Культура иватанцев частично находится под влиянием экологических условий Батанеса. В отличие от хижин нипа старого типа, распространенных на Филиппинах, иватанец перенял свои ныне известные каменные дома из кораллов и известняка , предназначенные для защиты от враждебного климата.
Происхождение
Генетическое исследование 2011 года пришло к выводу, что, вероятно, острова Батанес изначально использовались только как «перевалочные пункты» на ранних этапах морской австронезийской экспансии с Тайваня на Филиппинские острова (ок. 3000 г. до н. э.). Позднее они были повторно колонизированы австронезийцами с северного Лусона около 1200 г. до н. э., которые стали предками народа иватанов. [2] [5]
Археологические раскопки также показывают, что острова были частью обширной торговли нефритовыми артефактами ( lingling-o ), сети, которая простиралась до Тайваня , Вьетнама , Палавана , Лусона и северного Борнео . Иватаны также поддерживали тесные торговые отношения и вступали в браки с соседним народом тао острова Орхидея на Тайване. [5] [6] [7]
Археологические комплексы Батанеса можно разделить на четыре отдельные фазы с небольшими различиями между островами. Фаза 1 (2500–1000 гг. до н. э.) характеризуется краснолаковой и тонкой шнуровой керамикой, похожей на керамические комплексы доисторического Тайваня. Фаза 2 (1300 г. до н. э. — 1 г. н. э.) характеризуется круглой штампованной и краснолаковой керамикой, которая позже также приобрела прямоугольный и «сетчатый» дизайн. Фаза 2 также характеризуется фэнтяньским нефритом , поставляемым с Тайваня. Фаза 3 (500 г. до н. э./1 г. н. э. — 1200 г. н. э.) характеризуется простой краснолаковой керамикой. Фаза 4 (ок. 1200 г. н. э. и далее) характеризуется импортной керамикой, что указывает на торговые контакты с династиями Сун и Юань в Китае . [5]
История
26 июня 1783 года Батанес был включен в состав Испанской Ост-Индии . [8] В 1786 году иватаны были вынуждены переселиться в низины Батанеса. [9] Иватаны жили под испанским правлением 115 лет и обрели независимость 18 сентября 1898 года. Однако 6 июня отмечается в Батанесе как день его основания. [8]
Демография
В 1990 году численность населения иватанов составляла 15 026 человек, что на 24% больше, чем в 1980 году, когда их было 12 091 человек. Они были распределены по шести муниципалитетам, 38% из которых проживали в Баско , 23% в Итбаяте , 12% в Сабтанге , 11% в Махатао и 8% в Уюгане и Иване . [4] По данным переписи 2000 года, 15 834 иватанов были среди 16 421 населения в Батанесе. [10]
Родным языком иватанов является чирин ну ибатан, но он широко известен как иватан . Являясь отдельным австронезийским языком , иватан имеет два диалекта, включая баско , итбайатен [ 12] и, возможно, ями. [8] Иватаны широко говорят и понимают илокано ( лингва-франка северного Лусона), тагальский и английский языки. [4] Жители иватана Минданао и их потомки также свободно говорят на кебуано (язык большинства на большей части Минданао), хилигайноне (основной лингва-франка Соцкссаргена ) и различных языках коренных минданао в дополнение к своему родному языку. Однако язык ивата находится под угрозой исчезновения, особенно среди нового поколения иватанцев, родившихся на Минданао, из-за ассимиляции с большинством, говорящим на себуаноязычном языке, поскольку себуано является их основным языком, а родной язык их предков ими владеют по-разному или вообще не владеют. [13] [ 14] [15] [16]
Сегодня большинство иватанцев являются католиками , как и остальная часть страны, хотя некоторые из них не обратились в католичество и практикуют поклонение предкам своим анитос . [8] Однако протестантские конфессии растут, особенно в Баско, столице Батанеса. [4]
Культура
Культура иватанов во многом была подвержена влиянию климата Батанеса. Из-за серьезных климатических нарушений в сельском хозяйстве иватанов разработали многочисленные успешные стратегии для защиты своего продовольствия и образа жизни.
Традиционно, из-за частых тайфунов и засухи, они сажают корнеплоды, способные справиться с окружающей средой. Эти культуры включают ямс, батат, таро, чеснок, имбирь и лук, так как они обеспечивают более высокие шансы на выживание в неблагоприятных климатических условиях. [18] Иватаны изучают поведение животных, цвет неба, ветер и облака, чтобы предсказывать погоду. Иватаны обычно собирают своих животных и остаются в своих домах, когда видят, что коровы укрываются от пайамана ( общественного пастбища), а птицы укрываются в домах или в земле. Розовое небо с оранжевым оттенком также предвещает бурю. [19]
Море жизненно важно для образа жизни иватанов. [9] Они зависят от летучих рыб (дибанг) и дельфиновых рыб (араю), которые обитают на берегах Батанеса в период с марта по май. [4] У них есть местный деликатес под названием увод (сердцевина бананового стебля), который подают с вином палек на праздниках, таких как свадьбы. [8]
До прибытия испанцев на Филиппины иватаны строили свои дома из травы когон . Эти дома были небольшими, хорошо расположенными и спроектированными для защиты от сильных ветров. [4] [9] Испанцы познакомили иватанов с крупномасштабным производством извести для строительства их ныне знаменитых каменных домов. Стены из известняка толщиной в метр [9] предназначены для защиты от суровой среды Батанес, [20] которая известна как конечный проход тайфунов на Филиппинах. Основная трава когон до сих пор сохраняется в качестве крыш их домов, толсто сложенных, чтобы выдерживать сильные ветры. [4] Эти дома сопоставимы с белыми домами в Новой Зеландии, Ирландии и Шотландском нагорье. [21] Доколониальные иватаны также строили укрепленные холмы, защищенные отвесными насыпями , известными как иджанг (или иджанг). [22] [23]
Одной из эндемичных одежд иватанов является вакул . Вакул — это головной убор, предназначенный для защиты владельца от солнца и дождя. Он сделан из волокон пальмы вуявуй . [9] [17]
У иватанцев есть три стиля народных песен: ладжи , канта и калусан . [4] Ладжи — это древние лирические песни, которые принято петь, когда люди веселятся или только что закончили работу. [24] Калусан поют во время работы. [4]
У иватанов есть легенды, которые называются каббата . [25] У них есть равод , песнопения, которые повествуют о приключениях предков иватанов, спасающихся от катастрофы. [26]
Религия коренных народов Иватан
Бессмертные
Верховное существо: в одном из рассказов упоминается как Майо; [27] вероятно, рассматривается как нечто отдаленное, поскольку страх и тщательная ритуальная забота часто связаны с Аниту [28]
Майо: герой-рыбак, который представил юю, используемые для ловли летучих рыб, называемых дибанг, которые в свою очередь используются для ловли летней рыбы араю [27]
Даритель: сущность, которая обеспечивает все; души высшего класса отправляются в обитель существ на небесах и становятся звездами [27]
Añitu: относится к душам умерших, духам мест и блуждающим невидимкам, не идентифицированным и не привязанным к какой-либо конкретной местности или вещи [28]
Аниту между Чавидугом и Чаваяном: дух места Аниту, который, как сообщалось, создавал звуки, когда ущелье между Чавидугом и Чаваяном создавалось с помощью взрывов динамита; считается, что они сменили свое место жительства после строительства прохода [28]
Рирриав Аниту: дух места Аниту, который играл музыку и пел внутри пещеры в Сабтанге, разжигая огонь; считается, что он сменил место жительства после того, как его потревожил человек [28]
ji Rahet Añitu: ухмыляющийся дух места Añitu, живший в старом дереве; позже человек срубил дерево и нашел глиняный горшок, который, как полагают, принадлежал Añitu [28]
Нувван Аниту: дух хорошего места Аниту, который спас женщину от падающего дерева; им предлагаются ритуалы через вивьяйин [28]
ji P'Supwan Añitu: добрый дух места Añitus, которые стали друзьями и союзниками смертной женщины по имени Кармен Ачидо; иногда принимая форму собак, они помогали ей и направляли ее во многих ее делах до самой ее смерти от старости; несмотря на их доброту к Кармен, большинство людей избегали фермы, где они жили [28]
Mayavusay Añitu: дух места Añitus, живущий на участке земли в Mayavusay; иногда принимает форму поросят и может возвращать срезанные части растительности в материнскую растительность [28]
Обитающий в каирне Аниту: дух места Анитус, живший в каирнах и наложивший проклятие на человека, который разрушил их дом; появляясь в человеческом облике, шаман Балау беседовал с ними, чтобы исправить зло, причиненное этим человеком их дому [28]
Маюрай Аниту: странствующий Аниту, который расширился и был наполнен тьмой; встреченный молодым мальчиком, которому дух не причинил вреда; называемый капри, Аниту, который ходит и становится таким же высоким, как и высота его окружения [28]
Даянак Аниту: тип очень маленьких Аниту с красными глазами и золотыми украшениями; принятие их золотых украшений принесет несчастье [28]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с народом Иватана .
^ "Этническая принадлежность на Филиппинах (перепись населения и жилищного фонда 2020 года)". Филиппинское статистическое управление . Получено 4 июля 2023 г.
^ Аб Лоо, Джун-Хун; Трежо, Жан А; Йен, Цзюй-Чен; Чен, Цзун-Сян; Ли, Цзянь-Лян; Лин, Мари (2011). «Генетическое сходство между народом племени Ями с острова Орхидей и жителями филиппинских островов архипелага Батанес». БМК Генетика . 12 (1): 21. дои : 10.1186/1471-2156-12-21 . ПМК 3044674 . ПМИД 21281460.
^ Quismundo, Tarra (6 апреля 2015 г.). «Племенной народ рок-звезд Тайваня имеет общее происхождение с филиппинцами». Inquirer.net . Получено 11 мая 2021 г.
^ abcdefghi Datar, Франсиско А. «Острова Батанес». Национальная комиссия по культуре и искусству . Проверено 6 апреля 2008 г.[ мертвая ссылка ]
^ abc Bellwood, Peter; Dizon, Eusebio, ред. (2013). 4000 лет миграции и культурного обмена: археология островов Батанес, Северные Филиппины. ANU E Press. doi : 10.22459/TA40.12.2013 . ISBN9781925021288.
^ Хунг, Х.-К.; Иидзука, Ю.; Беллвуд, П.; Нгуен, К.Д.; Беллина, Б.; Силапант, П.; Дизон, Э.; Сантьяго, Р.; Датан, И.; Мэнтон, Дж. Х. (2007). «Карта древнего нефрита 3000 лет доисторического обмена в Юго-Восточной Азии». Труды Национальной академии наук . 104 (50): 19745–19750. дои : 10.1073/pnas.0707304104 . ПМК 2148369 . ПМИД 18048347.
^ Беллвуд, Питер; Хун, Сяо-Чун; Ицука, Ёсиюки (2011). «Тайваньский нефрит на Филиппинах: 3000 лет торговли и взаимодействия на расстоянии». В Бенитес-Йоханноте, Пуриссима (ред.). Пути истоков: австронезийское наследие в коллекциях Национального музея Филиппин, Национального музея Индонезии и Рейксмузеума Нидерландов voor Volkenkunde (PDF) . АртПостАзия. ISBN9789719429203.
^ abcde "The Ivatan". Национальная комиссия по коренным народам . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 г. Получено 7 апреля 2008 г.
↑ Филиппинское национальное статистическое управление (10 июля 2002 г.). «Численность населения Батанеса увеличилась» (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 3 апреля 2008 г. Получено 17 апреля 2008 г.
^ "Иватанский народ Филиппин: история, обычаи, культура и традиции [острова Батанес]". yodisphere.com . Получено 9 сентября 2023 г. .
^ Гальвез Рубино, Карл Р. (2000). Словарь и грамматика илокано. Гавайский университет. п. 213. ИСБН0-8248-2088-6. Получено 6 апреля 2008 г. .
^ "Иватанский народ Филиппин: история, обычаи, культура и традиции [острова Батанес]". yodisphere.com . Получено 7 января 2024 г. .
^ https://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-10-01-1972/hooker%20cohesion%20in%20ivatan.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
^ "Иватанский язык островов Батанес" . iloko.tripod.com . Проверено 7 января 2024 г.
^ аб Мадулид, Доминго А.; Агу, Эсперанса Марибель Г. (2009). «Заметки об экономических растениях Batanes: виды цитрусовых и Phoenix loureiroi Var. Loureiroi». Вестник Национального музея этнологии . 34 (1): 191–205. дои : 10.15021/00003920 .
^ Банкофф, Грег (2002). Культуры катастроф: общество и природные опасности на Филиппинах. RoutledgeCurzon. стр. 165. ISBN0-7007-1761-7.
↑ Тринидад-Эчавес, Андреа (29 июня 2008 г.). «Иватан из Батанеса делится секретами выживания в поясе тайфунов». Inquirer.net . Архивировано из оригинала 29 июня 2008 года . Проверено 1 июля 2008 г.
^ Браун, Джессика и др. (2005). Подход к охраняемому ландшафту: связь природы, культуры и сообщества. Всемирный союз охраны природы. стр. 103. ISBN2-8317-0797-8.[ постоянная мертвая ссылка ]
↑ Калубиран, Марикар М. (16 января 2008 г.). «Иватан присоединяется к Динагянгу для продвижения туризма в Батанесе». Новости сегодня . Проверено 17 апреля 2008 г.
^ Беллвуд, Питер; Дизон, Эусебио (2013). «Острова Батанес, их первые наблюдатели и предыдущая археология». В Беллвуд, Питер; Дизон, Эусебио (ред.). 4000 лет миграции и культурного обмена: археология островов Батанес, Северные Филиппины . ANU E Press. стр. 1–8. doi : 10.22459/TA40.12.2013.01 . ISBN9781925021288. JSTOR j.ctt5hgz91.6.
^ Дизон, Эусебио З.; Сантьяго, Рей А. (1996). «Археологические исследования в провинции Батанес». Philippine Studies . 44 (4): 479–499. JSTOR 42634196.
^ Квиндоса-Сантьяго, Лилия. "Ранняя филиппинская литература". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 15 ноября 2007 г.
^ Перальта, Иисус Т. "Иватан/Итбаят". Взгляд изнутри: народы Филиппин . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала 21 января 2008 г. Получено 7 апреля 2008 г.
^ Espiritu, EV (6 сентября 2007 г.). «Производство «Татаяк» сохраняет жизнь морякам Иватана». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 17 апреля 2008 г. Получено 7 апреля 2008 г.
^ abc Hornedo, Florentino H. (1994). «Смерть и после смерти: верования и практики ивата». Philippine Studies . 42 (4): 509–527. JSTOR 42633468.
^ abcdefghijk Хорнедо, Флорентино Х. (1980). «Мир и пути Иватана Аниту». Филиппинские исследования . 28 (1): 21–58. JSTOR 42632505.