«Неспящие в Сиэтле» — американская романтическая комедия 1993 года , снятая Норой Эфрон по сценарию, написанному ею совместно с Дэвидом С. Уордом и Джеффом Арчем. В главных ролях Том Хэнкс и Мег Райан . Фильм повествует о журналисте (Райан), который влюбляется в овдовевшего архитектора (Хэнкс), когда сын последнего звонит на ток-шоу по радио с просьбой найти нового партнёра для своего скорбящего отца. Помимо Билла Пуллмана , Росса Малинджера и Роба Райнера , в фильме снимаются Рози О'Доннелл , Габи Хоффманн , Виктор Гарбер , Рита Уилсон , Барбара Гаррик и Кэри Лоуэлл .
Вдохновленный фильмом режиссера Лео МакКери « Незабываемый роман » (1957), который сам по себе был ремейком по тому же сценарию фильма МакКери « Любовный роман» (1939), «Неспящие в Сиэтле» были задуманы как романтическая драма Арчем в 1989 году. Несколько студий отклонили его сценарий, испугавшись того, что главная пара не встречается почти весь фильм. Уорд и Эфрон были среди нескольких сценаристов, нанятых для переписывания сценария в более смешной фильм, и в конечном итоге Эфрон был повышен до режиссера. Хотя и Хэнкс, и Райан были фаворитами на главные роли с самого начала, несколько других актеров проявили интерес к обеим частям. Фильм снимался в основном в Сиэтле летом 1992 года. Несколько из его самых ключевых сцен были сняты на бывшей военно-морской базе из-за отсутствия в городе звуковых павильонов, включая воссоздание смотровой площадки Эмпайр-стейт-билдинг, когда небоскреб в Нью-Йорке был недоступен.
Фильм «Неспящие в Сиэтле» был выпущен 25 июня 1993 года и получил положительные отзывы, получив похвалу за сценарий и режиссуру Эфрона, а также за игру Хэнкса и Райана. Фильм получил 2 номинации на 66-й церемонии вручения премии «Оскар» : «Лучший оригинальный сценарий» и «Лучшая оригинальная песня» . Несмотря на конкуренцию со стороны нескольких блокбастеров, выпущенных примерно тем же летом, фильм имел неожиданный коммерческий успех, заработав 17 миллионов долларов за первые выходные (самый высокий старт для романтической комедии на тот момент) и в конечном итоге собрав более 227,9 миллионов долларов по всему миру. Это был один из самых кассовых фильмов 1993 года и остается одной из самых успешных романтических комедий в истории проката. Саундтрек также был успешным, достигнув первой позиции в Billboard 200 .
Несколько критиков и публикаций в СМИ сходятся во мнении, что « Неспящие в Сиэтле» — один из величайших романтических комедийных фильмов всех времен. Фильму также приписывают создание Эфрон как знаменитого режиссера романтических комедий.
Сэм Болдуин, недавно овдовевший чикагский архитектор, переезжает в Сиэтл со своим восьмилетним сыном Джоной, чтобы начать новую жизнь. Год спустя, в канун Рождества, Джоной звонит на радиошоу и уговаривает сопротивляющегося Сэма выйти в эфир, чтобы рассказать о том, как сильно он скучает по своей жене Мэгги, и как он понял, что она для него единственная, когда впервые взял ее за руку. Тысячи женщин со всей страны слушают программу и, тронутые историей, пишут Сэму.
Одним из слушателей является Энни Рид, репортер Baltimore Sun. Она помолвлена с Уолтером, но чувствует, что в их отношениях чего-то не хватает. После просмотра An Affair to Remember Энни пишет Сэму письмо, предлагая встретиться на крыше Эмпайр-стейт-билдинг в День святого Валентина . Она решает не отправлять его, но ее подруга и редактор Бекки отправляет его, а позже соглашается отправить Энни в Сиэтл на задание по написанию статьи после того, как она проведет некоторое исследование Сэма через детективное агентство.
Сэм начинает встречаться с коллегой Викторией, которая не нравится Джонату. Когда Джона читает письмо Энни, он инстинктивно чувствует, что она может быть «той самой», но не может убедить Сэма встретиться с Энни в Нью-Йорке в День святого Валентина. Подруга Джона Джессика, чья мать — турагент, убеждает его ответить Энни, согласившись на встречу в Нью-Йорке.
Высаживая Викторию в аэропорту, Сэм замечает Энни, выходящую из самолета, и завораживает ее, хотя и не знает, кто она. Позже Энни тайно наблюдает за тем, как Сэм и Иона играют вместе на пляже. На следующий день она идет к плавучему дому Сэма. С другой стороны улицы она видит сестру Сэма Сьюзи и предполагает, что она его девушка. Проезжающая машина чуть не сбивает Энни и сигналит ей. Сэм узнает ее по аэропорту и говорит: «Привет». Энни тоже говорит «Привет», прежде чем быстро уйти. Вернувшись в Балтимор, Энни отправляется в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Уолтером на День святого Валентина.
С помощью Джессики Джона бронирует рейс в Нью-Йорк и отправляется в Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы найти Энни в День святого Валентина. Когда Сэм узнает об этом, он немедленно следует за ним и находит Джона на смотровой площадке Эмпайр. Тем временем Энни видит небоскреб, с которого они с Уолтером обедают. Она признается ему в своих сомнениях, и они полюбовно расторгают помолвку. Энни спешит в Эмпайр-стейт-билдинг и прибывает на смотровую площадку всего через несколько минут после того, как Сэм и Джона спустились на лифте.
Энни обнаруживает рюкзак Ионы. Когда Сэм и Иона возвращаются, чтобы забрать его, Сэм снова узнает Энни. После того, как все представляются, Энни берет Сэма за руку, и они втроем уходят вместе, а Иона улыбается, когда двери лифта закрываются.
В 1989 году Джефф Арч, борющийся писатель и бывший оператор, работавший в то время учителем английского языка и тхэквондо , задумал « Неспящие в Сиэтле» [3] [4] До «Неспящих в Сиэтле» Арч не имел практически никакого успеха в качестве писателя . [5] «Неспящие в Сиэтле» был первым сценарием Арча, который был выбран в качестве фильма. [6] История началась как пьеса о двух людях, влюбившихся по телефону, не встречаясь лично. [5] Арч решил, что, в отличие от типичных романтических сюжетов, в которых главные герои препираются большую часть фильма после того, как они « мило встретились », его пара не встретится до конца фильма [5] , чувствуя беспрецедентную уверенность в том, что «Неспящие в Сиэтле» будут успешными, если он «заставит этих людей подняться на вершину Эмпайр -стейт-билдинг в День святого Валентина ». [4] Писатель черпал вдохновение из нескольких источников, включая французский фильм «А теперь моя любовь» (1974), семинар мотивационного оратора Тони Роббинса [7] и статью в Washington Post, которую он прочитал о женщинах, нанимающих частных детективов для получения информации о своих романтических партнерах. [5]
Арч столкнулся с критикой из-за маловероятности создания фильма из-за отсутствия сцен с участием его главной пары. [5] Он представил фильм по крайней мере шести студиям и руководителям, все из которых отвергли его по схожим причинам. [4] Отчаявшись, агент Арча Дэйв Уорден представил сценарий-заготовку продюсеру Гэри Фостеру в 1990 году. [8] Хотя Фостер обычно отбрасывает новые сценарии, которые не смогли увлечь его в течение первых 25 страниц, он утверждает, что прочитал сценарий Арча дальше 25-й страницы незаметно, [8] только чтобы обнаружить, что он плакал на последней странице. [3] Сразу же заметив потенциал сценария, Фостер представил сценарий руководителю TriStar Pictures Ричарду Фишоффу, чья студия продюсировала все его предыдущие фильмы. [8] Сначала сотрудники Фишоффа просмотрели сценарий и отклонили его. [8] После мольб Фостера Фишофф в конце концов смягчился и прочитал сценарий, через несколько дней предоставив его TriStar. [8]
В конце концов председатель TriStar Майк Медавой активно продвигал фильм, [4] и Фостер вскоре начал брать интервью у потенциальных режиссеров. [8] Ник Касл должен был написать сценарий и снять фильм «Капитан Крюк» (1991), высокобюджетную адаптацию « Питера Пэна » также для TriStar, но в конечном итоге его отстранили от работы в пользу Стивена Спилберга . [8] Студия переназначила Касла на «Неспящие в Сиэтле» в качестве утешения. [8] Гарри Маршалл также рассматривался на роль режиссера. [7] Хотя Фостер сохранил за собой звание единственного продюсера, фильм был соисполнительным продюсером Линды Обст и Патрика Кроули . [9] Фостер боролся за то, чтобы фильм был снят в течение следующих двух лет. [7] [8] После того, как он наконец согласился сохранить идею разделения пары, TriStar настоял на том, чтобы «тоскливый» сценарий был переписан, чтобы сделать фильм и каждого персонажа более резким и причудливым, особенно Сэма и Энни. [4] Фостер обнаружил, что сценарию не хватает изысканности и сложности, необходимых для того, чтобы поднять эмоциональную, сентиментальную историю выше уровня патоки. [8] Фостер неохотно сообщил Арчу, что они заинтересованы в смене сценаристов, чтобы «отточить» его сценарий. [8] Хотя Арч сам представил переписанный вариант, вскоре он обнаружил, что его по сути «выгнали с собственного фильма» и заменили сценаристом, чья работа ему не понравилась, например, перенести весь фильм в Нью-Йорк, не включив в него Эмпайр-стейт-билдинг. [4] Арч умолял Фостера и режиссера Ника Касла нанять лучшего сценариста, «который выведет этот путь на новый уровень». [4]
Несколько сценаристов и режиссеров были вовлечены в «Неспящих в Сиэтле» на разных стадиях разработки, [3] причем сценарий Арча переписывался примерно пять раз. [4] Первоначальная концепция Арча была больше похожа на романтическую драму , чем на романтическую комедию. [10] Несмотря на то, что в фильме уже было несколько основных элементов, таких как центральные отношения отца и сына и отсылки к романтическому фильму «Незабываемый роман» (1957), [3] [7] Арч признал, что его сценарий был недостаточно смешным. [3] Драматург Ларри Атлас попытался внести некоторые изменения, большинство из которых были отклонены. [7] Фостер провел собеседование по меньшей мере с 10 потенциальными сценаристами, прежде чем нанять Дэвида С. Уорда для переписывания сценария Арча. [8] Среди наиболее значительных изменений Уорд решил, что Джона позвонит на радиостанцию от имени Сэма. [8] Настаивая на том, что ни один уважающий себя мужчина не станет намеренно звонить на радиошоу, чтобы поделиться своими эмоциональными обидами, [8] Уорд предложил, чтобы Иона заставил Сэма рассказать о своих чувствах к покойной жене нескольким одиноким женщинам по всей стране, включая Энни. [3] Арч приписывает Уорду то, что он убедил студию не отказываться от фильма, полагая, что премия «Оскар» за сценарий «Аферы » (1973) помогла им серьезно отнестись к нему как к режиссеру. [5] Однако студия постоянно настаивала на более резком и необычном фильме. [4] Несмотря на то, что Фостер признал работу Уорда «большим шагом вперед для сценария», он не был полностью удовлетворен правками и переслал их сценаристу Норе Эфрон , будучи поклонником ее работы над фильмом « Когда Гарри встретил Салли...» (1989). [3] Эфрон была первым выбором Фостера, который надеялся, что она сможет придать сценарию «циничный слой, чтобы оправдать органическую сладость», но она была недоступна, когда к ней впервые обратились с просьбой переписать сценарий. [8]
По крайней мере четыре сценариста пытались переработать « Неспящих в Сиэтле» , прежде чем Эфрон была нанята для «полировки» пятого и финального черновика. [4] [11] [12] Эфрон искала работу по правке сценария вскоре после того, как ее режиссерский дебют «Это моя жизнь » (1992) оказался нерентабельным в прокате. [11] [13] [14] Признав, что она никогда бы не задумала этот фильм сама, [15] Эфрон изначально приняла «Неспящих в Сиэтле» как веселый, легкий писательский проект, на котором она могла бы быстро заработать денег. [7] [16] Хотя она нашла версию Арча простой и несмешной, Эфрон особенно понравилась его романтическая концовка с участием Эмпайр-стейт-билдинг, [11] и ее заинтересовали несколько идей, обсуждавшихся во втором черновике Уорда, [13] в частности, то, как фильмы влияют на восприятие людьми романтики. [14] Эфрон заверила Фостер, что она может переписать сценарий в течение трех недель, [17] адаптировав его в более смешную версию самого себя, не делая его полностью комедией. [11] Она специально улучшила роли Энни и Джоны. [12] В раннем черновике персонаж Энни находился в процессе завершения несчастливых отношений; Эфрон вычеркнула это из фильма, потому что она посчитала изначальную предысторию Энни несущественной по сравнению с потерей Сэмом своей жены. [18] Энни также была перемещена из Ланкастера, штат Пенсильвания, в Балтимор, штат Мэриленд, поскольку персонаж изначально был задуман как репортер из Ланкастера. [16] Фостер приписывает Эфрон внесение вклада в большую часть диалогов фильма, при этом ослабив большую часть сентиментальности Арча. [19] Хотя Эфрон и приписывала ей фирменное остроумие и сарказм, студия посчитала, что изначальному сценарию их не хватало, Арч не считает, что все идеи Эфрон особенно подняли фильм. [5] Описывая себя как совершенно разных писателей, Арч сравнила их рабочие отношения с «родителем и отчимом одного и того же ребенка». [5] Однако они разделяли сильную любовь к классическим фильмам , [5] и Эфрон призналась, что сама когда-то считала «Незабываемый роман» «величайшим фильмом, который я когда-либо видела». [13] Эфрон сказала, что финальный фильм получился смешнее, чем она себе представляла. [15]
Касл покинула проект из-за разногласий с более резким, менее сентиментальным сценарием Эфрон, [19] обвинив ее в лишении фильма эмоций. [4] Эфрон утверждает, что практически всем понравился окончательный сценарий, который она представила, за исключением Касл. [12] [16] Впечатленная быстротой и преданностью Эфрон, Фостер пригласила ее стать режиссером. [3] Хотя Эфрон протестовала, что фильм не совсем готов к режиссуре, считая, что он заслуживает по крайней мере еще одного переписывания, она в конечном итоге согласилась и наняла свою сестру Делию, чтобы помочь улучшить несколько сцен. [11] [18] Одним из таких моментов была финальная сцена, в которой Энни встречает Сэма и Джону на крыше Эмпайр-стейт-билдинг; Делия предложила, чтобы отец и сын вернулись на смотровую площадку как раз в тот момент, когда Энни собирается уходить, вместо того, чтобы уже выйти из здания. [18] Несмотря на то, что она работала в качестве ассоциированного продюсера вместе с Арчем, [3] Делия остается не указанной в титрах за свой вклад в сценарий, [15] [20] хотя сценарий от 10 марта 1992 года приписан Арчу с переписываниями Норы и Делии Эфрон. [21] Эфрон считает «Неспящих в Сиэтле » «секретным подарком» их покойным родителям, которые также были сценаристами, а также классическими голливудскими фильмами. [15] Как «фильм о любви, который также был о фильмах о любви», Эфрон стремилась снять «вневременной» фильм, который зрители могли бы смотреть в течение нескольких лет, без ощущения, что он был снят в 1993 году. [16]
Эфрон также был полон решимости дать каждому персонажу «момент», например, когда второстепенный персонаж почтальона ведет несущественный разговор об икоте с сыном Сэма Джоной. [17] В какой-то момент в сценарии упоминалось, что Сэм и Энни когда-то жили в Чикаго в одно и то же время, но это было вырезано из финального фильма. [20] «Неспящие в Сиэтле» стали второй режиссерской работой Эфрона. [22] Premiere сообщил, что после того, как Эфрон присоединился к фильму, фильм «изменился... из сценария, от которого почти все отказались, в тот, в котором почти все хотели участвовать». [4] Хотя Арч не обязательно соглашался с тем, что Эфрон спас фильм, он понимал, что «иногда ты не звезда, но если ты продолжаешь делать свою работу правильно, ты станешь звездой», и утверждает, что несколько сцен в конечном итоге остались почти такими, какими он их представлял в своем первом черновике, несмотря на несколько переписываний. [4]
Эфрон пообещала Фостер, что ее пересмотренный сценарий будет достоин актеров Тома Хэнкса и Мег Райан , [17] [a] последняя была актрисой, которую Эфрон имела в виду для персонажа Энни. [18] Хотя Арч также написал женскую роль для Райан из-за ее игры в « Когда Гарри встретил Салли» , он представлял Кевина Костнера в роли Сэма. [5] Первоначально на главные роли планировалась другая пара актеров, но они были исключены, так как были сочтены недостаточно смешными для материала Эфрон. [11] [12] Несколько актрис претендовали на роль Энни, как только узнали об участии Эфрон, включая Джулию Робертс , [17] [24] [25] [b] Ким Бейсингер , Мишель Пфайффер , [27] Шэрон Стоун , [19] Джоди Фостер , [28] Деми Мур и Мадонну , [29] [30] но Эфрон была полна решимости взять Райан, так как ей понравилось работать с ней в фильме «Когда Гарри встретил Салли ...» [29] Изначально Райан ожидала, что сыграет в фильме вместе со своим тогдашним мужем Деннисом Куэйдом , [3] который искал фильм для совместных съемок. [8 ] В то время пара также была близкой подругой Медавоя. [8] Однако Эфрон посчитала, что Куэйд недостаточно смешной, чтобы играть Сэма, роль, которую она и студия решили, больше подходила Хэнксу. [29] [31] Устав от исполнения глупых, незрелых персонажей к этому моменту своей карьеры, [29] Хэнкс изначально отказался от роли, потому что был недоволен ее изначальным сценарием, но был привлечен к доработкам Эфрон, потому что он чувствовал, что ее версия Сэма была более серьезной, чем предыдущие роли, которые он играл. [32] Несмотря на свой интерес к Хэнксу, Эфрон не была полностью уверена, что актер сможет сыграть романтического главного героя в духе Кэри Гранта , пока не встретила его в первый раз. [29] Хэнкс и Райан ранее снимались в паре в фильме «Джо против вулкана» (1990). [7] [11] Несмотря на то, что они являются романтическими главными героями фильма, партнеры по фильму разделяют всего две сцены вместе, [33] примерно две минуты экранного времени. [32]
Билл Пуллман изначально предполагал, что у него будет более значительная роль в фильме в качестве жениха Энни Уолтера, так как «Неспящие в Сиэтле» были представлены ему как любовный треугольник, похожий на «Филадельфийскую историю» (1940), [20] представляя себя персонажем Джеймса Стюарта с Кэри Грантом Хэнкса и Кэтрин Хепберн Райан . [34] Натан Уотт был первоначально выбран на роль сына Сэма Ионы, [31] но после нескольких дней совместной работы Хэнкс обнаружил, что ребенок-актер мешал на съемочной площадке, пытаясь снимать сцены, в которых он не участвовал. [31] В конечном итоге Уотта заменили на Росса Малинджера, [31] актера, которого Эфрон помнил по более ранним прослушиваниям, [29] хотя Эфрон не нравились некоторые аспекты его внешности. [35] Джейсон Шварцман также пробовался на эту роль. [36] Комик Рози О'Доннелл была утверждена на роль Бекки, лучшей подруги и коллеги Энни. [27] [37] О'Доннелл дебютировала в кино в фильме «Их собственная лига » (1992) годом ранее, снявшись вместе с Хэнксом и Пуллманом. [11] [38] О'Доннелл считает, что сын Эфрон Джейкоб Бернстайн помог ей получить роль, так как он был поклонником ее подруги Мадонны, с которой комик также снимался в «Их собственной лиге» . [27] Вдохновленная отмеченной премией «Оскар» игрой Вупи Голдберг в фильме «Привидение» (1990), Эфрон посчитала, что найм комика на забавную второстепенную роль также пойдет на пользу фильму « Неспящие в Сиэтле» . [27] О'Доннелл основывала свое выступление на певице и актрисе Бетт Мидлер , [39] специально подражая ее манере ходить и говорить, чтобы передать роль «смешной, язвительной лучшей подруги с золотым сердцем», которую она хотела сыграть с тех пор, как решила стать актрисой. [27] В конечном итоге сокращенная с двух страниц, речь стала самой длинной в карьере О'Доннелл на тот момент. [40] Она отметила, что ее опыт особенно отличался от «Их собственной лиги» , которая была в значительной степени импровизацией по сравнению с организованным режиссерским стилем Эфрон. [38] О'Доннелл и Эфрон жили в одном многоквартирном доме во время съемок «Неспящих в Сиэтле» , который Эфрон приобрел для нее. [27]Жена Хэнкса Рита Уилсон изначально пробовалась на роль Бекки, но Эфрон предпочла ее на роль сестры Сэма Сьюзи, что режиссер посчитал особенно удобным, поскольку Уилсон уже была в Сиэтле со своим мужем. [18] Эфрон пригласил Роба Райнера , который снял фильм « Когда Гарри встретил Салли ...», на роль друга Сэма в фильме, и Райнер внес вклад во многие смешные моменты фильма. [5]
По словам некоторых из основных актеров, Эфрон обычно настаивала на том, чтобы актеры декламировали свои реплики почти в точности так, как они были написаны, [3] [37] хотя сама Эфрон сказала, что она открыта для импровизаций актеров и переписывания диалогов, которые они считали несмешными. [10] [16] [27] Хэнкс и Виктор Гарбер импровизировали сцену, в которой их персонажи притворяются плачущими, вспоминая фильм «Грязная дюжина» (1967), [3] высмеивая Сьюзи, которая была доведена до слез, пересказывая сюжет « Незабываемого романа» . [32] Хэнкс и Эфрон согласились, что его персонаж был недописан. [12] Эфрон пригласил актера помочь переписать его персонажа, что в конечном итоге привело к «более сварливому, более смешному Сэму». [29] Хэнкс не был по-настоящему предан роли, пока он, Эфрон и Делия не пересмотрели своего персонажа сцену за сценой, в конечном итоге улучшив его роль. [12] Хэнкс и Эфрон иногда расходились во мнениях по поводу действий его персонажа, при этом Хэнкс обвинял режиссера в том, что тот сделал Сэма слишком «слабым», написав его с точки зрения женщины. [29] [41] Он также жаловался, что для сына его персонажа были написаны лучшие реплики, [29] и лоббировал, чтобы отношения Сэма и Ионы были скорее отцовскими, чем материнскими. [27] В оригинальном сценарии Сэм решает не проводить выходные со своей новой девушкой Викторией, опасаясь расстроить Иону. [41] Хэнкс нашел это неубедительным для взрослого мужчины, намекнув Эфрону, что, несмотря на чувства сына, его персонаж, скорее всего, будет решительно настроен переспать с Викторией, после того как к тому моменту был холостяком уже несколько лет. [20] Эфрон переписал сцену, так что Сэм смягчается только тогда, когда узнает, что Иона улетел в Нью-Йорк. [20] Хэнкс считает, что драма фильма в конечном итоге выиграла от того, что была основана на логике и «истинном человеческом поведении». [41] Арч объяснила, что, несмотря на некоторое сопротивление со стороны актера, Хэнкс в конечном итоге «прошел эту границу между тем, чтобы быть мужчиной, и тем, чтобы иметь чувства, которые он может выразить», что было редкостью для мужского персонажа в 1990-х годах. [5] Эфрон описала Хэнкса как «мужественного в роли, которая требует от него быть нежным — и многого другого», назвав его «одним из немногих актеров вокруг... которые могут быть нежными, раздражительными и злыми одновременно». [42] Она считает, что Хэнкс научил ее тому, что сценаристы всегда должны давать главному актеру что-то, от чего можно отталкиваться, чтобы он никогда не был пассивным или бездеятельным во время сцены. [12]
Эфрон представляла себе роль Клариссы, няни Джоны, как роль типа Шелли Дюваль . [19] В конечном итоге они утвердили на эту роль Аманду Махер, официантку, которую они обнаружили в баре Gravity в Сиэтле, отметив ее как прирожденную. [19] Сама Эфрон озвучивает «Разочарованную в Денвере», подавленного персонажа, который звонит на радиошоу, которое слушает Энни посреди ночи. [32] Актриса Паркер Поузи была утверждена на второстепенную роль, которая в конечном итоге была вырезана из фильма. [32] Режиссер написал Поузи извинительное письмо, заверив ее, что исключение из фильма произошло не по ее вине. [43] В конечном итоге Эфрон утвердил ее на более важную роль в романтической комедии « Вам письмо» (1998), где также снимались Хэнкс и Райан. [32] Фостер появляется в качестве статиста в сцене в ресторане, во время которой Сэм и Виктория посещают свое первое свидание. [44] Хэнкс обвинил Фостера в том, что он был слишком громким во время сцены. [44]
Хотя Сиэтл всегда был основным местом действия фильма, создатели фильма осознали, насколько значимо это место, только увидев его своими глазами. [19] Арч был вдохновлен тем, чтобы Сэм жил в плавучем доме , после просмотра эпизода This Old House , снятого в Сиэтле , в котором ведущий Боб Вила посещал похожий дом. [5] Эфрон изначально считала, что в 1990-х годах молодые американцы ставили карьеру выше личной жизни . [32] Однако, посетив Сиэтл, она обнаружила, что это город, где «люди выбирали образ жизни вместо работы», и решила сделать фильм там. [32] Эфрон объяснила, что это одна из причин, по которой Сэм переезжает в Сиэтл из Чикаго, сосредоточенного на работе. [13] Ванкувер, Британская Колумбия, который киностудии обычно используют в качестве доступной замены Сиэтлу, некоторое время рассматривался как вариант, но в конечном итоге Фостер обнаружила, что канадский город менее разнообразен, чем Сиэтл, едва ли отличается от других крупных городов и слишком похож на Канаду. [19] Основные съемки начались в июле 1992 года. [7] После того, как она представила окончательный вариант в марте 1992 года, Эфрон описала график съемок фильма как почти мгновенный, напомнив, что они искали места в июне и снимали к августу того же года. [11] Бюджет фильма составлял 25 миллионов долларов, а The Seattle Times сообщала, что студия потратила около 4 миллионов долларов на рабочую силу в Сиэтле, отели, питание и местных поставщиков. [19] Фостер объяснила, что они решили в первую очередь использовать местные ресурсы, чтобы сэкономить деньги на таких необходимых вещах, как съемочная группа, импортная рабочая сила и авиабилеты. [19] Конкретные достопримечательности Сиэтла, показанные в фильме, включают рынок Пайк-Плейс , отель Сорренто , пляж Алки , мост Фремонт , аэропорт СиТак , бар Dahlia Lounge и несколько магазинов на 1-й авеню . [19]
Создатели фильма не смогли найти склад, достаточно большой для размещения одной декорации; поэтому большая часть фильма была снята на военно-морской базе Сэнд-Пойнт . [19] Из-за отсутствия в то время в Сиэтле звуковых павильонов создатели фильма пытались использовать базу, поскольку она собиралась закрыться, но не получили большого отклика от федеральной бюрократии, пока сама Эфрон не связалась с сенатором-республиканцем Джоном Уорнером , бывшим министром ВМС. [3] Иногда декорации и части реквизита перевозились между Сиэтлом и Балтимором, чтобы гарантировать единообразие декораций, [32] в частности, дверь, которую персонажи Райана и Хэнкса используют в разных сценах. [13] Эфрон обеспечила использование одной и той же двери для демонстрации связи между персонажами, [17] работая с редактором Робертом М. Рейтано, чтобы связать их истории с помощью визуальных параллелей, поскольку в противном случае персонажи едва ли разделяли бы экранное время. [10] Поскольку во время съемок в Сиэтле была засуха, создатели фильма импортировали водовозы, чтобы имитировать сцены дождя. [17] Сообщается, что город был возмущен тем, что они считали пустой тратой воды. [11] [20] Помимо Сиэтла, сцены снимались в Чикаго, Иллинойс; Балтиморе, Мэриленд; и Нью-Йорке. [7] По иронии судьбы, Фостер посчитал дом, расположенный на холме Королевы Анны, «достаточно Балтиморским», чтобы служить домом родителей Энни в Балтиморе. [19] Эфрон намеревался сделать первый кадр с видом Чикаго на похоронах Мэгги Болдуин, чтобы вызвать ассоциации с обложкой журнала The New Yorker 1976 года « Вид на мир с 9-й авеню» художника Сола Стейнберга . [20] Сообщается, что художнику-декоратору было настолько сложно работать с Эфрон, что он умолял уволить его из фильма. [45]
Первоначально студии было отказано в разрешении снимать некоторые из финальных сцен фильма в Эмпайр-стейт-билдинг, [17] руководство которого отказалось закрыть смотровую площадку для туристов, чтобы разрешить съёмку. [31] Эфрон был твёрдо уверен, что «вы находитесь в двух телефонных звонке от любого». [44] Эфрон знала публициста, который представлял владелицу здания Леону Хелмсли , которая в то время находилась в тюрьме за уклонение от уплаты налогов . [3] [31] После обсуждения этого вопроса со своим публицистом, который посетил её в тюрьме, [44] Хелмсли дала им разрешение использовать здание всего на шесть часов. [17] Это позволило им снять кадр с вертолётом, сцену Энни в вестибюле и Джона, ищущего Энни на смотровой площадке. [3] Обсерватория Эмпайр-стейт-билдинг, на которой Сэм и Энни наконец встречаются во время кульминации фильма, на самом деле была копией, построенной в ангаре 27 военно-морской базы Сэнд-Пойнт, а не в Нью-Йорке. [19] Здание было освещено цифровым способом для фильма. [5] Райан чувствовал себя физически некомфортно, когда бежал к Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы встретиться с Сэм, потому что ее обувь была ему не по размеру. [46]
Костюмы для фильма были разработаны Джуди Раскин, которая разработала большую часть гардероба Райана. [47] Раскин осторожно одевала Райана в скромную, свободную одежду, чтобы продемонстрировать «чистое сердце» Энни, согласно указаниям Эфрон. [47] Эфрон наняла Свена Нюквиста в качестве оператора фильма, поскольку ей было поручено нанять «лучшего в мире оператора». [16] По словам Эфрон, он обычно мог осветить сцены всего за шесть минут. [48] Эфрон и художник-постановщик Джеффри Таунсенд намеренно ограничили использование красного цвета в течение первого часа фильма « Неспящие в Сиэтле» . Цвет появляется чаще после того, как Сэм и Энни впервые проходят мимо друг друга в аэропорту Сиэтла, и футбольная команда в красной форме просачивается в толпу между ними. [18] Красный цвет постепенно становится более распространённым на протяжении всего фильма, представляя «страсть, разделяемую парой, когда они наконец встречаются и влюбляются». [18] Создатели фильма также избегали использования синего цвета, который Эфрон особенно не любит. [18] Арч был удивлён, обнаружив, что некоторые кадры соответствуют тому, что он представлял себе при написании фильма, включая использование падающих звёзд в заставке. [5]
Первоначально музыку к фильму должен был написать Джон Барри , но когда ему дали список из двадцати песен, которые он должен был включить в фильм, он ушел. [52] В конечном итоге музыку к фильму написал Марк Шайман . Питер Губер , глава Sony Studios, хотел использовать дуэт Селин Дион и Клайва Гриффина « When I Fall in Love » в финальной сцене, но Эфрон настоял на использовании «Make Someone Happy» Джимми Дюранте . [29] Вместо того чтобы просить разрешения Губера, Эфрон решил посмотреть, как отреагирует тестовая аудитория, на что они отреагировали хорошо. [29] Помимо Дион, в саундтрек также вошли работы Нэта Кинга Коула, Карли Саймон и Гарри Конника-младшего. [29]
Лучина Фишер из ABC News резюмировала «Неспящие в Сиэтле» как «историю о ребенке, который играет роль свахи между своим вдовцом-отцом и женщиной, которая сомневается в своем женихе». [29] По словам Джеррики Тисдейл из CinemaBlend , в фильме обсуждаются темы риска и судьбы. [68] Хэнкс считает, что влюбленность в чей-то голос является релевантным катализатором, объясняя, что «Мы все испытывали что-то подобное». [41] Хотя фильм обычно ассоциируется с Днем святого Валентина из-за его романтики, в нем также присутствуют элементы Рождества и Нового года. [69] [70]
Стивен Хантер из Baltimore Sun описал фильм как «бесстыдную романтическую фантазию », а его героиню — как «своего рода икону почти чистой невинности 50-х», при этом сама Эфрон одела персонажа Райана так, чтобы он напоминал девушку из Брека . [16] С самоосознанным тоном, считавшимся необычным для времени его выхода, «Неспящие в Сиэтле» пародирует жанр романтической комедии, несмотря на то, что сам по себе является романтической комедией. [71] Назвав фильм «возвращением к великим романтическим комедиям 30-х и 40-х годов», Common Sense Media описала «Неспящих в Сиэтле» как «сказку, которая побуждает зрителей верить, что настоящая любовь и судьба преодолеют все препятствия» . [72] По словам Тайлера Коутса из Flavorwire , Эфрон использует «Незабываемый роман», чтобы бросить вызов «кинематографическим радостям, которые предшествовали ее собственным фильмам», отмечая, что фильм 1957 года доводит до слез по крайней мере четырех женских персонажей на протяжении всего фильма «Неспящие в Сиэтле» . [33] Эфрон описала «Незабываемый роман » как «проходящего персонажа» на протяжении всего фильма, [73] которого Энни обычно называет путеводителем по своей собственной личной жизни. [74] Несколько сцен из «Незабываемого романа» показаны на протяжении всего фильма, [73] который Энни и Бекки постоянно смотрят, несмотря на то, что задаются вопросом «что что-то столь, казалось бы, поверхностное и нереалистичное может им предложить». [75] Когда Энни наконец встречает Сэма на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, играет тема из «Незабываемого романа» . [76] Одной из главных повторяющихся тем фильма является «любовь в кино» и влияние кино на то, как зрители воспринимают любовь, [13] [46] что в свою очередь влияет на их идеалы, цели и решения; Энни пытается воссоздать чувства, которые она видела в фильмах, потому что она еще не испытала их сама. [33] Фильм также стремится доказать, что « искусство имитирует жизнь », в отличие от жизни, имитирующей искусство. [33] Мэтью Джейкобс из Vulture сказал, что фильм «также является комментарием к тому, как голливудский роман увековечил фантазии о том, как выглядит любовь», что, по словам автора, лучше всего иллюстрируется строкой О'Доннелла «Вы не хотите быть влюблены; вы хотите быть влюблены в кино». [27] Несколько комментаторов ссылались на эту строку, анализируя темы фильма.[77] [78] [74] [79]Профессор кино и медиа-исследований Мишель Шрайбер сказала, что цитата «призвана вызвать чувство узнавания у зрителей «Неспящих в Сиэтле» , потому что текст предполагает, что по самой сути того факта, что они смотрят фильм, его зрители должны сопереживать, если не разделять, желанию Энни влюбиться способом, который полностью отдалён от обыденных реалий повседневной жизни», в то же время «предполагая, что зрители найдут столь же знакомой острую критику Бекки ошибочной озабоченности Энни». [74] Однако, по словам Меган О'Киф из Decider , фильму не хватает «какого-либо действительно новаторского комментария о состоянии человеческого сердца». [80]
Согласно обзору, опубликованному Encyclopedia.com , «Неспящие в Сиэтле » «исследуют различия между мужчинами и женщинами, когда дело доходит до любви и романтики». [81] Однако Коутс отметила, что, несмотря на метакомментарий о классических голливудских романах и гендере, фильм «избегает любой пошлости и усложнений, характерных для недавних произведений в жанре романтической комедии», а также порой отклоняется от гендерных стереотипов. [33] Критик отметил, что в то время как Энни изначально отвергает концепции судьбы и родственных душ , пытаясь убедить себя, что ее отношения с Уолтером более практичны, чем романтичны, [10] Сэм открыто сравнивает свои чувства к покойной жене с магией, что в конечном итоге побуждает ее «отправиться в своего рода философское путешествие, чтобы выяснить, является ли влечение чем-то потусторонним». [33] Каролин Сиде из AV Club написала, что фильм «уравновешивает романтику и реализм, давая своим центральным персонажам две разные, но одинаково прагматичные философии любви». [10] В то время как Энни считает, что «любовь, которой суждено быть» встречается только в сказках, Сэм утверждает, что настоящая любовь существует, потому что он испытал ее со своей покойной женой, но считает, что ее нельзя испытать больше одного раза в жизни. [10] Сиде также сказал, что из-за акцента на отношениях Сэма и Джоны, порой фильм больше напоминает «драму отца и сына», иногда перемежающуюся с годным романтическим комедийным сюжетом, уточняя, что на протяжении большей части фильма «только Энни является активным игроком романтической комедии, в то время как Сэм просто не осознает этого», при этом большая часть комичности Сэма проистекает из того, что мужчина снова начинает встречаться во время «зарождающейся эпохи феминизма третьей волны ». [10] Эфрон считает, что «Неспящие в Сиэтле» больше вписываются в жанр романтической комедии, чем в «женские фильмы», над которыми она высмеивает в фильме, объясняя: «Мы не классические плаксы в каком-либо смысле этого слова – хотя некоторые люди плачут, когда смотрят наш фильм». [15]
Ребекка Дечински из Good Housekeeping сказала, что фильм обсуждает как положительные, так и отрицательные стороны отношений на расстоянии. [82] Отличаясь от других романтических комедий тем, что его главная пара большую часть фильма находится в разлуке, [33] Эфрон определила «глобальную деревню» как одну из главных тем фильма, объяснив, что «мы все живем в одном месте... и оно связано самолетами, радиошоу на 800 номеров, одними и теми же шутками и статистикой. К тому времени, как Том и Мег выходят на свои пирсы, сидя на своих скамейках, вы чувствуете, что это любовная сцена, хотя они находятся в 3000 милях друг от друга». [13] В статье, написанной в 2018 году, Кори Чичизола из CinemaBlend заметил, что, хотя сюжет фильма казался правдоподобным на момент его выхода, «большинство событий и проблем фильма можно было бы решить мгновенно, если бы вокруг были смартфоны», определив, что внедрение различных технологий после « Неспящих в Сиэтле» в перспективе ограничило повествование, и сценаристам будущих фильмов пришлось искать логичные способы исключить смартфоны и приложения для знакомств, чтобы определенные сюжеты были правдоподобными. [71] Николь Сперлинг из Vanity Fair заметила, что использование Джессикой аббревиатур и «журналистская цепкость» Энни появились на несколько лет раньше, чем мгновенные сообщения и поиск Google . [83] Соглашаясь с тем, что «Неспящие в Сиэтле » «стали путешествием в ностальгию» за десятилетия с момента выхода фильма, Р. Эрик Томас из Elle сказал: «Есть что-то милое и притягательное в относительной простоте — даже простоте в фильме с таким сложным сюжетом, как этот. И кто из нас не открывает для себя телефон в это время, когда даже небольшие расстояния кажутся зияющими? Или простое удовольствие от отправленного по почте письма? (Спасибо всем работникам почтового отделения!) После изнурительных трех лет, в течение которых темная сторона ностальгии использовалась для поддержки худших аспектов истории и настоящего этой страны, особенно приятно напоминать, что иногда отличительные черты прошлого могут продолжать помогать нам». [84] О'Доннелл предположил, что, хотя фильм может быть воспринят как история о ловле сома в наше время, его обстановка и невинность отсылают «к временам, когда все казалось немного проще». [71]
Хотя Фостер и Эфрон подсчитали, что студия потратила на маркетинг фильма не менее 20 миллионов долларов, старший вице-президент по связям с общественностью TriStar Эд Рассел утверждает, что они потратили значительно меньше, несмотря на свою, по общему признанию, конкурентоспособную маркетинговую кампанию. [85] «Неспящие в Сиэтле» активно рекламировались во время дневных программ , чтобы нацелиться на женскую аудиторию, которая хорошо отреагировала на его постеры и трейлеры. [85] Официальный постер фильма к выходу в кинотеатрах, на котором изображены Хэнкс и Райан, смотрящие в небо из противоположных часовых поясов, содержит слоган «Что, если кто-то, кого вы никогда не встречали, кто-то, кого вы никогда не видели, кто-то, кого вы никогда не знали, был единственным для вас», который был вдохновлен фразой, произнесенной персонажем Райана в фильме. [34] Несмотря на то, что целевая аудитория фильма была женской, трейлеры и телевизионные ролики были ориентированы на мужчин, за счет заметного показа Хэнкса и Райнера. [85] Трейлер, показанный во время телевизионной трансляции инаугурационного бала президента Билла Клинтона в январе 1993 года, за пять месяцев до даты его выхода, [85] с инаугурационным комитетом Клинтона, специально попросившим TriStar разместить рекламу во время гала-вечера. [86] TriStar заплатила около 250 000 долларов за 30-секундную рекламу. [86] Фостер утверждает, что реклама во время инаугурационного бала подразумевала, что студия предупреждала киноиндустрию: «Осторожно, мы верим в этот фильм и не боимся ничего делать. Мы не боимся тратить деньги». [85] Он также утверждает, что решение разместить рекламу во время телетрансляции было обусловлено деловыми, а не политическими соображениями, объясняя, что студия ожидала, что ожидаемые высокие рейтинги гала-вечера будут способствовать продвижению « Неспящих в Сиэтле » на значительно большую аудиторию. [86]
Студия также обсуждала корпоративные связи с такими компаниями, как компании по производству поздравительных открыток, телефлористы и Tiffany & Co. для корпоративных связей. [87] В День святого Валентина 1993 года шоколадные воссоздания Эмпайр-стейт-билдинг были предложены 200 критикам. [88] Тестовые показы, проведенные в январе, были хорошо приняты и широко освещались несколькими американскими журналами, включая Premiere , Redbook , Allure и Movieline . [85] Variety сообщил, что «Неспящие в Сиэтле» набрали 94 из 100 баллов по крайней мере в одном из своих показов, что побудило студию перенести фильм на летний релиз. [87] Старший вице-президент по рекламе Эд Рассел организовал несколько устных показов фильма, включая конференцию, проведенную для редакторов любовных романов и журналов 16 мая 1993 года в Сан-Диего. [85] Благотворительная премьера фильма «Неспящие в Сиэтле » состоялась в кинотеатре Cinedome в Сиэтле в июне 1993 года, а вырученные средства пошли в фонд Pike Place Market. [19]
Первоначально планировалось выпустить « Неспящие в Сиэтле» в апреле 1993 года, но релиз был перенесен на лето 1993 года, поскольку руководители студии предсказывали, что он может стать популярным летним хитом, несмотря на конкуренцию с несколькими крупномасштабными блокбастерами и приключенческими фильмами того времени, [19] в частности , «Парком Юрского периода» , [88] «Фирмой» , «Скалолазом» и «Последним киногероем» . [87] «Неспящие в Сиэтле» считались одним из немногих «фильмов для свиданий» года и также были названы « Когда Гарри встретил Салли 1993 года… ». [89] По словам Кэти Тайр из Adweek , TriStar разработала маркетинговую кампанию, которая позиционировала «Неспящие в Сиэтле» как «романтическую альтернативу» лета. [88] Руководитель отдела маркетинга Кэти Джонс подтвердила, что студия потратит значительно больше денег на маркетинг фильма из-за его летнего переезда, но утверждает, что они хотели избежать чрезмерного продвижения «прекрасного, романтического фильма». [87] Tri-Star предположила, что романтическая комедия привлечёт женщин, которые не были особенно заинтересованы в просмотре боевиков этого года, [19] послужив « контрпрограммированием » к списку более традиционных летних блокбастеров. [85] Columbia, родственная студия TriStar, использовала ту же стратегию для фильма Когда Гарри встретил Салли ... четырьмя годами ранее. [27] Перенос даты показа фильма также устранил прямых конкурентов, таких как «Непристойное предложение» (1993), который, как ожидалось, имел более высокие кассовые сборы, чем «Неспящие в Сиэтле» . [85] Однако выпуск фильма в июне также предполагал риск того, что «Неспящие в Сиэтле» будут упущены из виду примерно 60 фильмами, выпущенными тем летом, среди которых «На что способна любовь» и «Фирма» . [85]
Фостер считает, что если бы фильм вышел в апреле, как изначально планировалось, они бы уже потратили большую часть своего маркетингового бюджета к моменту выхода блокбастеров года, объясняя это тем, что «такой контрпрограмминг летом, кажется, работает», [19] тогда как Эфрон считал, что выпуск фильма раньше заставил бы их убрать фильм из кинотеатров, чтобы освободить место для летних блокбастеров. [85] Предварительные просмотры были проведены в 750 кинотеатрах в субботу перед выпуском фильма, которые были заполнены на 80%. [85] В дополнение к большой рекламе предварительные просмотры были неизменно очень хорошо приняты зрителями. [16] В конечном итоге фильм был выпущен в кинотеатрах 25 июня 1993 года. [16]
Несмотря на то, что изначально фильм считался аутсайдером, [85] фильм оказался на удивление успешным в прокате, став «неожиданным хитом сезона» по словам Майка Литтвина из The Baltimore Sun. [90] Фильм широко рекламировали как спящий хит лета. [4] Премьера фильма «Неспящие в Сиэтле» состоялась в кинотеатрах 25 июня 1993 года, по совпадению в тот же день, что и « Деннис-мучитель» бывшего режиссёра «Неспящих в Сиэтле » Ника Касла . [16] Премьера состоялась в 1579 кинотеатрах, собрав 17 253 733 долларов за первые выходные, заняв второе место в североамериканском прокате после третьего уик-энда « Парка Юрского периода» . [91] [42] «Неспящие в Сиэтле» имели самый успешный первый уик-энд для романтической комедии на тот момент. [27] [92] Los Angeles Times сообщила, что аудитория первого уик-энда составила 60% женщин и 40% людей в возрасте 30 лет и старше. [85] В конце проката фильм собрал 126 808 165 долларов в США и Канаде и 101 119 000 долларов на других территориях, а общая сумма сборов по всему миру составила 227 927 165 долларов. [2]
Согласно HuffPost , сборы фильма «Неспящие в Сиэтле » сделали его «самой успешной традиционной романтической комедией всех времен» на момент его выхода. [93] Эфрон и Фостер приписывают успех фильма тому, что его выпуск был перенесен с 26 марта на 25 июня. [85] Фильм стал одним из самых кассовых в 1993 году, [27] [81] [94] [95] и остается 13-й самой кассовой романтической комедией в Соединенных Штатах. [96] [97] Согласно The Numbers , «Неспящие в Сиэтле» является 21-й самой кассовой романтической комедией всех времен. [98]
В июле 1993 года журналист Rolling Stone Лоуренс Фрасцелла предсказал, что Эфрон «готова стать одной из ведущих женщин-режиссеров Голливуда» благодаря успеху фильма « Неспящие в Сиэтле». [13] В ознаменование 25-летия фильма Fathom Events и Sony Pictures Entertainment повторно выпустили «Неспящие в Сиэтле» примерно в 400 кинотеатрах по всей территории Соединенных Штатов в течение двух дней, [99] 2 и 5 декабря 2018 года. [100] [101] Райан и Фостер сняли новое вступление эксклюзивно для переиздания. [102]
Фильм продолжает регулярно транслироваться на различных телеканалах. [103]
Фильм «Неспящие в Сиэтле» получил положительные отзывы после выхода. [19] [42] [104] [105] Критики особенно хвалили игру Хэнкса и Райана и химию в главных ролях. [106] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A» по шкале от A+ до F. [107] Кинокритик Rolling Stone Питер Трэверс похвалил «Неспящие в Сиэтле » как «самый модный, откровенный и смешной фильм о свиданиях», похвалив игру главных героев и сценарий Эфрон за высмеивание классических романтических фильмов, «ни на секунду не отрицая их силы. В «Неспящих » она разбивает вам сердце, не заставляя вас чувствовать себя придурком. Что касается фильмов о свиданиях, это высший комплимент». [108]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал, что фильм был «таким же недолговечным, как ток-шоу, таким же надуманным, как вечернее шоу, и в то же время таким теплым и нежным, что я улыбался на протяжении всего просмотра». Он добавил:
Актеры хорошо подходят для этого материала. Том Хэнкс сохраняет определенную отстраненность своего персонажа, что не дает ему быть просто козлом отпущения . Мег Райан, которая является одной из самых симпатичных актрис и обладает определенной невыразимой невинностью Дорис Дэй, способна убедить нас в магическом качестве ее внезапной любви к радиоголосу, не позволяя этому устройству казаться трюком, которым оно, несомненно, является. [109]
Винсент Кэнби из The New York Times назвал его «легкой романтической комедией» и написал: «Это трюк, но трюк, который работает гораздо эффективнее, чем любой здравомыслящий человек может ожидать. Со времен « Истории любви» не было фильма, который так искусно и предсказуемо манипулировал бы эмоциями для достижения такого развлекательного эффекта». [110]
В неоднозначном обзоре Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly похвалил игру Хэнкса за ведущую, но сам фильм «Неспящие в Сиэтле» посчитал слишком надуманным, написав: «он кажется запрограммированным, чтобы заставить вас влюбиться в него». Критикуя зависимость Эфрон от клише, Глейберман сказал, что режиссер «смешивает старые из Голливуда с новыми из поп-психотерапии», описывая фильм как «слезливую историю 50-х годов, синтезированную микрочипом», в которой отсутствует «деликатно-сексуальный блеск» его предшественников. [111] Джон Саймон из National Review написал, что «вся картина представляет собой набор тошнотворных цитат и ссылок на «Незабываемый роман » , как визуальных, так и вербальных». [112] Майк Литтвин из Baltimore Sun назвал фильм «женским фильмом», ориентированным на женщин и мало что дающим мужской аудитории, кроме того, что он «заставляет нас пересмотреть наши ценности». [90]
Ретроспективные обзоры в основном оставались положительными. Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что 75% из 60 профессиональных критиков дали фильму положительный отзыв со средней оценкой 6,6/10. Консенсус гласит: « Неспящие в Сиэтле — милая классика с очень легким прикосновением и настоящей химией между двумя главными героями — даже когда они проводят целый фильм порознь». [113] Согласно тому же веб-сайту, « Неспящие в Сиэтле» — их 146-я самая высоко оцененная романтическая комедия всех времен (из 200), предупреждая читателей, что они могут посчитать относительно низкую позицию фильма удивительной, учитывая его популярность. [114] Rotten Tomatoes также поставил «Неспящие в Сиэтле» на 53-е место среди лучших блокбастеров десятилетия 1990-х годов. [115] На Metacritic фильм имеет рейтинг 72 из 100 на основе 17 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [116]
Кэролайн Сиде из The AV Club похвалила как игру главных, так и второстепенных актеров; динамику отношений отца и сына между персонажами Хэнкса и Мэлинджера как в комедийные, так и в душевные моменты. [10] Высоко оценивая игру Хэнкса, Райана, О'Доннелла и Райнера, а также юмор фильма, кинокритик The Guardian Питер Брэдшоу сказал, что Эфрон «привнесла свой потрясающий талант, остроумие и смекалку, хотя она и пропагандирует ужасающее заблуждение, что вдовец — прекрасная романтическая добыча». [117] Вирджиния Флори из Midland Daily News сказала, что фильм «все еще фантастически вовлекает вас в их историю и их поиски того единственного человека, которого можно полюбить». [118] Заявляя, что « Неспящие в Сиэтле» остаются лучшей романтической комедией из когда-либо выпущенных, участник Body+Soul Ханна-Роуз Йи сказала, что, несмотря на то, что это «фильм, который дает романтическим комедиям дурную репутацию... ни один фильм не приблизился к тому, чтобы передать суть того, что делает «Неспящие в Сиэтле » о нелепом предприятии, которое открывает ваше сердце кому-то другому». [79] Тем не менее, она признала, что способность наслаждаться фильмом зависит «полностью от того, насколько вы можете войти в роман, в котором два главных героя не встречаются до последних пяти минут». [79] Люк Уолпол из The Guardian , который избегал смотреть фильм до 2020 года, опасаясь, что он плохо устарел, в конечном итоге нашел сценарий Эфрон великолепным «балансом меланхолии и искрящегося оптимизма», но раскритиковал «узкосредних и привилегированных» персонажей « Неспящих в Сиэтле ». [119] Common Sense Media написали, что фильм удался Эфрону, несмотря на его «разочаровывающую» структуру временами. [72]
Сиде отметил, что в последние годы действия Энни в погоне за Сэмом были переоценены как то, что некоторые критики воспринимают как поведение преследователя, [10] причем Николь Сперлинг из Vanity Fair чувствовала, что решимость Энни «граничит с территорией преследователя». [83] Сиде защитил персонажа, написав: «„Романтическое“ преследование Энни вполне вписывается в рамки жуткого поведения в реальном мире, которое мы каким-то образом готовы простить в усиленном контексте романтической комедии. И множество любимых главных героев романтических комедий вытворяли такие же жуткие трюки». [10] Р. Эрик Томас из Elle отметил, что «с точки зрения выходок романтической комедии и плохих решений, которые оказываются великолепными, ничто не сравнится с [поведением Энни] в « Неспящих в Сиэтле », но смягчился, сказав, что фильм остается «жемчужиной». [84] Томас также посчитал монолог Уилсона «Незабываемый роман» достойным премии «Оскар» и одной из лучших сцен фильма. [84] Гай Лодж из The Guardian похвалил Райан за то, что она помогла «дико иррациональным причудам ее персонажа… обрести сочувственный смысл». [120] Пересмотрев фильм в 2016 году, С. Аткинсон из Bustle воспринял Энни как «женщину, которая чертовски сомневается в своих моральных отношениях с женихом», объяснив, что «я прошел путь от полного обожания двух главных героев, когда смотрел его в первый раз в детстве, до нахождения их абсолютно худшими, когда смотрю его снова, будучи взрослым». [121]
Фильм «Неспящие в Сиэтле» получил две номинации на 66-й церемонии вручения премии «Оскар » (состоявшейся в 1994 году). Он проиграл награду за лучший оригинальный сценарий фильму «Пианино» , а песня «A Wink and a Smile» проиграла в номинации «Лучшая оригинальная песня» фильму « Улицы Филадельфии » (из другого фильма Тома Хэнкса, Филадельфии ). Фильм был номинирован на три премии «Золотой глобус» : «Лучший актёр — комедия или мюзикл» ( Том Хэнкс ), «Лучшая актриса — комедия или мюзикл» ( Мэг Райан ) и «Лучший фильм — комедия или мюзикл» . [122]
Фильм получил четыре награды на разных церемониях. Райан получила награду за самую смешную женскую роль в главной роли на American Comedy Awards . На Young Artist Awards 1994 года Мэлинджер получил награду за лучшую мужскую роль в возрасте до десяти лет в игровом фильме, а сам фильм получил награду за выдающийся семейный фильм в категории «Комедия». [123] Сценарий фильма также был номинирован на премии Гильдии сценаристов и BAFTA. [6]
В 2009 году началась разработка музыкальной версии « Неспящих в Сиэтле» . Дэвид Шор был объявлен продюсером мюзикла, а книгу написал Джефф Арч, давний партнёр Шора и оригинальный сценарист для фильма. Лесли Брикасс изначально был прикреплён к проекту, но вышел из-за «творческих разногласий с продюсером и режиссёром шоу». [124] Было объявлено, что Мишель Ситрин, Майкл Гарин и Джош Нельсон будут работать над музыкой и текстами песен, а Шор нашёл Ситрина через YouTube. [125] Первоначально премьера мюзикла была назначена на 2010 год, [126] но позже дата премьеры была перенесена на 2011 год и июнь 2012 года. [127] В феврале 2012 года Шор объявил, что премьера мюзикла не состоится до сезона 2012–13 годов и что шоу «подвергнется полной переработке» и будет иметь новую творческую команду. [128] [129] Премьера музыкальной версии с новой партитурой композитора Бена Тота и поэта-песенника Сэма Формана состоялась в Pasadena Playhouse в мае 2013 года. [130]
После нескольких лет переноса [131] мюзикл должен был открыться в лондонском театре Troubadour Wembley Park Theatre 24 марта 2020 года под названием Sleepless: A Musical Romance [132] с Джеем МакГиннессом , Кимберли Уолш и Дэниелом Кейси в ролях Сэма, Энни и Уолтера соответственно. [133]
Однако задержки, вызванные пандемией COVID-19, перенесли показ шоу на 25 августа 2020 года, чтобы он продлился до 27 сентября. Шоу требовало от зрителей соблюдения социальной дистанции и использовало ряд других мер безопасности, принятых в эпоху пандемии. [134]
Почитаемый как классическая история любви, [135] рецензенты посчитали «Неспящие в Сиэтле» классикой почти сразу после выхода, назвав его «лучшей романтической комедией». [106] «Неспящие в Сиэтле » широко известен как один из величайших романтических комедий всех времен, [68] [79] а несколько публикаций в СМИ причислили его к лучшим романтическим комедиям. [c] С. Аткинсон из Bustle объявил его «окончательной романтической комедией» десятилетия. [121] Некоторые критики считают его одним из лучших романтических фильмов. [136] [146] [147] Кори Чичизола из CinemaBlend сказал, что немногие романтические комедии остались «столь же культовыми и любимыми», как « Неспящие в Сиэтле » , приписав его популярность ностальгии и фанатам, тоскующим по более простым временам. [71] Назвав «Неспящих в Сиэтле» , возможно, «последней великой американской романтической комедией», Тайлер Коутс из Flavorwire сказал, что фильм также фактически остаётся «тонким, серьёзным использованием жанра, обычно игнорируемого как легкомысленное, беззаботное развлечение, предназначенное исключительно для женщин», и «серьёзным вкладом художественных достоинств» в в остальном насыщенный жанр. [33] Американский институт кино считает «Неспящих в Сиэтле» одним из величайших романтических фильмов всех времён , [100] [148] организация включила «Неспящих в Сиэтле» в свои списки лучших романтических и романтических комедийных фильмов, поставив его на 45-е и 10-е места соответственно. [149] [150] Телеведущая Франсин Сток считает , что «Неспящие в Сиэтле» изменили траекторию романтических комедий. [41] В 2021 году заместитель редактора The Hollywood Reporter Лекси Перес заявила, что фильм остаётся «именем нарицательным в мире романтических комедий». [6] Журнал Marie Claire назвал «Неспящие в Сиэтле» одним из 61 знаковых фильмов 1990-х годов. [151]
Райан, который не смотрел фильм с 1993 года, считает, что маловероятно, что такой фильм, как « Неспящие в Сиэтле», снова будет успешным из-за отсутствия совместных сцен главных героев. [44] Фостер предположил, что фильм продолжает находить отклик у зрителей из-за своего чувства магии, в частности, веры в то, что «есть это вечное исполнение желаний, что вы где-то встретите этого человека». [44] По словам Сьюзан Кинг из Variety , сцены в Эмпайр-стейт-билдинг «стали незабываемой сценой в поп-культуре». [3] Филип Следж из Cinema Blend приветствовал концовку как одну из величайших в жанре романтической комедии, [18] в то время как Джессика Брейер из MovieWeb назвала ее «одной из самых эмоциональных сцен за всю историю кино». [152] Назвав « Неспящие в Сиэтле » «Лучшим финалом романтической комедии всех времен», Меган О'Киф, участница Decider, сказала, что финал в конечном итоге спасает фильм от того, чтобы его просто отвергли как «еще одну безобидную романтическую комедию», написав, что отсутствие поцелуя или сцены свадьбы в конечном итоге отличает его от подобных фильмов. [80] О'Киф заключила: «Это великолепный триумф момента, который определяется простым предложением руки». [80] Концовку также пародировали и воссоздавали в нескольких последующих медиа, включая эпизод «Проекта Минди» в 2014 году . [153] [154] Фильму также приписывают знакомство молодого поколения с «Незабываемым романом», которым был вдохновлен «Неспящие в Сиэтле» . [3]
Успех фильма положительно повлиял на его актерский состав и съемочную группу, которые впоследствии добились успеха в карьере в сфере развлечений. [135] Vogue считает, что игра Хэнкса сделала его любимцем Америки, [137] в то время как Гарт Пирс из Daily Express сказал, что фильм сделал Райана возлюбленным Америки. [155] Для Vanity Fair журналист Майкл Шнайерсон сказал , что «Неспящие в Сиэтле» «короновали [Райана] как эксцентричного любимца Америки », вскоре после чего она начала зарабатывать не менее 15 миллионов долларов за фильм. [156] Хотя Дэвид Фиер из Rolling Stone считает, что «Неспящие в Сиэтле» являются одной из лучших работ Хэнкса в карьере, он считает, что фильм сделал актера секс-символом романтической комедии . [157] Хэнкс, Райан и Эфрон воссоединились для ещё одного фильма, романтической комедии « Вам письмо» , в 1998 году. [31] «Неспящие в Сиэтле» был вторым из четырёх экранных совместных работ Хэнкса и Райана, [100] [d] с Келли О'Салливан из «Женщины-первопроходца», короновавшей их обоих как «неофициальных короля и королеву романтических комедий» и «самую знаковую пару романтических комедий всех времён». [145] [147] По словам Лучины Фишер, автора Good Morning America , «Неспящие в Сиэтле» — один из трёх фильмов Эфрон, которые «вдохнули новую жизнь в» жанр романтической комедии, наряду с его предшественником « Когда Гарри встретил Салли...» и преемником « Вам письмо» . [29] Несмотря на то, что это был ее второй режиссерский опыт, успех «Неспящих в Сиэтле » затмил успех ее режиссерского дебюта и в конечном итоге утвердил Эфрон «как главную режиссерскую силу в жанре романтической комедии». [10] В 2018 году Кэролайн Сиде из The AV Club сказала, что фильм остается ее лучшей работой в качестве режиссера. [10] В свой 20-летний юбилей HuffPost написал, что фильм продолжает вызывать резонанс благодаря «острым диалогам Эфрон и присущей ей доброте и обаянию, проецируемым как Хэнксом, так и Райаном». [93] По словам Ариэля Леви из The New Yorker , «Неспящие в Сиэтле» утвердили Эфрон как известного режиссера. [159] В 2013 году соисполнительный продюсер Линда Обст выпустила книгу, названную в честь фильма, «Неспящие в Голливуде: Истории нового ненормального в кинобизнесе » [160] , в котором исследуется упадок романтических комедий в 2010-х годах. [161] Обст заметил, что «Неспящие в Сиэтле », собравшие почти 300 миллионов долларов, вряд ли можно считать «хитом» по состоянию на 2014 год, объяснив: «Студии недовольны, пока фильм не соберет около миллиарда долларов». [162]
«Неспящие в Сиэтле» приписывают знакомство большинства американцев с тирамису , который был относительно малоизвестным десертом до 1993 года. [163] [164] [165] Персонаж Роба Райнера Джей упоминает «тирамису» во время разговора с Сэмом о свиданиях, что Сэм ошибочно принимает за эвфемизм за половой акт. [166] [167] [168] Джей не уточняет, что тирамису на самом деле является итальянским десертом. [20] Разговор вызвал большой интерес к десерту по всей Америке. [169] По словам Джози Делап из The Economist , мало кто из американцев был знаком с десертом до «Неспящих в Сиэтле» , несмотря на высокую численность итальянского населения в Америке в то время. [170] После выхода фильма несколько зрителей прибегли к звонкам на студию напрямую, чтобы узнать, что такое тирамису, [171] а руководитель TriStar Сьюзан Левин сообщила, что они получали 20–30 телефонных звонков в день по этой теме к первому понедельнику после выхода фильма. [172] Левин утверждает, что несколько звонивших были либо разочарованы, либо отказались верить им, когда они объяснили, что тирамису — это просто десерт, [172] хотя некоторые были облегчены этим открытием. [170] Некоторые рестораны и пекарни также сообщили об увеличении покупок и заказов тирамису после выхода фильма. [172] Том Стокли из The Seattle Times заметил, что к октябрю 1993 года «практически в каждом итальянском ресторане в районе Сиэтла есть [тирамису], как и в нескольких неитальянских закусочных. Это, возможно, самый популярный десерт Сиэтла, как и в других местах страны». [173] По словам автора кулинарной книги Дори Гринспен , «Неспящие в Сиэтле» превратили тирамису из простого итальянского десерта в феномен почти за одну ночь, [174] сообщая, что «через несколько минут после выхода фильма каждое утреннее телешоу показывали повара, готовившие тирамису», [175] в то время как The Free Press Journal заявил, что фильм принёс десерту мировую известность. [163] Ольга Массов из The Washington Post сказала, что некоторые тирамису начали страдать по качеству из-за своей популярности, сообщив, что несколько ресторанов начали искать короткие пути, чтобы не отставать от спроса. [167] В интервью RogerEbert.com в 2014 году Райнер назвал тирамису переоценённым, заявив, что никогда не закажет его для себя. [166]
Но в то время я помню, как читал статью в Washington Post о женщинах, которые нанимали детективов для расследования дел мужчин, с которыми они встречались. Так вот, подруга [персонажа Мег Райан Энни] Бекки собиралась нанять детектива, чтобы проверить своего парня.
Нора Эфрон
приписала Джеффу Арчу мотив фильма 1957 года "Незабываемый роман"
я пришел из печати, я переоценил идею о том, насколько важно произносить свои реплики. Я видел, как здорово, когда люди приносили на вечеринку свои собственные подарки. Самое замечательное для режиссера — создать атмосферу, в которой каждый может что-то принести. В итоге получается что-то лучше собственного сценария.
отзывы были обнадеживающими.
Фильм 1993 года стал как критическим, так и коммерческим хитом
По предварительным данным, зрители и критики в восторге от романтической комедии
"Неспящие" были совсем не спящими, собрав более 125 миллионов долларов в прокате и получив положительные отзывы критиков.
Любимые фильмы, такие как... «Неспящие в Сиэтле» всегда можно найти в списках лучших романтических комедий всех времен.