stringtranslate.com

Второй Нефий

Вторая книга Нефия ( / ˈn iːf / ), обычно называемая Второй Нефий или 2 Нефий , является второй книгой Книги Мормона , основного религиозного текста Движения Святых последних дней. Рассказанная Нефием, сыном Легия , в отличие от Первой книги Нефия , 2 Нефий содержит мало истории нефийского народа и фокусируется преимущественно на видениях и пророчествах самого Нефия и других пророков, в частности Исайи .

Книга начинается с благословений Легия и последних поучений его семьи перед его смертью. Легий исследует темы космологического дуализма («противостояния»), грехопадения человека , воскрешения и искупления . После смерти Легия семья разделяется на две фракции: нефийцев, возглавляемых Нефием, и ламанийцев, возглавляемых старшим братом Нефия, Ламаном. Нефийцы вынуждены бежать из своего первоначального поселения, а ламанийцы прокляты Богом «кожей черноты ». Нефийцы строят храм и следуют Закону Моисея . Нефий и его младший брат Иаков проповедуют, широко цитируя и анализируя Книгу Исайи , часто слово в слово из Библии короля Якова .

Структура

Вторая Книга Нефия изначально называлась Книгой Нефия [1] и была разделена на 33 главы. [2] Позднее Оливер Каудери добавил Первую и Вторую к названиям книг Нефия. В первых пяти главах, которые составляют повествовательную часть книги, [3] Нефий продолжает семейную встречу, начатую в конце Первой Книги Нефия. Большая часть остальной части Второй Книги Нефия включает цитаты из Исайи и дальнейшие учения Нефия и его брата Иакова. [4] Джозеф Спенсер объясняет, что простая структура 2 Книги Нефия выглядит следующим образом: разделение потомков Легия (главы 1-5), учения о примирении с Богом (главы 6-30) и обсуждение крещения (главы 31-33). [5]

Повествование

Последний совет Легия

Легий благословляет свое потомство , К. К. А. Кристенсен, 1890 г.

Второй Нефий начинается с напоминания о том, что Легий предупреждал о разрушении Иерусалима и что его семья была намеренно [ требуется разъяснение ] приведена в безопасное место. В повествовании Легий получает видение, подтверждающее [ требуется разъяснение ] разрушение Иерусалима ; его семья также узнает, что «земля обетованная», в которую они были приведены, является их наследием, пока они следуют за Богом [ требуется разъяснение ] .

Легий советует каждому из своих сыновей следовать руководству Нефия, особенно Ламану, Лемуилу и сыновьям Измаила . [7] Затем он благословляет Зорама, как друга Нефия, говоря, что его потомки будут процветать, если они будут праведны. [8] Затем Легий благословляет Иакова , обещая, что его страдания будут освящены [ требуется разъяснение ] ; он также говорит с ним об Искуплении [ требуется разъяснение ] с акцентом на противостояние [ требуется разъяснение ] и о том, как важны как хорошие, так и плохие вещи [ требуется разъяснение ] в жизни. Он учит всех своих сыновей, что Падение человека [ требуется разъяснение ] было необходимо [ требуется разъяснение ] для того, чтобы люди прогрессировали [ требуется разъяснение ] за пределами своего изначального невинного состояния [ требуется разъяснение ] и имели детей [ требуется разъяснение ] , подчеркивая, что у всех есть свое собственное право выбора для себя. [9] После благословения Иакова Легий говорит с Иосифом . В своем благословении он говорит, что потомки Иосифа не будут полностью уничтожены. Далее он цитирует пророчество Иосифа Египетского , которое содержится в медных листах и ​​предсказывает, что Бог подготовит провидца по имени Иосиф. [10] Этот провидец, объясняет Легий, имеет родовые связи как с Иосифом Египетским, так и с Иосифом, сыном Легия, и вернет знание завета потомкам Легия. Легий также открывает, что Иосиф Египетский пророчествовал о том, что Моисей выведет израильтян из Египта . [11] Легий продолжает благословлять детей Ламана и Лемуила, чтобы их народ никогда не вымер. После этого он благословляет сыновей Измаила, Сэма, и семью Сэма. Нефий не описывает никаких конкретных личных благословений, которые он мог бы получить в это время. [12]

Разделение народа

Легий умирает через некоторое время после того, как дал эти благословения своей семье [7] , и Нефий продолжает рассказ своими словами. В своем псалме Нефий описывает свою борьбу с грехом и вспоминает некоторые случаи, когда Бог спасал его. Позже Ламан, Лемуил и потомки Измаила расстроены тем, что Нефий был избран их лидером, и пытаются убить его. Он молится о ропоте и несогласии Ламана и Лемуила, и Бог говорит ему увести свою семью в пустыню. [13] В ответ он берет медные листы, Лиахону и меч Лавана [ 14] и уходит с Зорамом, Сэмом, Иаковом, Иосифом и его сестрами. Эта группа становится нефийцами . Они работают и соблюдают заповеди и строят храм по образцу Соломонова . Нефий решает не быть царем, но продолжает помогать своему народу. Он делает мечи на основе меча Лавана для защиты в случае нападения ламанийцев. [15] Ламанийцы отрезаны от Бога, прокляты и покрыты «черной кожей», чтобы сделать их «отвратительными» для Нефийцев, если они не покаются. [16] Нефий посвящает Иакова и Иосифа в священники и учителя, и Нефийцы «живут счастливо». [17]

проповедь Иакова

В главах 6-10 Иаков дает двухдневную проповедь, которая включает в себя много слов из Исаии 49:22-52:2, в которых он приглашает людей сравнить учения Исаии с их собственным опытом. Он проповедует о «Святом Израилевом», Божьем плане, последствиях греха, воскресении , суде , избавлении от ада и праведном наследовании Царства Божьего . [18] В своей проповеди Иаков предостерегает гордых богачей, тех, кто думает, что их интеллект ставит их выше учения Бога, и других, кто игнорирует Бога; он утверждает, что в этих условиях они не могут быть спасены. [19] Затем он говорит о евреях , язычниках и потомках Легия в последние дни перед пришествием Христа [20] и объясняет, что язычники будут считаться частью дома Израилева . [21] Он также учит, что после того, как Израиль будет рассеян, потомки дома Израиля, которые раскаются и уверуют, впоследствии будут восстановлены на своих землях. Земля, куда пришла семья Легия, является землей наследия и обещана как земля свободы . [22] Иаков заканчивает наставлением обратиться к Богу и выбрать вечную жизнь. [23]

Нефий цитирует Исаию, пророчествует и дает последний совет

Нефий также пишет о сравнении слов Исайи с Нефийцами [24] и говорит, что цель Моисеева завета — показать, что Христос придет. Нефий утверждает, что вся его жизнь и цель его писаний — свидетельствовать о Христе и быть примером, чтобы люди могли получить благословения завета. [25] Многие из следующих цитат Исайи, найденных в главах 12-24, сосредоточены на суде, восстановлении и Мессии . [26]

В главах 25-33 пророчествует сам Нефий, по-прежнему включающий слова из Исайи. Он продолжает, сосредоточившись на Мессии, а затем обращается к ложным церквям будущего и людям, борющимся против Сиона , а также к появлению Книги Мормона. Он предсказывает, что церкви в «последние дни» будут гордыми и распространять ложные учения, и предостерегает церкви от духовенства, говоря им не удерживать бесплатные благословения Евангелия от кого-либо. [27] Нефий объясняет, что «великая и мерзкая» церковь падет, и как таковая записывает множество предостережений против греха и его последствий. [26] Нефий также предсказывает, что иудеи, нефийцы и потерянные израильтяне в конечном итоге получат и будут иметь доступ к писаниям друг друга. Он пророчествует о возвращении Евангелия потомкам Легия и снова говорит о восстановлении. Он говорит, что для спасения нужно покаяться, креститься во имя Христа, получить Святого Духа и претерпеть до конца. Он снова объясняет важность слов Христа и заканчивает, призывая читателя молиться, чтобы уверовать во Христа и узнать, что его слова истинны. [28]

Интерпретация

Разрыв между Первым и Вторым Нефием

Возникли различные теории относительно того, почему две книги Нефия, по-видимому, прерываются посреди семейного события. Фредерик Аксельгард, Святой последних дней и старший научный сотрудник Института Уитли , предполагает, что рассказ лучше было бы разделить на 2 Нефий 5, которая в целом отмечает конец исторического повествования Нефия. [29] Профессор политологии и апологет Ноэль Б. Рейнольдс пишет, что первые пять глав Второго Нефия, по-видимому, устанавливают авторитет Нефия и его лидерские качества. [30]

В качестве альтернативы литературовед Террил Гивенс предполагает, что прерывание временной шкалы было преднамеренным, чтобы подчеркнуть важную тему заветов в Книге Мормона. Видение Легия подтверждает, что Иерусалим и его храм были разрушены , говорит Гивенс, и вызывает последующие объяснения, чтобы показать семье, что они по-прежнему являются народом завета с Богом и что израильтяне не будут потеряны навсегда. Это идеи, которые Гивенс связывает с вступительным тематическим заявлением Морония о цели Книги Мормона. Он также предполагает, что благословения Легия своим детям и многие цитаты Исайи направлены на ту же цель и показывают семье, что они являются частью завета, пока они не отвергнут Мессию. [31]

Темная кожа Ламанийцев — проклятие.

2 Нефий 5:21 описывает ламанийцев как проклятых и отмеченных «кожей черноты» из-за их неверия, чтобы сделать их менее привлекательными для нефийцев. В 2 Нефий 30:6 ламанийцам обещано стать «чистыми и прекрасными» (отрывок, который был «белым и прекрасным» до 1981 года). В книге о мормонских концепциях расы социолог Арманд Мосс пишет, что современные светские читатели видят в этих отрывках ссылку на расу и интерпретируют их как отражение расизма 19-го века того времени. Мосс утверждает, что «белый» был «почти всегда» синонимом чистого и незапятнанного в оригинальном тексте Книги Мормона, но признает, что эти стихи сформировали преобладающий образ ламанийцев как диких индейцев, которых следует ассимилировать среди Святых последних дней середины 19-го века. [32] Мосс призывает к нерасистскому толкованию стихов 2 Нефия. Поскольку и нефийцы, и ламанийцы произошли от Легия, утверждает он, их основные различия являются культурными, а не расовыми. В 2 Нефий 26:33 говорится, что «все равны перед Богом», в частности, имея в виду «черных и белых, рабов и свободных». [33] Мосс интерпретирует это как «отказ от расизма в божественных делах». [34] В другой книге о расе и ранней Церкви СПД Макс Мюллер пишет, что эта предполагаемая универсалистская идея «коренится в ограничениях белизны как универсальной расовой категории, реальность которой, по-видимому, осознается самой Книгой Мормона». [35] В своей «Аннотированной Книге Мормона » Грант Харди пишет, что современные читатели обоснованно огорчены темной кожей ламанийцев. Харди пишет, что цвет кожи не мешает ламанийцам превосходить нефийцев в праведности, а проклятие сопровождается обещанием, что их родословная будет сохранена, в то время как нефийцы в конечном итоге вымрут. [36]

Искупление в 2 Нефии

Дискуссия Легия с Иаковом в 2 Нефий 2 доктринально богата и часто используется в теологическом обсуждении искупления в учении Святых последних дней. 2 Нефий 2 содержит первое упоминание слова «искупить» в Книге Мормона. [37] В своей статье для Dialogue Джейкоб Морган цитирует два отрывка из 2 Нефий 2, чтобы поддержать свой неортодоксальный аргумент о том, что искупление дало человечеству свет Христа или совесть, которая не позволяет людям выбирать «вечную смерть» (стих 29). Наличие совести делает людей свободными «действовать по своей воле» (стих 26) и дает им свободу воли . [38] В своей главе об искуплении в Книге Мормона Николас Дж. Фредерик, доцент кафедры древних писаний в Университете имени Бригама Янга, утверждает, что идеи из множественных теорий искупления присутствуют в Книге Мормона, и приводит два примера из 2 Нефий. Он пишет, что 2 Нефий 2:6-10 может поддержать правительственную теорию искупления , где искупление Христа удовлетворило требования справедливости. В этом отрывке не упоминаются страдания Христа в Гефсимании (где, как верят многие Святые последних дней, произошла плата за грехи), а только его смерть и воскресение. Позже проповедь Иакова в 2 Нефий 9:7-12, похоже, поддерживает теорию Christus Victor , где смерть Христа была выкупом, уплаченным сатане. Иаков описывает, как искупление Христа было бесконечным в 2 Нефий 9:25-26, и позволяет Богу проявить милосердие. Фредерик делает оговорку, что эти толкования могут потребовать наложения слишком большого количества предыдущих теорий на текст. [37]

Падение во 2 Нефии

В 2 Нефий 2, Легий, говоря о падении человека, переосмысливает его как необходимый компонент Божьих планов спасения человека. [39] 2 Нефий 2:18 определяет «змея» как дьявола. [40]

По словам литературного критика Майкла Остина, 2 Нефий описывает догреческое воспроизводство как невозможное, делая падение предпосылкой для деторождения. [41] По словам библеиста Джули Смит, [42] 2 Нефий 2 можно также интерпретировать как означающее, что воспроизводство было невозможно только в то время, когда Ева съела плод, а Адам — нет. [43]

Обсуждение в 2 Нефий 2, в частности стих 25, в котором говорится, что «Адам пал, чтобы могли быть люди», часто используется в интерпретации падения СПД, чтобы увидеть его как часть Божьего плана. Некоторые мыслители СПД развивают эту идею дальше и говорят, что решение Евы было «мудрым», позиция, которую Смит называет «Теорией мудрого выбора». [44] По словам Смита, «классическое утверждение Теории мудрого выбора» среди Святых последних дней взято из выступления на Генеральной конференции 1993 года апостола Даллина Х. Оукса, который заявил, что «мы празднуем поступок Евы и чтим ее мудрость и мужество в великом эпизоде, называемом Падением», и процитировал Бригама Янга и Джозефа Филдинга Смита, чтобы подтвердить, что это было формально нарушением закона, но не являлось грехом. [45] Большинство официальных рассуждений Святых последних дней интерпретируют роль Евы в падении «исключительно положительно», объясняет религиовед Сюзанния Моррилл. [46]

Смит утверждает, что проклятие Бога в ответ на то, что Адам и Ева вкушали плод, затрудняет аргумент о том, что их решение было мудрым, и что аргумент о том, что они следовали высшему закону, требует от них получить совет от змея. Она подвергает сомнению толкование того, что съедание Евой плода было проступком, но не грехом. Смит утверждает, что этого различия не существует в Книге Мормона, и она не видит никаких доказательств того, что проступок был бы мудрым. Она приходит к выводу, что «теория мудрого выбора» не поддерживается Книгой Мормона. [43]

Ранние лидеры Святых последних дней Орсон Пратт, Джордж К. Кэннон и Бригам Янг считали, что Адам мудро решил съесть плод, но не считали Еву таковой, и Смит утверждает, что «в самых ранних слоях толкования СПД выбор Евы не рассматривался как мудрый». [47] Моррилл, соглашаясь с тем, что сам текст Книги Мормона не героизирует Еву, сообщает, что большая часть женской литературы Святых последних дней в девятнадцатом веке считала Еву «мудрой и знающей женщиной», которая действовала как «спасительница», «безопасно направляя ход спасения человечества по правильному пути». [48]

проповедь Иакова

Египтолог и преподаватель CES Джон С. Томпсон проанализировал проповедь Иакова и выделил темы суда, одежды, памяти, творения, поста, жертвоприношения, использования имени Бога, покаяния и Закона Моисея. [49] С другой стороны, автор Мэрилин Арнольд предполагает, что, основываясь на преднамеренной структуре и языке своей проповеди, Иаков заимствует свой стиль из писаний на медных листах. Кроме того, Иаков повторяет такие слова, как «тело», «плоть», «умереть» и «смерть», но применяет их к своим учениям таким образом, что меняет их коннотации. [50]

Поэзия Нефия

Независимый ученый Мэтью Никерсон выделяет общие черты между тем, что было названо «Псалом Нефия» и псалмами Ветхого Завета. Слова Нефия конкретно связаны с индивидуальным плачем, каждый из которых содержит призыв, жалобу, признание доверия, прошение и обет хвалы. Никерсон предполагает, что каждый из этих элементов может быть идентифицирован, что делает псалом Нефия истинным псалмом. [51] По словам Фатимы Саллех и Маргарет Хемминг, псалом Нефия связан с горем из-за смерти его отца и напряженностью в семье. [52]

Ричард Раст объясняет, что Нефий включает в себя определенные литературные аспекты, такие как ритмы и структуры, похожие на те, что встречаются в поэзии. [53] Одним из примеров является случай, когда Нефий повторяет слова и фразы таким образом, что это способствует поэтическому звучанию его писаний. [54] Некоторые из вещей, которые он повторяет, включают «Господь», «повелел» [55] и «чтобы я мог ходить... чтобы я мог быть строгим». [56] Такое повторение является выразительным, говорит Раст. [56] Из-за повторения Нефием и использования еврейской структуры — которая представляет, а затем удовлетворяет идею — его поэзия похожа на поэзию Исайи. [57] Профессор Библии и иудаики Дэвид Боковой утверждает, что еще одна связь с библейской поэзией заключается в тенденции Нефия переключаться с третьего лица на первое. Боковой отмечает другие примеры в Библии, когда писатель переключается в одном и том же отрывке с разговора о Боге на расстоянии на разговор с Богом вблизи. [58] Кроме того, Саллех и Хемминг предполагают, что, основываясь на тоне псалма, у Нефия не было много времени, чтобы оплакивать смерть своих родителей, прежде чем ему пришлось бежать от своих братьев. [59]

Ранняя интерпретация СПД

Второй Нефий 28 упоминает, что священники разных церквей будут «спорить» друг с другом и учить без Святого Духа . Ранние члены Церкви Иисуса Христа Святых последних дней увидели много конкурирующих религий и начали интерпретировать визит Джозефа Смита в Священную рощу, чтобы спросить Бога, какая церковь была права, как исполнение этого пророчества. Второй Нефий 29 продолжает описывать новую книгу Священного Писания, которая будет открыта, но отвергнута многими людьми, потому что у них уже была Библия. По словам раннего церковного лидера Хибера С. Кимбалла , ответ многих служителей часто был «нам не нужно больше откровения», что он объявил исполнением пророчества главы 29. [60]

Пророчество Иосифа Египетского, процитированное во Втором Нефии 3, также толковалось членами ранней церкви, которые считали Джозефа Смита «избранным провидцем», носившим то же имя, что и его отец. [61]

Главы Исайи

Интертекстуальность

Нефий широко цитирует Книгу Исайи в 1 и 2 Нефиях, при этом отрывки в основном появляются так, как они появляются в Библии . [62] Элизабет Фентон описывает эти отрывки как «не совсем точное копирование», с незначительными различиями. [63] Дж. Н. Уошберн, независимый ученый, ссылается на то, что 199 из 433 стихов из Исайи появляются с той же формулировкой, и предполагает, что Джозеф Смит использовал версию Библии короля Якова всякий раз, когда она была достаточно близка к первоначальному смыслу листов, которые он, как говорили, переводил, и использовал новый перевод, когда смысл отличался. [64] По словам автора Х. Клея Гортона, 2 Нефий 21 — единственная цитируемая Исайей глава в Книге Мормона, которая, по сравнению с KJV, не имеет текстовых различий. В похожем ключе 2 Нефий 22 и Исайя 12 отличаются только одним словом. Гортон пришел к выводу, что там, где стихи Исайи различаются в Книге Мормона, примерно 38% этих изменений являются обширными. [65]

Философ Джозеф Спенсер называет Исайю «уважаемым основным докладчиком малых листов». [66] Спенсер также подчеркивает, что даже за пределами цитат, учения Иакова и Нефия, похоже, построены на дальнейших идеях Исайи. [67] Ученый, занимающийся ранними исследованиями Книги Мормона, Сидни Сперри , предполагает, что, включая писания Исайи, Нефий указывает на миссию Иисуса Христа, восстановление дома Израилева и последующие суды Божьи. [68] Кроме того, Нефий говорит, что он «восхищается» Исайей, но объясняет, что знание иудейской традиции необходимо для понимания его писаний, по словам литературного критика Майкла Остина. Нефий признает, что он решил не обучать свой народ определенным знаниям и традициям, с которыми он знаком как бывший житель Иерусалима. [69]

Второисайя

В более современные времена ученые выдвинули теорию на основе различий в стиле и структуре, что книгу Исайи написал более одного автора. Этих авторов называют Исайей , Второ-Исайей и Трито-Исайей. Считается, что Второ-Исайя родился после того, как семья Легия покинула Иерусалим. [71] Многие из тех писаний, которые считаются частью Второ-Исайи, цитируются во Втором Нефии как цитаты из Исайи. Это подразумевает, что повествование Книги Мормона не согласно с тем, что этот раздел Исайи был написан кем-то другим, а не его тезкой. [72] Дополнение преподавателя курса доктрины СПД цитирует Книгу Мормона как доказательство того, что Исайя написал всю книгу Исайи, поскольку фрагменты из всей книги, как говорят, были взяты с уже составленных медных листов, которые сыновья Легия взяли из Иерусалима около 600 г. до н. э. [73]

Хиазм

Джозеф Спенсер предполагает, что Исайя появляется как своего рода хиазм в летописи Нефия, зажатый между объяснениями Иакова и Нефия его писаний. В своих объяснениях оба мужчины обсуждают примирение с Богом, способствуя его хиастическому виду. Кроме того, учения Исайи, как они появляются во Втором Нефии, образуют хиазм: главы 12-15 обсуждают разрушение, связанное с народом завета; глава 16 содержит призыв к покаянию, а главы 17-22 следуют темам возвращения к нему народа завета Божьего. [74]

Типология

Библейская типология — это практика толкования, которая предполагает, что события Ветхого Завета являются типами или представлениями будущего исполнения пророчества. [75] Писания Исайи были описаны в Священном Писании как вещи, которые «были и будут», что согласуется с идеей типологии о том, что записанные пророчества применяются как к событиям в дни самого писателя, которые создают тип для будущего, так и к последним дням . Многие из пророчеств, цитируемых из Исайи во Втором Нефии, касаются вавилонского плена , который, по мнению Нефия, уже начался. Несмотря на это понимание, Нефий также утверждает, что пророчества будут полезны в будущие времена. По словам аналитика Исайи и Святого последних дней Авраама Гилеади , это можно рассматривать либо как противоречие в тексте, либо как призму Нефия, рассматривающего Исайю типологически. [76]

Исайя и визит Чарльза Антона

Второй Нефий 27 цитирует пророчество из Исайи 29, в котором игнорируемые послания пророков сравниваются с запечатанной книгой. Книга доставлена ​​«тому, кто ученый», который говорит: «Я не могу [прочитать ее], потому что она запечатана». В «Драгоценной жемчужине» , другой книге Священного Писания Святых последних дней, записан визит Мартина Харриса к профессору Чарльзу Антону с скопированными символами из Книги Мормона. Хотя записи об этом событии различаются у Антона и Харриса, ответ Антона, как сообщает Харрис, был «Я не могу читать запечатанную книгу». Многие Святые последних дней видят в этом визите исполнение пророчества Исайи. [77]

Культурный прием

Псалом Нефия появлялся в многочисленных работах создателей СПД. Одним из таких примеров является Mazmuur Naafi: The Arabic Psalm of Nephi Ахмеда Джамаля Куреши. В этом произведении визуального искусства псалом переведен на арабский язык и оформлен в виде круга. Цвет произведения, как объясняет автор Джош Э. Проберт, указывает на синие плитки, которые можно найти внутри мечетей . Вокруг круга с псалмом находятся четыре меньших круга. Внутри кругов находятся имена Легий, Нефий, Мороний и Иосиф как фигуры, связанные с содержанием Книги Мормона. [78] Псалом Нефия также был положен на музыку, включая «I Love the Lord» и «Sometimes My Soul» Джона Таннера, а также «I Glory in My Jesus», написанную основателями Millennial Choirs and Orchestras Брэндоном и Бреттом Стюартами. [79]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Скоусен, Ройал , ред. (2009). Книга Мормона: Самый ранний текст. Издательство Йельского университета . стр. 752. ISBN 978-0-300-14218-1. Викиданные  Q124395703.
  2. ^ Томас 2016, стр. 39.
  3. ^ Аксельгард 1986, стр. 54.
  4. Харди 2023, стр. 85.
  5. ^ Спенсер 2016a, стр. 33–34.
  6. ^ Аксельгард 1986, стр. 54; Томас 2016, стр. 39
  7. ^ ab Thomas 2016, стр. 39-41.
  8. ^ Гарднер 2007, стр. 34.
  9. ^ Гарднер 2007, стр. 46.
  10. ^ 2 Нефий 3:1-15
  11. ^ Гарднер 2007, стр. 56.
  12. ^ Гарднер 2007, стр. 33-34.
  13. ^ Гарднер 2007, стр. 87.
  14. ^ Гарднер 2007, стр. 96.
  15. ^ Гарднер 2007, стр. 97.
  16. Гарднер 2007, стр. 11; 2 Нефий 5:21-23
  17. ^ 2 Нефий 5:27; Фома 2016, стр. 41–43
  18. ^ Томас 2016, стр. 43-44.
  19. Арнольд 1996, стр. 53–55.
  20. ^ Харди 2023, стр. 80-81.
  21. ^ Гивенс 2020, стр. 42-43.
  22. ^ Гарднер 2007, стр. 187.
  23. ^ Гарднер 2007, стр. 191.
  24. ^ Томас 2016, стр. 44.
  25. ^ Гивенс 2020, стр. 57.
  26. ^ ab Thomas 2016, стр. 45.
  27. ^ Саллех и Хемминг 2020, стр. 89.
  28. ^ Томас 2016, стр. 46.
  29. ^ W. Axelgard, Frederick (1986). «1 и 2 Нефий: вдохновляющее целое». BYU Studies Quarterly . 26 (4): 55 – через ScholarsArchive.
  30. ^ Рейнольдс, Ноэль Б. (зима 1980 г.). «Очерк Нефия». BYU Studies . 20 (2): 32. JSTOR  43041317 – через JSTOR.
  31. ^ Гивенс 2020, стр. 3, 6, 33, 50.
  32. Мосс 2003, стр. 116–118.
  33. ^ Мосс 2003, стр. 213.
  34. ^ Мосс 2003, стр. 127.
  35. ^ Мюллер 2017, стр. 35.
  36. Харди 2023, стр. 79; 96.
  37. ^ Фредерик 2024.
  38. ^ Морган 2006, стр. 72-73.
  39. ^ Моррилл 2005, стр. 137; Остин 2024, стр. 39.
  40. ^ Смит 2017, стр. 16.
  41. Остин 2024, стр. 37–39.
  42. ^ "Джули М. Смит". www.byunewtestamentcommentary.com . Комментарий к Новому Завету Университета Бригама Янга . Получено 26 февраля 2024 г. .
  43. ^ ab Smith 2017, стр. 5, 8, 9–11.
  44. ^ Смит 2017, стр. 1–2.
  45. Как цитируется и анализируется в Smith 2017, стр. 1–2. Адрес: Oaks, Dallin H. (октябрь 1993 г.). «Великий план счастья». The Ensign . Получено 26 февраля 2024 г. .
  46. ^ Моррилл 2005, стр. 141.
  47. ^ Смит 2017, стр. 12–13.
  48. ^ Моррилл 2005, стр. 138–140.
  49. ^ Томпсон 1997, стр. 128–136.
  50. Арнольд 1996, стр. 50–52.
  51. Никерсон, Мэтью (31 июля 1997 г.). «Псалом Нефия: 2 Нефий 4:16–35 в свете анализа критической формы». Журнал исследований Книги Мормона . 6 (2): 30, 40–41. doi :10.2307/44758820. ISSN  2374–4766. JSTOR  44758820.
  52. ^ Саллех и Хемминг 2020, стр. 59-60.
  53. Раст 1997, стр. 11.
  54. Раст 1997, стр. 4.
  55. Раст 1997, стр. 27-29.
  56. ^ ab Rust 1997, стр. 45.
  57. Раст 1997, стр. 66-67.
  58. Боковой, Дэвид (31.01.2000). «От расстояния к близости: поэтическая функция увеличения в еврейской Библии и Книге Мормона». Журнал исследований Книги Мормона . 9 (1): 62–63. doi :10.2307/44758908. ISSN  2374-4766. JSTOR  44758908.
  59. ^ Саллех и Хемминг 2020, стр. 61.
  60. Андервуд 1984, стр. 46.
  61. Андервуд 1984, стр. 47.
  62. Гивенс 2009, стр. 37.
  63. ^ Фентон, Элизабет (01.01.2016). «Понимание Книги Мормона». Журнал исследований Книги Мормона . 25 (1): 43–45. JSTOR  10.18809/jbms.2016.0105.
  64. Уошберн 1954, стр. 187.
  65. ^ Гортон 1994, стр. 32.
  66. ^ Спенсер, Джозеф М. (2021). Анатомия теологии Книги Мормона . Том 1. Солт-Лейк-Сити, Юта, США: Greg Kofford Books. стр. 16. ISBN 978-1-58958-780-9.
  67. ^ Спенсер, Джозеф М. (2016b). «Нефий, Исайя и Европа». В Spencer, Joseph M.; Webb, Jenny (ред.). Читая Нефия Читая Исайю 2 Нефий 26–27 (2-е изд.). Институт религиозных наук Нила А. Максвелла. стр. 17–18. ISBN 978-0-8425-2866-5.
  68. ^ Сперри, Сидни Б. «Цитата Исайи: 2 Нефий 12-24». Журнал исследований Книги Мормона . 4 (1): 193 – через BYU ScholarsArchive.
  69. Остин 2024, стр. 157.
  70. Уошберн 1954, стр. 188.
  71. Уошберн 1954, стр. 190.
  72. Гортон 1994, стр. 49–51.
  73. ^ Смит 1983, стр. 49.
  74. ^ Спенсер 2016a, стр. 53–54.
  75. ^ Андерсон, Бернард В. (1962). «Типология Исхода во Втором Исайе». В Андерсон, Б.; Харрельсон, В. (ред.). Пророческое наследие Израиля: эссе в честь Джеймса Мюленбурга . Harper & Brothers. стр. 177.
  76. ^ Гилеади, Авраам (1984). «Исаия: четыре последних ключа к древней книге». В Монте, Монте С. (ред.). Исаия и пророки: вдохновенные голоса из Ветхого Завета из Ветхого Завета . Центр религиоведения Университета имени Бригама Янга. стр. 134.
  77. ^ Смит 1983, стр. 45–46; Смит, Томассон и Уэлч 1992, стр. 73
  78. ^ Мейсон 2023; Проберт 2006
  79. Мейсон 2023.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки