stringtranslate.com

Рейнольд А. Николсон

Рейнольд Аллейн Николсон , FBA (18 августа 1868 г. — 27 августа 1945 г.), или Р. А. Николсон , был выдающимся английским востоковедом , исследователем исламской литературы и исламского мистицизма , и широко считался одним из величайших исследователей и переводчиков Руми (Мевланы или Мауланы) на английский язык .

Жизнь

Сын Генри Аллейна Николсона , он родился в Кили , Западный райдинг Йоркшира , Англия и умер в Честере , Чешир . Он получил образование в Университете Абердина и Тринити-колледже, Кембридж , [1] где он дважды выиграл премию Порсона . [2]

Николсон был профессором персидского языка в Университетском колледже Лондона с 1901 по июнь 1902 года, [3] затем преподавателем персидского языка в Кембриджском университете с 1902 по 1926 год и профессором арабского языка сэра Томаса Адамса в Кембриджском университете с 1926 по 1933 год. [4] Он считается ведущим ученым в области исламской литературы и исламского мистицизма , который оказал длительное влияние на исламские исследования . [5] [6] Он смог изучить и перевести основные суфийские тексты с арабского , персидского , пенджабского и османского турецкого языков на английский язык. Николсон написал две влиятельные книги: «История арабской литературы» (1907) и «Мистики ислама» (1914). [6]

Он был одним из первых попечителей фонда Gibb Memorial Trust . [7]

Работы

Работы на Руми

Magnum opus Николсона был его труд о «Маснави» Руми , опубликованный в восьми томах между 1925 и 1940 годами. Он выпустил первое критическое персидское издание «Маснави», первый полный перевод его на английский язык и первый комментарий ко всему произведению на английском языке. Эта работа оказала большое влияние на область исследований Руми по всему миру. [6]

Работа над Али Худжвири Даата Гандж Бахш

Николсон перевел на английский язык известную персидскую книгу о суфизме «Кашф уль Махджуб» , написанную известным святым субконтинента Али Худжвири Даата Гандж Бахшем [8]

Работы по Икбалу

Будучи учителем индийского ученого и поэта Мухаммада Икбала , Николсон перевел первую философскую поэтическую книгу Икбала «Асрар-и-Худи » с персидского на английский язык и назвал ее « Секреты личности» .

Другие значимые переводы

Студенты

Среди учеников Николсона был А. Дж. Арберри , переводчик Руми и Корана. Другой ученик, Мухаммад Икбал , был известным поэтом и был назван «Духовным отцом Пакистана ».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Николсон, Рейнольд Аллейн (NCL887RA)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. «Некролог: профессор Р. А. Николсон», The Guardian , 31 августа 1945 г., стр. 8. Получено 16 июля 2020 г.
  3. ^ "Университетский колледж Лондона". The Times . № 36788. Лондон. 7 июня 1902 г. стр. 12.
  4. ^ HAR Gibb, «Nicholson, Reynold Alleyne (1868–1945)», ред. Christine Woodhead, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004, дата обращения 24 октября 2016 г. Reynold Alleyne Nicholson (1868–1945): doi:10.1093/ref:odnb/35230
  5. ^ Рейнольд Аллейн Николсон, запись на Britannica.com
  6. ^ abc Gibb, HAR (2004), "Николсон, Рейнольд Аллейн", Оксфордский национальный биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press
  7. Таджариб аль-умам; или История Ибн Мискавайха, Том V, Лейден: EJ Brill и Лондон: Luzac & Co., 1913. Получено 20 декабря 2022 г.
  8. ^ Николсон, Рейнольд (2000). Кашф аль-Махджуб аль-Хаджвари . Мемориал EJW Гибба.
  9. ^ Н. написал, Ходжа; hojja_nusreddin, Ходжа Н. «Рейнольд Аллейн Николсон (18 августа 1868 г. - 27 августа 1945 г.)». hojja-nusreddin.livejournal.com . Проверено 28 января 2022 г.
  10. ^ Pakistan Journal of Language Studies (28 апреля 2020 г.). Прагма-стилистический анализ переведенной поэмы Буллеха Шаха «Ilmon Bas kren O-Yaar».
  11. ^ Амир, д-р; д-р Ахмад (4 марта 2020 г.). Предлагаемые социально-религиозные реформы региональными суфийскими (мистическими) поэтами: анализ избранных поэтов Пенджаба.
  12. ^ "Буллех Шах - Опьяненный любовью иконоборец | PDF | Суфизм". Scribd . Получено 28 января 2022 г. .
  13. ^ Дас, Сисир Кумар (2003). «Безумный любовник». Индийская литература . 47 (3 (215)): 149–178. ISSN  0019-5804. JSTOR  23341676.

Внешние ссылки