stringtranslate.com

Новая Эра (роман)

«Новая эра» ( китайский :新紀元) — роман Бигехуань Чжуреня (碧荷館主人), вышедший в 1908 году. [1]

Роман, действие которого происходит в 1999 году, [2] фокусируется на мировой войне между Китаем и Западом , [3] в которой Китай становится мировой сверхдержавой и « желтой опасностью » (黃禍huánghuò ) с населением в один триллион человек. В стране была политическая свобода слова, активная научно-техническая промышленность и парламентская политическая система, действующая на национальном и субнациональном уровнях. Она также контролировала все бывшие китайские концессии , а также Монголию , Тайвань , Тибет и Синьцзян ; первые были переданы Китаю около 1939 года. [2]

Роман был вдохновлен « Синь Чжунго вэйлай цзи» . [3] Дэвид Ван написал, что он был «более полемичным», чем другое произведение, вдохновленное «Синь Чжунго вэйлай цзи» , роман 1910 года «Синь Чжунго» . [4] Дэвид Ван добавил, что из-за века унижений , в котором европейцы покорили китайцев, для читателей финал «должен был быть воодушевляющим». [5]

В романе есть сверхъестественные и научные элементы. Дэвид Ван заявил, что роман больше похож на «Усмирение бандитов» , чем на «Сюэ Жэньгуй чжэндун» («Восточная экспедиция Сюэ Жэньгуя»), поскольку «Новая эра» использует высокоинтеллектуальных ученых так же, как «Усмирение бандитов » использует сверхъестественных персонажей. [6] Дэвид Ван утверждал, что для читателей того времени будущая обстановка была «конечной машиной », в которой геополитическое положение и мощь Китая радикально изменились, [7] хотя некоторые элементы кажутся читателю в десятилетие 2000-х годов анахроничными. [6]

Сюжет

Дэвид Ван заявил, что «по своему эпическому масштабу роман представляет собой морскую версию монгольского завоевания Европы». [6]

В начале романа подчеркивается этот новый Китай, а также обсуждается гражданская война между большинством этнических монголоидов и европеоидов, поддерживаемых соседними белыми европейскими державами, в Венгрии ; [2] они решают, поддерживать ли белый европейский календарь или китайский календарь; каждый из них будет ориентировать Венгрию на другое общество. Дэвид Дер-вэй Ван заявил, что «неслучайно» Biheguan zhuren использовал Венгрию, которая когда-то была захвачена гуннами , как место столкновения цивилизаций. [8]

Сюжет романа далее развивается с действиями, предпринятыми этническими китайцами в других местах, включая создание Западной Китайской Республики на западе Соединенных Штатов китайскими иммигрантами , участие подводной этнической китайской страны около Борнео , восстание этнических китайцев в Австралии и захват Панамского канала китайцами. Кроме того, Египет и Турция блокируют несколько стран Центральной и Восточной Европы от оказания помощи Западной Европе. Правительство Соединенных Штатов вступает в союз с Западной Европой из-за потери Панамского канала. [8] Бывший китайский генерал флота Хуан Чжишэн, который вышел в отставку после того, как его предложенные планы реформ были отклонены правительственными чиновниками, возвращается на службу, чтобы стать лидером китайских морских сил. Китайцы побеждают после сражений в Южно-Китайском море, Индийском океане, Красном море и Адриатическом море. [6] В последней попытке остановить китайцев европейцы используют ядовитый зеленый газ (綠氣lǜqì ). В ответ Хуан Чжишэн отправляется к 90-летнему Лю Шэнцзу, чтобы получить особую жидкость, которая превращает океанскую воду в горючие газы; итальянец был наставником Лю Шэнцзу; он, под началом которого служил Хуан Чжишэн, использовал свои научные познания, чтобы создать это химическое вещество. Хуан Чжишэн уничтожает европейский флот, используя водолазов для распространения жидкости, а затем запуская электрические лучи ( liti dianli deng ) с воздушного шара, чтобы поджечь жидкость. [5] Дэвид Ван сравнил этот финал с битвой у Красной скалы в романе «Троецарствие» . [5]

Ссылки

  1. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй . «Возвращение в путь: вымышленные инновации в конце Цин и конце двадцатого века» (глава 7). В: Долежелова-Велингерова, Милена и Олдржих Крал (редакторы). Присвоение культурного капитала: китайский проект «Четвертое мая» (том 207 монографий Гарвардского университета по Восточной Азии, ISSN 0073-0483). Азиатский центр Гарвардского университета , 2001. ISBN  0674007867 , 9780674007864. Начало: стр. 257. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 285. - Этот источник содержит соответствующие китайские имена.
  2. ^ abc Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности в художественной литературе позднего периода Цин, 1849-1911 . Stanford University Press , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. стр. 307. 
  3. ^ Аб Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности художественной литературы позднего периода Цин, 1849–1911 гг . Издательство Стэнфордского университета , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. с. 306-307. 
  4. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности художественной литературы позднего периода Цин, 1849–1911 гг . Издательство Стэнфордского университета , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. с. 306. 
  5. ^ abc Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности в художественной литературе позднего периода Цин, 1849-1911 . Stanford University Press , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. стр. 310. 
  6. ^ abcd Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности в художественной литературе позднего периода Цин, 1849-1911 . Stanford University Press , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. стр. 309. 
  7. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности художественной литературы позднего периода Цин, 1849–1911 гг . Издательство Стэнфордского университета , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. с. 309-310. 
  8. ^ Аб Ван, Дэвид Дер-вэй . Великолепие конца века: подавленные современности художественной литературы позднего периода Цин, 1849–1911 гг . Издательство Стэнфордского университета , 1997. ISBN 0804728453 , 9780804728454. с. 308.