stringtranslate.com

Закон о гражданстве Новой Зеландии

Закон о гражданстве Новой Зеландии подробно описывает условия, при которых человек становится гражданином Новой Зеландии . Основным законом, регулирующим эти требования, является Закон о гражданстве 1977 года, вступивший в силу 1 января 1978 года. Положения применяются ко всему Королевству Новая Зеландия , которое включает в себя саму страну Новая Зеландия, Острова Кука , Ниуэ , Токелау и Зависимую территорию Росса .

Все лица, родившиеся в Королевстве до 2006 года, автоматически становились гражданами при рождении независимо от национальности их родителей. Лица, родившиеся в Королевстве с этого года, получают гражданство Новой Зеландии при рождении, если хотя бы один из их родителей является гражданином Новой Зеландии или иным образом имеет право жить в Новой Зеландии неограниченный срок (имеются в виду постоянные жители Новой Зеландии и Австралии, а также граждане Австралии ). Иностранным гражданам может быть предоставлено гражданство, если они являются постоянными жителями и проживают в любой части Королевства.

Новая Зеландия ранее была колонией Британской империи , а местные жители были британскими подданными . Со временем колония получила большую автономию и постепенно стала независимой от Соединенного Королевства . Хотя граждане Новой Зеландии больше не являются британцами, они продолжают иметь привилегированный статус, проживая в Великобритании; как граждане Содружества , новозеландцы имеют право голосовать на выборах в Великобритании и занимать там государственные должности.

Терминология

Хотя гражданство и национальность имеют различные юридические значения, [4] граждане Новой Зеландии именуются гражданами в национальном законодательстве о гражданстве с 1948 года. [5] Национальность относится к юридической принадлежности человека к стране и является общим термином, используемым в международных договорах применительно к членам государства, в то время как гражданство обычно относится к набору прав и обязанностей, которые человек имеет в этой стране. Это различие, как правило, четко определено в неанглоязычных странах, но не в англосфере . [ 6] В контексте Новой Зеландии существует небольшое различие между этими двумя терминами, и они используются взаимозаменяемо. [7]

История

Политика колониальной эпохи

Новая Зеландия стала частью Британской империи в 1840 году после подписания Договора Вайтанги . [8] Соответственно, британский закон о гражданстве применялся к колонии. Все новозеландцы были британскими подданными , включая коренных маори , которым были предоставлены все права британских подданных в соответствии с условиями договора. [9]

Любой человек, родившийся в Новой Зеландии, Соединенном Королевстве или где-либо еще в пределах доминионов Короны , был рожденным британским подданным. [10] Иностранные граждане , которые не были британскими подданными, имели ограниченные права собственности и не могли владеть землей. Французские и немецкие иммигранты успешно лоббировали в правительстве возможность натурализации в 1844 году. Лица, намеревавшиеся стать британскими подданными, должны были запросить включение своих имен в ежегодные постановления о натурализации или акты, принимаемые губернатором или Генеральной Ассамблеей , которые регулярно предоставляли иностранцам статус подданных. [9]

Закон о британском гражданстве в то время был некодифицирован и не имел стандартного набора правил, [11] вместо этого полагаясь на прошлые прецеденты и общее право . [12] До середины 19-го века было неясно, были ли правила натурализации в Соединенном Королевстве применимы в других местах Империи. Каждая колония имела широкие полномочия по разработке собственных процедур и требований для натурализации до этого момента. [13] В 1847 году Имперский парламент формализовал четкое различие между подданными, которые натурализовались в Великобритании, и теми, кто сделал это на других территориях. Лица, которые натурализовались в Великобритании, считались получившими статус по имперской натурализации, которая была действительна на всей территории Империи. Те, кто натурализовался в колониях, как утверждалось, прошли местную натурализацию и получили статус подданного, действительный только на соответствующей территории; [14] подданный, который локально натурализовался в Новой Зеландии, был британским подданным там, но не в Англии или Новом Южном Уэльсе . При поездках за пределы Империи британские подданные, которые были натурализовались локально в колонии, по-прежнему имели право на имперскую защиту. [15]

Натурализация продолжала осуществляться посредством ежегодного персонализированного законодательства до 1866 года, когда процесс был упрощен. Лица, проживающие или намеревающиеся проживать в Новой Зеландии, которые соответствовали требованиям хорошей репутации и были в состоянии заплатить сбор в размере 1 фунта стерлингов, могли подать заявление на натурализацию в Управление колониального секретаря . [9] Минимального требования к проживанию не существовало, и заявителям просто требовалось одобрение губернатора. [16] Британские подданные, которые уже были натурализованы в Соединенном Королевстве или других частях Империи (за исключением ее колоний в Азии), могли подать заявление на повторную натурализацию в Новой Зеландии без принесения присяги на верность , если они ее уже приносили; они уже были бы обязаны присягнуть на верность монарху. [17] [18] Иностранки, вышедшие замуж за британских подданных, считались автоматически натурализовавшимися в соответствии с новыми правилами. [19] Новая Зеландия была первой самоуправляющейся страной, предоставившей женщинам право голоса ; [20] Британские подданные женщины приняли участие в своих первых выборах в 1893 году . [21]

Конфликты и интеграция маори

Рост напряженности из-за споров о продаже земли и вторжений поселенцев на земли маори привел к серии вооруженных конфликтов и массовым конфискациям земель в 1860-х годах, а также к законодательным усилиям по ассимиляции маори в колониальные правовые системы. [22] Неоднозначная формулировка в Договоре Вайтанги вызвала неопределенность относительно того, действительно ли им был предоставлен статус подданных или только права этого статуса; Закон о правах коренных народов 1865 года был принят, чтобы подтвердить их статус британских подданных [9] и прояснить правовую власть колониальной судебной системы над ними. [23] Квалификация франшизы зависела от того, владело ли землей физическое лицо, но земля маори обычно находилась в общинном титуле , а не в свободном праве собственности одного человека. [24] Избирательные округа маори в Генеральной Ассамблее были созданы в 1867 году в качестве временной меры, в то время как земли маори постепенно были преобразованы в титулы, признаваемые в колониальном праве, и это особое представительство было позже сделано постоянным в 1876 году. [25] Мужчины, частично происходящие от маори, были назначены в избирательный округ на основе их происхождения; те, кто были более чем наполовину маори, были назначены в избирательный список маори, а те, кто имел больше немаорийского происхождения, были назначены в общий список. Мужчины, которые были точно наполовину маори, могли голосовать в одном или обоих избирательных округах. [26]

Дискриминационная политика в отношении китайских мигрантов

Китайская иммиграция в Новую Зеландию началась в 1860-х годах во время золотой лихорадки на Западном побережье . [27] Растущая враждебность и антикитайские настроения наряду с ростом колониального национализма привели к согласованному движению в законодательном органе по ограничению китайской иммиграции. По крайней мере 20 законопроектов, написанных для ограничения китайской миграции, были внесены в Палату представителей с 1879 по 1920 год. Первым из них был Закон о китайских иммигрантах 1881 года, [28] который ограничивал количество китайских мигрантов, которые могли высадиться в Новой Зеландии, одним на десять тонн груза и налагал налог в размере 10 фунтов стерлингов на каждого китайца, въезжающего в колонию. Эти ограничения были ужесточены до одного мигранта на 100 тонн в 1888 году, [29] затем до одного на 200 тонн в 1896 году. [30] Китай , Гонконг , Маврикий и острова современной Индонезии были объявлены «заражёнными местами» в соответствии с Законом о здравоохранении 1876 года; суда, прибывающие из или останавливающиеся на одной из этих территорий, или те, которые допускали любого человека или груз, прибывающий из или проходящий через эти районы, подвергались строгому карантину по прибытии в Новую Зеландию. [31] Подушный налог был увеличен до 100 фунтов стерлингов в 1896 году и не отменялся до 1944 года. [29] Жителям Китая было полностью запрещено натурализоваться в качестве британских подданных с 1908 по 1952 год. [32]

Территориальные приобретения

Острова Кука , Токелау и Ниуэ соответственно стали британскими протекторатами в 1888, 1889 и 1901 годах. Жители островов стали британскими подданными в то время, когда Соединенное Королевство приобрело эти территории. Затем Соединенное Королевство передало административный контроль над Островами Кука и Ниуэ Новой Зеландии в 1901 году, а над Токелау — в 1925 году. Передача островов не изменила национальный статус этих островитян, и они продолжали оставаться британскими подданными под управлением Новой Зеландии. [33]

Западное Самоа было немецкой территорией с 1900 года до Первой мировой войны . После войны оно стало мандатом Лиги Наций под контролем Новой Зеландии. [34] Следуя рекомендации Комиссии по постоянным мандатам , [35] жители Западного Самоа не стали автоматически британскими подданными, когда Новая Зеландия приняла мандатную власть в 1920 году, а вместо этого рассматривались как лица, защищенные Британией . [36] Хотя парламент внес поправки в закон о гражданстве в 1923 и 1928 годах, чтобы разрешить упрощенную натурализацию для жителей Западного Самоа, желающих стать британскими подданными, [34] практически никто не воспользовался этим вариантом. Только 50 самоанцев натурализовались между 1928 и 1948 годами, в то время как 82 человека европейского происхождения завершили процесс на территории в тот же период времени. [37] Все остальные самоанцы, которые решили не натурализоваться, имели неясный статус, который оставался нерешенным до обретения Западным Самоа независимости. [34]

Имперский общий код

Имперский парламент впервые ввел положения о статусе британского подданного в кодифицированное статутное право с принятием Закона о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года ( 4 & 5 Geo. 5 . c. 17). Статус британского подданного был стандартизирован как общее гражданство по всей Империи. Доминионы , принявшие этот Закон как часть местного законодательства, были уполномочены предоставлять статус подданного иностранцам путем имперской натурализации. [38] [39] Новая Зеландия приняла большую часть этого закона (части I и III) в 1923 году, за исключением положений об имперской натурализации (часть II), которые она позже приняла в 1928 году. [40]

Положения 1914 года кодифицировали доктрину уклонения в имперский закон о гражданстве, где согласие женщины выйти замуж за иностранца также предполагалось как намерение денатурализации ; британские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, автоматически теряли свое британское гражданство. Из этого правила было два исключения: жена, вышедшая замуж за мужа, который утратил свой статус британского подданного, могла сохранить британское гражданство по заявлению, а рожденная в Британии вдова или разведенная женщина, которая утратила свое британское гражданство в связи с браком, могла снова приобрести этот статус без соблюдения требований о проживании после расторжения или прекращения ее брака. [40]

Женщина, вышедшая замуж за иностранца, могла вернуть себе британское гражданство, если ее муж натурализовался как британский подданный; тогда она автоматически получала новое гражданство мужа. Новозеландские женщины, вышедшие замуж за китайцев, серьезно пострадали от правил о прикрытии из-за запрета на натурализацию для всех китайцев в этот период. Любая женщина в таком браке не имела бы возможности получить британское гражданство до смерти или развода мужа. [41]

К концу Первой мировой войны доминионы стали пользоваться все большей автономией в управлении своими собственными делами, и к тому времени каждый из них выработал свою собственную национальную идентичность. Британия официально признала это на Имперской конференции 1926 года , совместно опубликовав Декларацию Бальфура со всеми главами правительств доминионов, в которой говорилось, что Соединенное Королевство и доминионы автономны и равны друг другу в рамках Британского Содружества Наций . Полная законодательная независимость была предоставлена ​​доминионам с принятием Вестминстерского статута 1931 года . [42]

Группы по защите прав женщин по всей Империи оказывали давление на имперское правительство в это время, требуя внести поправки в правила о гражданстве, которые связывали статус замужней женщины со статусом ее мужа. [43] Поскольку британское правительство больше не могло обеспечивать законодательное превосходство над доминионами после 1931 года и хотело сохранить сильную конституционную связь с ними через общий кодекс о гражданстве, оно не желало вносить серьезные изменения без единодушного согласия среди доминионов по этому вопросу, которого у него не было. [44] Тем не менее, имперское правовое единообразие было подорвано в 1930-х годах; Новая Зеландия и Австралия внесли поправки в свои законы в 1935 и 1936 годах, чтобы позволить женщинам, лишенным гражданства в результате брака, сохранять свои права британских подданных, а Ирландия изменила свои правила в 1935 году, чтобы не вызывать изменений в гражданстве женщины после ее замужества. [45]

Изменение отношений с Великобританией

Расходящиеся тенденции в законах о гражданстве Доминиона, а также растущее утверждение местной национальной идентичности, отдельной от идентичности Британии и Империи, достигли кульминации с созданием канадского гражданства в 1946 году , в одностороннем порядке нарушив систему общего имперского гражданства. В сочетании с приближающейся независимостью Индии и Пакистана в 1947 году, всеобъемлющая реформа закона о гражданстве была необходима на этом этапе для решения идей, которые были несовместимы с предыдущей системой. [46] Правительства Доминиона согласились с принципом равного положения женщин в реформированной системе гражданства на Конференции премьер-министров Содружества 1946 года, и Новая Зеландия внесла поправки в свой закон, чтобы предоставить равные права на гражданство в том же году. [47]

Новая Зеландия приняла Закон о британском гражданстве и новозеландском гражданстве 1948 года, чтобы создать свое собственное гражданство, которое вступило в силу одновременно с Законом о британском гражданстве 1948 года по всей Империи. [48] [49] Все британские подданные, которые родились, натурализовались или проживали не менее 12 месяцев в Новой Зеландии, автоматически получили гражданство Новой Зеландии 1 января 1949 года. Британские подданные, рожденные от отца, который сам родился или натурализовался в Новой Зеландии, и британские подданные женщины, которые были замужем за кем-то, кто имел право быть гражданином Новой Зеландии, также автоматически получили гражданство в эту дату. [48] Островитяне Кука, Ниуэ, Токелауанцы и британские подданные, рожденные в Западном Самоа, также автоматически стали гражданами Новой Зеландии. [33]

Акт 1948 года переопределил термин «британский подданный» как любого гражданина Новой Зеландии или другой страны Содружества. Гражданин Содружества определяется в этом Акте как имеющий то же значение. [50] Статус британского подданного/гражданина Содружества сосуществовал с гражданством каждой страны Содружества. [51] [52] Граждане Ирландии рассматривались так, как если бы они были британскими подданными, несмотря на выход Ирландии из Содружества в 1949 году. [53] Все граждане Содружества и Ирландии имели право стать гражданами Новой Зеландии путем регистрации, а не натурализации, после проживания в Новой Зеландии в течение как минимум трех лет. [54] Женщины из Содружества и Ирландии, вышедшие замуж за граждан Новой Зеландии, имели право получить гражданство путем регистрации без дополнительных требований. [55] Иностранным женам и несовершеннолетним детям мужчин-граждан Новой Зеландии разрешалось регистрироваться в качестве граждан [48] по усмотрению министра внутренних дел . [56] Все остальные иностранные граждане могли получить гражданство путем натурализации после как минимум пяти лет проживания. [57]

Все британские подданные в рамках реформированной системы изначально имели автоматическое право поселиться в Соединенном Королевстве и Ирландии. [58] [59] Иммиграция небелых в Великобританию систематически препятствовалась, но сильные экономические условия в Великобритании после Второй мировой войны привлекли беспрецедентную волну колониальной миграции. [60] В ответ на это британский парламент ввел иммиграционный контроль в отношении любых подданных, происходящих из-за пределов Великобритании и Ирландии, с помощью Закона об иммигрантах Содружества 1962 года . [61] Ирландия продолжала разрешать всем британским подданным свободное передвижение, несмотря на независимость в 1922 году в рамках соглашения о зоне общего передвижения , но перешла к повторению ограничений Великобритании в 1962 году, ограничив эту возможность только людьми, родившимися на островах Великобритании или Ирландии. [62] [59] Великобритания несколько смягчила эти меры в 1971 году для граждан, подданных, чьи родители или бабушки и дедушки родились в Соединенном Королевстве, [61] что дало эффективный преференциальный режим белым гражданам Содружества. [63]

В знак изменения отношений Новой Зеландии с Великобританией, начиная с 1964 года, новозеландские паспорта больше не помечались фразой «британский паспорт» [64] , а в 1974 году перестали указывать национальный статус как «британский подданный и гражданин Новой Зеландии». [65] В 1975 году право голоса было предоставлено всем лицам, постоянно проживающим в стране не менее одного года. До этого года для участия в выборах требовался статус британского подданного. [66] Политические кандидаты частичного или немаорийского происхождения получили разрешение баллотироваться на выборах в избирательных округах маори, начиная с 1967 года [26] , и все избиратели маори, независимо от степени их родословной, могли участвовать как в избирательных округах маори, так и в общих избирательных округах с 1975 года. [67]

Переход к национальному гражданству

К 1970-м и 1980-м годам большинство колоний Британской империи стали независимыми, а оставшиеся связи с Соединенным Королевством были значительно ослаблены. [68] Новая Зеландия провела дальнейшие реформы своего закона о гражданстве в 1977 году, которые отменили преференции, предоставляемые гражданам других стран Содружества, и позволили передавать гражданство по происхождению детям как по линии матери, так и по линии отца. Иностранные граждане, становящиеся гражданами Новой Зеландии, больше не натурализуются, а получают «гражданство по гранту». [69] Граждане Содружества и Ирландии по-прежнему технически определяются в новозеландском законодательстве как неиностранные, но никаких льгот ни одной из групп не предоставляется. [70] Сама Великобритания обновила свой закон о гражданстве, чтобы отразить более скромные границы своей оставшейся территории и владений с помощью Закона о британском гражданстве 1981 года , [68] который переопределил британского подданного так, чтобы он больше не означал также гражданина Содружества. Граждане Новой Зеландии продолжают оставаться гражданами Содружества [71] и по-прежнему имеют право голосовать и баллотироваться на государственные должности в Великобритании. [72]

Заявители, успешно подавшие заявление на получение гражданства, обязаны принять присягу или подтверждение гражданства , заявляя о своей лояльности новозеландскому монарху , который является тем же лицом, что и британский суверен . Хотя были официальные пересмотры присяги и попытки изменить ее, чтобы упомянуть верность стране или народу Новой Зеландии вместо (или в дополнение к) монарху, [73] [74] присяга остается неизменной. [75] Следуя общей тенденции в других юрисдикциях общего права, Новая Зеландия отменила неограниченное гражданство по праву рождения в 2005 году. [76] Дети, родившиеся в Новой Зеландии, начиная с 2006 года получают гражданство по рождению только в том случае, если хотя бы один из родителей является гражданином или иным образом имеет разрешение оставаться в Новой Зеландии на неопределенный срок. [77]

Национальные соглашения для бывших территорий

Западное Самоа стало независимым в 1962 году. Законодательство 1920-х годов позволяло самоанцам становиться британскими подданными, если они этого хотели, но оставляло неясным статус тех, кто не завершил формальный процесс натурализации. Последующее новозеландское законодательство после обретения Самоа независимости привело к тому, что значительное количество самоанцев, уже проживавших в Новой Зеландии, стали нелегальными иммигрантами . [34] В 1982 году Судебный комитет Тайного совета постановил, что все западные самоанцы, родившиеся между 1928 и 1948 годами, являются британскими подданными и автоматически стали гражданами Новой Зеландии в 1949 году. Это решение предоставило бы гражданство Новой Зеландии примерно 100 000 самоанцев из общей численности населения в 160 000 человек на тот момент. [78]

Столкнувшись с перспективой потенциальной утечки мозгов , если большое количество его людей воспользуется своими новообретенными правами двойного гражданства, Западное Самоа подписало Протокол к Договору о дружбе с Новой Зеландией 21 августа 1982 года. Этот договор и последующий Закон о гражданстве (Западное Самоа) 1982 года фактически аннулировали постановление Тайного совета. [79] Этот Закон подтвердил гражданство для самоанцев, которые уже находились в Новой Зеландии до 15 сентября 1982 года, но потребовал, чтобы те, кто въезжает в страну после этой даты, сначала стали постоянными жителями, прежде чем получить гражданство. [80]

Острова Кука стали самоуправляемым государством в свободной ассоциации с Новой Зеландией в 1965 году, а Ниуэ обрела независимость в основном на тех же условиях в 1974 году. Новая Зеландия сохранила ответственность за оборону и иностранные дела двух стран, а жители обоих государств остаются гражданами Новой Зеландии. [33]

Приобретение и утрата гражданства

Право по рождению, происхождению или усыновлению

Правила гражданства применяются ко всему Королевству Новая Зеландия , которое включает в себя саму Новую Зеландию, острова Кука, Ниуэ, Токелау и зависимую территорию Росса. [8] Воздушное пространство Новой Зеландии, ее внутренние и территориальные воды, а также зарегистрированные в Новой Зеландии суда и самолеты рассматриваются как часть Королевства в целях гражданства. [81]

Все лица, родившиеся в Королевстве до 2006 года, автоматически получали гражданство при рождении независимо от национальности их родителей. [76] Лица, родившиеся в Королевстве с этого года, получают гражданство Новой Зеландии при рождении, если хотя бы один из родителей является гражданином Новой Зеландии или иным образом имеет право находиться в Новой Зеландии неограниченный срок. [82] Дети, родившиеся за границей, являются гражданами Новой Зеландии по происхождению, если один из родителей является гражданином не по происхождению. [83] Усыновленные дети рассматриваются так, как если бы они были естественным образом рождены у приемных родителей на момент усыновления. [84]

Добровольное приобретение

Депутат Чарльз Шовель на церемонии вручения гражданства в Веллингтоне

Иностранцы старше 16 лет могут стать гражданами Новой Зеландии по гранту после проживания в Королевстве более пяти лет при наличии бессрочного разрешения на пребывание. [77] Обычно это означает наличие постоянного вида на жительство в Новой Зеландии , но граждане и постоянные резиденты Австралии также имеют бессрочное разрешение на пребывание. [85] Постоянные резиденты Островов Кука, Ниуэ и Токелау также соответствуют этому требованию. [86] Заявители должны продемонстрировать свободное владение английским языком и физически присутствовать в стране не менее 1350 дней в течение этого пятилетнего периода и не менее 240 дней в каждый из этих пяти лет. [77] В исключительных обстоятельствах требование физического присутствия может быть сокращено до 450 дней в течение 20-месячного периода. [87] Кандидаты, находящиеся за границей на службе Короны или сопровождающие супругов-граждан Новой Зеландии за границей на службе Короны, рассматриваются так, как если бы они присутствовали в Новой Зеландии в течение этого периода службы. [88] Успешные заявители в возрасте от 14 лет и старше [89] должны принять присягу или заявление о гражданстве, в котором они обязуются быть верными монарху Новой Зеландии; [17] эти заявления обычно принимаются местными советами на церемониях принятия гражданства, которые проводятся через три-пять месяцев после одобрения. [89]

Не существует эффективной дифференциации или иерархии между различными типами гражданства, которые можно получить в Новой Зеландии. Единственный серьезный недостаток касается граждан по происхождению, которые не могут передать гражданство своим детям, рожденным за границей. [84] Эти лица могут подать заявление на получение гражданства по гранту после выполнения требования о пятилетнем проживании и физическом присутствии. В противном случае они могут подать заявление на получение гражданства по гранту своими детьми, рожденными за границей, по усмотрению министра внутренних дел. [90] В среднем 28 000 человек в год получали гражданство в течение 2010-х годов. [91] По данным переписи 2018 года , около 1,27 миллиона граждан Новой Зеландии, обычно проживающих в стране, родились за границей. [92]

Граждане Самоа , въехавшие в Новую Зеландию после 14 сентября 1982 года и имеющие бессрочное разрешение на пребывание в стране, имеют право стать гражданами Новой Зеландии по гранту без минимального требования к проживанию. Самоанцы, которые уже проживали в Новой Зеландии на эту дату, автоматически стали гражданами Новой Зеландии по гранту. [93] Дети, родившиеся на Самоа от матерей-токелауанок, обращающихся за медицинской помощью там, рассматриваются так, как если бы они родились на Токелау и являются гражданами Новой Зеландии с момента рождения. [94]

Отказ и лишение

От гражданства Новой Зеландии можно отказаться, сделав заявление об отказе, при условии, что заявитель уже имеет другое гражданство. В отказе может быть отказано, если заявитель в настоящее время проживает в Новой Зеландии или страна находится в состоянии войны с другой страной. Гражданство может быть недобровольно лишено лиц, которые приобрели его обманным путем, или тех, кто имеет другое гражданство и намеренно действовал против национальных интересов . [95]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Закон о гражданстве 1977 года.
  2. Закон о гражданстве 1977 г., ст. 1(2).
  3. ^ "Законопроект о гражданах и иностранцах". Парламентские дебаты (Hansard) . Том 410. Парламент Новой Зеландии . 16 июня 1977 г. стр. 553. Получено 25 августа 2021 г.
  4. ^ Франсман 2011, стр. 4.
  5. ^ Уилсон 1966.
  6. Кондо 2001, стр. 2–3.
  7. ^ Спунли 2001, стр. 163.
  8. ^ ab McMillan & Hood 2016, стр. 3.
  9. ^ abcd McMillan & Hood 2016, стр. 4.
  10. Каратани 2003, стр. 41–42.
  11. ^ Гозевинкель 2008, стр. 13.
  12. ^ Каратани 2003, стр. 41.
  13. Каратани 2003, стр. 55–56.
  14. ^ Историческая справка о национальности, стр. 8.
  15. ^ Каратани 2003, стр. 56.
  16. ^ Мерсер 2018, стр. 26.
  17. ^ Докинз 1978, стр. 209.
  18. Закон об иностранцах 1866 г., ст. 9.
  19. ^ Мерсер 2018, стр. 24–25.
  20. Рэй 1918, стр. 471.
  21. ^ Мерсер 2018, стр. 29.
  22. ^ Бурасса и Стронг 2002, стр. 233–234.
  23. ^ Зойферт 2003, стр. 194–195.
  24. ^ Бурасса и Стронг 2002, стр. 233–235.
  25. Джозеф 2008, стр. 8–9.
  26. ^ ab Fleras 1985, стр. 555.
  27. ^ Фэрберн 2004, стр. 67.
  28. ^ Молоуни и Стенхаус 1999, стр. 47.
  29. ^ ab Beaglehole 2009, стр. 115.
  30. Уильямс 1980, стр. 178–179.
  31. Ли 1889, стр. 223.
  32. ^ Фэрберн 2004, стр. 68.
  33. ^ abc McMillan & Hood 2016, стр. 11–12.
  34. ^ abcd McMillan & Hood 2016, стр. 12.
  35. ^ Квентин-Бакстер 1987, стр. 363.
  36. ^ Мерсер 2018, стр. 31.
  37. ^ Тагупа 1994, стр. 34.
  38. Болдуин 2001, стр. 527–528.
  39. ^ Историческая справка о национальности, стр. 10.
  40. ^ ab Baldwin 2001, стр. 526, 528–529.
  41. ^ Мерсер 2018, стр. 34–35.
  42. ^ Каратани 2003, стр. 86–88.
  43. Болдуин 2001, стр. 522.
  44. Болдуин 2001, стр. 546–549.
  45. ^ Болдуин 2001, стр. 552.
  46. ^ Каратани 2003, стр. 114–115, 122–126.
  47. Болдуин 2001, стр. 553–554.
  48. ^ abc McMillan & Hood 2016, стр. 6.
  49. Уэйд 1948, стр. 69.
  50. Уэйд 1948, стр. 70.
  51. ^ Туэйтс 2017, стр. 2.
  52. Уэйд 1948, стр. 73.
  53. Мансерг 1952, стр. 278.
  54. ^ Перхэм 2011, стр. 231.
  55. Закон о британском гражданстве и гражданстве Новой Зеландии 1948 г., ст. 8(2).
  56. Уэйд 1948, стр. 72.
  57. ^ Докинз 1978, стр. 205.
  58. ^ Маккей 2008.
  59. ^ ab Ryan 2001, стр. 862.
  60. ^ Хансен 1999, стр. 90, 94–95.
  61. ^ Эванс 1972, стр. 508–509.
  62. ^ Ллойд 1998, стр. 515–516.
  63. Пол 1997, стр. 181.
  64. ^ «Паспорт пересмотрен Новой Зеландией; слово «британский» будет исключено из обложки». The New York Times . 3 марта 1964 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Получено 25 июня 2021 года .
  65. ^ Мелевар и Алви 2015, стр. 70.
  66. ^ Макмиллан 2015, стр. 3.
  67. ^ Флерас 1985, стр. 563.
  68. ^ аб Пол 1997, стр. 182–183.
  69. ^ Макмиллан и Худ 2016, стр. 7.
  70. Закон о гражданстве 1977 г., ст. 2(1).
  71. ^ Блум 2011, стр. 640.
  72. ^ Блум 2011, стр. 654.
  73. ^ "NZ to review swaring liegiance to Queen". ABC News . Agence France-Presse . 23 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. Получено 7 августа 2021 г.
  74. ^ "Ширер присоединяется к движению за изменение присяги королеве". The New Zealand Herald . 20 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Получено 7 августа 2021 г.
  75. ^ МакГиннесс, Венди (июль 2013 г.). «Обеспечение соответствия Конституции Новой Зеландии своему назначению» (PDF) . Институт МакГиннесса . стр. 24–25. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2021 г. . Получено 16 сентября 2021 г. .
  76. ^ ab Sawyer 2013, стр. 653–654.
  77. ^ abc McMillan & Hood 2016, стр. 14.
  78. ^ Квентин-Бакстер 1987, стр. 364–365.
  79. ^ Квентин-Бакстер 1987, стр. 365–366.
  80. ^ Тагупа 1994, стр. 30–31, 33.
  81. Докинз 1978, стр. 202.
  82. ^ Макмиллан и Худ 2016, стр. 9.
  83. ^ Макмиллан и Худ 2016, стр. 8.
  84. ^ ab McMillan & Hood 2016, стр. 15.
  85. ^ "Часть 3: Гражданство и постоянное место жительства". Контролер и генеральный аудитор . Архивировано из оригинала 4 января 2021 года . Получено 30 декабря 2020 года .
  86. ^ Перхэм 2011, стр. 232–233.
  87. ^ Макмиллан и Худ 2016, стр. 18.
  88. Закон о гражданстве 1977 г., ст. 8(5).
  89. ^ ab "Citizenship ceremonies". Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Получено 7 августа 2021 года .
  90. Докинз 1978, стр. 204–205.
  91. ^ "Новые граждане по гранту по стране рождения". Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 года . Получено 4 января 2021 года .
  92. ^ «Население Новой Зеландии отражает растущее разнообразие». Статистика Новой Зеландии . 22 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2021 г. Получено 7 августа 2021 г.
  93. ^ Квентин-Бакстер 1987, стр. 366.
  94. ^ Сойер 2013, стр. 672.
  95. ^ Макмиллан и Худ 2016, стр. 16–17.

Источники

Публикации

Законодательство и прецедентное право

Внешние ссылки