stringtranslate.com

Хейзелтон, Британская Колумбия

Hazelton — муниципалитет в регионе Скина на западе центральной части Британской Колумбии , Канада. Место находится на юго-восточной стороне реки Скина, непосредственно к северу от устья реки Балкли , где слияние образует полуостров. [1] На шоссе BC Highway 62 местность находится по дороге примерно в 75 километрах (47 милях) к северо-западу от Смитерса и в 144 километрах (89 миль) к северо-востоку от Терраса . Hazelton является оригиналом из «Трёх Hazeltons», два других — это New Hazelton на юго-востоке и South Hazelton на юге.

География

Две реки протекают через широкие лесистые ледниковые долины . Хребет Рош-де-Буль образует южную стену долины Скина. На севере находятся горы Скина, а на северо-западе хребет Киспиокс. Под районом Хазелтонс залегают слоистые песчаники и сланцы . Около 25 000 лет назад толщина ледяного покрова составляла 2 километра (1,2 мили). За последние 11 000 лет реки прорезали толстую морену , обнажив коренную породу. [2]

Первые нации и ранние контакты с европейцами

Первые нации населяют эту территорию уже около 3500 лет. [3]

В 1840-х годах Саймон Макгилливрей , главный торговец Компании Гудзонова залива (HBC), возглавил экспедицию из озера Бабин в то, что впоследствии стало Хейзелтоном. [4]

В 1865 году исследовательская партия для Российско-Американского телеграфа отправилась вверх по Скине к этой точке и оставила припасы для строительной бригады, прибывшей в следующем году. [5] В 1866 году телеграфная линия была продлена от Квеснела через Форт-Фрейзер и прошла мимо будущего Хейзелтона в июле, прежде чем закончиться в 40 километрах (25 милях) дальше на север. [6] [7] В 1867 году линия к северу от Квеснела была заброшена. [8]

В 1866–1868 годах Компания Гудзонова залива управляла пушным торговым пунктом Аквилгейт [9], расположенным к югу через реку Балкли в Мишн-Пойнт. [10]

Заброшенная телеграфная тропа обеспечивала доступ для старателей. [11] Во время золотой лихорадки Оминека 1870–1871 гг. поселение Хейзелтон стало стратегическим. [12] Около 4000 шахтеров сделали его своей базой. После окончания золотой лихорадки число европейских жителей сократилось до горстки. [13]

В 1881 году Уильям Коллисон основал англиканскую миссию в Хазелтоне среди гитксанов . [14] В июле 1888 года ополчение было отправлено из Виктории , чтобы подавить восстание коренных жителей в Хазелтоне после убийства Китванкул Джима. Получив информацию о том, что напряжение стихло, только специальные констебли отправились вверх по реке для расследования, в то время как ополчение разбило лагерь около Порт-Эссингтона . Спустя несколько недель ополчение вернулось на базу. [15]

Англиканская церковь управляла школой для коренных народов Хазелтон, финансируемой федеральным правительством с 1889 по 1950 год. [16]

Историческая деревня Ксан, Хейзелтон, 2010 г.

В 1958 году в городе был построен оригинальный музей под названием «Дом сокровищ» [17] для демонстрации артефактов коренных народов. В 1968 году здание было перенесено на полмили в историческую деревню Ксан, которая развивалась как объединенный кемпинг и деревня, где местные коренные народы будут производить, выставлять и продавать свои произведения искусства и ремесла. [18] Для открытия деревни в 1969 году был вырезан и установлен специальный тотемный столб . [19] Предметы вырезались на месте из дерева или рогов животных и выставлялись на продажу. К 1972 году шесть домов стояли в ряд рядом с оригинальным крошечным музеем, создавая подлинно восстановленную деревню коренных народов. [17]

В 1994 году образовательное общество Wet'suwet'en ворвалась в пустующее здание бывшей средней школы Hazelton, намереваясь захватить помещения для программ для коренных народов. [20]

В 2012 году шестимесячная блокада офиса Gitxsan Treaty Society завершилась мирно. [21]

Историческая деревня и музей Ксан расширились до семи украшенных племенных домов, фасады которых украшены несколькими резными тотемами. Резчики демонстрируют посетителям свое мастерство, а танцоры Ксан, исполняющие местные народные танцы, представляют запланированные выступления. [22]

Происхождение имени

Первое упоминание в газете оригинального названия The Forks датируется 1859 годом [23] , а Hazelton — 1872 годом. [24] Томас Ханкин, основавший поселение в 1857 году, назвал его в честь многочисленных кустов лесного ореха в окрестностях [25] . Однако изначально преобладающим оставалось прежнее название [26], прежде чем эти два названия стали использоваться вместе или взаимозаменяемо до конца того же столетия [27] .

До железной дороги

В 1870 году товарищество Каннингема и Ханкина, которое впоследствии стало R. Cunningham & Son, открыло филиал магазина. [28] К началу 1870-х годов уже существовали салун и магазины. [26] К 1874 году осталось два магазина, один из которых закрылся предыдущей зимой. [29]

SS Caledonia , Хейзелтон, 1901.

В 1880 году Гудзонова залива приобрела магазин WJ Walsh. Этот склад стал местом, откуда поставки переправлялись через порт Хазелтон-Бабин и Форт-Бабин на другие почтовые посты Гудзонова залива. [30] Чарльз Уильям Дигби Клиффорд был почтмейстером Гудзонова залива с 1885 по 1887 год. [31] К концу 1880-х годов в общине обосновался полицейский, [32] и в то же время была построена тюрьма. [33]

В 1890–1915 годах Хазелтон был крупнейшим сообществом на северо-западе Британской Колумбии. Находясь на пересечении судоходства по реке Скина, это место было центром деятельности старателей, торговцев, купцов, операторов вьючных поездов и миссионеров. [34]

В 1891 году прибыл Ричард С. Сарджент, став ведущей фигурой в обществе. [35] В том году пароход HBC SS Caledonia стал первым пароходом, прошедшим по каньону Китселас и достигшим Хейзелтона. [36] Однако как высокая, так и низкая вода сделали каньон непроходимым, ограничив навигацию тремя месяцами в году. [37] Сарджент был первым правительственным почтмейстером с 1899 по 1927 год [38] и открыл торговый пост в 1900 году. [39]

Англиканская церковь Святого Петра, Хейзелтон, 2009 г.

В 1900 году была построена англиканская церковь Святого Петра. [40] В 1901 году федеральная правительственная телеграфная служба завершила строительство Юконского телеграфа , который проходил через Хейзелтон, связывая Эшкрофт с границей Аляски . [41] В 1907 году магазин/почтовое отделение Р. С. Сарджента сгорели дотла. [42] Ожидание того, что Гранд-Транк-Тихоокеанская железная дорога (GTP) будет построена через Хейзелтон, привело к аукциону участков в окрестностях [43] и возрождению Хейзелтона. [13] Поскольку сам Хейзелтон был втиснут на 4 гектара (11 акров), окруженных резервами, расширение было на Two Mile, также называемом Hazelton City Addition. [44]

В 1908 году Джозеф Леопольд Койл основал газету Omineca Herald. [45] К этому времени существовало несколько магазинов и отелей Hazelton и Omineca. [46] Маршрут на юго-восток до Олдермира (рядом с Телква ) использовался еженедельным этапом летом [47] и санями зимой. [48] В феврале 1909 года открылся отель Ingenica. [49] В том же году был создан новый полицейский округ со штаб-квартирой в Hazelton, [50] правительственные учреждения переехали из старой бревенчатой ​​хижины в новое здание, [51] а новая тюрьма заменила [52] ветхую бревенчатую хижину с двумя камерами. [53]

Первый автомобиль, прибывший в Хейзелтон, 1911 год.

В 1910 году пожар уничтожил отель Hazelton, [54] позади отеля Omineca был возведен 42-местный барак, [55] а почтовое отделение переехало в пристройку к магазину Sargent. [56] В том же году была сформирована пожарная часть [57] и заказаны два 230-литровых; 60-галлонных (50 имп галлонов) химических двигателя. [58] Union Bank открыл филиал во временном помещении, [59] и был построен общественный зал. [60] К этому времени дорога для фургонов шла на юго-запад к перекрестку Скина . [61]

Pacific Highway Association предложила золотую медаль первому автомобилю, который проехал от Сиэтла до Хейзелтона, который был предварительным конечным пунктом амбициозного проекта шоссе. В октябре 1911 года П. Э. Сэндс и его механик завершили поездку на Flanders 20. Из-за отсутствия дороги к северу от Квеснела они следовали по старому телеграфному пути. На протяжении примерно 64 километров (40 миль) этого участка пришлось разобрать транспортное средство для перевозки лошадьми. Это был единственный промежуток, не покрытый двигателем. Автомобилистов почтили банкетом [62] [63] перед возвращением на юг на пароходе, поезде и пароходе . [64] Награжденная медаль хранится в Хейзелтоне с 2013 года. [65] Автомобиль выставлен в Историческом музее округа Киттитас в Элленсбурге, штат Вашингтон . [66]

Оминека-стрит, Хейзелтон, около 1905 года.

В 1911 году открылся перестроенный отель Hazelton с 32 гостевыми комнатами и двухэтажным домом, в котором разместились еще 30 человек. [67] В середине года Банк Ванкувера открыл филиал, [68] изначально использовавший палатку, [69] а Inland Colonist переехал из Кицеласа , [70] но издание прекратилось в ноябре. [71] Газета Omineca Miner была запущена в августе. [72]

В 1912 году произошла серия подозрительных пожаров в конюшнях. [73] Несколько месяцев спустя пожар уничтожил склады HBC и Broughton & McNeil. [74] Еще один поджог произошел неделю спустя, когда пожар в пустующем доме был потушен, прежде чем нанести серьезный ущерб. [75] Десятилетиями жители каждую весну гадали, когда же раздастся громкий свисток первой лодки, и даже делали ставки на большие суммы денег. Прибытие приветствовалось радостными криками, чтобы отметить переход зимней унылости в новую жизнь. Когда пароход отплыл в конце сезона 1912 года, эта эпоха подошла к концу. [76]

Паромы и мосты

В 1910 году был открыт 56-метровый (184 фута) подвесной мост через реку Скина [77] в 2,4 километрах (1,5 мили) по дороге к северу от Хейзелтона. [78]

В 1911 и 1912 годах паром связывал Сили и Хейзелтон. [79] В 1912 году пароходы соединяли железнодорожную станцию ​​в Скина-Кроссинг с Хейзелтоном. [80]

Паромная переправа Хазелтон–Саут-Хазелтон через Балкли действовала с середины 1912 года [81] до тех пор, пока в январе 1917 года [82] не была заменена низкоуровневым мостом в том же месте. [83]

В июле 1914 года были построены башни для парома Скина (большая шаланда , заменяющая использовавшееся каноэ). [84] До начала работы в августе [85] лодка, временно прикрепленная к паромному тросу, перевернулась, и находившийся на борту юноша утонул. [86] К октябрю сообщение было полностью работоспособным. [87]

В 1923–24 годах был установлен новый 9,1-тонный; 8,9-тонный длинных (10-тонный коротких) паром с понтонным реактивным двигателем. [88]

Чтобы заменить мост высокого уровня Hagwilget и мост низкого уровня Hazelton, [89] в 1931 году был официально открыт перестроенный 120-метровый (400 футов) подвесной мост Hagwilget [90] . [91] В том же году паром Skeena был отнесен вниз по течению в Ричи. Несколько дней спустя он проплыл дальше и пристал к берегу Тихого океана . [92] Высокая вода повредила паром в 1935 году. Башни, которые были построены в 1920 году, были восстановлены в 1936 году. [93] Во время наводнения 1936 года паромная переправа уплыла, эрозия берега реки размыла участки дороги на обоих берегах, а паромная переправа была перекошена со стороны Hazelton. [94]

В 1953 году паром был снят с эксплуатации. [95] [96]

После прибытия по железной дороге

В 1913 году отель Ingenica переехал в Нью-Хейзелтон, [97] но HBC восстановил свои сгоревшие помещения на том же месте. [98] Тротуары были построены по обе стороны Мэйн-стрит. Количество автомобилей жителей увеличилось до шести, [99] и прибыл первый автомобиль, проехавший от границы Мексики и США . [100]

В битве между Южным Хазелтоном и Новым Хазелтоном за вытеснение старого Хазелтона с приходом железной дороги [101] первый оказался неспособным к старту, а последний остался намного меньше старого городка после того, как строительство железной дороги продолжилось. Старый Хазелтон оставался главным пунктом снабжения для округа. [102]

Здание Оминека, Хейзелтон, 2009.

В 1914 году, когда магазин/резиденция CV Smith сгорели, здание было восстановлено. [103] Когда филиал Bank of Vancouver закрылся, Royal Bank открылся в освободившемся помещении, [104] прежде чем переехать несколько месяцев спустя. [105] Когда Union Bank переехал в более просторное помещение, прежние были переоборудованы в методистскую церковь, [106] прежде чем прихожане переехали в St Andrew's Hall. [107] В том же году магазин HBC был расширен. [108]

В 1915 году Royal Bank закрылся [109] , а Union Bank закрыл свой филиал в Нью-Хейзелтоне. [110] CV Smith построил новый склад для своего магазина. [111] В 1917 году пожар сравнял с землей магазин/прачечную Sam Lee, [112] Omineca Herald переехала в Нью-Хейзелтон, [113] Northern Telephone установила новый коммутатор, [114] а провинциальные правительственные учреждения переехали в Смитерс. [115] В 1918 году Omineca Miner прекратила публикацию. [116]

В рождественскую ночь 1920 года пожар уничтожил большую часть центрального делового района. [117] Возможно, это был тот самый пожар, который сжег St Andrew's Hall. [118] В январе 1921 года в бывшем отеле Ingenica вспыхнул пожар. Сэм Ли, управлявший Royal Café в этом здании, получил смертельные ожоги. [119] Несколько месяцев спустя штаб-квартира Королевской канадской конной полиции переехала в Телква, [120] оставив в Хазелтоне только одного констебля. [121] В 1922 году была построена методистская церковь Хазелтона. [118] В апреле того же года один из гостей сгорел заживо, когда огонь полностью уничтожил отель Hazelton и несколько других зданий. [122] В мае 1925 года Royal Bank поглотил Union Bank, переименовав местное отделение последнего в другое. [123] В 1928 году RS Sargent открыл отель. [39]

Муниципальный офис, Хейзелтон, 2010 г.

В 1931 году пожар полностью уничтожил отель Omineca и несколько других зданий. [124] В 1932 году закрылось отделение Royal Bank [125] , а также сгорели отель Sargent и два склада. [126] В 1937 году Уильям Джон Сандерс, бывший пристав законодательного собрания Британской Колумбии, умер в своей резиденции. [127]

В 1947 году Canadian Trailway Stages открыла автобусное сообщение между Хазелтоном и Принс-Джорджем , [128] но в следующем году движение по маршруту Хазелтон- Вандерхоф было прекращено. [129] В 1948 году группа Первых Наций передала 15 гектаров (36 акров) заповедника для продажи публике в качестве участков в подразделении, увеличив размер Хазелтона с 4 гектаров (11 акров). [130] Нынешний центр города занимает около 8 гектаров (20 акров), поскольку не все участки были проданы. [131]

В 1949 году BC Power Commission заключила соглашение на эксплуатацию генератора больницы и приобрела Kitanmax Water and Power Co, местного дистрибьютора, который снабжал 68 клиентов. Линии электропередачи были продлены до South Hazelton и New Hazelton. В следующем году комиссия заменила генератор постоянного тока в больнице на более крупный генератор переменного тока, который также стал установкой для снабжения существующих клиентов Hazelton и новых клиентов к югу от Bulkley. [132] [133]

Вид на юго-восточное устье реки Балкли (слева), Хейзелтон, 2006 г.

К 1951 году Королевская канадская конная полиция имела отряд из двух человек. [134] В том же году открылось отделение Royal Bank. [135] В феврале 1956 года Хейзелтон был включен в состав деревни. [136] Когда в том же году открылся отель Inlander, Royal Bank арендовал нижний этаж, прежде чем строить его через дорогу. [116] Семья Сарджент, владельцы, управляла меньшим отелем в другом здании, которое сгорело незадолго до этого. [39] В 1959 году Royal Bank стал полноценным отделением, а отделение в Нью-Хейзелтоне закрылось. [137]

В 1963 году BC Hydro увеличила мощность электроснабжения, установив 600-киловаттный агрегат. [138] В 1965–1972 годах улицы были впервые заасфальтированы. [131] В 1969 году было построено нынешнее одноэтажное кирпичное почтовое отделение. [139] Позже в том же году телефонная система заменила операторов коммутатора. [140]

В 1972 году в отеле Inlander Hotel, который раньше был банковским помещением, открылся новый зал. Мужской туалет был установлен в бывшем хранилище. [116] В июле 1979 года для бывших жильцов был проведен уикенд возвращения домой. [141]

К началу 1980-х годов Королевская канадская конная полиция обосновалась в Нью-Хейзелтоне. [142]

В 1997 году Королевский банк переехал в Хагвилгет. [143]

Повозка мулов Каталины, Хейзелтон, 1911 год.
Саймон Гунанут (слева), индейское кладбище, Хейзелтон, 1920 год.

Известные люди

Позднее сообщество

В 2003 году пожар серьезно повредил отель Inlander. [158]

В 2017 году компания BC Transit запустила автобусное сообщение между Террасом и Хазелтонсом [159] и остается действующим поставщиком пассажирских транзитных перевозок. [160]

В 2023 году началось строительство трехэтажного здания рядом с больницей, в котором будет размещено 31 новое доступное по цене арендное жилье. [161]

Пешеходная экскурсия по центру города включает экспозицию старинной техники первопроходцев, оригинального парового осла , объекты культурного наследия, Музей первопроходцев, копию речного судна и историческую англиканскую церковь Святого Петра. [22]

Демография

По данным переписи населения 2021 года , проведенной Статистическим управлением Канады , в Хейзелтоне проживало 257 человек, проживавших в 113 из 125 частных домов, что на 17,9% меньше, чем в 2016 году, когда численность населения составляла 313 человек. Площадь города составляет 2,89 км2 ( 1,12 кв. мили), а плотность населения в 2021 году составляет 88,9/км2 ( 230,3/кв. милю). [163]

Образование

В 1906 году однокомнатная школа открылась [164] в здании, предоставленном Гудзоновским коммерческим банком безвозмездно в аренду. [165]

В 1913 году новое здание школы заменило старое здание, [166] которое стало слишком маленьким для размещения 23 зарегистрированных учеников. [167]

В 1926 году школа получила статус сельской, а в 1930 году был пристроен второй класс. [168]

В 1948–49 годах статус школы был повышен с Hazelton Superior до Hazelton Elementary-Senior High. [169] В то время учреждение описывалось как прекрасная новая современная школа с семью классами и семью учителями. [170]

В 1962–63 годах открылась начальная школа Two Mile. [171] В 1963–64 годах в Хазелтоне открылась начальная школа John Field. [172] В 1965–66 годах начальная школа Hazelton Elementary-Senior High стала средней школой Hazelton Secondary. [173]

В 1979 году двухкомнатная школа Two Mile закрылась. [174]

В марте 1992 года новое здание Hazelton Secondary заменило старое здание. [175]

В 2014 году начальная школа имени Джона Филда была переименована в Majagaleehl Gali Aks, что на языке гитксанов означает «цветы рек». [176]

Часть школьного округа 82 Coast Mountains , Majagaleehl Gali Aks стоит на спуске к центру города, [177] а в средней школе Hazelton (на северо-востоке) обучается около 375 учеников. [178] Рядом со средней школой находится кампус Coast Mountain College . [179]

Здравоохранение

В 1904 году доктор Хорас Купер Вринч открыл первую больницу, при которой была создана школа медсестер, сады и молочная ферма. [180] Больница принадлежала методистской церкви, финансирование осуществлялось церковью, провинцией, Департаментом по делам индейцев и общественностью. [181]

Больница Хейзелтон, 1911 год.

Примерно в одной миле к востоку от Хазелтона, двухэтажное главное здание включало чердак и подвал. [182] В 1904 году в учреждении было пять сотрудников и 13 коек, [183] ​​семь сотрудников и 17 коек в 1909 году, [182] и 12 сотрудников и 33 кровати в 1911 году. [183] ​​Последнее увеличение произошло за счет добавления нового крыла в 1910 году. Уход за пациентами был частным, получастным и государственным. К тому времени на 10 гектарах (25 акрах) расчищенной земли выращивались овощи и корм для скота. [182]

К 1912 году было очищено 12 гектаров (30 акров) из 121 гектара (300 акров) земли. Озеро занимало 32 гектара (80 акров), а березовые рощи образовывали природный парк площадью 3 гектара (7 акров). Главная дорога проходила через территорию. [181] В 1914 году в больницу провели электричество. [184]

Когда в 1930 году началась вторая реконструкция, [180] учреждение было переименовано в Мемориальную больницу имени Ринча. [185]

К 1972 году больница была рассчитана на 50 коек, и планировалось удвоить ее вместимость. [116] Одноэтажное здание площадью 4300 квадратных метров (46 300 квадратных футов), примыкающее к существующему зданию [186], открылось в 1977 году. [180]

В 2002 году провинция отменила планы по сокращению больницы, сохранив девять коек для интенсивной терапии, койки для долгосрочного лечения и преподавательскую функцию. [187]

Часть Northern Health , больница предоставляет неотложную, сложную и общественную помощь, сопровождаемое проживание, а также краткосрочное и долгосрочное размещение. Двухместные палаты включают 10 государственных субсидируемых коек для долгосрочного ухода. Поддерживается амбулаторное лечение. На территории находится станция BCAS . [188]

Климат

В Хазелтоне влажный континентальный климат ( классификация климата Кёппена Dfb ). [189] Зимы холодные, но мягче, чем можно предположить по широте, из-за тихоокеанских воздушных масс. Средняя температура в январе составляет -8,9 °C (16,0 °F), а с декабря по февраль в среднем 32 дня, когда максимальная температура достигает или превышает ноль. [190] Однако арктические воздушные массы могут опускать температуру ниже -30,0 °C (-22,0 °F), что происходит в среднем три дня в году. [190] Среднегодовое количество выпавшего снега составляет 185 см (72,8 дюйма). Лето теплое, с дневным максимумом в июле 23,3 °C (73,9 °F), хотя ночные температуры прохладные, с июльским минимумом 9,1 °C (48,4 °F). В среднем летом бывает семь дней, когда температура превышает 30 °C (86,0 °F). [190] Среднегодовое количество осадков составляет 614 мм (24 дюйма), причем март и апрель являются самыми сухими месяцами, а с октября по январь — самыми влажными. [190] Рекордно высокая температура составила 36,7 °C (98,1 °F) 20 августа 1977 года, а рекордно низкая — −40,5 °C (−40,9 °F) 8 января 1991 года. [190]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ "Хазелтон (деревня)". Географические названия Британской Колумбии .
  2. ^ Тернер, Р. Дж. У.; Ван Хик, Б.; Додд, С. (2010). Путеводитель по Геотуру в Хейзелтонс, Британская Колумбия (PDF) . nrs.gov.bc.ca (Отчет). стр. 2, 4.
  3. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 27 июля 1973 г. стр. 55.
  4. ^ Клан, Ивонн Мирнс (1999). «BC Historical Quarterly: Ученичество Джеймса Мюррея Йеля». library.ubc.ca . 32 (4): 44 (42).
  5. Стюарт 1968, стр. 48–49 (39–40).
  6. ^ Стюарт 1968, стр. 55 (46).
  7. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 25 августа 1932 г. стр. 2.
  8. ^ Стюарт 1968, стр. 85 (76).
  9. ^ Галуа, Р. М. (1992). «Исследования до н. э.: сожжение Китсегуклы, 1872». library.ubc.ca . 94 : 6 (64).
  10. ^ ab "Prince George Citizen". pgnewspapers.pgpl.ca . 5 сентября 1958 г. стр. 3.
  11. ^ Стюарт 1968, стр. 78 (69).
  12. ^ Стюарт 1968, стр. 79 (70).
  13. ^ ab "Prince George Citizen". pgnewspapers.pgpl.ca . 24 августа 1950 г. стр. 31.
  14. ^ "Уильям Генри Коллисон". www.rrncommunity.org .
  15. ^ Грин, Рональд (2007). «История Британской Колумбии: батарея «С» и инцидент в Скине». library.ubc.ca . 40 (1): 5–8 (3–6).
  16. ^ «Список федеральных дневных школ для индейцев» (PDF) . indiandayschools.com . стр. 9.
  17. ^ ab "Prince George Citizen". pgnewspapers.pgpl.ca . 14 июля 1972. стр. 15.
  18. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 20 июня 1968 г. стр. 15.
  19. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 7 июля 1972 г. стр. 15.
  20. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 13 января 1994 г. стр. 2.
  21. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 12 июня 2012. стр. 7.
  22. ^ ab "Хейзелтон". britishcolumbia.com .
  23. "Daily Colonist". archive.org . 29 ноября 1859 г. стр. 3.
  24. ^ "Daily Colonist". archive.org . 4 июля 1872. стр. 4.
  25. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 24 августа 1950 г. стр. 31.
  26. ^ ab Horetzky, Charles (1874). «Канада на Тихом океане: рассказ о путешествии из Эдмонтона в Тихий океан по долине реки Пис и о зимнем плавании вдоль западного побережья доминиона». library.ubc.ca . Dawson Brothers. стр. 120, 124 (102, 106).
  27. ^ "Daily Colonist". archive.org . 31 января 1899. стр. 7.
  28. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 22 апреля 1911 г. с. 2.
  29. "Daily Colonist". archive.org . 24 мая 1874 г. стр. 3.
  30. ^ Лардж, RG (1996). Скина, река судьбы . Heritage House. стр. 51. ISBN 1-895811-19-8.
  31. ^ "Clifford, Charles William Digby" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2018 г.
  32. ^ "Daily British Columbian". library.ubc.ca . 30 июля 1888. стр. 4.
  33. Public Accounts, 1888–89. library.ubc.ca (Отчет). стр. 70 (67).
  34. ^ Эвери, Луиза (2006). «История Британской Колумбии: Архивы и архивисты». library.ubc.ca . 39 (3): 29 (27).
  35. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 26 августа 1916 г. с. 1.
  36. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 30 марта 1965 г. стр. 55.
  37. ^ "Boundary Creek Times". library.ubc.ca . 8 марта 1907 г. стр. 1.
  38. ^ "Postmasters (Hazelton)". www.bac-lac.gc.ca .
  39. ^ abc "Prince George Citizen". pgnewspapers.pgpl.ca . 12 июля 1972. стр. 17.
  40. ^ "Гражданин Принс-Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 1 июня 1985 г. стр. 25.
  41. ^ "Advance". library.ubc.ca . 23 сентября 1901 г., стр. 1.
  42. ^ "Daily News (Нельсон)". library.ubc.ca . 5 февраля 1907 г. стр. 5.
  43. ^ «Неделя». библиотека.ubc.ca . 30 марта 1907 г. с. 14.
  44. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 18 марта 1911 г. с. 5.
  45. ^ Шервилл, Линн (1982). «Исторические новости Британской Колумбии: Кто изобрел картонную коробку для яиц?». library.ubc.ca . 15 (3): 22.
  46. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 12 сентября 1908 г. с. 2.
  47. ^ "Pioneer and Boundary Mining Journal" в Финиксе. library.ubc.ca . 27 июня 1908 г. стр. 2.
  48. ^ "Daily News (Нью-Вестминстер)". library.ubc.ca . 7 марта 1908 г. стр. 7.
  49. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 13 февраля 1909 г. с. 1.
  50. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 21 августа 1909 г. с. 1.
  51. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 28 августа 1909 г. с. 1.
  52. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 6 ноября 1909 г. с. 1.
  53. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 17 июля 1909 г. с. 2.
  54. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 26 февраля 1910 г. с. 1.
  55. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 2 апреля 1910 г. с. 1.
  56. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 9 апреля 1910 г. с. 1.
  57. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 18 июня 1910 г. с. 3.
  58. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 11 июня 1910 г. с. 1.
  59. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 25 июня 1910 г. с. 1.
  60. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 17 декабря 1910 г. с. 12.
  61. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 28 января 1911 г. с. 2.
  62. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 7 октября 1911 г. с. 1.
  63. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 25 февраля 1926 г. стр. 3.
  64. ^ Бруске, Пол Хейл. «Сначала в Хейзелтон на фландрийском «20»» (PDF) . bvmuseum.org . Studebaker Corp. стр. 32.
  65. ^ "Старый Хейзелтон". www.gent.name .
  66. История имеет значение. 2022 , стр. 217, в Google Books
  67. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 11 марта 1911 г. с. 3.
  68. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 10 июня 1911 г. с. 8.
  69. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 3 июня 1911 г. с. 5.
  70. ^ "Daily News (Нельсон)". library.ubc.ca . 2 июня 1911. стр. 2.
  71. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 18 ноября 1911 г. с. 2.
  72. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 31 августа 1912 г. с. 2.
  73. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 9 марта 1912 г. с. 5.
  74. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 7 сентября 1912 г. с. 1.
  75. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 14 сентября 1912 г. с. 1.
  76. ^ "Fort George Herald". pgnewspapers.pgpl.ca . 10 мая 1913 г. стр. 2.
  77. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 3 декабря 1910 г. с. 3.
  78. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 21 августа 1909 г. с. 2.
  79. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 8 июля 1911 г. с. 1.
    «Оминека Вестник». библиотека.ubc.ca . 24 мая 1912 г. с. 1.
  80. ^ "Fort George Herald". pgnewspapers.pgpl.ca . 18 мая 1912. стр. 4.
  81. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 29 июня 1912 г. с. 12.
  82. ^ "Журнал принца Руперта". library.ubc.ca . 25 января 1917 г. стр. 1.
  83. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 22 июля 1916 г. с. 1.
  84. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 18 июля 1914 г. с. 1.
  85. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 1 августа 1914 г. с. 1.
  86. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 8 августа 1914 г. с. 1.
  87. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 24 октября 1914 г. с. 4.
  88. Ежегодный отчет министра общественных работ, 1923–24. library.ubc.ca (Отчет). стр. 37 (L23).
  89. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 29 декабря 1927 г. стр. 2.
  90. Ежегодный отчет министра общественных работ, 1930–31. library.ubc.ca (Отчет). стр. 10 (G8).
  91. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 13 августа 1931 г. стр. 8.
  92. Сентябрь 2007 г., стр. 22.
  93. Сентябрь 2007 г., стр. 30.
  94. Сентябрь 2007 г., стр. 34.
  95. ^ Клэпп, Фрэнк А. (1991). Министерство транспорта и шоссейных дорог, озерные и речные паромы . Министерство транспорта и шоссейных дорог. стр. 18. ISBN 0-7726-1364-8.
  96. Ежегодный отчет министра общественных работ, 1953–54. library.ubc.ca (Отчет). стр. M65.
  97. ^ "Ledge". library.ubc.ca . 20 марта 1913 г., стр. 1.
  98. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 29 марта 1913 г. с. 1.
  99. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 6 сентября 1913 г. с. 1.
  100. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 20 сентября 1913 г. с. 1.
  101. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 25 ноября 1911 г. с. 2.
    «Оминека Вестник». библиотека.ubc.ca . 29 декабря 1911 г. с. 2.
  102. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 9 мая 1914 г. с. 2.
  103. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 28 февраля 1914 г. с. 1.
  104. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 25 апреля 1914 г. с. 1.
  105. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 10 октября 1914 г. с. 1.
  106. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 13 июня 1914 г. с. 1.
  107. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 22 августа 1914 г. с. 1.
  108. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 26 сентября 1914 г. с. 4.
  109. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 8 мая 1915 г. с. 4.
  110. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 1 мая 1915 г. с. 1.
  111. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 18 сентября 1915 г. с. 1.
  112. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 17 марта 1917 г. с. 1.
  113. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 12 мая 1917 г. с. 4.
  114. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 26 мая 1917 г. с. 1.
  115. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 7 июля 1917 г. с. 2.
  116. ^ abcd "Гражданин Принс-Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 4 июля 1972 г. стр. 11.
  117. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 11 января 1921 г. стр. 4.
  118. ^ ab "Исчезающий БК". www.michaelkluckner.com .
  119. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 1 февраля 1921 г. стр. 1.
  120. ^ "Prince George Leader". pgnewspapers.pgpl.ca . 25 марта 1921 г. стр. 6.
  121. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 13 января 1922 г. стр. 3.
  122. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 4 апреля 1922 г. стр. 1.
  123. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 28 мая 1925 г. стр. 7.
  124. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 30 апреля 1931 г. стр. 1.
  125. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 27 октября 1932 г. стр. 3.
  126. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 10 ноября 1932 г. стр. 8.
  127. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 14 января 1937 г. стр. 6.
  128. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 1 мая 1947 г. стр. 4.
  129. ^ Ежегодный отчет Комиссии по коммунальным услугам Британской Колумбии, 1948–49. library.ubc.ca (Отчет). стр. J10, J19.
  130. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 17 июня 1948 г. стр. 9.
  131. ^ ab "Prince George Citizen". pgnewspapers.pgpl.ca . 6 июля 1972. стр. 13.
  132. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 5 мая 1949. стр. 2.
  133. Ежегодный отчет Комиссии по энергетике Британской Колумбии, 1949–50. library.ubc.ca (Отчет). стр. F19, F21, F27.
  134. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 15 февраля 1951 г. стр. 1.
  135. ^ Стил 2002, стр. 46.
  136. ^ «Приказ в Совете 1948/1956». www.bclaws.gov.bc.ca . 31 июля 1956 г.
  137. ^ Стил 2002, стр. 47.
  138. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 3 мая 1963 г. стр. 3.
  139. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 12 декабря 1968 г. стр. 10.
  140. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 23 октября 1969 г. стр. 15.
  141. ^ "Interior News". www.newspapers.com . 4 июля 1979. стр. 1.
    «Внутренние новости». www.newspapers.com . 15 августа 1979 г., стр. 17.
  142. ^ "Ванкувер Сан". www.newspapers.com . 15 декабря 1982 г. с. 97.
  143. ^ Стил 2002, стр. 49.
  144. ^ «Мои озера Балкли сейчас». www.mybulkleylakesnow.com . 16 февраля 2023 г.
  145. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 14 апреля 2012 г. стр. 17.
  146. ^ "Гражданин принца Георга". pgnewspapers.pgpl.ca . 26 мая 1938 г. стр. 20.
  147. Ежегодный отчет Провинциального инспектора по охране дичи, 1919. library.ubc.ca (Отчет). стр. O23.
  148. ^ "Достопочтенный Дуг Дональдсон". www.leg.bc.ca .
  149. ^ "Edmonton Sun". edmontonsun.com . 12 сентября 2014 г.
  150. ^ "Рон Хоуменьюк". www.eliteprospects.com .
  151. ^ "Вики Хантингтон". www.leg.bc.ca .
  152. ^ «Зал славы: Кэрол Хьюн». www.sportshall.ca .
  153. ^ Касл, Джеффри (1985). «Исторические новости Британской Колумбии: Саймон Питер Гунанут – легенда своего времени». library.ubc.ca . 19 (1): 19–20.
  154. ^ "Алан Керр". www.eliteprospects.com .
  155. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 21 марта 1994 г. стр. 15.
  156. ^ "Statesman Journal". www.statesmanjournal.com . 14 декабря 2016 г.
  157. ^ "Викерс, Рой Генри". abcbookworld.com .
  158. ^ "Interior News". www.newspapers.com . 24 сентября 2003 г. стр. 1. Построенный в 1950-х годах отель Inlander в деревне Хейзелтон… загорелся 18 сентября… Гостиничная часть… понесла самые серьезные повреждения.
  159. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 18 ноября 2017 г. стр. 3.
  160. ^ "Маршрут 31: Гицегукла" . www.bctransit.com .
    «Маршрут 32: Западный соединительный пункт». www.bctransit.com .
    «Маршрут 163: Хейзелтонс/Смизерс». www.bctransit.com .
    «Маршрут 164: Хейзелтонс/Террас». www.bctransit.com .
  161. ^ "Journal of Commerce". canada.constructconnect.com . 7 июля 2023 г.
  162. ^ «Население муниципальной переписи Британской Колумбии с 1921 по 2021 год» (PDF) . www2.gov.bc.ca . стр. 2.
  163. ^ "Численность населения и жилых помещений: Канада, провинции и территории, а также переписные подразделения (муниципалитеты), Британская Колумбия". Статистическое управление Канады . 9 февраля 2022 г. Получено 20 февраля 2022 г.
  164. ^ Шторц 1988, стр. 82 (70).
  165. ^ "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 14 января 1911 г. с. 3.
  166. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 8 ноября 1913 г. с. 1.
  167. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 5 июля 1913 г. с. 1.
  168. ^ Шторц 1988, стр. 85 (73).
  169. Ежегодный отчет государственных школ, 1948–49. library.ubc.ca (Отчет). стр. N167.
  170. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 18 октября 1951 г. стр. 16.
  171. Ежегодный отчет государственных школ, 1962–63. library.ubc.ca (Отчет). стр. W137.
  172. Ежегодный отчет государственных школ, 1963–64. library.ubc.ca (Отчет). стр. N160.
  173. Ежегодный отчет государственных школ, 1965–66. library.ubc.ca (Отчет). стр. F162.
  174. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 5 сентября 1979 г. стр. 3.
  175. ^ "Terrace Standard" (PDF) . core.ac.uk . 13 ноября 1991 г. стр. 12.
  176. ^ "Interior News". www.interior-news.com . 6 ноября 2014 г.
  177. ^ "Начальная школа Маджагалихл Гали Акс" . cmsd.bc.ca.
  178. ^ "Средняя школа Хейзелтон". cmsd.bc.ca .
  179. ^ "Coast Mountain College, Хейзелтон". coastmountaincollege.ca .
  180. ^ abc Castle, Джеффри (1998). "BC Historical News: Bookshelf". library.ubc.ca . 31 (3): 40 (38).
  181. ^ ab "Omineca Miner". библиотека.ubc.ca . 25 января 1913 г. с. 1.
  182. ^ abc "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 1 января 1910 г. с. 3.
  183. ^ ab "Вестник Оминеки". библиотека.ubc.ca . 15 декабря 1911 г. с. 1.
  184. ^ "Шахтер Оминека". библиотека.ubc.ca . 7 марта 1914 г. с. 1.
  185. ^ "Interior News". www.newspapers.com . 31 декабря 1930 г. стр. 1.
  186. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 17 марта 1975 г. стр. 18.
  187. ^ "Гражданин принца Джорджа". pgnewspapers.pgpl.ca . 26 июня 2002 г. стр. 1.
  188. ^ "Больница Wrinch Memorial". www.northernhealth.ca .
  189. ^ Коттек, М.; Дж. Гризер; К. Бек; Б. Рудольф; Ф. Рубель (2006). "Обновленная карта мира по классификации климата Кеппен-Гейгера" (PDF) . Meteorol. Z . 15 (3): 259–263. Bibcode :2006MetZe..15..259K. doi :10.1127/0941-2948/2006/0130 . Получено 22 декабря 2012 г. .
  190. ^ abcdef "Канадские климатические нормы 1981-2010". Environment Canada . Получено 15 ноября 2023 г.

Ссылки