Engaged — это комическая пьеса в трех актах,написанная У. С. Гилбертом . Сюжет вращается вокруг богатого молодого человека, его поисков жены и попыток — из корыстных побуждений — его дяди поощрить его брак, а лучшего друга — помешать ему. После безумных осложнений и перемен в верности все главные герои в конечном итоге оказываются в парах, более или менее к их удовлетворению.
Премьера спектакля состоялась в лондонском театре Haymarket 3 октября 1877 года, за год до первого большого успеха Гилберта с композитором Артуром Салливаном в их комической опере H.MS Pinafore . Engaged был хорошо принят на лондонской сцене, а затем в британских провинциях, США, Австралии и Новой Зеландии. Впоследствии его много раз возобновляли, и его продолжали ставить в XX и XXI веках.
Пьесу называли «несомненно самой прекрасной и смешной английской комедией между «Деньгами» Бульвер-Литтона [1840] и «Как важно быть серьёзным» Уайльда [1895], которую она непосредственно вдохновила», хотя некоторые критики сочли её бессердечной. [1] Другие пьесы, которые критики считают навеянными « Обручёнными » , — это «Оружие и человек» Бернарда Шоу и «Человек и Супермен» . Более поздние драматурги, чьи работы рассматривались как черпающие вдохновение из «Обручённых», — Ноэль Кауард и Джо Ортон .
К 1877 году Гилберт, которому теперь было сорок лет, утвердился как драматург. После своих ранних бурлесков 1860-х годов он обратился к написанию либретто для комических опер и немузыкальных пьес, как комических, так и серьезных. Среди его музыкальных успехов были Ages Ago (музыка Фредерика Клея , 1869) и Trial by Jury (музыка Артура Салливана , 1875). [n 1] Среди его серьезных и комических немузыкальных пьес были Pygmalion and Galatea (1871), [5] The Wicked World (1873), [6] Sweethearts (1874) [7] и несколько других, которые были сыграны более 100 раз — хорошие тиражи по стандартам того времени. [8]
Engaged написана в «перевернутом» сатирическом стиле многих ранних баллад Гилберта о Бабе и его поздних опер Savoy . [9] Рецензент New York Times назвал ее «человеческой природой… перевернутой — давая язык одной серии эмоций и играя другую». [10] Предыдущей пьесой Гилберта была драма Dan'l Druce (1876), в которой он стремился изобразить серьезные человеческие эмоции. Она имела умеренный успех, но для Engaged он вернулся к своему обычному абсурдистскому подходу, придумав состав персонажей, мотивацией которых является не любовь, а деньги. [11] Возможно, чтобы подчеркнуть контраст, в новой пьесе он выбрал на главную женскую роль наемницы Мэрион Терри , которая в Dan'l Druce играла сентиментальную роль. Он также написал сцену для новой пьесы, которая, казалось, пародировала одну из сцен в ее предшественнице. [12] Отрывок из романа «Помолвленные» , речи главного героя, Чевиота Хилла, отражает гилбертовское представление о браке:
Брак — очень рискованная штука; это как канцелярия, раз вступив в нее, ты не можешь из нее выйти, и расходы огромны. Вот и все — все решено. Пятьдесят лет спустя, если мы оба будем живы, мы оба будем там — все решено. Вот в чем черт. Это неоправданно долго — отвечать за расходы другого человека. Я не вижу смысла делать это так долго. Кажется жадным отнимать у другого человека полвека внимания. К тому же — никогда не знаешь — можно встретить кого-то другого, кто понравится больше — например, ту необыкновенно милую девушку, которую я встретил в Шотландии. ( Помолвлено , Акт II)
Как только он оказался в состоянии сделать это, Гилберт руководил постановками собственных произведений. [n 2] В примечании к своему составу, воспроизведенном в опубликованном тексте, он изложил способ, которым должна быть исполнена пьеса:
Для успеха этой пьесы абсолютно необходимо, чтобы она была сыграна с самой совершенной серьезностью и серьезностью на протяжении всего спектакля. Не должно быть никаких преувеличений в костюме, гриме или манере поведения; и персонажи, все до одного, должны казаться верящими на протяжении всего спектакля в совершенную искренность своих слов и действий. Сразу же актеры показывают, что они осознают абсурдность высказываний, и пьеса начинает затягивать. [14]
Engaged был впервые представлен в театре Haymarket в Лондоне 3 октября 1877 года. В нем играли Джордж Хани , Кайрл Беллью , Мэрион Терри, Люси Бакстоун и Джулия Стюарт . [15] Он шел около 110 представлений, до 1 февраля 1878 года, когда истек срок аренды театра компанией. [16] Провинциальный тур под руководством Хани с другими актерами начался 21 февраля. [17] По окончании тура компания вернулась в Лондон и играла в театре Strand в течение июля и августа 1878 года . [18]
В феврале 1879 года в театре Park Theatre в Нью-Йорке открылась первая американская постановка с комическим актером Джеймсом Льюисом в роли Чевиота и Агнес Бут в роли Белинды. [10] Постановки быстро последовали в Филадельфии и Балтиморе , заработав автору тысячи долларов гонораров. [19] В том же году последовали постановки в Австралии и Новой Зеландии. [20]
В 1880-х годах в Лондоне состоялось два возобновления спектакля: в театре Royal Court Theatre, открытие состоялось 30 ноября 1881 года, с Г. Дж. Байроном в главной роли, и в театре Haymarket 17 февраля 1886 года с Гербертом Бирбомом Три в главной роли . [21]
В состав актеров первой постановки и двух возобновлений 1880-х годов входили:
В саду скромного, но живописного коттеджа, недалеко от Гретны , на границе Шотландии и Англии, Ангус Макалистер ухаживает за Мэгги Макфарлейн. Ангус зарабатывает на жизнь, саботируя железнодорожные линии и продавая прохладительные напитки и жилье пассажирам поездов, сошедших с рельсов. Появляются две его жертвы: сбежавшая пара, Белинда Трехерн и Белвони, которые бегут от майора Макгилликадди, ее предыдущего жениха.
Доход Белвони — 1000 фунтов стерлингов в год — зависит от одного источника. Его друг Чевиот Хилл настойчиво делает предложение каждой молодой женщине, которую встречает, и Белвони получает деньги от отца Чевиота, чтобы тот расстраивал все такие предложения. Если он потерпит неудачу и Чевиот женится (или умрет), 1000 фунтов стерлингов в год перейдут дяде Чевиота, Симперсону. По случайности Чевиот и Симперсон оказались в том же сошедшем с рельсов поезде, что и Белинда и Белвони. Чтобы обеспечить себе годовую стипендию в размере 1000 фунтов стерлингов, Симперсон предлагает свою дочь Минни в качестве подходящей невесты для Чевиота. Чевиот соглашается, но почти сразу же отвлекается на очарование Мэгги. Он подкупает Ангуса, чтобы тот отпустил ее, но, поздравляя себя с победой, он встречает Белинду, к которой его сразу же влечет. Она отказывает ему, и он клянется, что женится на Минни Симперсон. Поскольку его брак лишит Белвони дохода, это совсем не устраивает Белинду, и она умоляет Шевиота оставаться холостым.
Появляется майор Макгилликудди, выследивший сбежавшую пару, намереваясь застрелить Белвони. Шевиот спасает ситуацию, отталкивая Белвони в сторону и демонстративно обнимая Белинду. Бросив вызов пистолетам майора, он и Белинда заявляют, что теперь они муж и жена. Мэгги, Белвони и майор в отчаянии.
Три месяца спустя в гостиной лондонского дома Симперсона Минни готовится к своей свадьбе с Чевиотом. Приходит Белинда, одетая в траурное платье. Она объясняет своей старой подруге Минни, что она непреднамеренно вышла замуж за совершенно незнакомого человека. Она кратко пересказывает события в Гретне и объясняет, что по шотландскому законодательству публичное заявление о браке представляет собой законный союз. Следовательно, хотя она не знает имени мужчины, который защитил ее от майора, объявив себя ее мужем, и не видела его с того дня, она законно замужем за ним. С тех пор она носит траурное платье, но, узнав, что сегодня день свадьбы Минни, она идет домой, чтобы переодеться в более подходящую одежду.
Входит Шевиот, одетый для своей свадьбы. Его ненадолго отвлекает Паркер, горничная, прежде чем возвращается Минни, и они обсуждают свою будущую, строго бережливую, жизнь. Минни уходит, и появляется Белвони, оплакивая потерю Белинды. Он потрясен, обнаружив Шевиота на грани брака, так как это будет означать потерю его стипендии в размере 1000 фунтов стерлингов в год. Присутствуя во время событий в Гретне, он может подтвердить, что Шевиот уже законно женат. Шевиот размышляет о том, что коттедж был снесен, а владельцы покинули страну, и поэтому нет никого, кто мог бы подтвердить рассказ Белвони. Более того, есть некоторые сомнения, произошли ли события на английской или шотландской стороне границы: если в первом случае он юридически холостяк. Он решает продолжить свой брак с Минни.
Появляются Ангус и Макфарлейны. Их наняли в качестве слуг к Симперсону. Мэгги впадает в истерику и рассказывает Симперсонам правду: Шевиот сделал ей предложение три месяца назад, а затем тут же объявил, что женат на другой женщине. Минни и ее отец в замешательстве и ярости, хотя Шевиот горячо отрицает, что женился на женщине, имени которой он даже не знает.
Симперсон, опасаясь потери обещанной стипендии, требует объяснений, но Шевиот не может дать их ему. Входит Белвони, уверяя всех, что он присутствовал, когда Шевиот и некая леди объявили себя мужем и женой несколькими месяцами ранее на границе Англии и Шотландии. Симперсон принимает это, говоря своей дочери найти себе другого мужа, а Белвони — найти какой-нибудь другой источник дохода. Наконец входит Белинда, теперь уже красиво одетая для свадьбы Минни. Белинда и Шевиот узнают друг друга и бросаются в восторженные объятия. Белвони отшатывается, Минни падает в обморок, а Мэгги рыдает.
Три дня спустя в лондонском доме Симперсона Белвони, Белинда и Минни ждут возвращения Шевиота. Он отправился в Гретну, чтобы попытаться выяснить точное место событий трехмесячной давности. Он возвращается, но не может выяснить, был ли разрушенный коттедж в Шотландии или в Англии.
Входит Симперсон с двумя письмами. Одно от владельца коттеджа. Симперсон читает, что коттедж был «определённо в Англии». Белинда падает в обморок, понимая, что потеряла Чевиота. Другое письмо от Белвони. В нём говорится, что Несокрушимый банк прекратил выплаты по акциям Чевиота, и они ничего не стоят. Услышав это, Минни объявляет о своём решении покинуть Чевиот. Её отец удручён. Теперь он не будет получать свою ежегодную стипендию, и он сетует на позорный материализм человеческой расы.
Входит Шевиот, еще более несчастный, чем прежде. Ни одна из его трех возлюбленных никогда не сможет стать его женой. Он решает застрелиться, но прежде чем он успевает это сделать, Белвони признается, что его письмо о банке было поддельным. Затем он уезжает на такси с Белиндой, нежно обнявшись. Шевиот клянется отомстить и клянется, что женится на ком угодно. Почему не на Минни? Вне себя от радости, Симперсон отправляется на поиски своей дочери. Она появляется, и Шевиот делает предложение. Но когда он узнает о ее корыстном отношении к его богатству, он отрекается от нее. В отчаянии он посылает за Мэгги Макфарлейн. Когда она приходит в сопровождении своей матери и Ангуса, Шевиот предлагает Мэгги выйти за него замуж. Она горько рыдает: она только что подала на него в суд за нарушение обещания . Дело уже в руках ее адвоката. Шевиот чувствует себя проклятой. Миссис Макфарлейн даже предполагает, что он мог бы жениться на ней, но он не спешит, несмотря на свою депрессию.
Возвращаются Белинда и Белвони, за ними следуют Минни и Симперсон. Опасения Шевиота вполне обоснованы, поскольку Белинда и Белвони теперь женаты. Шевиот снова достает пистолет, но прежде чем он успевает застрелиться, Симперсон решает перечитать письмо о местоположении собственности. На этот раз он дочитывает до конца и обнаруживает, что хотя коттедж находится в Англии, сад находится в Шотландии — и Шевиот женился на Белинде в саду. Шевиот обнимает Белинду; Белвони обращается к Минни за утешением, Ангус утешает Мэгги, а миссис Макфарлейн покоится на груди Симперсона.
В 1886 году «Занятые» были возобновлены в Нью-Йорке, где Агнес Бут снова играла Белинду, а Герберт Келси — Шевиота. Рецензент в The New York Times отметил, что «смех был почти непрерывным», но задался вопросом, не помешает ли то, что он считал бессердечностью автора, пьесам Гилберта продолжаться. [9]
После смерти Гилберта в Лондоне состоялись возобновления « Обрученных » в Embassy Theatre в 1929 году; [24] в Old Vic в 1975 году компанией National Theatre ; [25] в Arts Theatre в 1983 году; [26] и в Orange Tree Theatre в 2002 году. [27] Профессиональные постановки были смонтированы в Pitlochry Festival Theatre , Шотландия (2004) [28] и на Международном фестивале Гилберта и Салливана в Харрогейте в 2014 году. [29]
В США «Обручённые» были представлены на Off-Broadway в театре Люсиль Лортель в 2004 году; [30] в Cincinnati Shakespeare Company в 2009 году; [31] и в Irish Classical Theatre Company в Буффало, штат Нью-Йорк , в 2010 году. [32] Фестиваль Shaw организовал постановку в 2016 году. [33] Любительские постановки продолжают время от времени представляться по обе стороны Атлантики. [34]
Музыкальная версия 1925 года, представленная в Нью-Йорке, включала музыку Салливана и нескольких других композиторов, аранжированную с дополнительными словами Брайана Хукера . Белинду играла Антуанетта Перри . Было пятнадцать песен, в основном со словами, подобранными к музыке Салливана, Джеймса Моллоя , Августа Рёкеля и Сиро Пинсути , с несколькими новыми пастишными настройками Портера Стила. [35]
Вторая музыкальная адаптация Engaged была создана в 1962 году двумя британскими академиками, Джорджем Роуэллом и Кеннетом Моббсом. Как и в американской версии 1925 года, новые тексты были подогнаны к существующим мелодиям, в этом случае почти все Салливана. [n 4] Адаптация была впервые представлена любительской труппой в 1962 году и получила свою первую профессиональную постановку позже в том же году в Виндзоре . [36] The Times , рецензируя последнюю, прокомментировала: «Можно было бы ожидать лоскутного шитья, но пьеса, по-прежнему чрезвычайно забавная, предстает на удивление цельной и нетронутой, за исключением того, что с добавлением музыки Салливана ее жесткий блеск, как обычно, превращается в золото». [37] Любительская американская премьера адаптации состоялась в Нью-Йорке в 1965 году, ее представила Village Light Opera Group, которая снова поставила ее в 1984 году, оба раза дирижером был Рональд Нолл . [38] Эта адаптация была представлена на Международном фестивале Гилберта и Салливана в 2017 году. [39]
В 2007 году была выпущена запись третьей музыкальной адаптации пьесы под названием « Topsy Turvy Loves» , в которой использовалась музыка из опер Гилберта и Салливана, но была вырезана большая часть диалогов [40] , а в 2009 году театральная компания Wings Theatre Company в Нью-Йорке организовала постановку адаптации Equity Showcase. [41] [42]
После первого представления критики разделились . Большинство рецензентов хвалили пьесу за ее остроумие и социальный комментарий, но некоторые сочли ее слишком едкой и человеконенавистнической, чтобы быть приемлемой. [43] The Era оценила ее как «одну из тех умных, причудливых, комичных, сатирических экстравагантных пьес в плане сценической работы, которую можно было бы ожидать от пера мистера Гилберта, но вряд ли от пера любого другого живущего автора». [44] Назвав пьесу «умной, остроумной... юмористической... блестящей» и «самой гилбертовской» работой Гилберта, Х. Сэвил Кларк написал в The Theatre , что «несомненно, ни один писатель никогда не обнажал более острым скальпелем фальшь и притворство, которые лежат в основе современного общества». [45] Рецензент в The Athenaeum писал: «Редко, если вообще когда-либо, проводился эксперимент по созданию драмы в трех актах, в которой нет ни одного человека, который не объявлял бы себя абсолютно отвратительным», но критик пришел к выводу, что, несмотря на это или благодаря этому, Engaged был «одним из самых веселых и оригинальных, что были показаны на сцене в последние годы». [46]
Рецензент New York Times писал в 1879 году: «В своих лучших работах г-н Гилберт всегда демонстрировал тенденцию представлять невероятности с вероятной точки зрения, и в каком-то смысле, поэтому, он может претендовать на оригинальность; к счастью, это достоинство в его случае подкреплено действительно поэтическим воображением. В [ Engaged ] автор дает полную волю своему юмору, и результат, хотя и чрезвычайно эфемерный, представляет собой очень забавное сочетание персонажей — или карикатур — и пародийно-героических инцидентов». [10] В более поздней оценке Т. Эдгар Пембертон назвал произведение «причудливо задуманным и остроумно написанным» и оценил его как «жемчужину чистейшей воды, каждая грань которой огранена и отполирована до состояния великолепия». [47]
Рецензируя постановку Национального театра в 1975 году, Ирвинг Уордл считал Engaged «пьесой, которая не дотягивает до уровня мирового шедевра, но которая заслуживает возрождения как популярное развлечение, выражающее свой собственный период с необычайной ясностью». [48] Майкл Биллингтон назвал ее «довольно флегматичной шуткой», хотя позже он назвал ее несправедливо забытой классикой. [49] Рецензенты лондонского возрождения 1983 года разделились: в The Guardian Кеннет Харрен считал ее за исключением «нескольких причудливых шуток, просто скучной старой пьесы». [50] в то время как в The Times Энтони Мастерс считал ее «беспощадно честной и чрезвычайно смешной… с цинизмом, который заставляет Бена Джонсона и Уичерли казаться полными молока человеческой доброты». [51] Более поздние постановки были хорошо приняты. Патрик О'Коннор написал о постановке Orange Tree 2003 года: «Что восхитительно в сложном сюжете, с его упором на корыстную сторону любви и дружбы, так это то, что многие строки звучат современно, а ситуации, кажется, предвещают театр абсурда». [43] Рецензируя постановку Off-Broadway 2004 года, Мэрилин Стасио написала в Variety : «искромётная историческая пьеса… диалоги — чистый дар блестящего драматурга и совершенно диспептического человека». [52] В исследовании 2016 года, посвящённом создателям современной культуры, Джастин Уинтл назвал Engaged «несомненно самой прекрасной и смешной английской комедией между Money Бульвер-Литтона [1840] и The Importance of Being Earnest Уайльда [1895], которую она непосредственно вдохновила». [1]
Такой же резкий, как улыбчивая брутальность Джо Ортона... Увидеть «Обрученных» на сцене — это то же самое, что увидеть, как «Как важно быть серьезным» открывает своего давно потерянного отца, а работы Ноэля Коварда — своего лихого усатого дедушку.
Village Voice , 2004. [53]
В исследовании произведений Гилберта 1971 года Артур Либман отмечает долг «Важности быть серьезным» перед «Обрученным» : «сходство в ситуациях, персонажах, именах, диалогах и сценических эффектах, которое действительно неизбежно для знающего читателя». [54] Бернард Шоу , будучи театральным критиком, неодобрительно заметил «гильбертизм» сюжета Уайльда. [55] Шоу считал себя лучшим писателем, чем Гилберт, и возмущался, когда его считали гилбертианцем, [56] но Либман ссылается на влияние «Обрученного» на пьесы Шоу, комментируя, что Шоу использовал «противоречия Гилберта между романтическим фасадом общества и его фунт-стерлинговой основой» для комического эффекта в «Человеке и Супермене» и для более серьезной цели в « Домах вдовцов» . [57] В исследовании 1968 года «Шоу, Уайльд и возрождение комедии нравов » Дж. Х. К. Локхарт предполагает, что Шоу также опирался на Гилберта в «Оружии и человеке» . [58]
Другие критики отметили, что влияние « Обрученных» распространяется не только на Шоу, но и на Ноэля Коварда и Джо Ортона [53] [ 59] и на Театр абсурда [43] .