Подход к написанию, позволяющий избегать предвзятых или предвзятых терминов
Инклюзивный язык — это языковой стиль , который стремится избегать выражений, которые его сторонники воспринимают как выражение или подразумевание идей, которые являются сексистскими , расистскими или иным образом предвзятыми , предвзятыми или оскорбительными для определенной группы(групп) людей; и вместо этого использует язык, предназначенный его сторонниками, чтобы избежать оскорблений и соответствовать идеалам эгалитаризма , социальной интеграции и равенства. Его цель — беспристрастная коммуникация , которая пытается быть одинаково инклюзивной для людей всех национальностей , гендерных идентичностей , сексуальных ориентаций , религиозных принадлежностей , способностей и возрастов, общаясь таким образом, чтобы не делать никаких предположений о получателе такого общения. [1] [2] [3] [4]
Сторонники этой теории утверждают, что язык часто используется для увековечения и распространения предрассудков, и что создание намерения вокруг использования инклюзивного языка может помочь создать более продуктивные, безопасные и прибыльные организации и общества. [5] Термин « политическая корректность » иногда используется для обозначения этой практики, либо как нейтральное описание сторонниками, комментаторами в целом, либо с негативным подтекстом ее противниками. [6] Использование гендерно-нейтральной терминологии было спорным в языках, где «вся грамматика гендерна», таких как испанский, французский, итальянский, португальский и немецкий; в некоторых регионах ее использование запрещено. [7]
Инклюзивный язык обычно принимается путем следования языковому руководству, в котором перечислены слова и выражения, которые не следует использовать, а также заменители для них. Языковые руководства используются многими организациями, особенно некоммерческими (по крайней мере, в Соединенных Штатах). [8]
Предвзятость
Важной частью общения без предвзятости является участие в содержательных разговорах с использованием языка без предвзятости. Выбор слов писателем имеет решающее значение с точки зрения эффективного общения способами, которые не оскорбляют получателя. По словам Локера, «язык без предвзятости — это язык, который чувствителен к полу, расе, возрасту, физическому состоянию и многим другим категориям людей. Язык без предвзятости не дискриминирует и, следовательно, включает всех читателей справедливым и дружелюбным образом». [9]
Предвзятость существует везде, даже если она не всегда осознается. Если устное или письменное сообщение включает в себя что-либо из следующего, оно может быть предвзятым:
Неподтвержденные утверждения.
Экстремистская или ненормативная лексика.
Для письменного текста может не быть четкого автора.
Устное общение может иметь говорящего с плохой репутацией. [10]
Эти источники следует подвергать сомнению на предмет их предвзятости, поскольку это может повлиять на обоснованность их точек зрения. Поэтому, избегая предвзятости во всех коммуникациях, вы гарантируете, что точка зрения будет предельно ясной, а говорящий будет пользоваться доверием.
Объем
Франция
Во французском языке ссылка на смешанную группу друзей традиционно пишется как «amis», но гендерно-нейтральный вариант изменил написание на «ami·e·s». Однако в мае 2021 года министр образования написал школам по всей стране, что «следует избегать так называемого «инклюзивного» письма, которое, в частности, использует среднюю точку для одновременного раскрытия женской и мужской форм слова, используемого в мужском роде, когда оно используется в общем смысле». [11] [12]
Аргентина
С июня 2022 года городское правительство Буэнос-Айреса, столицы Аргентины, запретило учителям «использовать любые гендерно-нейтральные слова во время занятий и в общении с родителями» на том основании, что это «нарушает правила испанского языка и препятствует пониманию прочитанного учащимися». По меньшей мере пять организаций, «сочетающих права геев и гражданские права», подали иски, пытаясь отменить» это постановление. [7] Губернатор провинции Буэнос-Айрес Аксель Кисильоф отверг полномочия Королевской испанской академии, сославшись на войну за независимость Аргентины в качестве причины. [13] Дарио Вильянуэва Прието из RAE пояснил, что RAE не использует сленг испанского языка с Пиренейского полуострова, но что она получает информацию из всех стран мира, где говорят на этом языке. [14]
Уругвай
В декабре 2021 года агентство государственного образования Уругвая выпустило меморандум об ограничении использования инклюзивного языка. [15]
Несколько технологических компаний продвигают или предоставляют инклюзивные языковые руководства: Google, [17] [18] Apple, [19] Microsoft, [20] IBM , [21] Cisco Talos , [22] SAP . [23]
Примеры
Английский
Инклюзивный язык в английском языке, по крайней мере в Соединенных Штатах, выходит далеко за рамки гендерной инклюзивности, и далее следует с разной степенью или использованием.
Влияние
Инклюзивность и разобщенность
Политическая корректность и инклюзивный язык сосредоточены на попытках использовать нейтральные термины и выражения для влияния на психологические и социальные силы [31] для борьбы с предрассудками, стереотипами и т. д. Однако, что может произойти, и во многих случаях уже произошло, так это то, что в то время как некоторые рынки и аудитории принимают новый язык, другие реагируют против него (примером может служить предполагаемая « война с Рождеством »). Независимо от того, принимают ли компании и организации язык или отвергают его, они рискуют оттолкнуть противоположную сторону. [31] [32] Таким образом, инклюзивный язык стал частью «культурных войн». [33]
Другие опасения
Журналист Джордж Пакер выступил с рядом критических замечаний в отношении инклюзивного языка, используемого в США.
Замена яркого языка жаргоном, не достигая при этом своей цели — создания сочувствия
Пакер сравнивает отрывок из книги «За прекрасными вечностями » Кэтрин Бу с тем же текстом, переписанным на инклюзивном языке, и задается вопросом, делает ли язык равенства «то, что он якобы делает», то есть вызывает больше сочувствия к Сите и ее трудностям, чем это делает Бу в своем языке.
Пакер отмечает, что книга Бу была написана в 2012 году до появления новых языковых правил, и беспокоится о том, что новые правила сделают и делают с хорошим письмом. «Полка за полкой великих произведений могут пойти по пути „слепых“ и „городских“» (оба запрещены в языковых правилах). «Откройте « Свет в августе» или «Невидимку» на любой странице и посмотрите, как мало что выживет». [8]
Запрещается не только оскорбительная лексика, но и все больше безобидных слов и выражений.
Используя принципы справедливости Sierra Club, Пакер отмечает, что изгоняются не только такие термины, как «королева благосостояния» или выражения вроде «еврей их вниз», но и очень большое количество описательных терминов: «городской», «живой», «трудолюбивый», «коричневый мешок» (тонко расистский), «бедный» (классистский), «битва» и «минное поле» (неуважение к ветеранам), «поле» или «полевая работа» (может быть связано с рабством), «мигрант» (причина не указана). Другие включают «заключенный» (заменен на «человек, подвергающийся системе уголовного правосудия»), «джентрификация», «легальный резидент», «продовольственные талоны», «контроль за оружием», «конгрессвумен» и «экспат». [8]
Неточный
Замена «преступника» на «лицо, вовлеченное в правосудие» (Совет попечителей Сан-Франциско); «полевая работа» на «практикум» (Школа социальной работы Южной Калифорнии). Неточный, неясный язык имеет то преимущество, что «менее вероятно оскорбит», тогда как «яркие образы, сильные заявления» — то, что составляет хорошую письменность — «передают болезненную правду». [8]
Элитарный
Руководители языка защищают свои указы об инклюзивном языке, утверждая, что язык постоянно меняется, «эволюционирует». Но инклюзивный язык не «возник органически из меняющихся языковых привычек большого количества людей» или даже публичных дебатов. Его изменения «передаются в коммюнике, написанных малоизвестными «экспертами», которые претендуют на то, чтобы говорить от имени нечетко определенных «сообществ».
И изменения не только происходят без какого-либо открытого обсуждения, они происходят «с такой внезапностью и частотой, что выводят новичков из равновесия».
People of color становится стандартным употреблением до того дня, когда его понизили в звании Американской кардиологической ассоциации и других, как слишком общее. Американское онкологическое общество предпочитает слово «marginalized» более «виктимизирующим» «undersourced» или «underserved» — но в руководстве Национальной ассоциации отдыха и парков слово «marginalized» теперь приобретает «негативные коннотации при использовании в широком смысле. Однако это может быть необходимо и уместно в контексте. Если вы все же используете его, избегайте «marginalized» и не используйте «marginalized» как прилагательное». Исторически «marginalized» иногда нормально, а «marginalized people» — нет. [8]
Проект, реализуемый под руководством Америки, призван заменить реальные «материальные формы прогресса» и помочь тем, кому он якобы призван помочь.
Смягчая (или пытаясь смягчить) грубую речь, инклюзивный язык может помочь избежать «прямого столкновения с несправедливостью, которую они хотят исправить, что является отправной точкой для любых изменений» [8] .
Исходя из цитаты из The Lancet , в которой говорится, что «тела с вагинами были проигнорированы», а не « цисгендерные женщины », исследование NLM утверждает, что вместо простого уточнения для указания подгруппы женщин, чтобы быть более любезными с людьми, которые идентифицируют себя как трансгендеры, это «десексуальный язык при описании женской репродукции» и представляет собой более широкое «избегание терминов с указанием пола», таких как «матери». Следовательно, участие в изменении языка, когда пол человека имеет значение, рискует «снизить общую инклюзивность; дегуманизировать; включить людей, которые должны быть исключены; быть неточным, неточным или вводящим в заблуждение; и развоплощать и подрывать грудное вскармливание». [35]
^ Месснер, Линдси. «Почему и как общаться на языке, свободном от предубеждений и инклюзивном». Harris and Associates . Harris and Associates Inc . Получено 10 июля 2022 г. .
^ «Коммуникация без предвзятости: рекомендации по общению в разнообразном сообществе». Университет штата Мичиган. Архивировано из оригинала 26 октября 2015 г. Получено 19 октября 2015 г.
^ "Publication Manual of the American Psychological Association, Sixth Edition American Psychological Association". Архивировано из оригинала 5 марта 2013 года . Получено 19 октября 2015 года .
^ "APA Style". Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация . Архивировано из оригинала 27 марта 2013 года . Получено 19 октября 2015 года .
^ "Inclusive Language Guide: Definition & Examples". Университет Райдера. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 г. Получено 6 января 2021 г.
^ ab Boyd, Krys (17 февраля 2015 г.). «Пределы политической корректности (панельная дискуссия)». Think (подкаст). KERA (FM) . Получено 30 мая 2022 г.
^ ab Lankes, Ana (20 июля 2022 г.). «В Аргентине один из первых в мире запретов на гендерно-нейтральный язык». The New York Times . Получено 25 апреля 2023 г. .
^ abcdefghi Пакер, Джордж (2 марта 2023 г.). «Моральное дело против языка равенства». The Atlantic . Получено 25 апреля 2023 г. .
^ "Язык, свободный от предвзятости" (PDF) . Центр Фреда Мейера по написанию текстов и авторов Мичигана. 12 июня 2019 г.
^ "Что такое предвзятость? Выявление предвзятости — Руководства по исследованиям в Университете Висконсина — Грин-Бей". Библиотеки Университета Висконсина — Грин-Бей . Университет Висконсина — Грин-Бей . Получено 10 июля 2022 г.
^ Бланкер, Жан-Мишель. «Правила феминизации в административных актах министра национального образования, молодежи, спорта и практики и практики» [5 мая 202 г.] (на французском языке). Министерство национального образования и молодежи. Прежде всего, удобно обращаться к писанию «включительно», которое использует нотацию средней точки для одновременного использования женских и мужских форм, работающих на мужчинах в обмороке, - это то, что они используют в своих чувствах. Женерик.
^ Импелли, Мэтью (10 мая 2021 г.). «Франция запрещает гендерно-нейтральный язык в школах, ссылаясь на «вред» обучению». Newsweek . Получено 25 апреля 2023 г.
^ «En un acto escolar, Аксель Кициллоф llamó a los chicos a rebelarse: «Desde España no nos van a explicar las palabras que usamos»» [На школьном мероприятии Аксель Кициллоф призвал детей к восстанию: «Испания не объяснит нам слова мы используем"] (на испанском языке). Ла Насьон. 22 июня 2022 г. Проверено 4 июля 2023 г.
^ «La RAE le responseió a Axel Kicillof tras sus dichos sobre el lenguaje inclusivo en un acto escolar» [RAE ответила Акселю Кициллофу после его высказываний на школьном мероприятии] (на испанском языке). Ла Насьон. 23 июня 2023 г. Проверено 4 июля 2023 г.
^ Lankes 2022, со ссылкой на «Referente: Criterios sobre el uso del languaje inclusivo en la Administración Nacional de Educación Pública» (PDF) . Национальное управление государственного образования. 8 декабря 2021 г. Циркуляр № 4/2022. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2022 года.
^ abc "Пишем инклюзивную документацию - Руководство по стилю документации для разработчиков Google". Google для разработчиков . Получено 13 июля 2023 г.
^ ab "Список слов - Руководство по стилю документации для разработчиков Google". Google для разработчиков . Получено 13 июля 2023 г.
^ abc "Apple Style Guide" (PDF) . Apple . Октябрь 2022 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2023 г. Получено 13 июля 2023 г.
^ pallep (24 июня 2022 г.). "blacklist - Microsoft Style Guide". learn.microsoft.com . Получено 13 июля 2023 г. .
^ ab "Слова имеют значение: вождение продуманных изменений в сторону инклюзивного языка в технологиях". Блог THINK . 19 августа 2020 г. Получено 13 июля 2023 г.
^ «Cisco Talos заменяет все упоминания «черного списка», «белого списка»». Блог Cisco Talos . 23 июня 2020 г. Получено 13 июля 2023 г.
^ "Инклюзивный язык в SAP". SAP Help Portal . Получено 13 июля 2023 г.
^ ab «Чиновники Сиэтла призывают запретить «потенциально оскорбительную» лексику». Fox News. 25 марта 2015 г. Получено 31 мая 2022 г.
^ «Терминология: это не черное и белое». www.ncsc.gov.uk . Получено 14 июля 2023 г. .
^ Хоутон, Фрэнк; Хоутон, Шарон (4 октября 2018 г.). ««Черные списки» и «белые списки»: благотворное предупреждение о распространенности расистского языка в обсуждениях хищнических публикаций». Журнал медицинской библиотечной ассоциации . 106 (4): 527–530. doi : 10.5195/jmla.2018.490. ISSN 1558-9439. PMC 6148600. PMID 30271301 .
^ Ли, Челси (16 ноября 2015 г.). «Использование единственного числа «Они» в стиле APA». Блог 6-го издания стиля APA . Американская психологическая ассоциация . Получено 30 мая 2022 г.
^ Мнение ab - Собака "Хозяин" против "Хранителя" - Слова имеют значение
Использование слова «опекун» началось в районе залива Сан-Франциско с организацией под названием «В защиту животных» (IDA). IDA была основана в 1999 году доктором Эллиотом Кацем, который приравнял владение животными к человеческому рабству, заявив, что мы не «владеем» нашими питомцами, мы просто «опекунствуем» над ними. Доктор Кац и его соотечественники по движению утверждают, что слово «владение» подразумевает отношения раб/раб-хозяин. Он полагает, что рабовладельцы были по определению жестокими, поэтому называть себя «хозяином» подразумевает жестокость.
↑ Курлендер, Стивен (24 марта 2015 г.). «Любимая мозоль против «воспитания домашних животных» — время дать отпор приравниванию животных к детям». HuffPost . Получено 31 мая 2022 г.
^ "Аллистический". Кембриджский словарь . Издательство Кембриджского университета.
^ ab Шварц, Говард С. (2010). Общество против самого себя: политическая корректность и организационное самоуничтожение. Лондон: Karnac Books. ISBN978-1-84940-782-3. OCLC 743101733.
^ Счесны, Сабина; Мозер, Франциска; Вуд, Венди (2015). «За пределами сексистских убеждений: как люди решают использовать гендерно-инклюзивный язык?». Бюллетень по психологии личности и социальной психологии . 41 (7): 943–954. doi :10.1177/0146167215585727. ISSN 0146-1672. PMID 26015331. S2CID 7492192.
^ Ли, Джон (26 мая 2010 г.). Политическая корректность и высшее образование: британские и американские перспективы (0 ред.). Routledge. doi :10.4324/9780203888629. ISBN978-0-203-88862-9.
^ Бу, Кэтрин (2012). За прекрасными вечностями. Random House Publishing Group. стр. xvi. ISBN978-0-679-64395-1. Получено 25 апреля 2023 г. .
^ Гриббл, К; и др. (2023). «Эффективная коммуникация о беременности, родах, лактации, грудном вскармливании и уходе за новорожденными: важность языка, учитывающего пол». Frontiers in Global Women's Health . 3. doi : 10.3389 /fgwh.2022.818856 . PMC 8864964. PMID 35224545 .
Внешние ссылки
Рекомендации по беспристрастному языку (таблица PDF) из руководства по стилю APA
«Аллистический» Кембриджский словарь
Инициатива по инклюзивному именованию
Организация Объединенных Наций, Гендерно-инклюзивный язык