Огонек ( / əˈɡɒnɛk , -ək / ə - GON -ek , -ək ; польск.: [ɔˈɡɔnɛk] , «хвостик», уменьшительное от ogon ) — диакритический крючок, размещаемый под нижним правым углом гласной в латинском алфавите, используемом в нескольких европейских языках , и непосредственно под гласной в нескольких языках коренных народов Америки . Он также размещается в нижнем правом углу согласных в некоторых латинских транскрипциях различных языков коренных народов Кавказских гор . [ необходимо разъяснение ]
Огонек также может быть прикреплен к основанию гласной в древнескандинавском – исландском языках, чтобы показать долготу или отношение гласной . [1] Например, в древнескандинавском языке ǫ представляет древненорвежскую гласную [ɔ] , которая в древнеисландском сливается с ø ‹ö›, а в современных скандинавских языках представлена буквой å .
Пример на польском языке:
Пример на языке каюга:
Пример в Чикасо:
Пример на языке догриб:
Пример на литовском языке:
Пример на эльфдальском языке:
Использование огонек для обозначения назальности распространено в транскрипции коренных языков Америки . Это использование возникло в орфографиях, созданных христианскими миссионерами для транскрипции этих языков. Позже эта практика была продолжена антропологами и лингвистами-американистами, которые и по сей день следуют этой традиции в фонетической транскрипции (см. Американскую фонетическую нотацию ).
Огонек также используется для обозначения назализованного гласного в польском языке, академической транслитерации протогерманского, старославянского , навахо, западноапачского, чирикауа, тлįчо ятии , славей , дене сулине и эльфдальского. В польском языке ę назализован как e ; однако ą назализован как o , а не a , из-за сдвига гласных: ą , изначально долгий носовой a , превратился в короткий носовой o , когда исчезло различие в количестве гласных.
В литовском языке знак nosinė (буквально «носовой») изначально указывал на назализацию гласного, но примерно в конце XVII и начале XVIII века носовые гласные постепенно эволюционировали в соответствующие долгие неносовые гласные в большинстве диалектов. Таким образом, этот знак теперь является фактическим индикатором долготы гласного (долгота этимологически неносовых гласных обозначается по-разному или не обозначается вообще). Этот знак также помогает различать разные грамматические формы с в остальном одинаковой письменной формой (часто с разным ударением в слове, которое не указывается напрямую в стандартной орфографии).
Между 1927 и 1989 годами огонек обозначал понижение в гласных , а с 1976 года и в согласных , в Международном фонетическом алфавите (МФА). Хотя устаревший диакритический знак также был идентифицирован как левое полукольцо ⟨ ◌̜ ⟩, во многих публикациях МФА использовался огонек. [4]
В Rheinische Dokumenta он обозначает гласные, которые более открыты, чем те, которые обозначаются их базовыми буквами Ää, Oo, Öö. В двух случаях он может сочетаться со знаками умлаута .
E caudata ( ę ), символ, похожий на e с ogonek, произошел от лигатуры a и e в средневековых письменностях, в латинской и ирландской палеографии. O caudata древнескандинавского [ 5 ] ( буква ǫ с ǫ́ ) [ 6 ] [ 7 ] используется для записи открытого среднего заднего округлого гласного / ɔ / . Средневековые скандинавские рукописи показывают этот «крючок» в обоих направлениях в сочетании с несколькими гласными. [8] Несмотря на это различие, термин «ogonek» иногда используется при обсуждении набора и кодирования норвежских текстов, поскольку o caudata типографски идентичен o с ogonek. Аналогично, E caudata иногда использовался для обозначения норвежского гласного [ɛ] или [æ] .
Огонек функционально эквивалентен диакритическим знакам седиля и запятая . Если два из этих трех используются в одной и той же орфографии, их соответствующее использование ограничено определенными классами букв, т. е. обычно огонек используется с гласными, тогда как седиль применяется к согласным. В рукописном тексте знаки могут даже выглядеть одинаково.
В древнескандинавских и древнеисландских рукописях есть крючок или завиток, который можно считать вариантом огонек. Он встречается в буквах a᷎ e᷎ i᷎ o᷎ ø᷎ u᷎.
Огонек должен быть почти такого же размера, как и выносной элемент (относительно, его размер в более крупном шрифте может быть значительно короче), и его не следует путать с седилем или диакритическими знаками запятой, используемыми в других языках.
Поскольку присоединение огонёка не влияет на форму базовой буквы, Unicode покрывает его комбинирующим диакритическим знаком U+0328. Существует ряд предустановленных устаревших символов, но новые не добавляются в Unicode (например, для ⟨æ̨⟩ или ⟨ø̨⟩ ).
В LaTeX2e макрос \k
наберет букву с огонек, если она поддерживается кодировкой шрифта, например, \k{a}
наберет ą . (Стандартная кодировка LaTeX OT1 не поддерживает ее, но более новая T1 поддерживает. Ее можно включить, сказав \usepackage[T1]{fontenc}
в преамбуле.)
Однако, \k{e}
скорее размещает диакритический знак «выравнивается по правому краю» с несущим e (ę), что подходит для польского языка, в то время как \textogonekcentered
горизонтально центрирует диакритический знак относительно носителя, что подходит для языков коренных американцев, а также для e caudata и o caudata. Так что \textogonekcentered{e}
лучше подходит для последних целей. На самом деле, \k{o}
(для ǫ) определено, что приводит к \textogonekcentered{o}
, и \k{O}
определено, что приводит к \textogonekcentered{O}
. [9]
Пакет TIPA , активируемый с помощью команды " \usepackage{tipa}
", предлагает другой способ: " \textpolhook{a}
" выдаст ą .