Оды Соломона — это сборник из 42 од, приписываемых Соломону . Раньше среди ученых существовала путаница относительно датировки Од Соломона; однако большинство ученых датируют их где-то между 70 и 125 годами нашей эры. [1] [2] [3] Считается, что исходный язык Од был либо греческим , либо сирийским , и большинство ученых полагают, что они были написаны иудеем -христианином , весьма вероятно, обращенным из общины ессеев в христианство , поскольку они содержат множество сходств с писаниями, найденными в Кумране , и с Евангелием от Иоанна . [2] [4] [5] [6] [1] Некоторые утверждают, что автор даже лично видел Иоанна Крестителя [3]
Некоторые ученые предполагают гностическое происхождение, но эта теория не является общепринятой. [7]
Самые ранние сохранившиеся рукописи Од Соломона датируются примерно концом III века и началом IV века: коптская Pistis Sophia , латинская цитата стиха Оды 19 Лактанция , и греческий текст Оды 11 в папирусе Бодмера XI. До XVIII века Оды были известны только по цитате Лактанция одного стиха и их включению в два списка религиозной литературы.
Британский музей приобрел Pistis Sophia ( Codex Askewianus , теперь British Library Add MS 5114) в 1785 году. Коптская рукопись, кодекс из 174 листов, вероятно, была составлена в конце 3-го века. Рукопись содержит полный текст двух Од, части двух других и то, что считается Одой 1 (эта ода не засвидетельствована ни в одной другой рукописи и может быть неполной). Pistis Sophia — гностический текст, составленный в Египте , возможно, перевод с греческого с сирийским происхождением.
После обнаружения частей Од Соломона в Пистис София ученые искали более полные копии. В 1909 году Джеймс Рендель Харрис обнаружил кучу забытых листов из сирийской рукописи, лежащей на полке в его кабинете. К сожалению, все, что он мог вспомнить, это то, что они были из «окрестностей Тигра » . Рукопись (Cod. Syr. 9 в библиотеке Джона Райлендса ) является наиболее полным из сохранившихся текстов Од. Рукопись начинается со второй строфы первого стиха Оды 3 (первые две оды утеряны). Рукопись дает весь корпус Од Соломона до конца Оды 42. Затем следуют Псалмы Соломона (ранняя еврейская религиозная поэзия, которая часто связана с поздними Одами) до начала Псалма 17:38, а конец рукописи утерян. Однако рукопись Харриса является поздней копией — определенно не ранее XV века.
В 1912 году Ф. К. Беркитт обнаружил более старую рукопись Од Соломона в Британском музее (теперь Британская библиотека, добавление MS 14538). Кодекс Nitriensis был получен из монастыря Сирийцев в Вади-эль-Натрун , в шестидесяти милях к западу от Каира . Он представляет Оду 17:7б до конца Оды 42, за которой следуют Псалмы Соломона в одной непрерывной нумерации. Nitriensis написана гораздо более плотным шрифтом, чем рукопись Харриса, что часто делает ее неразборчивой. Однако Nitriensis старше Харриса примерно на пять столетий (хотя Мингана датировал ее 13-м веком).
В 1955–1956 годах Мартин Бодмер приобрел ряд рукописей. Папирус Бодмера XI, по-видимому, является греческой книгой христианской религиозной литературы, составленной в Египте в III веке. Он включает в себя всю Оду 11 (озаглавленную ΩΔΗ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟϹ), которая включает в себя короткий раздел в середине Оды, которого нет в версии Харриса. Внутренние свидетельства указывают на то, что этот дополнительный материал является оригинальным для Оды, и что более поздняя рукопись Харриса опустила его.
Хотя ранее ученые считали, что Оды были изначально написаны на греческом [8] или еврейском [9], сейчас существует консенсус, что исходным языком был сирийский/ арамейский . [10] Местом их происхождения, вероятно, был регион Сирии. Оценки даты составления варьируются от первого [4] до третьего [11] века нашей эры, при этом многие останавливаются на втором веке. Некоторые утверждают, что Ода 4 обсуждает закрытие храма в Леонтополисе в Египте, что датирует это произведение примерно 73 годом нашей эры. [12] Одним из весомых аргументов в пользу ранней даты является обнаружение ссылок на Оды и, возможно, даже цитат из них в трудах святого Игнатия Антиохийского [ 13] [14] Возможные намеки также были сделаны Иустином Мучеником и Иринеем , что также подтверждает раннюю дату. [15] Оды имеют явное сходство с Евангелием от Иоанна, что позволяет предположить, что автор был в той же общине, где была написана книга. [7]
Существует широкое согласие относительно того, что Оды связаны с Евангелием от Иоанна и свитками Мертвого моря, поэтому Чарльзворт приходит к выводу, что автор был ессеем, обращенным в иоаннитскую общину. [5]
Оды Соломона, возможно, были составлены для литургического использования. В сирийских рукописях все оды заканчиваются аллилуйей , а рукопись Харриса отмечает это слово в середине оды сирийской буквой hê ( ܗ ). Использование множественного числа повелительного наклонения и юссивных глагольных форм предполагает, что иногда обращаются к общине. Бернард, [16] Оне , Пирс [17] и другие, комментировавшие оды, находят в них четкие ранние образы крещения — вода является постоянно присутствующей темой (наводнения, питье живой воды, утопление и источник), как и язык обращения и посвящения. Чарльзворт возглавил критику этой точки зрения. [4]
Оды отражают удивительный акцент на распространении знаний о Боге и обращении других. [18] [ оспаривается – обсудить ]
По словам Джеймса Х. Чарльзворта , «ключевой характеристикой этих гимнов является радостный тон благодарения за пришествие Мессии, который был обещан (ср. Ода 7:1-6; 41:3-7) и за нынешний опыт вечной жизни и любви от Возлюбленного и для Него (3:1-9; 11:1-24; 23:1-3; 26:1-7; 40:1-6)». [19]
Хотя есть некоторые разногласия, по мнению Чедвика, Оды, вероятно, являются частью прото-православного христианского течения, с небольшими различиями, [20] поскольку Одист, по-видимому, смешал идеи ессейской общины с христианством. [7] Другие, такие как Джеймс Уайт , утверждают, что книга находится под влиянием гностицизма. [21]
Некоторые утверждают, что Оды поддерживают доктрину предопределения ; например, они заявляют: «И прежде, чем они появились, я узнал их; и запечатлел печать на их лицах». Другие, однако, не согласны с выводом о том, что книга может быть истолкована как учение о каком-либо безусловном избрании, утверждая, что автор имел в виду не безусловное избрание, а избрание, основанное на предвидении. [24] [7] [25] [26]
По словам американского исследователя Нового Завета Томаса Р. Шрайнера , сотериология Одес в высшей степени ориентирована на благодать, подчеркиваясь доктриной избрания, и он утверждал, что автор видел спасение как дело Божие, которое не совершается человеческими заслугами. Томас Р. Шрайнер и Брайан Дж. Арнольд утверждали, что книга поддерживает форму вмененной праведности . [26] [27]
В книге Антихрист упоминается в переносном смысле, для обозначения Антихриста используется слово «дракон». [23] [28]
Оды, возможно, ссылаются на всеобщее воскресение . [29]
Некоторые утверждают, что книга имеет докетические наклонности, однако она также, по-видимому, предполагает, что рождение Иисуса, хотя и было чудесным, все же было человеческим рождением, что противоречит докетизму. Также вероятно, что Игнатий Антиохийский , который выступал против докетизма (или наоборот), ссылался на Оды Соломона в своих трудах. Оды 8:5-6 также, как утверждается, относятся к воскресению Христа. [30] [31] [32] Более того, тесная связь Од с Иоанновыми трудами свидетельствует против докетизма. [33]
В Одах Соломона Христос упоминается как Логос и то, что он существовал прежде. [34] Оды содержат много общих христианских учений, таких как то, что Мессия — Сын Божий и искупление Иисуса. [34] Одист называет Иисуса и сыном человеческим , и сыном Божьим . [35]
Оды, возможно, содержат самое раннее небиблейское свидетельство о непорочном зачатии , в зависимости от даты написания. [36]
В книге упоминается мать Мессии, намекается на его смерть через распятие и сошествие в Гадес. [3]
В книге упоминаются «Отец, Сын и Святой Дух» [3] и, по-видимому, в ней содержится тринитарное богословие без каких-либо указаний на субординационизм, в отличие от более поздних Тертуллиана и Оригена . [22] [37]
В книге также, по-видимому, есть намеки на крещение, но не на Евхаристию. [3] Возможные темы крещения включают обновление (Ода 36:5), новое творение (Ода 15:8, 21:3), запечатывание Святым Духом (Ода 4:7), вхождение в рай (Ода 11:16), формулу Троицы (Ода 23:22) и обрезание (Ода 11). Наличие этих тем заставило некоторых ученых утверждать, что Оды представляют собой сборник крещенских гимнов. [38] Автор, по-видимому, находился под влиянием иудейской апокалиптической мысли и мистицизма . [39] [7]
Одист, возможно, имеет представление о « священстве всех верующих », рассматривая себя как индивидуального священника, приносящего духовные жертвы. [40] И книга содержит явное утверждение бессмертия души . [41]
В Одах говорится, что Мария не испытывала боли во время родов, а повитуха отсутствовала, что предполагает доктрину virginitas in partu, означающую, что Мария была все еще девственницей после родов. Это утверждение также может быть намеком на историю Исхода, где еврейские женщины рожали очень быстро, поэтому египетские повитухи не могли прийти достаточно быстро. [42] [43]
Технически «Оды» анонимны, но во многих древних рукописях «Оды Соломона» встречаются вместе с похожими Псалмами Соломона , и «Оды» стали приписывать одному и тому же автору.
Существуют параллели как в стиле, так и в теологии между Одами и писаниями Игнатия Антиохийского , а также с каноническим Евангелием от Иоанна . Например, и Оды, и Иоанн используют концепцию Иисуса как Логоса и пишут мягкими метафорами . Харрис перечисляет следующие сходства в теме между Одами и Иоанновой литературой :
Было высказано предположение, что Песнь 22.12 («основание всего — камень Твой [Божий]. И на нем Ты построил Царство Твое, и оно стало жилищем святых» [45] ) может быть более ранней версией высказывания в Евангелии от Матфея 16.18 [46]
Некоторые [ кто? ] сомневались в ортодоксальности Од, предполагая, что они, возможно, произошли от еретической или гностической группы. Это можно увидеть в широком использовании слова «знание» (сир. ܝܕܥܬܐ īḏa'tâ ; греч. γνωσις gnōsis), в легком намеке на то, что Спаситель нуждался в спасении в Оде 8:21c ( ܘܦ̈ܖܝܩܐ ܒܗܘ ܕܐܬܦܪܩ wafrîqê ḇ-haw d'eṯpreq — «и спасенные (пребывают) в спасенном») и в образе Отца, имеющего груди, которые доит Святой Дух, чтобы осуществить воплощение Христа. В случае «знания» это всегда ссылка на дар Божий его самооткровения, и, поскольку Оды полны наслаждения в добром творении Бога, они кажутся противоречащими гностической концепции знания, предоставляющего средства освобождения от несовершенного мира. Другие образы иногда считаются признаками ереси в одисте, но имеют некоторую параллель в ранней святоотеческой литературе. [ необходима цитата ]
Такие ученые, как Х. Чедвик, Эмертон и Чарльзворт, полностью убеждены, что текст не имеет ничего общего с гностицизмом. [2]
Эрик Сегельберг (1958) отмечает сходство. Оды Соломона имеют много общего с молитвами мандейской коласты , включая крещение в воде, подписание, питье воды, инвеституру, коронацию и ритуальные трапезы. [47] : 167
Оды Соломона вдохновили современных музыкантов и их проекты. В 2010 году композитор Джон Шрайнер выпустил двухдисковый альбом под названием The Odes Project , который является адаптацией Од Соломона в современной музыке. [48] Альбом Odes Артура Хэттона, создателя музыкального сайта LDS Linescratchers, был вдохновлен Одами Соломона и включил строки из поэм в свои тексты. [49]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )В гимне, который теперь известен как Ода 20, поэт описывает свое понимание «священства всех верующих»: ..... Ода 20 показывает, что иудеи-христиане первого века в районе Антиохии воспринимали себя как отдельных священников, приносящих духовные жертвы
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )