stringtranslate.com

Сон в летнюю ночь (опера)

«Сон в летнюю ночь» , соч. 64 — опера на музыку Бенджамина Бриттена , либретто которой было адаптировано композитором и Питером Пирсом изпьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь » . Премьера состоялась 11 июня 1960 года на фестивале в Олдборо под управлением композитора, а также с декорациями и костюмами Карла Томса . [1] Стилистически произведение типично для Бриттена, с весьма индивидуальным звуковым миром — не поразительно диссонирующим или атональным, [1] но изобилующим тонкими атмосферными гармониями и тоновой живописью . Партия Оберона была написана для контртенора Альфреда Деллера . Нетипично для Бриттена, опера не включала ведущую роль для его партнера Пирса, которому вместо этого была отведена комическая роль Флейты/Фисбы.

История производительности

«Сон в летнюю ночь» впервые был исполнен 11 июня 1960 года в Jubilee Hall, Aldeburgh , Великобритания, в рамках Aldeburgh Festival . Дирижёром постановки выступил композитор, а хореографом — Джон Крэнко . [2]

Произведение получило широкое одобрение критиков после его ранних исполнений. [3] [ необходим лучший источник ] Говард Таубман в своем обзоре премьеры в Олдборо написал, что оркестровые краски партитуры передают ощущение «парящей иллюзии», которая никогда не колебалась, и заключил:

Не все проблемы, поставленные Шекспиром, были решены, но г-н Бриттен добился столь многого, что можно с уверенностью предсказать широкую популярность его последней и самой удачной оперы. [4]

Несогласным был отчужденный соратник Бриттена У. Х. Оден . В письме Стивену Спендеру после просмотра лондонской постановки 1961 года Оден назвал ее «Ужасной! Чистый Кенсингтон ». [3] [5]

«Dream» был поставлен в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1961 году, продюсером выступил Джон Гилгуд , дирижёром — Георг Шолти . Эта постановка возобновлялась шесть раз до 1984 года. [6]

English Music Theatre Company поставила оперу в театре Снейп-Молтингс в 1980 году под руководством Кристофера Реншоу и с художником-постановщиком Робином Доном; постановка была возобновлена ​​в Королевском оперном театре для одного представления в 1986 году. [7]

В 2005 году Королевский оперный театр Ковент-Гарден выпустил версию под руководством Оливии Фукс в Linbury Studio Theatre с хором мальчиков Тиффина. Уильям Тауэрс был Обероном, а Джиллиан Кейт — Титанией. [8]

Постановка Английской национальной оперы 2011 года под руководством Кристофера Олдена разместила оперу в школе середины 20-го века, с Обероном ( Йестин Дэвис ) и Титанией ( Анна Кристи ) в качестве учителей, а Пак и феи в качестве школьников. Отношения Оберона с Паком (Джейми Мэнтон) имеют откровенно сексуальный подтекст, и Пак отвечает попеременно гневом и отчаянием на вновь обретенный интерес Оберона к мальчику-подменышу Титании. Молчаливый пожилой мужчина, который преследует действие в первых двух актах, оказывается Тесеем (Пол Уилан); рецензенты предположили, что в этой постановке сам Тесей когда-то был объектом внимания Оберона и либо наблюдает, как история повторяется, либо на самом деле мечтает о волшебных событиях оперы до своей женитьбы на Ипполите. [9] [10]

Баз Лурманн снял музыкальный клип на аранжировку песни « Now Until the Break of Day » из финала третьего акта для своего альбома 1998 года Something for Everybody при участии Кристины Ану и Дэвида Хобсона .

Роли

Инструментарий

Анализ

Бриттен выделил три уровня персонажей: крестьянам дана народная «простая» музыка, влюбленным — более романтический звуковой мир, а феи представлены очень эфирным образом. Почти все действие теперь происходит в лесах вокруг Афин , и феи занимают гораздо более видное место в драме. Комическое представление крестьянами Пирама и Фисбы на последней свадьбе приобретает дополнительное измерение как пародия на итальянскую оперу девятнадцатого века. Плач Фисбы, сопровождаемый облигато флейты , является пародией на « безумную сцену » Доницетти (« Il dolce suono »). [1]

Опера содержит несколько нововведений: крайне редко в опере главная мужская роль написана для голоса контртенора . Партию Оберона создал Альфред Деллер . Бриттен писал специально для своего голоса, который, несмотря на свое воздушное качество, имел низкий диапазон по сравнению с более современными контртенорами. Музыка Оберона почти никогда не требует, чтобы контртенор пел и в верхней части диапазона альта, и форте .

Сюжет оперы следует сюжету пьесы , с несколькими изменениями. Большая часть первого акта Шекспира вырезана, что компенсируется единственной добавленной строкой оперы: «Принуждая тебя к браку с Деметрием». Поэтому гораздо большее предпочтение отдано лесу и феям. [1] На это также указывают открывающие портаменти струнные и эфирный контртенор, которым является Оберон , ведущий мужчина, который на протяжении всего произведения сопровождается характерной текстурой арфы и челесты, точно так же, как появление Пака возвещается комбинацией трубы и малого барабана. [1]

Опера открывается хором «Over hill, over dale» от сопровождающих Титанию фей, исполняемым мальчиками-сопрано. Другие яркие моменты включают в себя витиеватую — экзотическая челеста особенно примечательна [1] — арию Оберона «I know a bank» (вдохновленную «Sweeter than roses» Перселла , которую Бриттен ранее аранжировал для Пирса [13] , не менее витиеватую «Come now, a roundel» Титании, энергичную «You spotted snakes» хора, веселую комедию Пирама и Фисбы и финальное трио для Оберона, Титании и хора.

Оригинальная пьеса является аномалией среди произведений Шекспира, поскольку она очень мало касается характера и очень много касается психологии. Бриттен следует этому в значительной степени, но тонко изменяет психологический фокус произведения. [ необходима цитата ] Введение хора мальчиков-фей означает, что опера становится в значительной степени связанной с темой чистоты. Именно эти юные феи в конечном итоге подавляют похотливые действия квартета влюбленных, поскольку они поют прекрасную мелодию на трех «девизных аккордах» (также на четырех «волшебных» аккордах) второго акта: [1] «Джек должен иметь Джилл/Ничто не должно пойти плохо/Мужчина должен иметь свою кобылу снова/И все должно быть хорошо». Исполняемое мальчиками, можно считать, что это выходит за рамки иронии и представляет собой идеализированное видение рая невинности и чистоты, которым Бриттен, кажется, был пленен на протяжении всей своей жизни. [13]

Бриттен также уделяет внимание центральному мотиву пьесы: безумию любви. Любопытно, что он взял единственные отношения в пьесе, которые являются гротескными (отношения Титании и Основы), и поместил их в центр своей оперы (в середину второго акта). [13] Женщины в операх Бриттена склонны впадать в крайности, будучи либо хищницами, либо уязвимой добычей, но Титания — это амальгама; она доминирует над Основой, но сама полностью находится во власти Оберона и Пака, пары, которая, как обычно считается, действительно удерживает власть в «Сне». [13] Их жестокие выходки в конечном итоге подавляют ее колоратуру , которую, пока она не освободится от власти любовного сока, чертовски трудно петь.

Бриттен также пародировал оперные условности менее очевидными способами, чем Пирам и Фисба . Как и многие другие оперы, «Сон в летнюю ночь» открывается хором, но это хор непрерывных голосов мальчиков, поющих в унисон. После этого на сцену выходят примадонна и главный мужской персонаж, который максимально далек от вагнеровских холдентеноров и максимально близок к кастратам Генделя XVIII века.: [1] «В музыке есть дух барочной фантазии». Трактовка Бриттеном Пака также предполагает пародию. [13] В опере помощника героя традиционно поют баритоны, однако здесь перед нами юноша-подросток, который говорит, а не поет.

Бриттен считал, что персонаж Пака «абсолютно аморальный и в то же время невинный». [14] Описывая говорящего, кувыркающегося Пака в опере, Бриттен писал: «Идея сделать Пака таким образом возникла у меня в Стокгольме, где я увидел нескольких шведских детей-акробатов с необычайной ловкостью и силой подражания, и внезапно понял, что мы можем сделать Пака таким же». [14]

Записи

Существует множество записей, в том числе две, сделанные самим композитором: одна — живая запись премьеры 11 июня 1960 года с полным оригинальным составом, вторая — студийная запись, сделанная в 1967 году с некоторыми представителями оригинального состава: Деллером в роли Оберона, Оуэном Бранниганом в роли Основы и Питером Пирсом, перешедшим с Флейты на Лизандра, из-за чего опущена часть музыки из пробуждения влюбленных в начале третьего акта. [15]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ abcdefgh Уиттолл 1998.
  2. ^ Буси и Хоукс nd
  3. ^ ab McDonald 2012, стр. 140.
  4. ^ Таубман 1960.
  5. ^ Уайт 1994.
  6. ROHC: Сон в летнюю ночь (1961).
  7. ROHC: Сон в летнюю ночь (1986).
  8. ROHC: Сон в летнюю ночь (2005).
  9. ^ Клементс 2011.
  10. ^ Уайт 2011.
  11. ^ Макдональд 2012, стр. 139.
  12. ^ Крейн и Макрелл 2010.
  13. ^ abcde Бретт 1990.
  14. ^ ab Бриттен 1960.
  15. ^ Капон 2008.

Ссылки

Внешние ссылки