stringtranslate.com

Основной закон Гонконга

Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики является национальным законом Китая , который служит органическим законом для Специального административного района Гонконг (САР Гонконг). [1] [2] Состоящий из девяти глав, 160 статей и трех приложений, Основной закон был составлен для реализации Приложения I к Совместной китайско-британской декларации 1984 года . [3] : 91 

Основной закон был принят в соответствии с Конституцией Китая , когда он был принят Всекитайским собранием народных представителей 4 апреля 1990 года, и вступил в силу 1 июля 1997 года после передачи Гонконга . Он заменил колониальную конституцию Гонконга, состоящую из Патентных грамот и Королевских инструкций . [4]

Разработанный на основе Совместной декларации, Основной закон излагает основные положения политики Китая в отношении Гонконга, включая принцип « одна страна, две системы », так что социалистическое управление и экономическая система, которые тогда практиковались в материковом Китае, не будут распространены на Гонконг. Вместо этого Гонконг продолжит свою капиталистическую систему и образ жизни до 2047 года. [5] Основной закон также устанавливает источники права , отношения между Гонконгом и центральным правительством (Государственным советом), основные права и обязанности жителей Гонконга и ветви местного самоуправления.

История

Вскоре после подписания Совместной китайско-британской декларации Всекитайское собрание народных представителей создало Комитет по разработке Основного закона (BLDC) в 1985 году, заложив основу для передачи суверенитета в Гонконге от Соединенного Королевства Китаю. [6] : 444  Комитет отвечал за написание проекта Основного закона. В июне 1985 года Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей (NPCSC) утвердил состав BLDC, который состоял из 36 членов из Китая и 23 членов из Гонконга, [6] : 444  под председательством китайского дипломата Цзи Пэнфэя . Двенадцать из 23 членов из Гонконга были связаны с деловым и промышленным секторами города. [7] : 11  [6] : 444 

В 1985 году был также создан Консультативный комитет по основному закону ( BLCC), состоящий из лидеров общины Гонконга, для сбора мнений в Гонконге по проекту закона. Подобно BLDC, в BLCC также доминировали представители деловой и профессиональной элиты. [8] : 174 

Первый проект был опубликован в апреле 1988 года, за которым последовало пятимесячное общественное обсуждение. Второй проект был опубликован в феврале 1989 года, а последующий период консультаций закончился в октябре 1989 года. Основной закон был обнародован 4 апреля 1990 года Всекитайским собранием народных представителей вместе с проектами регионального флага и регионального герба HK SAR.

4 июня 1989 года единственные два члена BLDC, представляющие зарождающийся продемократический лагерь , Мартин Ли и Сзето Ва , заявили, что они приостановят свое участие после военного подавления протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . [7] : 23  В сентябре 1989 года Ли объявил, что вернется в BLDC после того, как его к этому призвали многие в Гонконге. [7] : 23  Однако в октябре Пекин исключил Ли и Сзето из BLDC как «подрывных элементов». [7] : 15  Ли и Сзето выразили поддержку студенческим активистам в Пекине и возглавили Гонконгский альянс в поддержку патриотических демократических движений в Китае , организацию, играющую важную роль в оказании помощи политическим диссидентам в выезде из Китая после военного подавления 4 июня. [9] : 131–132 

Основные принципы

Основные принципы управления Гонконгом под китайским суверенитетом отражают принципы Совместной китайско-британской декларации, и большинство из них изложены в первой главе Основного закона. NPCSC определил статьи 1 и 12 как фундаментальные положения Основного закона. [10]

Статья 1 объявляет Гонконг частью Китайской Народной Республики, но сохраняет правовые и политические системы, отличные от систем материкового Китая, до 2047 года. [11] Гонконг имеет высокую степень автономии и сохраняет свои собственные исполнительную, законодательную и судебную ветви власти. [12] Судебная власть включает в себя право окончательного судебного решения, которое заменяет колониальное судебное обращение в Судебный комитет Тайного совета в Соединенном Королевстве на апелляции в Суд последней инстанции . Закон о национальной безопасности Гонконга, включенный в Приложение III Основного закона, отменяет несовместимые местные постановления и позволяет судам материкового Китая председательствовать в делах, которые связаны с определенными преступлениями против национальной безопасности.

Статья 5 требует, чтобы социалистическая система и политика не практиковались в Гонконге, а капиталистическая система и образ жизни, существовавшие до передачи, сохранялись в течение 50 лет после передачи, или до 2047 года. [12] Общее право , правила справедливости , постановления, вспомогательное законодательство и обычное право , регулирующие определенные права на землю на Новых территориях , которые действовали до передачи, сохраняются, за исключением тех, которые противоречат Основному закону, и подлежат любым поправкам со стороны законодательного органа. [12]

Статья 12 гласит, что Гонконг пользуется высокой степенью автономии и подчиняется непосредственно Центральному народному правительству.

Частная собственность на имущество также является правом, защищаемым в Гонконге. [12]

Хотя Основной закон был разработан для реализации принципа «Одна страна, две системы», 10 июня 2014 года Пекин опубликовал политический доклад, утверждающий его власть над Гонконгом, что положило начало конфликту между «одной страной» и «двумя системами», заявив, что интересы Китая («одной страны») должны преобладать над конституционной автономией Гонконга («две системы»). [13] Это вызвало критику со стороны многих людей в Гонконге, которые заявили, что коммунистическое руководство подрывает статью 8 Основного закона, поскольку оно отказывается от своих обещаний соблюдать политику, которая допускает демократический, автономный Гонконг под властью Пекина. [14]

Автономия под китайским суверенитетом

Основной закон гарантирует Гонконгу высокую степень автономии под китайским правлением, за исключением иностранных дел и обороны, которые остаются в ведении Центрального народного правительства. [15]

Центральные правительственные учреждения в Гонконге

В Гонконге действуют четыре агентства центрального правительства . Управление комиссара Министерства иностранных дел было создано в соответствии со статьей 13 Основного закона и начало работу после передачи. Управление по связи Центрального народного правительства заменило в 2000 году гонконгское отделение информационного агентства Синьхуа , которое с 1947 года являлось фактическим дипломатическим представительством Китая в Гонконге. Гонконгский гарнизон Народно-освободительной армии начал работу после передачи. Управление по обеспечению национальной безопасности было создано в июне 2020 года в соответствии с Законом о национальной безопасности Гонконга.

Статья 22 гласит, что «ни один департамент Центрального народного правительства и ни одна провинция, автономный район или муниципалитет, непосредственно подчиняющиеся центральному правительству, не могут вмешиваться в дела, которыми Специальный административный район Гонконг управляет самостоятельно в соответствии с настоящим Законом». [16]

В апреле 2020 года это положение вызвало дебаты после того, как Офис по связям и Офис по делам Гонконга и Макао раскритиковали продемократических законодателей за задержку выборов председателя Комитета палаты представителей Законодательного совета. [17] Продемократические законодатели заявили, что офисы нарушили статью 22, прокомментировав выборы председателя местного законодательного органа. В ответ Офис по связям заявил, что и он сам, и Офис по делам Гонконга и Макао не подпадают под действие статьи 22, поскольку они были уполномочены центральными властями специализироваться на решении дел Гонконга, а не на том, что обычно подразумевается под «департаментами Центрального народного правительства». [18] [19] На веб-сайте Государственного совета Китая, также известного как Центральное народное правительство, Управление по делам Гонконга и Макао (国务院港澳事务办公室) и Агентство новостей Синьхуа (新华通讯社), чье гонконгское отделение было предшественником Управления по связям, перечислены среди учреждений, отдельных от составных отделов Государственного совета (国)务院组成部门). [20]

Чжан Сяомин также заявил, что Управление комиссара национальной безопасности не подпадает под ограничения, предусмотренные в статье 22. [21]

Действие национальных законов

За исключением Основного закона и Конституции, [22] : 124  национальных закона не применяются в Гонконге, если они не перечислены в Приложении III и не применяются путем местной промульгации или законодательства. Когда национальные законы принимаются на местном уровне Законодательным советом , местная версия адаптируется к контексту Гонконга, чтобы национальный закон имел полную силу. [23] : пункт. 18.2  NPCSC имеет право вносить поправки в законодательство, включенное в Приложение III, после консультаций со своим комитетом по Основному закону и правительством Гонконга. Законы в Приложении III должны быть связаны с иностранными делами, национальной обороной или вопросами, не входящими в автономию Гонконга. [24]

По состоянию на июнь 2020 года Приложение III включает законы о назначении столицы , государственном флаге и гимне, территориальных претензиях, гражданстве, дипломатических привилегиях и иммунитете, гарнизонах Народно-освободительной армии и преступлениях, связанных с национальной безопасностью. В мае 2020 года Всекитайское собрание народных представителей объявило, что ВСНП примет закон о национальной безопасности, адаптированный для Гонконга, в ответ на протесты в Гонконге 2019–20 годов . Закон был добавлен в Приложение III и обнародован без принятия Законодательным советом. [25]

Национальные законы могут применяться, если они затрагивают только территорию Гонконга. В 2018 году станция Hong Kong West Kowloon скоростной железнодорожной линии Гуанчжоу –Шэньчжэнь–Гонконг была завершена, чтобы включить раздел, где должностным лицам материкового Китая разрешено применять китайские законы, что должно было сократить время, необходимое для иммиграции. [26] Эффективность китайского законодательства на территории Гонконга была оспорена в том же году в суде первой инстанции. [27] Суд постановил, что Основной закон является гибкой конституцией и, как таковой, может толковаться для нужд экономической интеграции; соглашение о наличии законов материкового Китая в Гонконге для целей таможни, иммиграции и карантина не противоречит принципу «одна страна, две системы». [23] : пункт 18.3 

Закон о национальной безопасности

Статья 23 требует от Гонконга принятия местных законов о национальной безопасности , запрещающих государственную измену, отделение, мятеж, подрывную деятельность против центрального правительства, кражу государственных секретов и проведение иностранными организациями политической деятельности в Гонконге. В 2003 году правительство Гонконга внесло на рассмотрение законопроект о национальной безопасности (законодательные положения) 2003 года , который вызвал массовые протесты . Предлагаемый законопроект предоставил полиции больше полномочий, например, не требуя ордера на обыск для обыска дома подозреваемого террориста. После демонстраций и отзыва Либеральной партией своей поддержки законопроекта правительство отложило его на неопределенный срок.

Основные права и обязанности

Права жителей Гонконга гарантированы главой 3 Основного закона. Статья 39 также применяет положения Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) и международных трудовых конвенций, которые действовали в Гонконге до передачи. [28] Хотя большая часть МПГПП ратифицирована как Указ о Гонконгском Билле о правах в основном с идентичным текстом, [29] : 527  не было принято эквивалентного законодательства для реализации МПЭСКП.

Гражданские права

Жители Гонконга равны перед законом. Жители Гонконга имеют, среди прочего, свободу слова , свободу печати и публикаций; свободу объединений , свободу собраний , свободу шествий, демонстраций, общения, передвижения, совести, религиозных убеждений и брака; а также право и свободу создавать и вступать в профсоюзы и бастовать . [ 28] Свобода личности резидентов Гонконга неприкосновенна. Ни один резидент Гонконга не может быть произвольно или незаконно арестован, задержан или заключен в тюрьму. Произвольный или незаконный обыск тела любого резидента, лишение или ограничение свободы человека также запрещены. Пытки любого резидента и произвольное или незаконное лишение жизни любого резидента запрещены. [28]

В конце 2015 года исчезли пять сотрудников книжного магазина, продающего книги и журналы, запрещенные в материковом Китае (см. Исчезновения Causeway Bay Books ). По крайней мере двое из них исчезли, находясь в материковом Китае , один — в Таиланде . Один из них в последний раз был замечен в Гонконге, в конечном итоге он появился в Шэньчжэне , через китайскую границу, без необходимых проездных документов. Хотя реакция на исчезновения в октябре была сдержанной, поскольку известно, что необъяснимые исчезновения и длительные внесудебные задержания происходят в материковом Китае, [30] беспрецедентное исчезновение человека из Гонконга и странные события, окружавшие его, потрясли город и вызвали международную обеспокоенность по поводу возможного похищения граждан Гонконга китайскими чиновниками бюро общественной безопасности и их вероятной выдачи , что является нарушением нескольких статей Основного закона и принципа «одна страна, две системы ». [31] [32] [33] Широко распространенное подозрение, что они находятся под стражей в материковом Китае, позже подтвердилось, по-видимому, подготовленными видео «признаниями» и заверениями мужчин в том, что они остаются в Китае по собственному желанию. [32] В июне 2016 года один из пяти, Лам Винг-ки , сообщил на драматической пресс-конференции, что он и другие содержались под стражей без надлежащей правовой процедуры и что Ли По действительно был незаконно похищен из Гонконга, и все это было сделано теневой «Центральной следственной группой» («中央專案組» или «中央調查組»). [34]

Статья 95 предусматривает взаимную судебную помощь между Гонконгом и КНР; однако, на пути формального понимания экстрадиции стоят серьезные препятствия, такие как смертная казнь . Кроме того, власти HK SAR постановили, что статьи 6 и 7 Уголовного кодекса КНР не предоставляют Гонконгу исключительную юрисдикцию в уголовных делах, особенно когда преступление совершается за пределами провинциальных или специальных административных границ. Текущий статус-кво заключается в том, что Гонконг будет просить о возвращении жителей Гонконга, совершивших преступления в Гонконге и арестованных на материке. Однако житель материка, совершивший преступление в Гонконге и сбежавший обратно на материк, будет судим на материке. В случаях параллельной юрисдикции центральное правительство потребовало, чтобы суд проводился на материке. Видные авторитеты, такие как профессор Альберт Чен и председатель юстиции гонконгского отделения Международной комиссии юристов Глэдис Ли , считают, что эта ситуация имеет серьезные последствия для судебной независимости в Гонконге.

Политические права

Постоянные жители Специального административного района Гонконг имеют право голосовать и баллотироваться на выборах в соответствии с Основным законом. [35] Положения Международного пакта о гражданских и политических правах, применяемые к Гонконгу на момент вступления в силу Основного закона, были оставлены в силе. [36]

Статья 45 гласит, что Глава исполнительной власти избирается путем выборов или местных консультаций и назначается Центральным народным правительством с конечной целью избрания всеобщим голосованием по представлению представительного комитета в соответствии с демократическими процедурами». [37] [38] : 190  Однако Гонконгу еще предстоит внедрить всеобщее избирательное право на выборах, поскольку Основной закон гласит, что избирательный метод зависит от «реальной ситуации» Гонконга и «принципа постепенного и упорядоченного прогресса». [39]

Вопрос о том, могут ли выборы главы исполнительной власти 2007 года и выборы Законодательного совета 2008 года проводиться на основе всеобщего избирательного права, был решен 26 апреля 2004 года, когда ВСНП исключил такую ​​возможность, посчитав, что Гонконг недостаточно зрел для таких выборов. [40]

В 2014 году Решением ВСНП от 31 августа было установлено, что начиная с 2017 года выборы Главы исполнительной власти могут осуществляться всеобщим голосованием по выдвижению кандидатов широкопредставительным комитетом и при условии назначения Центральным народным правительством. [41] Далее в нем говорилось, что такой человек должен любить страну и любить Гонконг, и что гарантии для этой цели должны быть предусмотрены конкретным методом всеобщего голосования, без уточнения того, какими должны быть гарантии. [41] Предложение о реформе, охватывающее это и другие изменения, было отклонено Законодательным советом 18 июня 2015 года после несвоевременной забастовки многих про-истеблишментских законодателей. [42]

Политическая структура

Суды Гонконга наделены полномочиями пересматривать акты исполнительной или законодательной власти и признавать их недействительными, если они не соответствуют Основному закону.

Глава исполнительной власти Гонконга может быть избран путем выборов или консультаций, проводимых на местном уровне, и назначен Центральным народным правительством.

Срок полномочий главного исполнительного директора после отставки его предшественника был вопросом, который возник после отставки Тун Чи-хва 10 марта 2005 года. Юридическое сообщество и продемократический лагерь заявили, что срок полномочий нового главного исполнительного директора должен составлять пять лет, согласно статье 46. Однако правительство Гонконга, некоторые деятели Пекина [ кто? ] и пропекинский лагерь заявили, что это должен быть оставшийся срок полномочий первоначального главного исполнительного директора, по технической причине в китайской версии Основного закона, вводящей концепцию оставшегося срока. Правительство Гонконга запросило толкование у NPCSC 6 апреля 2005 года. NPCSC постановил 27 апреля 2005 года, что Приложение I Основного закона требует, чтобы в случае отставки любого главного исполнительного директора в 2007 году или ранее новый главный исполнительный директор должен отработать оставшийся срок полномочий своего предшественника. Жители Гонконга [ кто? ] которые выступают за автономию, рассматривают «интерпретацию» Постоянного комитета как вторжение центрального правительства в правовую систему Гонконга, нарушающее дух политики «Одна страна, две системы» и подрывающее верховенство закона. [ необходима цитата ]

Основной закон также гарантирует благосостояние и льготы государственным служащим. Согласно статье 100 Основного закона, государственные служащие могут оставаться на работе с оплатой, надбавками, льготами и условиями службы не менее благоприятными, чем до передачи. Статья 107 гласит, что правительство САР должно следовать принципу сохранения расходов в пределах доходов при составлении своего бюджета. Был поднят вопрос о том, допускается ли сокращение заработной платы государственным служащим и наличие дефицитного бюджета в соответствии с Основным законом. Во время экономического спада после 1997 года наблюдался растущий бюджетный дефицит (а в 2007/08 году — рекордный профицит). Правительство ввело сокращение заработной платы государственным служащим во время экономического спада, а затем резко увеличило зарплаты во время восстановления.

Внешние дела

Основной закон предоставляет правительству Гонконга ограниченные полномочия по участию в международных делах. Под названием «Гонконг, Китай» правительство Гонконга может заключать двусторонние соглашения с некитайскими регионами и международными организациями, связанными с определенными областями, включая коммерцию, торговлю, коммуникации, культуру, туризм и спорт. [43] В качестве членов китайской делегации представители правительства также могут участвовать в дипломатических переговорах и принимать участие в международных организациях и конференциях, которые напрямую затрагивают Гонконг. [44]

Интерпретация

Основной закон может толковаться гонконгскими судами в ходе судебного разбирательства, а также Постоянным комитетом Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП). [45] По состоянию на 7 ноября 2016 года ВСНП толковал Основной закон пять раз:

Из пяти толкований на сегодняшний день только одно толкование было запрошено Высшим апелляционным судом Гонконга (CFA). Толкование было запрошено в деле Демократической Республики Конго против FG Hemisphere Associates LLC 2011 года и касалось юрисдикции судов Гонконга над актами государства, среди прочего. Правительство Гонконга запросило два толкования NPCSC положений Основного закона, касающихся права на проживание и срока полномочий нового Главного исполнительного директора после того, как его предшественник ушел в отставку до окончания своего срока, в 1999 и 2005 годах соответственно. NPCSC также дважды толковал Основной закон по собственной инициативе, без запроса какой-либо ветви власти в Гонконге. Первое из двух произошло в 2004 году и касалось внесения поправок в Главного исполнительного директора и методов выборов в Законодательный совет на 2007 и 2008 годы соответственно. Второе было выпущено в ноябре 2016 года по существенным требованиям законных присяг и заявлений, как предусмотрено в статье 104 Основного закона. Поскольку толкования NPCSC не имеют обратной силы, [47] толкование Основного закона не затрагивает дела, по которым уже вынесены решения.

Правовые принципы

Основные принципы толкования Основного закона описаны в статье 158 и прецедентном праве. Согласно статье 158(1), NPCSC имеет право окончательного толкования. Это соответствует общим полномочиям NPCSC толковать китайские национальные законы, предусмотренным статьей 67(4) Конституции Китайской Народной Республики . [48] : 222  Как национальный закон, Основной закон был составлен на китайском языке, и его китайская версия имеет приоритет над официальной английской версией в случае возникновения разногласий. [49] : 408  Перед толкованием Основного закона NPCSC должен проконсультироваться со своим подкомитетом, Комитетом по основному закону Специального административного района Гонконг. [50]

Суды Гонконга также могут толковать Основной закон при рассмотрении дел, когда рассматриваемые положения находятся в пределах автономии Гонконга. [47] Суды Гонконга также могут толковать положения по вопросам, за которые отвечает Центральное народное правительство или которые связаны с отношениями между Центральным правительством и Гонконгом, при условии, что дело рассматривается CFA, что толкование повлияет на решения по делу и что CFA запросил обязательное толкование NPCSC по этому вопросу. [47]

Чтобы решить, следует ли запрашивать толкование NPCSC, CFA применяет двухэтапный подход, основанный на статье 158(3), сформулированной в деле Нг Ка Линг против Директора иммиграции . Первый этап касается «условия классификации», которое выполняется, если толкуемое положение касается либо дел, входящих в компетенцию Центрального народного правительства, либо отношений между Центральными властями и Гонконгом. [51] : 32–33  Положения, удовлетворяющие условию классификации, являются «исключенными положениями», что предполагает, что они не могут толковаться CFA. Когда суду необходимо сослаться на исключенное положение для толкования неисключенного положения, CFA не обязан запрашивать толкование NPCSC исключенного положения. Вместо этого CFA применяет «преобладающий тест», в котором суд спрашивает, какое положение является преобладающим и которое необходимо толковать в настоящем судебном решении. [51] : 33  Второй тест касается того, выполняется ли «условие необходимости». Условие выполняется, когда суду необходимо истолковать исключенное положение и это толкование повлияет на решение по делу. [51] : 30–31 

Суды Гонконга используют целевой подход для толкования Основного закона. Поскольку правовая система Гонконга отделена от правовой системы материкового Китая, его суды обязаны принять подход общего права к толкованию. [48] : 222  Суды толкуют язык Основного закона, чтобы учесть контекст и цель положений, находя его законодательное намерение ; [48] : 223–224  намерение законодателя само по себе не считается законодательным намерением. [48] : 223  Неясности разрешаются путем учета принципов и целей, изложенных в Конституции Китая и других материалах. [51] : 28  Тем не менее, суды рассматривают Основной закон как «живой инструмент», который адаптируется к меняющимся потребностям и обстоятельствам. [51] : 28  [52] : 125  Хотя суды Гонконга учитывают исторический контекст Основного закона, они также учитывают «новые социальные, политические и исторические реалии». [53] : 563 

Споры по поводу толкования

Интерпретация Основного закона гонконгскими судами и NPCSC является политически спорной. Альберт Чен описал интерпретации NPCSC как «главную причину конституционных споров» с момента передачи. [45] : 632 

Конституционные полномочия судебной системы Гонконга впервые были оспорены в деле HKSAR против Ma Wai Kwan [54] , которое было рассмотрено Апелляционным судом через 28 дней после передачи. Заявители утверждали, что Временный законодательный совет, созданный в одностороннем порядке до передачи, был незаконным, а принятые им законы были недействительными. Суд отклонил этот аргумент. Среди прочих причин суд постановил, что как местный суд он не имел полномочий пересматривать акт суверенной власти. [45] : 633  Суд рассудил, что, поскольку статья 19 Основного закона не расширяла его судебные полномочия и он не имел полномочий пересматривать действительность суверенного акта в условиях колониального правления, он не обладал такими полномочиями после передачи. [45] : 633  Хотя судья Джеральд Назарет согласился с решением большинства, он усомнился в том, что конституционный порядок Китая и Соединенного Королевства аналогичен. Он также отметил, что китайская конституция не была подробно рассмотрена в ходе судебного разбирательства. [54] : 352–353  Йоханнес Чан прокомментировал, что отсутствие полномочий судебного надзора для пересмотра актов парламента отражает парламентское верховенство , доктрину, рожденную неписаными конституционными системами. [55] : 376  Поскольку в Китае есть письменная конституция, а Основной закон описывает отношения между Гонконгом и центральным правительством в отличие от колониальных Патентных грамот и Королевских инструкций , Чан усомнился в том, что парламентское верховенство в полной мере применяется в Гонконге после 1997 года. [55] : 377 

В деле Нг Ка Линга CFA пытался утверждать, что у него есть полномочия пересматривать акты Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП) или ВСНП, чтобы определить, соответствуют ли они Основному закону. [45] : 635 

Правительство Гонконга позже запросило у NPCSC толкование статей 22 и 24, чтобы избежать потенциального притока более миллиона мигрантов из материкового Китая (по оценкам правительства) в Гонконг. Это вызвало дебаты о независимости судебной системы в Гонконге.

Поправка

Статья 159 устанавливает процесс внесения поправок и предоставляет Всекитайскому собранию народных представителей исключительные полномочия вносить поправки. Поправки могут быть предложены либо Всекитайским собранием народных представителей, либо Государственным советом , либо Гонконгом. Для того, чтобы Гонконг предложил поправки, поправки сначала должны получить поддержку двух третей Законодательного совета Гонконга , двух третей депутатов, представляющих Гонконг в Всекитайском собрании народных представителей , и одобрение Главы исполнительной власти Гонконга . Все предложения должны быть рассмотрены Комитетом по основному закону Специального административного района Гонконг, и никакие поправки не могут «противоречить установленным основным политикам Китайской Народной Республики в отношении Гонконга». [56]

Можно утверждать, что толкования Основного закона Постоянным комитетом Всекитайского собрания народных представителей фактически являются «поправками» к Основному закону. Тем не менее, Гонконгский суд установил, что толкования NPCSC имеют «дополнительные» законодательные последствия в соответствии с китайской юриспруденцией. Аналогичным образом, полномочия NPCSC по толкованию могут быть использованы для изменения практически неограниченного круга местных законов без обращения к судам HK SAR или правительству. [57]

Приложения I и II

Согласно Приложениям I и II Основного закона, принятого в апреле 1990 года, поправки могут быть внесены в методы выбора главы исполнительной власти и формирования Законодательного совета на сроки после 2007 года с одобрения большинства в две трети всех членов Законодательного совета и согласия Главы исполнительной власти . Затем поправки должны быть представлены в NPCSC для одобрения или для записи.

В интерпретации ВСНП к Основному закону, принятой 6 апреля 2004 года, ВСНП определил «пять шагов» инициирования политической реформы в соответствии с Приложениями I и II Основного закона: [58]

Согласно поправке NPCSC 2021 года к Приложениям I и II, NPCSC теперь осуществляет полномочия по внесению поправок в Приложения I и II Основного закона. «Пять шагов» инициирования политической реформы HK SAR больше не действуют.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лим, CL; Чан, Йоханнес (2015). «Автономия и центрально-местные отношения». В Чан, Йоханнес; Лим, CL (ред.). Закон Конституции Гонконга (2-е изд.). Sweet & Maxwell . стр. 55. ISBN 978-9-626-61673-4.
  2. Нг Ка Линг против Директора иммиграции , FACV 14/1998 (29 января 1999 г.), в пункте 63; текст решения также доступен в HKLII
  3. ^ Ло, Стефан ХК; Ченг, Кевин Квок-инь; Чуй, Вин Хонг (2020). «Источники права». Правовая система Гонконга (2-е изд.). Гонконг: Cambridge University Press. стр. 90–136. doi :10.1017/9781108634687. ISBN 9781108721820.
  4. ^ Чан, Йоханнес (2015). «От колонии к особому административному району». В Чан, Йоханнес; Лим, CL (ред.). Закон Конституции Гонконга (2-е изд.). Sweet & Maxwell . стр. 9. ISBN 978-9-626-61673-4.
  5. ^ Основной закон, статья 5
  6. ^ abc Cheng, Joseph YS (1 июля 1989 г.). «Демократическое движение в Гонконге». International Affairs . 65 (3): 443–462. doi :10.2307/2621722. JSTOR  2621722.
  7. ^ abcd Lo, Shiu Hing (июнь 1992 г.). «Политика кооптации в Гонконге: исследование процесса разработки основного закона». Asian Journal of Public Administration . 14 (1): 3–24. doi :10.1080/02598272.1992.10800260.
  8. ^ Чу, Ик-и (2000). «Провал политики единого фронта: участие бизнеса в разработке Основного закона Гонконга, 1985–1990». Asian Perspective . 24 (2): 173–198. ISSN  0258-9184. JSTOR  42704264.
  9. ^ Чанг, Пэррис Х. (январь 1992 г.). «Отношения Китая с Гонконгом и Тайванем». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 519 : 127–139. doi :10.1177/0002716292519001010. JSTOR  1046758. S2CID  145325099.
  10. Статья 2 Закона Китайской Народной Республики об обеспечении национальной безопасности в Особом административном районе Гонконг.
  11. ^ Статьи 5 и 8 Основного закона.
  12. ^ abcd "Глава I: Общие принципы". Основной закон Специального административного района Гонконг : 11–14. Июль 2006 г.
  13. ^ "Полный текст: Практика политики "Одна страна, две системы" в Специальном административном районе Гонконг". Агентство новостей Синьхуа. Архивировано из оригинала 18 июня 2014 года.
  14. ^ Вонг, Алан (11 июня 2014 г.). «Пекинская «Белая книга» спровоцировала бурю в Гонконге». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 июня 2014 г. Получено 23 июня 2014 г.
  15. ^ Основной закон, статьи 13 и 14.
  16. ^ "Глава II Отношения между центральными властями и Специальным административным районом Гонконг". Полный текст Конституции и Основного закона . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Получено 11 ноября 2020 года .
  17. ^ Хо, Келли (14 апреля 2020 г.). «Гонконгские демократы отвергают предупреждение Пекина о тактике затягивания законодательного процесса как «вмешательство»». Hong Kong Free Press . Получено 13 мая 2020 г.
  18. ^ «Офис связи «не подпадает под действие статьи 22». RTHK . Гонконг. 17 апреля 2020 г. Получено 17 апреля 2020 г.[ мертвая ссылка ]
  19. ^ "香港中联办发言人:所谓"中央干预香港内部事务"是对基本法的故意曲解" [Представитель Офиса связи: Так называемое «центральное правительство вмешивается во внутренние дела Гонконга» является намеренным неверным толкованием Основного закона] . 中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[ Офис по связям Центрального народного правительства в Специальном административном районе Гонконг ]. 17 апреля 2020 г. 国务院港澳办和香港中联办是中央授权专责处理香港事务的机构, 不是基本法第二十二条所指的一般意义上的“中央人民政府所属各部门”[Управление по делам Гонконга и Макао и Бюро по связям являются органами, уполномоченными центральным правительством специализироваться на решении вопросов, связанных с делами Гонконга, а не тем, что обычно подразумевается под «департаментами, входящими в состав Центрального народного правительства», упомянутыми в статье 22 Основного закона].
  20. ^ "国务院组织机构" [Организация Государственного совета]. 中华人民共和国中央人民政府门户网站[ Веб-портал Центрального народного правительства Китайской Народной Республики ] . Получено 11 ноября 2020 г. .
  21. ^ Нг, Тедди; Нг, Джойс; Май, Джун; Чунг, Тони (1 июля 2020 г.). «Закон о национальной безопасности поддерживает принцип «одна страна, две системы» в Гонконге: Пекин». South China Morning Post . South China Morning Post . Получено 1 июля 2020 г. .
  22. ^ Чжу, Цзе; Чжан, Сяошань (2019). «О формировании и консолидации идентификации основного закона». Критика нативизма в Гонконге: с юридической точки зрения . Сингапур: Springer. стр. 113–127. doi :10.1007/978-981-13-3344-6_8. ISBN 978-981-13-3344-6. S2CID  159132732.
  23. ^ ab Ramsden, Michael; Hargreaves, Stuart (2018). Bokhary, Kemal (ред.). Hong Kong Basic Law Handbook (2-е изд.). Sweet & Maxwell.
  24. ^ Основной закон, статья 18
  25. ^ Чунг, Гэри (21 мая 2020 г.). «Пекин теряет терпение и продвигает вперед закон о национальной безопасности Гонконга». South China Morning Post . Получено 23 мая 2020 г.
  26. ^ Помфрет, Джеймс (4 сентября 2018 г.). «Незапланированное отправление: юридическое влияние Китая распространяется на железнодорожную станцию ​​Гонконга». Reuters . Получено 24 мая 2020 г.
  27. Леунг Чунг Ханг Сикстус против Президента Законодательного совета [2019] 1 HKLRD 292.
  28. ^ abc "Глава III: Основные права и обязанности жителей". Основной закон Специального административного района Гонконг : 23–29. Июль 2006 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2008 г. Получено 1 августа 2010 г.
  29. ^ Panditaratne, Dinusha (2015). «Основной закон, Гонконгский билль о правах и МПГПП». В Чан, Йоханнес; Лим, CL (ред.). Закон Конституции Гонконга (2-е изд.). Sweet & Maxwell. стр. 521–564. ISBN 978-9-626-61673-4.
  30. ^ "Гонконг взбудоражен делом о 5 пропавших продавцах книг". Большая история . Associated Press. 3 января 2016 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 10 января 2016 г.
  31. ^ Форсайт, Майкл (5 января 2016 г.). «Исчезновение 5 человек, связанных с издателем, вызывает более широкие опасения в Гонконге». The New York Times .
  32. ^ ab Ilaria Maria Sala (7 января 2016 г.). «Книжные магазины Гонконга изымают политически чувствительные издания после исчезновения издателей». The Guardian .
  33. ^ «Неотвеченные вопросы о пропавших продавцах книг». EJ Insight . 5 января 2016 г.[ мертвая ссылка ]
  34. ^ Нг, Джейсон И. (20 июня 2016 г.). «Все вместе: мытарства книготорговца в Китае могут случиться с каждым из нас». Hong Kong Free Press .
  35. Статья 26 Основного закона.
  36. Статья 21, Гонконгский Билль о правах.
  37. ^ "Полный текст Конституции и Основного закона - глава (4)". Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики . 17 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2020 г. Получено 29 марта 2021 г. Статья 45. Главный исполнительный директор Специального административного района Гонконг избирается путем выборов или консультаций, проводимых на местном уровне, и назначается Центральным народным правительством. Метод выбора главного исполнительного директора определяется с учетом фактической ситуации в Специальном административном районе Гонконг и в соответствии с принципом постепенного и упорядоченного прогресса. Конечной целью является выбор главного исполнительного директора всеобщим голосованием по представлению широкопредставительного номинационного комитета в соответствии с демократическими процедурами. Конкретный метод выбора главного исполнительного директора прописан в Приложении I: Метод выбора главного исполнительного директора Специального административного района Гонконг.
  38. ^ Чен, Альберт Х.Й. (2016). «Закон и политика борьбы за всеобщее избирательное право в Гонконге, 2013–2015». Азиатский журнал права и общества . 3 (1): 189–207. doi : 10.1017/als.2015.21 .
  39. ^ Статьи 45(2) и 68(2), Основной закон.
  40. ^ Леунг, Эмброуз (27 апреля 2004 г.). «HK не хватает зрелости для прямых выборов, правят государственные чиновники». South China Morning Post . Получено 15 октября 2020 г.
  41. ^ ab "Решение Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей по вопросам, касающимся выборов главы исполнительной власти Специального административного района Гонконг всеобщим голосованием и порядка формирования Законодательного совета Специального административного района Гонконг в 2016 году (принято на десятой сессии Постоянного комитета двенадцатого Всекитайского собрания народных представителей 31 августа 2014 года)" (PDF) . Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики . 31 августа 2014 года. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2021 года . Получено 29 марта 2021 года .
  42. ^ 政改否決:建制派拉隊離場 東網3分鐘實錄 [Избирательная реформа отклонена: трехминутная прямая трансляция из лагеря сторонников истеблишмента, сделанная On.cc]. На сайте.cc . 18 июня 2015 г. Проверено 30 марта 2021 г. 其後, 林突然站起, 呼籲建制派議員прогулка out(離開議事廳),期望透過點算法定人數,爭取時間,讓劉皇發能及時趕回投票。民建聯即響應拉大隊離場,新民黨及大部分工聯會議員見狀亦跟隨離開,惟同屬工聯會的陳婉嫻(嫻姐), 以及自由黨議員卻仍然坐於座位上, 未有跟隊。[После этого Лам внезапно встал и призвал законодателей, поддерживающих истеблишмент, выйти, надеясь выиграть немного времени из-за переклички кворума, и чтобы Лау Вонг-Фат успел вернуться и проголосовать. DAB последовал за ним и ушел в большом количестве вместе с Новой народной партией и большинством законодателей HKFTU; остались только Чан Юэн-хан из HKFTU и законодатели Либеральной партии.]
  43. Основной закон, статья 151.
  44. Основной закон, статьи 150 и 152.
  45. ^ abcde Чен, Альберт Х. И. (2006). «Конституционное правосудие в Гонконге после 1997 года». Pacific Rim Law & Policy Journal . 15 (3): 627–682.
  46. ^ Рамсден, Майкл; Харгривз, Стюарт (2019). Справочник по основному праву Гонконга (2-е изд.). Гонконг: Sweet & Maxwell/Thomson Reuter.
  47. ^ abc Основной закон, статья 158(3).
  48. ^ abcd Директор иммиграционной службы против Чонг Фунг Юэня (2001) 4 HKCFAR 211.
  49. ^ Чан, Йоханнес (2007). «Основной закон и конституционный обзор: первое десятилетие» (PDF) . Hong Kong Law Journal . 37 (2): 407–447.
  50. ^ Основной закон, статья 158(4).
  51. ^ abcde Нг Ка Линг и другие против директора иммиграционной службы (1999) 2 HKCFAR 4.
  52. ^ W против Регистратора браков [2013] 3 HKLRD 90 (CFA).
  53. ^ Люнг Сзе Хо Альберт против Совета адвокатов Ассоциации адвокатов Гонконга [2016] 5 HKLRD 542 (Калифорния).
  54. ^ ab HKSAR против Ма Вай Квана, Дэвида и других [1997] HKLRD 761 (Калифорния).
  55. ^ ab Chan, Johannes (1997). «Юрисдикция и законность Временного законодательного совета». Hong Kong Law Journal . 27 (3): 374–387.
  56. ^ "Глава VIII Толкование и внесение поправок в Основной закон". Руководящий комитет по продвижению Основного закона. Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 года . Получено 28 мая 2020 года .
  57. ^ Рамсден и Харгривз 2019.
  58. ^ «Толкование Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей относительно Приложения I (7) и Приложения II (III) к Основному закону Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики». Электронное законодательство Гонконга . Получено 3 февраля 2022 г.

Внешние ссылки