stringtranslate.com

Пантомима

Обложка книги с цветной литографией «Рождественская пантомима» , 1890 год, с изображением персонажей арлекинады.

Пантомима ( / ˈ p æ n t ə ˌ m m / ; [1] неофициально панто ) [2] — это тип музыкальной комедийной постановки, предназначенной для семейного развлечения. Он был разработан в Англии и исполняется по всей Великобритании, Ирландии и (в меньшей степени) в других англоязычных странах, особенно в период Рождества и Нового года. Современная пантомима включает песни, шутки, фарс и танцы. Обычно он сочетает в себе актеров разных полов и актуальный юмор с историей, более или менее основанной на известной сказке, басне или народной сказке . [3] [4] Пантомима — это совместная форма театра, в которой зрители поощряются и ожидают, что они будут подпевать определенным частям музыки и выкрикивать фразы исполнителям.

Пантомима имеет долгую театральную историю в западной культуре, восходящую к эпохе классического театра . Частично он развился из итальянской традиции комедии дель арте 16-го века и других европейских и британских сценических традиций, таких как маски и мюзик-холл 17-го века . [3] Важной частью пантомимы до конца 19 века была арлекинада . [5]

За пределами Британских островов под словом «пантомима» часто понимают мимику , а не описанную здесь театральную форму. [6]

История

Древний Рим

Македонская театральная скульптура II века, предположительно представляющая собой маску пантомимы.

Слово пантомима было заимствовано от латинского слова pantomimus , [7] которое, в свою очередь, происходит от греческого слова παντόμιμος ( пантомимос ), состоящего из παντο- ( панто- ), означающего «весь», и μῖμος ( мимос ), означающего танцора, который сыграл все роли или всю историю. [8] [9] [10] Римская пантомима с самого начала опиралась на греческую трагедию и другие греческие жанры, хотя это искусство было заложено в Древнем Риме , и в доримской Греции о нем мало что известно. [11] [12] Английское слово стало применяться к самому представлению. [ нужна цитата ] Согласно утраченной речи Элия Аристида , пантомима была известна своим эротическим содержанием и женственностью танцев; [13] На работу Аристида ответил Либаний в своей речи «От имени танцоров», написанной, вероятно, около 361 года нашей эры. [ нужна цитата ]

Римская пантомима представляла собой постановку, обычно основанную на мифах или легендах, для сольного танцора, одетого в длинную шелковую тунику и короткую мантию ( паллий ), которая часто использовалась в качестве «опоры» , в сопровождении спетого либретто (называемого fabula saltica или «танцевальная история»), исполненная певцом или хором (хотя Лукиан утверждает, что первоначально певцом был сам пантомима). [14] Музыку воспроизводила флейта и пульсация подкованного железом башмака, называемого скабеллумом . Спектакли могут проводиться в частном доме с минимальным персоналом или же в виде роскошных театральных постановок с участием большого оркестра и хора, а иногда и вспомогательного актера. Танцовщица танцевала все роли, опираясь на маски, стандартные позы и жесты, а также на язык рук (хеирономию), настолько сложный и выразительный, что руки пантомимы обычно сравнивали с красноречивым ртом. [15] Пантомима отличалась от пантомимы более артистичным характером и относительным отсутствием фарса и грубого юмора, [9] хотя они не отсутствовали в некоторых постановках. [ нужна цитата ]

Римская пантомима была чрезвычайно популярна с конца первого века до нашей эры до конца шестого века нашей эры, [15] форма развлечения, которая распространилась по всей империи, где из-за своей бессловесной природы она сделала больше, чем любое другое искусство, для способствовать познанию мифов и римских легенд, составлявших ее предмет – таких, как рассказы о любви Венеры и Марса , Дидоны и Энея , – в то время как в Италии ее главными представителями были знаменитости, часто протеже влиятельных граждан, чьи последователи носили значки, провозглашающие свою преданность, и участвовали в уличных драках с конкурирующими группами, а сопровождающие их песни стали широко известны. [ не удалось проверить ] Тем не менее, из-за ограничений, налагаемых на танец римских граждан, популизма его текстов песен и других факторов, это искусство столько же презиралось, сколько и обожалось, [15] и его практикующими обычно были рабы или вольноотпущенники. [ нужна цитата ]

Из-за низкого статуса и исчезновения либретто римская пантомима уделяла мало внимания современным ученым до конца 20 века, несмотря на ее большое влияние на римскую культуру, как она воспринимается в римском искусстве, в статуях известных танцоров, граффити, предметах и ​​литературе. . [8] После возрождения классической культуры римская пантомима оказала решающее влияние на современный европейский концертный танец , помогая превратить балет из простого развлечения, демонстрации технической виртуозности, в драматический балет действия . Он стал предшественником, который благодаря писателям и балетмейстерам 17 и 18 веков, таким как Клод-Франсуа Менестрие (1631–1705), Джон Уивер (1673–1760), Жан-Жорж Новерр (1727–1810) и Гаспаро Анджолини (1731–1803), заслужил респектабельность и подтвердил способность танца передавать сложные истории и выражать человеческие эмоции. [15]

Развитие в Великобритании

В средние века « Игра ряженых» была традиционной английской народной пьесой, основанной на легенде о Святом Георгии и Драконе , обычно исполнявшейся во время рождественских посиделок и содержавшей происхождение многих архетипических элементов пантомимы, таких как сценические драки. , грубый юмор и фантастические существа, [16] смена гендерных ролей и добро, побеждающее зло. [17] Предшественниками пантомимы также были маски , которые росли в пышности и зрелищности с 15 по 17 века. [3] [18]

Комедия дель арте и ранняя английская адаптация

Джон Рич в роли Арлекина, ок.  1720 г.

На развитие английской пантомимы также сильно повлияла континентальная комедия дель арте — форма популярного театра, возникшая в Италии в период раннего Нового времени . Это была «комедия профессиональных артистов», путешествующих из провинции в провинцию Италии, а затем и Франции, которые импровизировали и рассказывали комические истории, дававшие уроки толпе, меняя главных героев в зависимости от того, где они выступали. В каждом «сценарии» использовались одни и те же стандартные персонажи. В их число входили иннаморати (молодые любовники); векки (старики), такие как Панталоне ; и дзанни (слуги), такие как Арлекино , Коломбина , Скарамуш и Пьеро . [3] [19] [20] Итальянские маскарадные представления в 17 веке иногда включали персонажа Арлекина . [21]

В 17 веке адаптации комедийных персонажей стали известны в английских развлечениях. [22] Из них развилась стандартная английская арлекинада , изображающая сбежавших любовников Арлекина и Коломбину , преследуемых отцом девушки Панталоном и его комическими слугами Клоуном и Пьеро . [22] [23] В английских версиях к 18 веку Арлекин стал центральной фигурой и романтическим персонажем. [24] Основной сюжет арлекинады оставался практически неизменным на протяжении более 150 лет, за исключением того, что к погоне добавился неуклюжий полицейский. [22]

В первые два десятилетия XVIII века два конкурирующих лондонских театра, Линкольнс-Инн-Филдс и Королевский театр Друри-Лейн (патентованные театры ), представляли постановки, которые серьезно начинались с классических рассказов, содержащих элементы оперы и балета, и заканчивались спектаклями. комическая «Ночная сцена». «Таверна Билкерс » Джона Уивера , учителя танцев Друри-Лейн, считается первой пантомимой, поставленной на английской сцене. [25] Эта постановка не имела успеха, и Уивер ждал до 1716 года, чтобы создать свои следующие пантомимы, в том числе « Любовь Марса и Венеры» - новое развлечение в танце на манер Древних пантомим . [19] В том же году он создал пантомиму на тему Персея и Андромеды . После этого пантомима стала постоянным явлением на Друри-Лейн. [26] В 1717 году в Линкольнс-Инн актер и менеджер Джон Рич представил Арлекина в театральных пантомимах под именем «Лун» (что означает «сумасшедший»). [27] [28] Он приобрел большую популярность благодаря своим пантомимам, особенно начиная с постановки « Некроманта» в 1724 году; или История доктора Фауста . [29]

Афиша английского цирка и пантомимного представления, 1803 г.

Эти ранние пантомимы представляли собой немое шоу, представления, состоящие только из танцев и жестов. Разговорная драма была разрешена в Лондоне только в двух (позже трех) патентных театрах, пока парламент не изменил это ограничение в 1843 году. [30] Большое количество французских исполнителей играли в Лондоне после подавления нелицензированных театров в Париже. [19] Хотя это ограничение было лишь временным, английские пантомимы оставались в основном визуальными в течение нескольких десятилетий, прежде чем был введен диалог. Автор XVIII века писал о Дэвиде Гаррике : «Он образовал своего рода арлекинаду, сильно отличающуюся от той, которую можно увидеть в Комической опере в Париже, где говорят арлекин и все персонажи». [31] Большинство этих ранних пантомим представляли собой пересказы историй из древнегреческой или римской литературы с перерывом между двумя действиями, во время которых разыгрывались сумасшедшие комические дела арлекинады. Историк театра Дэвид Майер объясняет использование «батта» или фарса и сцену трансформации , которая привела к арлекинаде:

Рич дал своему Арлекину возможность создавать сценическое волшебство в союзе с закулисными мастерами, которые управляли трюковыми декорациями. Вооруженный волшебным мечом или битой (на самом деле фарсом), Арлекин Рича обращался со своим оружием как с палочкой, ударяя по пейзажу, чтобы создать иллюзию изменения обстановки из одного места в другое. Предметы тоже преобразовывались с помощью волшебной летучей мыши Арлекина. [19]

Пантомима постепенно становилась все более актуальной и комической, часто с использованием, насколько это возможно, зрелищных и тщательно продуманных театральных эффектов. Колли Сиббер , Дэвид Гаррик и другие соревновались с Ричем и создавали свои собственные пантомимы, и популярность пантомимы продолжала расти. [32]

1806–1836 гг.

К началу 1800-х годов классические истории пантомимы часто вытеснялись историями, адаптированными из европейских сказок , басен , народных сказок , классической английской литературы или детских стишков . [19] [33] Кроме того, значение арлекинады росло, пока она часто не становилась самой длинной и самой важной частью развлечения. Пантомимы обычно имели двойные названия, которые часто давали юмористическое представление как о пантомиме, так и об арлекинаде. «Арлекин и ________», или «Арлекин _______; или ________». Во втором случае в качестве прилагательного использовалось слово «арлекин», за которым следовали слова, описывающие «открытие» пантомимы, например: Арлекин Кок Робин и Дженни Рен; или «Фортунат и живая вода», «Три медведя», «Три подарка», «Три желания» и «Маленький человек, который ухаживал за маленькой служанкой» . Арлекин был первым словом (или первым словом после «или»), потому что Арлекин изначально был самым важным персонажем. Названия продолжали включать слово «Арлекин» даже после первого десятилетия 1800-х годов, когда Джозеф Гримальди стал доминировать в лондонской пантомиме и сделал персонажа, Клоуна, красочного агента хаоса, таким же важным в развлечениях, как и Арлекин. При этом Арлекина стали изображать более романтично и стилизованно. [34]

Гримальди (справа) исполняет комический танец во время пантомимы.

Выступления Гримальди повысили роль благодаря «острому наблюдению за слабостями и нелепостями общества, а также его счастливому таланту выставлять их на посмешище. Он - лучший практический сатирик, который когда-либо существовал... Он был настолько экстравагантно естественен, что самые угрюмый наблюдатель признавал его власть, и ни мудрые, ни гордые, ни красивые, ни молодые, ни старые не стыдились смеяться до тех пор, пока слезы не текли по их щекам над Джо и его комичностью». [35] Выступления Гримальди сыграли важную роль в расширении важности арлекинады, пока она не стала доминировать в пантомимных развлечениях. [36]

Таким образом, к 1800-м годам дети ходили в театр во время рождественских и новогодних праздников (а часто на Пасху или в другие времена), прежде всего, чтобы стать свидетелями безумной сцены погони арлекинады. Это была самая захватывающая часть «панто», потому что она была динамичной и включала в себя захватывающее сценическое волшебство, а также фарс , танцы и акробатику. Присутствие фарса в этой части шоу произошло от персонажей итальянской комедии дель арте. [19] Сюжет арлекинады был относительно прост; несчастные любовники, Арлекин и Коломбина, убегают от глупого отца Коломбины, Панталона, преследование которого тормозят его слуга Клоун и неуклюжий полицейский. После времен Гримальди Клоун стал главным интриганом, пытавшимся помешать влюбленным, а Панталун был лишь его помощником. [36]

Вступительную «сказку» часто смешивали с историей о любовном треугольнике: «непримиримом» старом отце, владеющем бизнесом и чью хорошенькую дочь преследуют два жениха. Тот, кого она любит, беден, но достоин, а отец предпочитает другого, богатого щеголя. Другой персонаж – слуга в заведении отца. В тот момент, когда дочь насильно выдают замуж за франта или когда она собиралась сбежать со своим возлюбленным, появляется добрая фея. [35] За этим последовала, зачастую, самая зрелищная часть постановки — сцена волшебного превращения. [37] В ранних пантомимах Арлекин обладал магическими способностями, которые он использовал, чтобы помочь себе и своей возлюбленной сбежать. Он постукивал своим деревянным мечом (производным от фарса Commedia dell'arte или «батте») по полу или декорациям, чтобы произошел грандиозный переход мира вокруг него. Сцена менялась с какого-нибудь дома или замка на, вообще говоря, улицы города с витринами магазинов на заднем плане. Последовательность трансформации возглавлялась персонажем Королевы фей или Крестной феи . [19] Добрая фея волшебным образом превратила героев первой сказки в их новые личности персонажей арлекинады. Ниже приведен пример речи, которую фея произнесла бы во время этой трансформации:

Влюбленные выходят вперед. С тебя мы начнем.
Ты будешь прекрасной Коломбиной, ты, Арлекин.
Король Джейми, милый шотландский псих,
будет знаменитым ребенком Панталона.
Хотя Гай Фокс теперь спасен от камней и топора,
я думаю, ему следует заплатить налог на порох.
Его мужественные замыслы раскрыты – нет, не хмурься;
Ты всегда был парнем – теперь будь Клоуном. [37]

Дэн Лено и Герберт Кэмпбелл в фильме «Дети в лесу» , 1897 год, в театре Друри-Лейн в лондонском Вест-Энде.

Этот отрывок из пантомимной адаптации рассказа Гая Фокса . Фея создает персонажей арлекинады самым типичным образом, просто рассказывая героям, во что они превратятся. Главными мужскими и женскими персонажами из начальной сюжетной линии, часто обоих играемыми молодыми женщинами, [30] стали любовники Коломбина и Арлекин, мать или отец Коломбины стали Панталоном, а слуга или другой комический персонаж стал Клоуном. Они превращались в новых персонажей по мере изменения декораций вокруг них и переходили к «сумасшедшему веселью» раздела спектакля. [37] Со времен Гримальди Клоун видел изменившуюся обстановку и кричал: «Мы снова здесь!» [36] Арлекинада начиналась с различных сцен погони, в которых Арлекину и Коломбине удается вырваться из лап Клоуна и Панталона, несмотря на акробатические прыжки первого через окна, на лестницы, часто из-за благонамеренных, но ошибочных действий полицейский. В конце концов, произошла «мрачная сцена», например, в пещере или лесу, в которой влюбленные были пойманы, и волшебная палочка Арлекина была вырвана из его рук Клоуном, который с триумфом размахивал ею. Затем добрая фея появлялась снова, и как только отец соглашался на брак молодых влюбленных, она переносила всю компанию к грандиозной финальной сцене. [35]

1837 г. до окончания арлекинады

Несмотря на видимый упадок к 1836 году, пантомима все еще боролась за выживание. [38] После 1843 года, когда театрам, отличным от первоначальных патентных театров, было разрешено вести устный диалог, важность немой арлекинады начала уменьшаться, в то время как важность сказочной части пантомимы возросла. [33] Двумя писателями, которые помогли повысить важность и популярность сказочной части пантомимы, были Джеймс Планше и Генри Джеймс Байрон . Они сделали упор на каламбуры и юмористическую игру слов - традицию, которая продолжается в пантомиме и сегодня. [33] Будучи менеджером Друри-Лейн в 1870-х годах, Огастес Харрис продюсировал и стал соавтором серии чрезвычайно популярных пантомим, уделяя особое внимание зрелищности постановок, что подтолкнуло этот переход, подчеркивая комический бизнес в открытии пантомимы и грандиозных шествиях. [39] К концу XIX века арлекинада стала всего лишь кратким эпилогом пантомимы, превратившись в краткую демонстрацию танцев и акробатики. [40] Он просуществовал еще несколько десятилетий, но в конце концов исчез, хотя некоторые из его комических элементов были включены в пантомимные истории. [24] Последняя арлекинада была сыграна в Лицейском театре в 1939 году . [41] Среди известных артистов пантомимы этой эпохи были Уильям Пейн , [42] его сыновья, братья Пейн , [43] Веста Тилли , Дэн Лено , Герберт Кэмпбелл , Литтл Тич , [39] Кларис Мейн , Дороти Уорд [44] и Каллен и Карти . [45]

Современные традиции и условности

Традиционно исполняемая на Рождество и после него перед семейной публикой, британская пантомима продолжает оставаться популярной формой театра, включающей песни, танцы, шутовство, фарс , переодевание в одежду другого пола, шутки, актуальные ссылки, участие публики и легкий сексуальный подтекст . [46] Шотландский комик Крейг Фергюсон в своих мемуарах 2020 года обобщает современную пантомиму как классический фольклор и сказки, свободно пересказанные в фарсе театральной комедии-мюзикла, написав: «Подумайте , Mamma Mia ! просто ABBA 's», и, кроме того, участие публики напоминает показы фильма « Шоу ужасов Рокки Хоррора» . [47]

Истории

Аладдин в театре Ноттингема , 2008 год.

Сюжетные линии и сценарии пантомимы обычно не имеют прямой ссылки на Рождество и почти всегда основаны на традиционных детских сказках, особенно на сказках Шарля Перро , Джозефа Джейкобса , Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм . Некоторые из самых популярных историй-пантомим включают «Золушку» , «Аладдина» , «Дика Уиттингтона и его кота» , « Белоснежку и семь гномов» , [5] , а также «Джек и бобовый стебель» , «Питер Пэн» , «Кот в сапогах» и «Спящую красавицу» . [48] ​​Другие традиционные истории включают Матушку Гусыню , Красавицу и Чудовище , Робинзона Крузо , Волшебника из страны Оз , Малышей в лесу (в сочетании с элементами Робина Гуда ), Красную Шапочку , Златовласку и трех медведей , Синдбада , Св . Георгий и дракон , Синяя Борода , Русалочка и Дюймовочка . [28] [49] Примерно до 1870 года многие другие истории были превращены в пантомимы. [33] [50]

Хотя обычно предполагается знакомство аудитории с оригинальной детской сказкой, сюжетные линии почти всегда адаптированы для комического или сатирического эффекта, а персонажи и ситуации из других сказок часто интерполируются в сюжет. Например, версии Аладдина в стиле «панто» могут включать элементы из «Али-Бабы и сорока разбойников» или других сказок «Тысячи и одной ночи» ; в то время как «Джек и бобовый стебель» могут включать отсылки к детским стишкам и другим детским рассказам с участием персонажей по имени «Джек», таких как Джек и Джилл . Некоторые знакомые сцены имеют тенденцию повторяться, независимо от значимости сюжета, и весьма маловероятное разрешение сюжета является обычным явлением. Прямые пересказы оригинальных историй редки. [51]

Соглашения о производительности

Форма имеет ряд условностей, некоторые из которых с годами изменились или несколько ослабли, и далеко не все из них являются обязательными. Некоторые из этих условностей когда-то были общими для других жанров популярного театра, таких как мелодрама . [52]

Пантомимные дамы

Приглашенные звезды

Еще одна традиция пантомимы - привлекать звездных приглашенных звезд. Эта практика восходит к концу 19 века, когда Огастес Харрис был владельцем Королевского театра Друри-Лейн и нанимал известных артистов эстрады для своих пантомим. Современные постановки пантомимы часто адаптируются так, чтобы звезда могла продемонстрировать свой известный номер, даже если такой ролик не имеет никакого отношения к сюжету пантомимы. Критик Майкл Биллингтон утверждал, что если звезда проникается духом развлечения, он или она, вероятно, усиливает его общий эффект, а если оно становится «витриной для звезды», которая «стоит вне действия», присутствие знаменитости, вероятно, умаляет, несмотря на маркетинговое преимущество, которое звезда привносит в эту пьесу. [55] Биллингтон сказал, что Иэн Маккеллен в « Аладдине» 2004 года «распускает волосы и поднимает юбку, обнажая изящные ноги и склонность к двусмысленности : когда декораторы сказали ему, что «ваше крыльцо могло бы быть сделано с хорошим лизнуть», Маккеллен принимает подходящий вид, выражающий притворное возмущение. ... По крайней мере, мы можем сказать нашим внукам, что мы видели « Тванки» Маккеллена , и он был огромен». [55]

Роли

Главный

Основные роли в пантомиме обычно следующие: [56]

Незначительный

Площадки

Принцессы Елизавета и Маргарет в военном представлении Аладдина в Виндзорском замке

Пантомима исполняется, среди прочего, в Великобритании, Ирландии, Швейцарии, Австралазии, Канаде, Ямайке, Южной Африке, на Мальте и в Андорре. Его исполняют в основном в период Рождества и Нового года. [57] [58]

Соединенное Королевство и Ирландская Республика

Многие театры в городах Соединенного Королевства и Ирландии продолжают ежегодно представлять профессиональную пантомиму. Пантомима также популярна среди любительских драматических обществ по всей Великобритании и Ирландии, а во время сезона пантомимы (грубо говоря, с конца ноября по февраль) постановки ставятся во многих деревенских ратушах и аналогичных площадках по всей стране.

Китти Гурнос-Дэвис в своей докторской диссертации утверждает, что на пантомиму приходится 20% всех живых выступлений в Великобритании за год. [59] В сезоне 2018–2019 гг. Впервые в зарегистрированной британской истории пантомимные представления собрали более 60 миллионов фунтов стерлингов. [60]

Андорра

Впервые он ежегодно ставился в Андорре группой англоговорящих мам из британской диаспоры в Театре де ле Фонтетес в приходе Ла Массана. Теперь его производят англоязычные и англоговорящие международные волонтеры в рамках празднования Адвента при поддержке Кому де Ла Массана, [61] местных предприятий [62], Международного клуба Андорры [63] и лыжной станции Вальнорд [64]. ] для сбора денег, совсем недавно, для менее привилегированных детей Андорры. [65]

Австралия

Артисты пантомимы в Виктории, Австралия.

Пантомимы в Австралии на Рождество когда-то были очень популярны, но с середины 20 века этот жанр сильно пришел в упадок. Несколько более поздних профессиональных постановок не окупили свои затраты. [66]

Канада

Рождественские пантомимы проводятся ежегодно в театре Hudson Village в Квебеке. [67] С 1996 года Ross Petty Productions каждый рождественский сезон ставит пантомимы в театре Элджин в Торонто . [68] Пантомимы, импортированные из Англии, были поставлены в Королевском театре Александры в 1980-х годах. [69] [70] Клуб игроков Уайт-Рока в Уайт-Роке, Британская Колумбия, ежегодно представляет пантомиму в рождественский сезон с 1954 года. [71] Королевская канадская театральная компания ставит пантомимы в Британской Колумбии по сценарию Элли Кинг. [72] С 2013 года компания Theatre Замена продюсирует «Ист Ван Панто» в партнерстве с The Cultch в Ванкувере. [73] [74]

Ямайка

Национальная пантомима Ямайки была основана в 1941 году педагогами Генри Фаулером и Гретой Фаулер, пионерами движения Маленького театра на Ямайке. Среди первых игроков была Луиза Беннетт-Коверли . Среди других известных игроков были Оливер Сэмюэлс , Чарльз Хаятт , Уиллард Уайт , Рита Марли и Дон Пенн . Ежегодная пантомима открывается в День подарков в Маленьком театре в Кингстоне и находится под сильным влиянием аспектов ямайской культуры, фольклора и истории. [75] [76]

Мальта

Пантомима была импортирована [ когда? ] для британской зарубежной аудитории, а затем адаптирован мальтийскими продюсерами для мальтийской аудитории. Хотя на многих бывших территориях Британской империи популярность пантомимы после обретения независимости снизилась, поскольку она рассматривалась как символ колониального правления, исследования показали, что этот жанр остается сильным на Мальте. [77]

Швейцария

Пантомима была привезена в Швейцарию британскими иммигрантами и регулярно исполняется в Базеле , где первая пантомима в британском стиле была исполнена в 1994 году в ангаре аэропорта Базеля . В 2009 году была сформирована группа Basel English Panto, [78] которая выступает в Scala Basel каждый декабрь. [79]

Объединенные Арабские Эмираты

Ежегодные пантомимы проводятся на Рождество в ОАЭ (и в других странах Персидского залива) с 2007 года. [80] В основном их исполняет Dubai Panto [81] (торговое название h2 Productions.ae [82] ) совместно с Outside ООО «Бокс Ивентс». [83] С 2021 года количество пантомим на Рождество увеличилось до трех – 2 в Дубае и 1 в Абу-Даби. [84] [85] [86] Одно из мест проведения «Дубайских пантомим» находится в театре на круизном лайнере Queen Elizabeth 2. [87] Другое находится в театре отеля Erth в Абу-Даби (бывший Клуб офицеров вооруженных сил). и отель). [88]

Соединенные Штаты

Стили Люси, леди Дафф-Гордон , используемые в пантомиме водевиля; набросок Маргариты Мартин из St. Louis Post-Dispatch , апрель 1918 г.

Пантомима, описанная в этой статье, редко исполнялась в Соединенных Штатах до последних десятилетий. Как следствие, американцы обычно понимают слово «пантомима» как обозначение искусства мима, которое практикуют мимы . [6]

По словам профессора Рассела А. Пека из Рочестерского университета , самыми ранними постановками пантомим в США были постановки пантомимы «Золушка» в Нью-Йорке в марте 1808 года, снова в Нью-Йорке в августе 1808 года, в Филадельфии в 1824 году и в Балтиморе в 1839 году . В период с 1868 по 1873 год в постановке «Шалтая-Болтая» в Олимпийском театре в Нью-Йорке было представлено как минимум 943 спектакля [90] (один источник сообщает о 1200 спектаклях), [5] став самой продолжительной пантомимой в истории. [5]

В 1993 году в Театре Фрейда Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе состоялась постановка « Золушки» с Жа Жа Габор в главной роли . [91] С 2004 года People's Light and Theater Company в Малверне , штат Пенсильвания, ежегодно представляет сезон рождественских пантомим. [92] Репертуарный театр Stages в Хьюстоне, штат Техас, ставит оригинальные мюзиклы в стиле пантомимы во время рождественских каникул с 2008 года. [93] Lythgoe Family Productions производит рождественские пантомимы с 2010 года в Калифорнии. [94]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ «Пантомима». Словарь Merriam-Webster.com .
  2. ^ Лоунер, с. 16.
  3. ^ abcd Рид-Уолш, Жаклин. «Пантомима», Оксфордская энциклопедия детской литературы , Джек Зипес (редактор), Oxford University Press (2006), ISBN 9780195146561 
  4. ^ Майер (1969), с. 6.
  5. ^ abcd «История пантомимы», It's-Behind-You.com, 2002, по состоянию на 10 февраля 2013 г.
  6. ^ Словарь нового мира ab Вебстера , World Publishing Company, 2-е издание для колледжа, 1980, стр. 1027.
  7. ^ Оксфордский словарь английского языка s.v. пантомима
  8. ^ аб Холл, с. 3.
  9. ^ аб Пантомимус, Британская энциклопедия
  10. ^ Лидделл, Генри Джордж и Роберт Скотт. παντόμιμος, Греко-английский лексикон , Цифровая библиотека Персея, по состоянию на 16 ноября 2013 г.
  11. ^ Линкольн Кирштейн, Dance , Dance Horizons Incorporated, Нью-Йорк, 1969, стр. 40-42, 48.
  12. ^ Бродбент, стр. 21–34.
  13. ^ Меск, Дж., Des Aelius Aristides Rede gegen die Tänzer , WS 30 (1908)
  14. ^ Цитируется по Линкольну Кирстейну, Dance , Dance Horizons Incorporated, Нью-Йорк, 1969, стр. 50.
  15. ^ abcd Алессандра Заноби. Древняя пантомима и ее рецепция, Архив постановок греческой и римской драмы Оксфордского университета.
  16. ^ Барроу, Мэнди. «Ряженые пьесы», Project Britain, 2013, по состоянию на 21 апреля 2016 г.
  17. ^ Барроу, Мэнди. «Рождественские пантомимы», Project Britain, 2013, по состоянию на 21 апреля 2016 г.
  18. ^ Бёрден, Майкл. «Английская маска пантомимы». Архивировано 26 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Аннотация доклада симпозиума французской и английской пантомимы (2007 г.), Оксфордский университет, по состоянию на 21 апреля 2016 г.
  19. ^ abcdefg Майер, Дэвид . «Британская пантомима», Оксфордская энциклопедия театра и перформанса , Oxford University Press, 2003 г., по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  20. ^ Бродбент, глава 12.
  21. ^ Бродбент, глава 10.
  22. ↑ abc «Ранняя пантомима», Музей Виктории и Альберта, по состоянию на 21 октября 2011 г.
  23. ^ Смит, с. 228
  24. ^ аб Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (ред.). «Арлекинада», «Краткий оксфордский спутник театра» , Oxford Reference Online, Oxford University Press, 1996, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  25. ^ Бродбент, глава 14. Первую половину своей книги Бродбент посвятил отслеживанию древнего и европейского происхождения пантомимы.
  26. ^ Бродбент, глава 14.
  27. ^ Диркс, Филлис Т. «Рич, Джон (1692–1761)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2011 г., по состоянию на 21 октября 2011 г.
  28. ^ ab Чаффи и Крик, с. 278
  29. ^ Бродбент, глава 15.
  30. ^ аб Хэйл, Кэтрин. Пантомима. Архивировано 8 ноября 2011 г. в Wayback Machine , Университет Восточного Лондона, по состоянию на 17 января 2012 г.
  31. ^ Дэвис, Томас. Воспоминания о жизни Дэвида Гаррика , Новое издание, 1780, I. x. 129, цитируется в Оксфордском словаре английского языка .
  32. ^ Бродбент, главы 14 и 15.
  33. ^ abcd «Происхождение популярных пантомимических историй», Музей Виктории и Альберта, по состоянию на 8 января 2016 г.
  34. ^ МакКоннелл Стотт, стр. 95–100.
  35. ^ abc Бродбент, глава 16
  36. ^ abc Муди, Джейн. «Гримальди, Джозеф (1778–1837)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г., по состоянию на 21 октября 2011 г.
  37. ^ abc Wilson, p.?.
  38. ^ Майер, с. 309.
  39. ^ Аб Майер, с. 324
  40. ^ аб Кроутер, Эндрю. «Клоун и Арлекин», Журнал Общества Гилберта WS , том. 3, выпуск 23, лето 2008 г., стр. 710–12.
  41. ^ Развитие пантомимы, It-Behind-You.com, по состоянию на 3 января 2014 г.
  42. Боас, Г.К. Пейн, Уильям Генри Шофилд (1803–1878)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2007 г., по состоянию на 22 октября 2011 г.
  43. ^ Олио , 4 сентября 1871 г., с. 41, цитируется по Rees, p. 16
  44. ^ В. МакКуин-Поуп, Мелодии задерживаются: История мюзик-холла , Лондон: WH Allen (1950), стр. 10. 340
  45. ^ «Сияет в центре внимания». Спортивная хроника . 27 сентября 1916 г. с. 1.
  46. ^ Кристофер, Дэвид (2002). «Британская культура: Введение», с. 74, Рутледж; и «Это позади вас», The Economist , 20 декабря 2014 г.
  47. ^ Фергюсон, Крейг (2020). Езда на слоне: мемуары о ссорах, унижениях, галлюцинациях и наблюдениях , Нью-Йорк, Penguin, стр. 89–91, ISBN 9780525533924 
  48. ^ Боуи-Селл, Дейзи. «Десять лучших пантомим Рождества», The Daily Telegraph , 17 декабря 2010 г., по состоянию на 8 января 2016 г.
  49. ^ Бродбент, глава 19.
  50. ^ Джеффри Ричардс (2015). Золотой век пантомимы: фарс, зрелище и подрывная деятельность в викторианской Англии. ИБ Таурис . п. 27. ISBN 978-1-78076-293-7.
  51. Происхождение Panto Stories, сценарии Limelight , получено 19 августа 2018 г.
  52. ^ Смит, с. 200
  53. ^ Аб Серк, Линда. «О да, это так: почему пантомима так популярна в Великобритании», BBC News, 3 января 2016 г.
  54. ^ Аб Тейлор, Милли. «Участие публики, сообщество и ритуал», Британское представление пантомимы , с. 130, Intellect Books, 2007. ISBN 1841501743 . Другая сцена на скамейке описана в том же источнике на стр. 44–45. 
  55. ^ Аб Биллингтон, Майкл. «Аладдин: Олд Вик, Лондон», The Guardian , 20 декабря 2004 г. Проверено 26 апреля 2018 г.
  56. ^ Липтон, Мартина. «Локализм и современная британская пантомима», « Мир популярных развлечений» , Джиллиан Арриги и Виктор Емельянов (ред.), Cambridge Scholars Publishing (2012) ISBN 1443838047 , стр. 56. 
  57. ^ Робертс, Крис. Слегка брошены тяжелые слова: причина рифмы , Thorndike Press, 2006 ( ISBN 0786285176
  58. ^ Смит, с. 287.
  59. ^ Гурнос-Дэвис, Кэтрин (2021). Объекты и агенты: женщины, материальность и создание современного театра, Докторская диссертация, Оксфордский университет, с. 71. Проверено 9 ноября 2023 г.
  60. ^ Карпани, Джессика (23 декабря 2019 г.). «Продажи билетов Panto впервые превысили 60 миллионов фунтов стерлингов, поскольку миллениалы направляются в театр вместе с родителями». Телеграф . ISSN  0307-1235 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  61. ^ https://www.lamassana.ad/butlletins_web/AD400_desembre_2018/AF%20butlleti%20AD400%20baixa.pdf [ неработающая ссылка ]
  62. ^ "Школа английского языка Ла Массана" .
  63. ^ «Пантомима - Театральная группа - Международный клуб Андорры». 23 сентября 2010 г.
  64. ^ "Estació d'Esquí на велосипеде по Андорре" .
  65. ^ "Специальная служба поддержки детей и подростков (SEAIA)" .
  66. Блейк, Элисса (24 июня 2014 г.). «Британская пантомима готова покорить Сидней». Сидней Морнинг Геральд .
  67. ^ «Золушка». Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 29 декабря 2013 г.
  68. ^ Цветы, Эллен; Пим, Гордон (сентябрь 2013 г.). «Театральное наследие Онтарио в центре внимания» (PDF) . Наследие имеет значение . Фонд наследия Онтарио . п. 6.
  69. ^ «Мама - не то слово, когда речь идет о пантомимах театрального джинна», National Post , по состоянию на 24 ноября 2014 г.
  70. ^ «Златовласка и три медведя, Королевский театр Александры , Торонто»], It-behind-you.com, по состоянию на 24 ноября 2014 г.
  71. Прошлые постановки». Архивировано 21 декабря 2014 г. в Wayback Machine , Клуб игроков White Rock, получено 26 апреля 2018 г.
  72. ^ Александра, Кристи. «Спящая красавица приносит историю панто Кинга в Суррей», Surrey Now , 18 декабря 2014 г. Проверено 26 апреля 2018 г.
  73. ^ "ВОСТОЧНЫЙ ВАН ПАНТО | Замена театра" . theatrereplacement.org . Проверено 27 декабря 2020 г.
  74. ^ «Как театральная труппа Ванкувера превратила небольшую праздничную пантограмму в один из самых популярных билетов города | CBC Radio» . ЦБК . Проверено 27 декабря 2020 г.
  75. ^ «История», Маленькое театральное движение, 2004, по состоянию на 24 декабря 2013 г.
  76. ^ Куча, Брайан. «Театр: национальная пантомима», Skywritings , № 90, стр. 64–66, декабрь 1993 г., по состоянию на 24 декабря 2013 г.
  77. ^ Спитери, Стефани. «История и развитие пантомимы на Мальте», магистерская диссертация, Мальтийский университет, 2014 г.
  78. ^ "Basel English Panto Group", по состоянию на 24 августа 2019 г.
  79. ^ Баумхофер, Эмма. «В центре внимания: живые выступления на английском языке», Hello Switzerland , 11 мая 2015 г.
  80. ^ «Шоу семейного театра в Дубае» . Тайм-аут Дубай . 7 сентября 2021 г. Проверено 11 июля 2022 г.
  81. ^ "Дубайская пантомима". www.dubaipanto.com . Проверено 11 июля 2022 г.
  82. ^ "H2 Productions Ближний Восток" . www.h2productions.ae . Проверено 11 июля 2022 г.
  83. ^ "Ивент-компания | Нестандартные события" . отбе . Проверено 11 июля 2022 г.
  84. ^ "Рождественское семейное развлечение 2019 года за просмотром пантомимы" . тайм-аут Дубай . 29 октября 2019 г. Проверено 11 июля 2022 г.
  85. ^ «Семейная пантомима приезжает в Дубай на Рождество» . Тайм-аут Дубай . 27 октября 2020 г. Проверено 11 июля 2022 г.
  86. Бакридж, Майлз (2 ноября 2021 г.). «Все рождественские шоу идут в этом театре Абу-Даби». Что происходит в Абу-Даби .
  87. ^ "QE2.com". 11 июля 2022 г.См. также «Театр QE2 | Дубай». Театр от QE2 v2 . Проверено 11 июля 2022 г.
  88. ^ "Google Путешествия" . www.google.com . Проверено 11 июля 2022 г.См. также «Эрт Абу-Даби». Театр Эрта . Проверено 11 июля 2022 г.
  89. Пек, Рассел А. Пантомима, бурлеск и детская драма, Lib.rochester.edu, по состоянию на 10 июня 2010 г.
  90. ^ Бродбент, с. 215.
  91. ^ "Жа Жа Габор в Панто Золушке" . Лос-Анджелес Таймс . 14 декабря 1993 г.
  92. ^ Кантелл, Мэри. «People's Light & Theater представляет 10-й праздничный панто - Золушка: музыкальный панто», Montgomery News , 15 ноября 2013 г.
  93. ^ "Мать-гусыня-панто Stages" . BroadwayWorld.com. 27 ноября 2012 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; «Предварительный просмотр: Панто Золушка — британская традиция». Хьюстонские хроники . 8 декабря 2008 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; «Панто принесет техасский смех в британский жанр». Хьюстонские хроники . 9 ноября 2009 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; «Панто Майн: в Хьюстоне крепнет новая праздничная традиция». Карта Культуры. 10 декабря 2009 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
  94. ^ "Lythgoe Family Productions представляет ЗОЛУШКУ, 27.11-12.19" . BroadwayWorld.com. 28 сентября 2010 г.; «Panto Baby: Белоснежное Рождество открывается 30 ноября». Британский еженедельник . 26 ноября 2011 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; «Театральный обзор: Рождество Золушки в Эль-Портале». Лос-Анджелес Таймс . 23 декабря 2011 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; «Белоснежное Рождество накладывает отпечаток Южной Калифорнии на британские театральные традиции». Лос-Анджелес Таймс . 11 декабря 2012 года . Проверено 26 апреля 2018 г.; и «Театр Пасадены Майк Столлер и жена подарили решающий 1 миллион долларов». Лос-Анджелес Таймс . 23 января 2013 года . Проверено 26 апреля 2018 г.

Источники

Внешние ссылки