stringtranslate.com

Пао Кай

Пао цай ( китайский :泡菜; пиньинь : pàocài ; Уэйд-Джайлс : p'ao 4 ts'ai 4 ; букв. «замоченные овощи»), также романизируется как Pao tsai — это общее название для маринованных , в частности, ферментированных в рассоле, овощей на китайском языке. [1] [2]

В Китае существует более 11 разновидностей маринованных овощей , [3] [4] но само название пао цай обычно относится к сычуаньскому пао цай ( китайский : 四川泡菜), который в основном производится и потребляется на юго-западе Китая . [5] Большое разнообразие овощей (включая китайскую капусту , белокочанную капусту, редис, стебли горчицы, длинную фасоль, перец, дайкон , морковь и имбирь) помещают со специями в приправленный рассол и держат закрытым. [6] Он широко используется в качестве гарниров, закусок и приправ из-за своей хрустящей текстуры, особого аромата и полезных для здоровья свойств, получаемых в результате его молочнокислого брожения. [7] [8] Сычуаньский пао цай производится как внутри страны в повседневной жизни местных жителей, так и в коммерческих целях в промышленности, и он популярен по всему Китаю.

Другие названия, применяемые к пао цай , включают сычуаньские рассолы , [5] китайскую квашеную капусту , [9] маринованную капусту . [10]

История

Утверждения об истории сычуаньского пао цай датируются по-разному, начиная с династии Шан , [7] [8] [5], хотя такие источники [11] не обязательно упоминают Сычуань конкретно. Конкретное упоминание сычуаньского пао цай встречается во времена династии Цин , когда местные жители, как говорят, использовали пао цай в качестве приданого . Этот обычай сохранился в некоторых частях Сычуани и по сей день, что демонстрирует важность пао цай в жизни людей с древних времен. [12] [13]

В истории развития пао цай в Китае сычуаньский пао цай был широко описан, будь то климат и почва, подходящие для выращивания сырых овощей для пао цай, технология производства пао цай, емкости для ферментации пао цай (т. е. банка пао цай), популярность пао цай или статус в отрасли пао цай. [13]

Сычуаньский паокай (чили, имбирь и коровий горох)

Производство

Сычуаньский пао цай обычно готовят из свежих или соленых овощей, таких как редис, морковь и коровий горох, с помощью анаэробной ферментации при температуре окружающей среды на основе микробов, присутствующих в сырье. [ 8] Микробы в основном представляют собой молочнокислые бактерии (МКБ), которые преимущественно растут в условиях ферментации. [8] Сырье погружают в рассол (концентрация соли 6–8%), приправленный такими приправами, как имбирь, чили, сычуаньский перец и чеснок. [14] [8] Местные жители в Сычуани используют выдержанный рассол пао цай для ферментации. Если выдержанный рассол не испортился или не имеет несоответствующего запаха, его часто используют повторно в течение многих лет или даже десятилетий. [7] Выдержанный рассол сычуаньского пао цай может обеспечить большое количество молочнокислых бактерий, что помогает ему быстро расти и становиться доминирующими микроорганизмами. [7] [15]

Сычуань Пао Цай и Пао Цай Джар

Для производства домашнего сычуаньского пао цай используются специально разработанные банки. [12] Верх банки окружен выемкой в ​​виде карниза, а крышка перевернута вверх дном, как чаша, наверху банки. Выемка заполнена водой, чтобы запечатать банку и создать анаэробную среду для молочнокислых бактерий . [12] Газ, вырабатываемый микробами в процессе ферментации внутри банки, может выходить из банки, растворяясь в воде. [12] Многие местные семьи в Сычуани имеют дома банки с пао цай. [12]

В промышленном производстве сычуаньский пао цай подразделяется на три категории: ферментированные соленья, быстрорастворимые соленья и другие соленья. [15] Ферментированные соленья сначала замачиваются в соленой воде для ферментации, а затем в них добавляются выдержка или раствор. [15] Твердые материалы составляют менее 50% и не отделяются от жидкости. [15] Быстрорастворимые соленья также сначала замачиваются в соленой воде. Затем их переформовывают, обессоливают, разделывают, упаковывают и стерилизуют на сборочной линии. [15] Другие соленья будут выбирать много других материалов, таких как грибы, бобовые, морские водоросли, помимо традиционных ингредиентов. [8] [15]

Индустрия пао цай в Сычуани

В последние годы отрасль пао цай в Китае быстро росла, объем рынка превысил 40 млрд юаней. Предприятия по производству пао цай в основном сосредоточены в регионе Сычуань . Стоимость производства сычуаньского пао цай достигла 33 млрд юаней в 2018 году, что составляет 70,21% от общей стоимости производства по стране. Стоимость производства Мэйшань составляет до 16 млрд юаней, что составляет 48,48% от стоимости производства сычуаньского пао цай. [16]

С быстрым ростом масштабов промышленности, сопутствующие проблемы загрязнения окружающей среды усилились, особенно сброс сточных вод с высокой соленостью, что ухудшает качество воды, влияет на рост и размножение водных организмов, особенно рыб, и вызывает загрязнение грунтовых вод и засоление почвы . В свою очередь, это влияет на безопасность питьевой воды и сельскохозяйственного производства в водоразделе. Экологические проблемы, с которыми сталкивается развитие промышленности, являются важными ограничениями, которые препятствуют устойчивому развитию китайской промышленности паокай. [16]

Польза для здоровья

Сычуаньский пао цай богат клетчаткой, витаминами, минералами и небольшим количеством углеводов , что может помочь достичь баланса диетического питания. [15] Благодаря богатым молочнокислым бактериям в сычуаньском пао цай бактерии, вызывающие кишечные заболевания, могут быть подавлены, что приводит к микробиологическому равновесию в кишечнике. [15] В некоторых районах Сычуани рассол сычуаньского пао цай используется для лечения диареи , простуды и других заболеваний. [1] Более того, некоторые виды молочнокислых бактерий в сычуаньском пао цай могут помочь здоровью полости рта, влияя на микробиом полости рта. [17] Кроме того, молочнокислые бактерии, выделенные из сычуаньского пао цай, могут быть превращены в лекарства, значительно уменьшая накопление жира и, таким образом, противодействуя ожирению печени. [15]

Споры о кимчи

На китайском языке кимчи переводится как «корейский пао цай » или «корейские соленья» ( упрощенный китайский :韩国泡菜; традиционный китайский :韓國泡菜). Однако недопонимание перевода «пао цай» в китайских СМИ в 2020 году привело к напряженности между Китаем и Южной Кореей по поводу происхождения кимчи и является одним из конфликтов мягкой силы между двумя странами. [18] [19] [20] По словам доктора Соджин Лим, содиректора Института корейских исследований в Университете Центрального Ланкашира , корейское кимчи часто называют «пао цай» в Китае, но в Китае есть свое собственное блюдо из ферментированных овощей, которое также называется «пао цай», несмотря на то, что эти два блюда разные. [21]

Из-за китайской лингвистической идиосинкразии , когда одно и то же слово обычно используется при упоминании как корейского кимчи, так и сычуаньского «пао цай», 7 ноября 2013 года корейское правительство объявило, что новый китайский перевод термина «кимчи» будет辛奇( пиньинь : xīnqí ), что является фоносемантическим соответствием корейскому кимчи и также может означать «острый и необычный». [22] [23] 14 мая 2014 года, поскольку этот термин до сих пор не стал популярным, несмотря на поддержку корейского правительства, Национальный институт корейского языка объявил, что перевод будет возвращен к «пао цай». [24] 22 июля 2021 года Министерство культуры, спорта и туризма Кореи объявило, что перевод снова будет возвращен к «синьци». [25]

ИСО 24220

24 ноября 2020 года глобальный регулятор выпустил международный стандарт для отрасли пао цай, который был разработан под руководством Китая и под руководством Мэйшаньского муниципального бюро по надзору за рынком в провинции Сычуань . [26] Глобальный регулятор, Международная организация по стандартизации (ИСО), установил стандартизированные определения «категорий» и «требований» пао цай с целью содействия международной торговле и распространению пао цай путем разработки единых и явных гарантий качества и безопасности продукции для отрасли. [27]

Стандарт ISO использовал название « пао цай» на китайском языке для этих ферментированных овощей, которые популярны в западной китайской провинции Сычуань , и явно исключил кимчи из своего определения, заявив, что «документ не распространяется на кимчи» [26] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Chen, Wei; Narbad, Arjan (2018). Молочнокислые бактерии в снижении пищевых опасностей: от физиологии к практике. Сингапур: Springer Singapore. стр. 165. ISBN 978-981-13-1559-6. OCLC  1076543348.
  2. ^ Лян, Хуэйпэн; Чжан, Ань; У, Чжэнъюнь; Чэн, Шупин; Ю, Вэньпин; Чжан, Вэньсюэ (2016). «Характеристики микробного сообщества в промышленно созревших китайских паокай, ферментированных овощных продуктах питания с разных фабрик». Food Science and Technology Research . 22 (5): 595–604. doi : 10.3136/fstr.22.595 .
  3. ^ Ю. Х. Хуэй; Э. Озгюль Эврануз, ред. (17 мая 2012 г.). «Квашеные овощи: Пао Цай и Суан Цай». Справочник по технологии ферментированных продуктов питания и напитков на растительной основе (2-е изд.). Бока-Ратон, Флорида: CRC Press . стр. 58–59. ISBN 978-1-4398-4904-0.
  4. ^ Мао, Бингён; Янь, Шуан (2019). «Молочнокислые бактерии и ферментированные фрукты и овощи». Молочнокислые бактерии: биоинженерия и промышленное применение. Вэй Чэнь. Сингапур. стр. 195. ISBN 978-981-13-7283-4. OCLC  1109800693.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ abc Рао, Юй; Чанг, Вэй; Сян, Вэньлян; Ли, Минъюань; Че, Чжэньмин; Тан, Цзе (2013). «Скрининг и эффективность Lactobacillus plantarum E11 с секрецией бактериоцинподобного вещества в качестве закваски для ферментации сычуаньских солений». Журнал по безопасности пищевых продуктов . 33 (4): 445–452. doi : 10.1111/jfs.12075 . ISSN  1745-4565.
  6. ^ Курлански, Марк (24.02.2002). "'Salt'". The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 10.04.2021.
  7. ^ abcd Цао, Цзялу; Ян, Цзися; Хоу, Цянчуань; Сюй, Хайянь; Чжэн, И; Чжан, Хэпин; Чжан, Либинг (2017-08-01). «Оценка бактериальных профилей в выдержанном, самодельном рассоле паокай из Сычуани с различной титруемой кислотностью с помощью технологии секвенирования PacBio SMRT». Food Control . 78 : 14–23. doi : 10.1016/j.foodcont.2017.02.006. ISSN  0956-7135.
  8. ^ abcdef Рао, Юй; Цянь, Ян; Тао, Юфэй; Ше, Сяо; Ли, Ялинь; Чэнь, Син; Го, Шуюй; Сян, Вэньлян; Лю, Лэй; Ду, Хэнцзюнь; Сяо, Ханг (2020-07-01). "Характеристика микробных сообществ и их корреляции с химическими профилями в различных овощных сычуаньских соленьях". Food Control . 113 : 107174. doi : 10.1016/j.foodcont.2020.107174. ISSN  0956-7135. S2CID  214432082.
  9. ^ Сюн, Тао; Гуань, Цяньцянь; Сун, Сухуа; Хао, Минюй; Се, Минюн (2012-07-01). «Динамические изменения флоры молочнокислых бактерий во время ферментации китайской квашеной капусты». Food Control . 26 (1): 178–181. doi :10.1016/j.foodcont.2012.01.027. ISSN  0956-7135.
  10. ^ Чжан, Цзин; Чен, Бэньшоу; Лю, Баоси; Чжоу, Сяньжун; Му, Цзяньфэй; Ван, Цян; Чжао, Синь; Ян, Женнай (19 ноября 2018 г.). «Профилактическое воздействие Lactobacillus Fermentum CQPC03 на запор, вызванный активированным углем, у мышей ICR». Медицина . 54 (5): 89. doi : 10.3390/medicina54050089 . ISSN  1648-9144. ПМК 6262454 . ПМИД  30463207. 
  11. ^ 李珊. "眉山泡菜:从民间坛瓮走向国际餐桌的"传奇"". mobile.epaper.routeryun.com . 四川经济日报. Архивировано из оригинала 06 июля 2021 г. Проверено 19 марта 2021 г.
  12. ^ abcde Вэньхуа, Юй (2010). «Обсуждение сычуаньских солений и банок для солений с точки зрения китайских солений». China Brewing . S2CID  192868124.
  13. ^ Аб Чен, Гонг. «试论中国泡菜历史与发展» [История и развитие китайских солений]. Технология пищевых продуктов и ферментации .
  14. ^ Рао, Юй; Цянь, Ян; Тао, Юфэй; Ше, Сяо; Ли, Ялинь; Че, Чжэньмин; Ли, Хехе; Лю, Лэй (2019). «Влияние воздействия кислорода на процесс ферментации и сенсорные качества сычуаньских солений (паокай)». RSC Advances . 9 (66): 38520–38530. Bibcode : 2019RSCAd...938520R. doi : 10.1039/C9RA05994F . ISSN  2046-2069. PMC 9075915. PMID  35540217 . 
  15. ^ abcdefghi Гонг, Чен; Вэнь-Хуа, Ю; Ци-шэн, Чжан; Пинг, Сун; Бэй-Бэй, Чжан; Чжу, Лю; и Ю Цзин-банда; Хэн, Ли (10 января 2014 г.). «Исследование сычуаньских паокай и молочнокислых бактерий». Предварительный журнал пищевой науки и технологий . 6 (1): 1–5. дои : 10.19026/ajfst.6.3021 . ISSN  2042-4876.
  16. ^ ab "泡菜报告_2020-2026年中国干黄花菜行业市场现状调研及投资机会预测报告-产业信息网" . www.chyxx.com . Проверено 7 декабря 2021 г.
  17. ^ Чжан, Гоцзянь; Лу, Мяо; Лю, Ронгмэй; Тянь, Юаньюань; Ву, Вьет Ха; Ли, Ян; Лю, Бао; Кушмаро, Ариэль; Ли, Юцин; Сан, Цюнь (2020). Батони, Джованна (ред.). «Ингибирование образования биопленки и вирулентности Streptococcus mutans с помощью Lactobacillus plantarum K41, выделенных из традиционных сычуаньских солений». Frontiers in Microbiology . 11 : 774. doi : 10.3389/fmicb.2020.00774 . ISSN  1664-302X. PMC 7203412. PMID 32425911  . 
  18. ^ «Перевод имеет значение! Культурная война между Китаем и Южной Кореей из-за «Кимичи» и «Паокай» оказалась недоразумением | 🍔 LatestLY». LatestLY . 2020-12-08 . Получено 2023-07-08 .
  19. ^ «Как Китай мог избежать «войны кимчи» с Южной Кореей». South China Morning Post . 2022-05-30 . Получено 2023-07-08 .
  20. ^ «'Это ханбок, а не ханьфу': Южная Корея и Китай столкнулись из-за олимпийской одежды». South China Morning Post . 2022-02-09 . Получено 2023-07-08 .
  21. ^ Путешествия, BBC «Как кимчи возродило многолетнюю вражду». www.bbc.com . Получено 08.07.2023 .
  22. ^ «김치의 중국이름 '辛奇'… 첫 해외 상품명 출원» (на корейском языке). 8 ноября 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  23. ^ "韓國泡菜 中港台正名辛奇" . Центральное информационное агентство (на китайском (Тайвань)). 17 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2013 г. Проверено 5 декабря 2013 г.
  24. ^ "韩国宣布将"辛奇"改回原译名"泡菜"".新浪网. 14 мая 2014 г.
  25. ^ "韩国泡菜中文译名正式定为"辛奇"" . Информационное агентство Йонхап. 22 июля 2021 г.
  26. ^ ab "ISO/DIS 24220". Магазин стандартов iTeh . Получено 2021-12-07 .
  27. ^ Ким, Юми; Айвс, Майк (2020-12-02). «Китай тоже претендует на кимчи? Некоторые южнокорейцы так думают». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 07.12.2021 .
  28. ^ Курлански, Марк (24.02.2002). "'Salt'". The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 10.04.2021.