Cock — распространённое английское сленговое слово, обозначающее человеческий пенис . [1] [2] Утверждается, что оно использовалось ещё в 1450 году. [1] Термин дал начало широкому спектру производных терминов, таких как cockblock, cocksucker и cocktease, а также часто используется в двусмысленных выражениях, включающих слова и фразы, содержащие фонему, но не происходящие от сленгового термина, например, cockfighting , cockpit , cocktail и cock a doodle doo .
Слово можно проследить через среднеанглийское cok , от древнеанглийского coc , cocc («петух, самец птицы»), от прото-западногерманского *kokk , от прото-германского *kukkaz , вероятно, звукоподражательного происхождения. Оно родственно средне-голландскому cocke (также означающему «петух, самец птицы») и древнескандинавскому kokkr . Это подкрепляется древнефранцузским coc , также подражательного происхождения. Использование составного термина pillicock для обозначения пениса засвидетельствовано с 1325 года.
Поскольку слово «cock» восприимчиво к многочисленным многовековым значениям, «трудно определить первое четкое использование фаллического смысла», хотя сленговое использование обычно связывают со значением «домашняя птица мужского пола». [2] Другие значения, которые, по-видимому, происходят от того же источника, включают значение клапана или крана для управления потоком воды в водопроводе и курок спускового механизма огнестрельного оружия, оба из которых допускают семантическое сходство с действиями, включающими пенис. [ 2] Два случая использования слова «cock» в произведениях Уильяма Шекспира считаются двусмысленными для фаллического смысла, один из них в пьесе 1594 года « Укрощение строптивой », где Петруччо описывает свой гребень как «петуха без гребня», а другой в пьесе 1599 года « Генрих VI, часть 2 », где персонаж по имени «Пистолет» заявляет: «Пистолет поднят». [2]
«Cock» дал начало целому ряду производных терминов, таких как «cockhound» для распутного мужчины, «cocksucker» для человека, который делает минет мужчине (или «cocksucking» для самого акта), и «cocktease» для человека, который сексуально возбуждает мужчину, не обеспечивая сексуальной разрядки. [2]
Cockblock (также cock-block или cock block ) — сленговый термин в США, обозначающий действие, намеренное или нет, которое мешает другому человеку заниматься сексом . [3] Считается, что такое поведение мотивировано ревностью или соперничеством , хотя иногда оно бывает случайным или непреднамеренным. Этот термин также используется (или термин « cockblocker ») для обозначения человека, который занимается таким препятствием или вмешательством. [4] [5]
Социальные исследования задокументировали нормы среди мужских сверстников, которые рассматривают поведение «cockblock» как негативное, что может привести к тому, что мужчины будут менее склонны оспаривать поведение друг друга или препятствовать сексуальному доступу к женщинам, иногда даже в случаях возможного сексуального насилия или насилия со стороны интимного партнера . [6] [7] Термин, по-видимому, датируется по крайней мере 1972 годом, когда Эдит Фолб задокументировала его использование городскими чернокожими подростками в Соединенных Штатах.
Марла Гиббс использует эту фразу в фильме 1999 года «Бюро находок» . [8] Фильм 2007 года «SuperПерцы» также упоминает о кокблокировке, и один из персонажей выступает против этого. [9]
Cocksucker и cocksucking как прилагательное и существительное относятся к акту фелляции и исторически в частности использовались в связи с выполнением этого акта как гомосексуального акта. Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа прослеживает как описательное использование "cocksucker", так и адъективную форму "cocksucking" до 1865 года в Соединенных Штатах. [10] Он также прослеживает использование "cocksucker" как "обобщенного термина оскорбления" до 1918 года в Соединенных Штатах и ссылается на использование обоих терминов в печати в 1950-х годах такими писателями, как Джек Керуак , Аллен Гинзберг и Уильям С. Берроуз . [10]
«Cocksucker» было одним из семи грязных слов , которые американский комик Джордж Карлин впервые перечислил в своем знаменитом монологе 1972 года «Семь слов, которые вы никогда не сможете произнести по телевидению» . [11] Карлин отметил в монологе, что «cock» было двусмысленным и также имело безобидные значения, в то время как «cocksucker» — нет. В то время, когда Карлин придумал этот номер, «cocksucker» использовался почти исключительно как оскорбление по отношению к мужчинам, подразумевая, что они совершали гомосексуальные действия. [12] Карлин также отметил в своей комедийной программе, что этот термин не использовался в отношении практики фелляции женщинами, заявив: «По какой-то причине теперь cocksucker означает плохого мужчину. Это хорошая женщина». [13] Другой комик, Ленни Брюс , был арестован за использование этого слова в своем номере в 1960-х годах. [14]
Ниже приводится дословная расшифровка «Грязных слов» (монолога Джорджа Карлина, рассматриваемого в деле Верховного суда FCC против Pacifica Foundation), подготовленная Федеральной комиссией по связи...