stringtranslate.com

Поль Валери

Амбруаз Поль Туссен Жюль Валери ( фр. [pɔl valeʁi] ; 30 октября 1871 — 20 июля 1945) — французский поэт, эссеист и философ . Помимо поэзии и художественной литературы (драмы и диалогов) его интересовали афоризмы об искусстве, истории, письмах, музыке и текущих событиях. Валери был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 12 разных лет. [1]

Биография

Валери родился в семье корсиканца и генуэзско - истрийской матери в Сете , городе на средиземноморском побережье Эро , но вырос в Монпелье , крупном городском центре неподалеку. Получив традиционное римско-католическое образование, он изучал право в университете, а затем большую часть оставшейся жизни прожил в Париже, где некоторое время входил в круг Стефана Малларме .

В 1900 году он женился на Жаннин Гобийяр, подруге семьи Стефана Малларме , которая также была племянницей художницы Берты Моризо . Свадьба была двойной: кузина невесты, дочь Берты Моризо , Жюли Мане , вышла замуж за художника Эрнеста Руара . [2] У Валери и Гобийяр было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.

Валери был членом жюри вместе с Флоренс Мейер Блюменталь при присуждении премии Блюменталь — гранта, который выдавался в период с 1919 по 1954 год молодым французским художникам, скульпторам, декораторам, граверам, писателям и музыкантам. [3]

Хотя его самые ранние публикации датируются примерно двадцатью пятью годами, Валери не был постоянным писателем до 1920 года, когда человек, у которого он работал личным секретарем, бывший генеральный директор информационного агентства Havas Эдуард Лебей, умер от болезни Паркинсона . До этого Валери недолгое время зарабатывал на жизнь в военном министерстве, прежде чем занять относительно гибкую должность помощника все более слабеющего Лебея, которую он занимал около двадцати лет.

После избрания в Académie française в 1925 году Валери стал неутомимым оратором и интеллектуальной фигурой во французском обществе, путешествуя по Европе и читая лекции по культурным и социальным вопросам, а также занимая ряд официальных должностей, охотно предложенных ему восхищенной французской нацией. Он представлял Францию ​​по вопросам культуры в Лиге Наций и работал в нескольких ее комитетах, включая подкомитет по искусству и литературе Комитета по интеллектуальному сотрудничеству . Сборник на английском языке The Outlook for Intelligence (1989) содержит переводы дюжины эссе, связанных с этой деятельностью.

В 1931 году он основал Collège International de Cannes, частное учебное заведение, где преподавали французский язык и цивилизацию. Колледж работает и по сей день, предлагая профессиональные курсы для носителей языка (для получения образовательной сертификации, права и бизнеса), а также курсы для иностранных студентов.

Он выступил с программной речью на немецком национальном праздновании 100-летия со дня смерти Иоганна Вольфганга Гёте в 1932 году . Это был подходящий выбор, поскольку Валери разделял увлечение Гёте наукой (в частности, биологией и оптикой ).

В дополнение к своей деятельности в качестве члена Французской академии , он также был членом Лиссабонской академии наук и Национального фронта писателей . В 1937 году он был назначен генеральным директором того, что позже стало Университетом Ниццы . Он был первым заведующим кафедрой поэтики в Коллеж де Франс .

Во время Второй мировой войны режим Виши лишил его некоторых из этих должностей и наград из-за его молчаливого отказа сотрудничать с Виши и немецкой оккупацией, но Валери продолжал в эти смутные годы публиковаться и принимать активное участие в культурной жизни Франции, особенно в качестве члена Французской академии .

Валери был номинирован на Нобелевскую премию по литературе двенадцать раз. Считается, что Шведская академия намеревалась присудить Валери премию в 1945 году, если бы он не умер в том году. [4]

Валери умер в Париже в июле 1945 года. Он похоронен на кладбище своего родного города Сет, том самом кладбище, которое он воспел в своей знаменитой поэме «Морское кладбище» . [5]

Работа

Великая тишина

Валери наиболее известен как поэт, и его иногда считают последним из французских символистов . Однако он опубликовал менее сотни стихотворений, и ни одно из них не привлекло особого внимания. Ночью 4 октября 1892 года во время сильного шторма Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, событие, которое оказало огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, около 1898 года он вообще перестал писать, не опубликовав ни слова в течение почти двадцати лет. Этот перерыв был отчасти связан со смертью его наставника Стефана Малларме . Когда в 1917 году он наконец нарушил свое «великое молчание» публикацией La Jeune Parque , ему было сорок шесть лет. [6]

La Jeune Parque

Этот малоизвестный, но возвышенно музыкальный шедевр из 512 александрийских строк в рифмованных двустишиях занял у него четыре года, и он сразу же обеспечил ему славу. Вместе с «Le Cimetière marin» и «L'Ébauche d'un serpent» его часто считают одной из величайших французских поэм двадцатого века.

Название было выбрано на позднем этапе зарождения поэмы; оно отсылает к младшей из трех Парк (второстепенных римских божеств, также называемых Мойрами ), хотя для некоторых читателей связь с этой мифологической фигурой слаба и проблематична.

Стихотворение написано от первого лица и представляет собой монолог молодой женщины, размышляющей о жизни и смерти, помолвке и отчуждении, любви и отчуждении, в обстановке, где доминируют море, небо, звезды, скалистые утесы и восходящее солнце. Однако стихотворение также можно читать как аллегорию на то, как судьба движет человеческими делами, или как попытку осмыслить ужасное насилие в Европе во время написания стихотворения. Стихотворение не о Первой мировой войне , но оно пытается рассмотреть отношения между разрушением и красотой, и в этом смысле оно перекликается с древнегреческими размышлениями на эти темы, особенно в пьесах Софокла и Эсхила . Таким образом, существуют очевидные связи с le Cimetière marin , которое также является приморским размышлением на сравнительно большие темы.

Другие работы

До la Jeune Parque единственными заметными публикациями Валери были диалоги, статьи, несколько стихотворений и исследование Леонардо да Винчи . В 1920 и 1922 годах он опубликовал два небольших сборника стихов. Первый, Album des vers anciens (Альбом старых стихов), был пересмотром ранних, но прекрасно выполненных небольших стихотворений, некоторые из которых были опубликованы по отдельности до 1900 года. Второй, Charmes (от латинского carmina , что означает «песни», а также «заклинания»), еще больше подтвердил его репутацию крупного французского поэта. Сборник включает le Cimetière marin и множество небольших стихотворений с разнообразной структурой.

Техника

Техника Валери в своей основе вполне ортодоксальна. Его стихи рифмуются и скандируются общепринятыми способами, и у них много общего с работами Малларме . Его стихотворение « Пальме » вдохновило Джеймса Меррилла на его знаменитую поэму 1974 года «Трудности перевода» , а его интеллектуальный лиризм также оказал влияние на американского поэта Эдгара Бауэрса .

Прозаические произведения

Валери описывал свое «истинное творчество» как прозу, и за свою жизнь он исписал более 28 000 страниц блокнота. [7] Его гораздо более обширные прозаические сочинения, приправленные множеством афоризмов и острот , раскрывают скептический взгляд на человеческую природу, граничащий с цинизмом. Его взгляд на государственную власть был в целом либеральным , поскольку он считал, что государственная власть и посягательства на личность должны быть строго ограничены. [8] Хотя он заигрывал с националистическими идеями в 1890-х годах, он отошел от них к 1899 году и считал, что европейская культура обязана своим величием этническому разнообразию и универсализму Римской империи. [9] Он разоблачал миф о «расовой чистоте» и утверждал, что такая чистота, если бы она существовала, привела бы только к застою — таким образом, смешение рас было необходимо для прогресса и культурного развития. [10] В «Америке как проекции европейского сознания» Валери заметил, что всякий раз, когда он отчаивался из-за ситуации в Европе, он мог «возродить некоторую степень надежды, только думая о Новом Свете», и размышлял о «счастливых вариациях», которые могли возникнуть в результате проникновения европейских «эстетических идей в мощный характер исконно мексиканского искусства». [11]

Раймон Пуанкаре , Луи де Бройль , Андре Жид , Анри Бергсон и Альберт Эйнштейн [12] — все они уважали мышление Валери и стали его дружественными корреспондентами. Валери часто просили писать статьи на темы, которые он не выбирал; получившаяся интеллектуальная журналистика была собрана в пяти томах под названием Variétés .

Тетради

Самым ярким достижением Валери, пожалуй, является его монументальный интеллектуальный дневник, названный Cahiers (Записные книжки). Каждое утро своей взрослой жизни он вносил что-то в Cahiers , что побудило его написать: «Посвятив эти часы жизни ума, я тем самым заслужил право быть глупым до конца дня». [ необходима цитата ]

Темами его записей в Cahiers часто, как ни странно, были размышления о науке и математике. На самом деле, таинственные темы в этих областях, по-видимому, привлекали гораздо больше его продуманного внимания, чем его знаменитая поэзия. Cahiers также содержат первые черновики многих афоризмов, которые он позже включил в свои книги. На сегодняшний день Cahiers были опубликованы полностью только в виде фотостатических репродукций, и только с 1980 года они начали получать научное изучение. Cahiers были переведены на английский язык в пяти томах, опубликованных Питером Лэнгом под названием Cahiers/Notebooks .

В последние десятилетия мысль Валери считалась краеугольным камнем в области конструктивистской эпистемологии , как отмечал, например, Жан-Луи Ле Муань в своем описании конструктивистской истории. [13]

В другой литературе

Один из трех эпиграфов в романе Кормака Маккарти «Кровавый меридиан» взят из сочинения Валери «Письма на реке Ялу» (1895): «Ваши идеи ужасны, а ваши сердца слабы. Ваши акты жалости и жестокости абсурдны, совершаются без всякого спокойствия, как будто они непреодолимы. Наконец, вы все больше и больше боитесь крови. Крови и времени». [14]

В книге «El laberinto de la soledad» Октавио Паса есть три куплета одного из стихотворений Валери:

Je pense, sur le bord doré de l'univers
A ce gout de périr qui prend la Pythonisse
En qui mugit l'espoir que le monde finisse.

В популярной культуре

Фильм 2013 года «Ветер крепчает» японского режиссёра Хаяо Миядзаки , удостоенного премии «Оскар», и одноимённый японский роман (по мотивам которого частично снят фильм) берут своё название из стихотворения Валери «Le vent se lève... il faut tenter de vivre!» («Ветер крепчает… Мы должны попытаться жить!») из поэмы «Le Cimetière marin» (« Кладбище у моря »). [15] [16] Та же цитата используется в заключительных предложениях романа Энтони Берджесса 1962 года «Хотящееся семя ». «Le Cimetière marin» также цитируется во французском комиксе «Le concombre masqué: Comment devenir maître du monde?», написанном Мандрыкой и опубликованном в 1980 году.

Избранные произведения

Переводы на английский

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Nomination%20Archive". NobelPrize.org . 1 апреля 2020 г.
  2. ^ *Мане, Жюли, Розалинд де Боланд Робертс и Джейн Робертс. Взросление с импрессионистами: Дневник Жюли Мане . Лондон: Sotheby's Publications, 1987.
  3. ^ "Флоренс Мейер Блюменталь". Архив еврейских женщин, Мишель Сигел.
  4. ^ "Нобелевская премия по литературе - Номинации и отчеты 1901-1950". nobelprize.org.
  5. ^ Zaman, Nasima (23 июля 2011 г.). «Вспоминая Поля Валери». The Daily Star . Получено 28 сентября 2021 г. .
  6. ^ "La jeune Parque | Koninklijke Bibliotheek" . www.kb.nl.
  7. ^ «Танец поэта: Об «Идее совершенства: поэзия и проза Поля Валери»». Cleveland Review of Books . Получено 7 декабря 2021 г.
  8. ^ Гиффорд, Пол (1998). Читая Поля Валери: Вселенная в разуме . Cambridge University Press. стр. 239.
  9. ^ Берман, Пол (19 декабря 2017 г.). «Экстремальные бриллианты: Поль Валери и последнее столетие 1917 года». Tablet Mag .
  10. ^ Гиффорд, Пол (1998). Читая Поля Валери: Вселенная в разуме . Cambridge University Press. стр. 237.
  11. Валери, Поль (1948). Размышления о сегодняшнем мире . Пантеон. С. 84–85.
  12. ^ C'est ainsi que ces допросы sur le savoir se nourrirent chez le poète de la fréquentation de l'univers scientifique: лектор Бергсона, д'Эйнштейна, Луи де Бройля и Ланжевена, Поль Валери devait devenir en 1935 membre de l' Академия наук Лиссабона. Веб-сайт Французской академии на французском языке, [1]
  13. ^ Жан-Луи Ле Муань , Les épistémologies constructivistes , 1995, PUF, «Que sais-je?»
  14. ^ Маккарти, Кормак (1985). Кровавый меридиан, или Вечернее покраснение на Западе (1-е издание, твердый переплет). Нью-Йорк: Random House. ISBN 0-394-54482-X.
  15. Shone, Tom (21 февраля 2014 г.). «Ветер крепчает: полет в магию и поэзию Хаяо Миядзаки». The Guardian (Лондон). Получено 4 марта 2014 г.
  16. ^ "Морское кладбище".
  17. ^ "Собрание трудов Поля Валери | Princeton University Press". press.princeton.edu . Получено 12 апреля 2024 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки