stringtranslate.com

Чердачный греческий

Аттический греческий — диалект греческого языка древней области Аттика , включая полис Афины . Часто называемый классическим греческим , он был престижным диалектом греческого мира на протяжении столетий и остаётся стандартной формой языка, который преподаётся студентам древнегреческого языка. Как основа эллинистического койне , он наиболее похож из древних диалектов на более поздний греческий. Аттический традиционно классифицируется как член или родственный диалект ионийской ветви .

Происхождение и ареал

Греческий язык является основным членом эллинской ветви индоевропейской языковой семьи. В древние времена греческий язык уже существовал в нескольких диалектах, одним из которых был аттический. Самые ранние свидетельства греческого языка, датируемые 16-м и 11-м веками до нашей эры, написаны линейным письмом Б , архаичной системой письма, которую использовали микенские греки для записи своего языка; считается, что различие между восточным и западным греческим языком возникло в микенские времена или ранее. Микенский греческий язык представляет собой раннюю форму восточного греческого языка, группы, к которой принадлежит и аттический. Поздняя греческая литература писала о трех основных диалектах: эолийском , дорическом и ионическом ; аттический был частью ионической диалектной группы. «Старый аттический» используется в отношении диалекта Фукидида (460–400 гг. до н. э.) и драматургов Афин V века , тогда как «Новый аттический» используется для языка более поздних писателей, традиционно следующих за восшествием на престол Египетского царства в 285 г. до н. э. грекоговорящего Птолемея II . Правя из Александрии , Птолемей начал александрийский период, в течение которого город Александрия и его эмигрантские греческие ученые процветали. [2]

Первоначальный ареал разговорного аттического диалекта включал Аттику и ряд островов Эгейского моря; на близкородственном ионическом диалекте также говорили вдоль западного и северо-западного побережья Малой Азии в современной Турции , в Халкидике , Фракии , Эвбее и в некоторых колониях Великой Греции . В конце концов, тексты литературного аттического языка широко изучались далеко за пределами их родины: сначала в классических цивилизациях Средиземноморья, включая Древний Рим и более широкий эллинистический мир , а затем в мусульманском мире , Европе и других частях света, затронутых этими цивилизациями.

Литература

Самая ранняя греческая литература , приписываемая Гомеру и датируемая восьмым или седьмым веками до нашей эры, написана на «древнеионическом», а не на аттическом языке. Афины и их диалект оставались относительно малоизвестными до установления демократии после реформ Солона в шестом веке до нашей эры; так начался классический период , период большого афинского влияния как в Греции, так и во всем Средиземноморье.

Первые обширные произведения аттической литературы — пьесы драматургов Эсхила , Софокла , Еврипида и Аристофана , датируемые пятым веком до нашей эры. Военные подвиги афинян привели к появлению некоторых общечитаемых и уважаемых исторических произведений, как, например, трудов Фукидида и Ксенофонта . Немного менее известны, поскольку они более техничны и юридически сложны, речи Антифона , Демосфена , Лисия , Исократа и многих других. Аттический греческий язык философов Платона (427–347 до н. э.) и его ученика Аристотеля (384–322 до н. э.) относится к переходному периоду между классическим аттическим и койне.

Студенты, изучающие древнегреческий язык , обычно начинают с аттического диалекта и продолжают, в зависимости от своих интересов, к более позднему койне Нового Завета и других ранних христианских писаний, к более раннему гомеровскому греческому языку Гомера и Гесиода или к современному ионическому греческому языку Геродота и Гиппократа .

Алфавит

Бюллетень для голосования против Фемистокла , сына Неокла, при афинской демократии (см. остракизм ) Надпись: ΘΕΜΙΣΘΟΚΛΕΣ ΝΕΟΚΛΕΟΣ (классический стандарт Θεμιστοκλῆς Νεοκλέους Фемистоклêс Неоклеус ). Текст является примером эпихорического алфавита; последние две буквы Фемистокла написаны в манере бустрофедона , а Ε и Ο используются как для долгих, так и для кратких e и o .

Аттический греческий, как и другие диалекты, изначально писался на местном варианте греческого алфавита. Согласно классификации архаичных греческих алфавитов , введенной Адольфом Кирхгофом , [3] староаттическая система относится к «восточному» или «синему» типу, поскольку в ней используются буквы Ψ и Χ с их классическими значениями ( /ps/ и /kʰ/ ), в отличие от «западных» или «красных» алфавитов, которые использовали Χ для /ks/ и выражали /kʰ/ с помощью Ψ . В других отношениях древнеаттический алфавит имеет много общих черт с соседним эвбейским алфавитом (который является «западным» в классификации Кирхгофа). [4] Как и последний, он использовал L-образный вариант лямбды () и S-образный вариант сигмы (). В нем отсутствовали согласные символы xi ( Ξ ) для /ks/ и psi ( Ψ ) для /ps/ , выражающие эти звуковые комбинации с помощью ΧΣ и ΦΣ соответственно. Более того, как и большинство других диалектов материковой Греции, в аттическом еще не использовались омега ( Ω ) и эта ( Η ) для долгих гласных /ɔː/ и /ɛː/ . Вместо этого он выражал гласные фонемы /o, oː, ɔː/ буквой Ο (что соответствует классическим Ο , ΟΥ , Ω ) и /e, eː, ɛː/ буквой Ε (что соответствует Ε , ΕΙ и Η в более поздней классической орфографии). Более того, буква Η использовалась как heta , с согласным значением /h/, а не гласным значением /ɛː/ .

В пятом веке афинское письмо постепенно перешло с этой местной системы на более широко используемый ионический алфавит, родной для восточных Эгейских островов и Малой Азии. К концу пятого века одновременное использование элементов ионической системы с традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменности, и в 403 году до нашей эры было постановлено, что публичное письмо перейдет на новую ионическую орфографию в рамках реформы, последовавшей за Тридцатью тиранами . Эта новая система, также называемая «евклидовым» алфавитом, по имени архонта Евклида , который курировал это решение, [5] должна была стать классическим греческим алфавитом во всем грекоязычном мире. Классические произведения аттической литературы впоследствии были переданы потомкам в новой ионической орфографии, и именно в классической орфографии они читаются сегодня.

Фонология

Гласные

Длинный а

Протогреческое долгое ā → аттическое долгое ē , но ā после e, i, r . ⁓ Ионическое ē во всех позициях. ⁓ Дорическое и эолийское ā во всех позициях.

Однако протогреческое ā → аттическое ē после w ( дигамма ), удаленное классическим периодом. [6]

Короткий а

Прагреческий ă → Аттик ě . ⁓ Дорический: ă остается.

Сонорные кластеры

Компенсационное удлинение гласной перед группой сонорных ( r , l , n , m , w , иногда y ) и s , после удаления s . ⁓ некоторые эолийские: компенсаторное удлинение сонорных. [8]

ПИЕ VsR или VRs → Аттико-ионическо-дорическо-беотийский VVR .
VsR или VRs → Лесбо-Фессалийский VRR . [9]

Ипсилон

Протогреческий и другие диалекты / u / (англ. f oo d ) превратились в аттическое / y / (произносится как немецкое ü , французское u ) и представлены как y в латинской транслитерации греческих имен.

В дифтонгах eu и au ипсилон продолжал произноситься как / u / .

Сокращение

Аттический сужается сильнее, чем ионический. a + e → длинный ā .

e + e → ē (пишется ει : ложный дифтонг )

e + oō (пишется ου: ложный дифтонг)

Сокращение гласных

Аттическое ē (от ē -степени аблаута или протогреческого ā ) иногда сокращается до e :

  1. когда за ним следует краткий гласный, с удлинением краткого гласного ( количественная метатеза ): ēo
  2. когда за ним следует долгая гласная: ēō
  3. когда за ним следуют u и s : ēuseus ( закон Остхоффа ):

Гиферезис

Аттический стих удаляет одну из двух гласных подряд, что называется гиферезой ( ὑφαίρεσις ).

Согласные

Палатализация

ПИЕ *ky или *chy → протогреческий ts ( палатализация ) → аттический и эвбейский ионический tt — кикладский/анатолийский ионический и койне ss .

Иногда протогреческие *ty и *tw → аттический и эвбейский ионический tt — кикладский/анатолийский ионический и койне ss .

Протогреческий и дорический t перед i или y → аттико-ионический s (палатализация).

УкорочениеSS

Дорический, эолийский, ранний аттико-ионический ss → Классический аттический s .

Потеряж

Протогреческое w ( дигамма ) было утрачено в Аттике еще до исторических времен.

Удержаниечас

В аттическом диалекте сохранился протогреческий h- (от дебуккализации протоиндоевропейских начальных s- или y- ), но некоторые другие диалекты его утратили ( psilosis «отделение», «деаспирация»).

Подвижныйн

В аттико-ионическом стиле в конце некоторых слов, которые обычно заканчиваются на гласную, ставится n ( подвижная nu ), если следующее слово начинается с гласной, чтобы избежать хиатуса (двух гласных подряд). Подвижная nu также может использоваться для превращения короткого слога в длинный для использования в размере .

Рр вместо рс.

В словах аттического и эвбейского ионического диалектов используется rr, тогда как в кикладском и анатолийском ионическом диалекте используется rs:

Чердак заменяет ионический-σσс-ττ

В аттическом и эвбейском ионическом диалектах используется tt, а в кикладском и анатолийском ионическом диалектах — ss:

Морфология

Грамматика

Аттическая греческая грамматика в значительной степени следует древнегреческой грамматике . Ссылки на аттическую грамматику обычно относятся к особенностям и исключениям из древнегреческой грамматики. В этом разделе упоминаются только некоторые из этих аттических особенностей.

Число

В дополнение к единственному и множественному числу, в аттическом греческом языке было двойственное число . Оно использовалось для обозначения двух чего-либо и присутствовало в качестве склонения в существительных, прилагательных, местоимениях и глаголах (любых категориях, склоняемых по числу). Аттический греческий язык был последним диалектом, сохранившим его из более старых форм греческого языка, и двойственное число исчезло к концу V века до нашей эры. В дополнение к этому, в аттическом греческом языке любые подлежащие во множественном числе среднего рода будут принимать только глаголы единственного числа.

склонение

Что касается склонения , основа — это часть склоняемого слова, к которой присоединяются окончания падежей. В альфа- или первом склонении женского рода основа оканчивается на долгое a , что параллельно латинскому первому склонению. В аттико-ионийском языке гласная основы изменилась на ē в единственном числе, за исключением (только в аттическом) после e , i или r . Например, соответствующие формы именительного, родительного, дательного и винительного падежа единственного числа: ἡ γνώμη τῆς γνώμης τῇ γνώμῃ τὴν γνώμην gnome , gnomes , gnome(i) , gnomen , «мнение», но ἡ θεᾱ́ τ ῆς θεᾶς τῇ θεᾷ τὴν θεᾱ́ν теа , теас , теа(я) , теан , «богиня».

Множественное число одинаково в обоих случаях, gnomai и theai , но другие звуковые изменения были более важны в его формировании. Например, изначальное -as в именительном падеже множественного числа было заменено дифтонгом -ai , который не изменился с a на e . В немногих мужских родах с основой на a родительный падеж единственного числа следует второму склонению: stratiotēs , stratiotou , stratiotēi и т. д.

В омикрон или втором склонении, в основном мужского рода (но с некоторыми женскими), основа оканчивается на o или e , которая в свою очередь состоит из корня и тематической гласной , o или e в индоевропейской серии аблаута, параллельной аналогичным образованиям глагола. Это эквивалент латинского второго склонения. Чередование греческого -os и латинского -us в именительном падеже единственного числа знакомо читателям греческого и латинского языков.

В аттическом греческом языке изначальное окончание родительного падежа единственного числа *-osyo после потери s (как и в других диалектах) удлиняет основу o до ложного дифтонга -ou (см. выше в разделе Фонетика, Гласные): logos "слово" logou от * logosyo "слова". Дательный падеж множественного числа аттико-ионического языка имел -oisi , который появляется в раннем аттическом языке, но позже упрощается до -ois : anthropois "к или для людей".

Классический чердак

Классический аттический язык может относиться либо к разновидностям аттического греческого языка, на которых говорили и писали греческим маюскулом [12] в V и IV веках до н. э. ( классическая аттика), либо к стандартизированному аттическому греческому языку эллинистической и римской [13] эпохи, в основном на языке аттических ораторов и написанному греческим унциалом .

Аттический вариант заменяет ионический -σσ на -ττ  :

Разновидности

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , под ред. Р. Д. Вудард, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 51.
  2. Из классического текста Гудвина и Гулика «Греческая грамматика» (1930)
  3. ^ Кирхгоф, Адольф (1867), Studien zur Geschichte des Griechischen Alphabets .
  4. ^ Джеффери, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции. Оксфорд: Кларендон. 67, 81
  5. Threatte 1980, стр. 26 и далее.
  6. Смит, пар. 30 и примечание, 31: долгое а в аттическом языке и диалектах
  7. ^ Лидделл и Скотт, κόρη.
  8. Пол Кипарский , «Сонорные кластеры в греческом языке» ( Язык , т. 43, № 3, часть 1, стр. 619–635: сентябрь 1967 г.) на JSTOR .
  9. ^ V = гласный , R = сонорный , s — это он сам. VV = долгий гласный , RR = удвоенный или долгий сонорный .
  10. ^ Лидделл и Скотт, κόρη.
  11. ^ Г.Н. Χατζιδάκις, Σύντομος ιστορία της ελληνικής γλώσσης, стр. 40: «Некоторыми особенностями аттического диалекта являются [...] двойной -ρρ вместо -ρσ и двойной -ττ вместо -σσ [...]. (Перевод) с греческого).
  12. ^ Только раскопанные надписи той эпохи. Классические аттические работы переданы в унциальных рукописях
  13. ^ Включая византийских аттикистов.
  14. ^ Платоновский стиль поэтичен.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки