stringtranslate.com

Джейкоб Марли

Эбенезер Скрудж встречает призрак Джейкоба Марли в повести Диккенса « Рождественская песнь» — иллюстрация Джона Лича (1843)

Джейкоб Марли — вымышленный персонаж в повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» 1843 года . Марли умер семь лет назад и был бывшим деловым партнёром скряги Эбенезера Скруджа , главного героя повести. [1] В канун Рождества Скруджа посещает призрак Марли, который бродит по Земле, опутанный тяжёлыми цепями и копилками, выкованными за всю его жизнь, полную жадности и эгоизма. Марли говорит Скруджу, что у него есть единственный шанс на искупление , чтобы избежать той же участи: его посетят три духа в надежде, что он исправится; в противном случае он будет проклят носить гораздо более тяжёлые цепи. [2] [3]

Важность для истории

Портрет Диккенса кисти Маргарет Джиллис (1843), написанный в период написания им «Рождественской песни» .

К началу 1843 года Диккенс был затронут обращением с бедными, и в частности обращением с детьми бедняков, после того как стал свидетелем того, как дети работали в ужасных условиях на оловянной шахте [4] и после посещения нищей школы . [5] Первоначально намереваясь написать политический памфлет под названием « Обращение к народу Англии» от имени детей бедняков , он изменил свое мнение [6] и вместо этого написал «Рождественскую песнь» [7], в которой выразил свои социальные опасения по поводу бедности и несправедливости. Призрак Джейкоба Марли в «Костяке первом» становится рупором части послания Диккенса относительно них. [8]

В новелле Марли и Скрудж «были партнерами не знаю сколько лет» [3] и были неразличимы, оба были «хорошими деловыми людьми», жадными до денег и не заботившимися о благополучии своих «попутчиков в могилу». [3] Хотя кажется, что Марли умер, не будучи наказанным при жизни за отсутствие социальной ответственности и безразличие к благополучию своих собратьев, [9] без ведома Скруджа после смерти Марли вынужден скитаться по земле в Чистилище , [10] [11] закованный в цепи, кассовые ящики и бухгалтерские книги, отчаянно желая помочь бедным и нуждающимся, но не имея возможности сделать это. В седьмую годовщину его смерти в канун Рождества призрак Джейкоба Марли, в своих мучениях, [12] является Скруджу в его комнатах:

Марли в своей косичке, обычном жилете, трико и ботинках; кисточки на последней топорщились, как его косичка, и его юбки пальто, и волосы на голове. Цепь, которую он тянул, была застегнута на его талии. Она была длинной и обвивалась вокруг него, как хвост; и она была сделана (и Скрудж внимательно ее рассмотрел) из кассовых ящиков, ключей, замков, бухгалтерских книг, документов и тяжелых кошельков, выкованных из стали. Его тело было прозрачным; так что Скрудж, наблюдая за ним и глядя сквозь его жилет, мог видеть две пуговицы на его пальто сзади.' [3] [13]

Марли является Скруджу – иллюстрация Фреда Барнарда (1878).

Марли предупреждает Скруджа, что его собственная цепь была такой же полной и тяжелой, как и цепь Марли семь лет назад, и что он работал над ней с тех пор из-за своего безразличия к бедным. Цепь Скруджа теперь тяжела, и чтобы избежать вечных мучений в чистилище , Скрудж должен изменить свою жизнь и покаяться ; чтобы помочь ему в этом, Марли ходатайствовал [14] , чтобы Скруджа посетили три Духа, которые предложат ему шанс избежать той же участи. [1] [15] Марли предупреждает Скруджа ожидать первого Духа, когда часы пробьют час, второго — на следующую ночь в тот же час, а третьего — на третью ночь, когда часы достигнут последнего удара двенадцати, несмотря на предложение Скруджа прийти всем сразу. Марли говорит Скруджу, что больше его не увидит, и выходит из комнаты через открытое окно, где присоединяется к другим душам, находящимся в подвешенном состоянии снаружи и терзаемым своей неспособностью помочь бедным и нуждающимся после смерти, как они должны были делать при жизни. [3]

Помимо того факта, что Скрудж и Марли были деловыми партнерами в их конторе в течение многих лет и что эти двое мужчин были похожи в своей жадности, [3] Диккенс дает мало информации о Джейкобе Марли. Его присутствие в истории должно предупредить в Посохе Один о скупости и мизантропии Скруджа [16] и выступить в качестве вестника трех Призраков Рождества, которые должны прийти. Заступничество Марли перед некой высшей Силой, чтобы Скрудж не разделил судьбу Марли, приводится в качестве объяснения сверхъестественных посетителей, которые должны последовать за ним.

Книга ясно дает понять с самого начала, что Старый Марли был «мертв как дверной гвоздь» [3], фраза, впервые записанная в «Пахаре Пирса» Лэнгленда 1362 года, где она появляется как «дед как доренайл». [17] Понимание читателем этого факта делает последующее появление Марли перед Скруджем еще более шокирующим. [18] Диккенс пишет: «Скрудж знал, что он мертв? Конечно, знал. Как могло быть иначе? Скрудж и он были партнерами не знаю сколько лет. Скрудж был его единственным душеприказчиком, его единственным администратором, его единственным правопреемником, его единственным оставшимся наследником, его единственным другом и единственным скорбящим». [3] [13] Эти двое мужчин были деловыми партнерами и, вероятно, не более того. Несмотря на пугающий комментарий Скруджа: «Ты всегда был мне хорошим другом, Джейкоб», маловероятно, что эти двое были на самом деле близки, поскольку даже в день похорон Марли Скрудж находит время, чтобы заключить выгодную деловую сделку. [3]

наказание Марли

Призрак Марли - иллюстрация Артура Рэкхема (1915).

Становится ясно, что наказание Марли заключается не в осуждении на ад , место вечных мучений, из которого нет освобождения и нет спасения, а в том, что он находится в чистилище , [14] поскольку он постоянно скитается по земле в течение семи лет после своей смерти. Об этом свидетельствуют его раскаяние и его желание делать добро бедным и нуждающимся, тем, кого он игнорировал при жизни, но он сам находится в мучениях, поскольку теперь не может помочь. Марли говорит Скруджу:

«От каждого человека, — ответил Призрак, — требуется, чтобы дух внутри него ходил среди своих собратьев и путешествовал далеко и широко; и если этот дух не идет вперед при жизни, он осужден делать это после смерти. Он обречен скитаться по миру — о, горе мне! — ​​и быть свидетелем того, чем он не может поделиться, но мог бы поделиться на земле, и обратиться к счастью!

Марли говорит Скруджу, что его появление перед ним — «не легкая часть покаяния [Марли]», и что оно дает Скруджу надежду и шанс на искупление, «шанс и надежду», говорит Марли, «которую я добуду». [3] [10] Поскольку собственное искупление Скруджа является частью покаяния Марли, он тоже должен иметь надежду на возможное искупление, и он не мог бы надеяться на это, если бы находился в аду. [14] Заявление Диккенса о том, что у Марли «не было кишок», является ссылкой на «кишечники сострадания», упомянутые в Первом послании Иоанна , причину его мучений. [19]

Закованный в цепи костюм призрака Марли из фильма «Человек, который изобрёл Рождество» (2017) — экспонат Музея Чарльза Диккенса в Лондоне.

Цепь, которой скован Марли, символизирует его грехи в жизни и его вину за неспособность помочь своему ближнему. Он сам выковал цепь и носит ее из-за отсутствия сострадания к другим. [20] Действительно, призраки, которых Скрудж видит за своим окном, также скованы предметами, связанными с грехами, совершенными в их жизни: [21]

Каждый из них носил цепи, как Призрак Марли; некоторые (это могли быть виновные правительства) были связаны вместе; никто не был свободен. Многие были лично знакомы Скруджу в их жизни. Он был довольно хорошо знаком с одним старым призраком в белом жилете, с чудовищным железным сейфом, прикрепленным к его лодыжке, который жалобно плакал от того, что не мог помочь несчастной женщине с младенцем, которого он видел внизу, на пороге. Несчастье всех их было, очевидно, в том, что они пытались вмешаться, ради добра, в человеческие дела, и потеряли власть навсегда. [22]

Очевидно, что эти измученные души за окном, как Марли и Скрудж, виновны в том, что не помогли нуждающимся, пока были живы; теперь они мертвы, слишком поздно, и цепи, которыми они тоже скованы, были выкованы ими при жизни и опоясаны по их собственной воле. Они заключены в свои цепи так же, как заключенные были бы закованы в кандалы в викторианских тюрьмах. Никто из призраков не носит свои цепи добровольно. В то время как обычно цепи выковываются из металла, цепи Марли выкованы из того, что он ценил в жизни — денег и материального богатства. К цепи Марли прикреплены гроссбухи и кассовые ящики, каждый из которых символизирует зарабатывание денег — его приоритет в жизни — и то, как он не смог помочь другим. Каждый из других призраков также прикрепил к ним тяжелые символы своих прежних ремесел. [23] Старый призрак, которого узнает Скрудж, имеет чудовищный железный сейф, прикрепленный к его цепи, возможно, показывая, что, как и Скрудж, он был скрягой, который копил свои деньги вместо того, чтобы помогать нуждающимся. Он родственная душа Скруджу, возможно, поэтому Скрудж узнает его. Очевидно, что эти призраки, как и Марли, страдают, потому что теперь слишком поздно для них помогать живым, и теперь у них нет шанса на искупление — на то, чтобы все исправить. Цепь, которой неосознанно опоясан Скрудж, была бы прочнее, тяжелее и громоздче, чем та, что на Марли, поскольку Скрудж работал над ней еще семь лет, проявляя равнодушие к окружающим. [21]

Возможные источники

Афинодор встречает прикованное цепями привидение.

Одна из теорий происхождения Марли, выдвинутая киносценаристом и писателем Роджером Кларком [24] и историком Дэйзи Данн, заключается в том, что Диккенс находился под влиянием трудов Плиния Младшего [ 25], который поведал знаменитый рассказ о доме с привидениями из древнего классического мира (ок. 50 г. н. э.). [26] В 1825 году молодой Диккенс был отправлен в Wellington House Classical and Commercial Academy, где в 1827 году он выиграл премию по латинскому языку. Возможно, именно в рамках своих исследований он впервые столкнулся с призрачной историей Плиния. [27] [28] Однако Данн утверждает, что в его библиотеке Диккенса была копия «Философии тайны» Уолтера Купера Денди [25] [29] , опубликованной в 1841 году, за два года до того, как Диккенс написал «Рождественскую песнь» . [30] В книге также приводится описание Плинием привидения дома в Афинах , который был куплен философом- стоиком Афинодором , который жил примерно за 100 лет до Плиния. Зная, что дом предположительно был привидением, Афинодор намеренно поставил свой письменный стол в комнате, где, как говорили, появлялось привидение, и сидел там, пишущий до поздней ночи, когда его потревожил призрак, который сначала подошел к двери, а затем вошел в комнату, и который, как и Марли, был закован в цепи. Плиний писал своему другу Суре, что «Глубокой ночью часто слышался шум, похожий на лязг железа, который, если прислушаться внимательнее, напоминал грохот оков; сначала он казался далеким, но постепенно приближался; сразу же после этого появился призрак в виде старика, крайне тощего и убогого, с длинной бородой и щетинистыми волосами; гремел оковами на его ногах и руках». [31] Афинодор последовал за призраком наружу, где он указал место на земле. Когда Афинодор позже раскопал это место, был обнаружен закованный в кандалы скелет. Привидение прекратилось, когда скелет был надлежащим образом перезахоронен. [32]

Для закованного в цепи Марли Диккенс, возможно, также опирался на свои воспоминания о посещении Западной тюрьмы в Питтсбурге , штат Пенсильвания, в марте 1842 года, где он увидел — и был поражен увиденным — закованных в кандалы заключенных [33] и задался вопросом, «не являются ли им по ночам призраки». [29] [34] [35]

Когда Диккенс был молод, он жил в квартире по адресу Норфолк-стрит, 10 (ныне Кливленд-стрит, 22), в районе Фицровия в Лондоне [36], всего в нескольких ярдах от местного сыровара по имени Марли [37] и недалеко от дома торговца с вывеской «Гудж и Марни», любое из которых могло дать имя Скруджу и его бывшему деловому партнеру, хотя доктор Марли гораздо более вероятен. [38] [39]

В популярной культуре

Марли является героем романа « Призрак Джейкоба Марли» Майкла Фриджена (2019), [40] Марли Джона Клинча ( 2019) [41] и Джейкоб Т. Марли Р. Уильяма Беннета (2011). [42] Песня «Цепь Джейкоба Марли» появляется в первом сольном альбоме Эйми Манн Whatever (1993). [43]

Американская блюграсс -группа Marley's Ghost названа в честь персонажа. Она существует с середины 1980-х и записала 12 альбомов.

Известные образы

Фрэнк Финли в роли Джейкоба Марли в фильме «Рождественская песнь» (1984).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Hawes, Дональд Кто есть кто у Диккенса, Routledge (1998), Google Books, стр. 146
  2. ^ Джейкоб Марли, Энциклопедия Британия онлайн
  3. ^ abcdefghij Полный текст «Рождественской песни» (1843), электронная книга «Проект Гутенберг»
  4. ^ Чайлдс и Тределл 2006, стр. 92.
  5. ^ Ли, Британская библиотека.
  6. ^ Кэллоу 2009, стр. 38.
  7. Леджер 2007, стр. 119.
  8. ^ Сазерленд, Джон Происхождение Рождественской песни в прозе Архивировано 14 апреля 2021 г. в Wayback Machine , база данных Британской библиотеки (2014)
  9. ^ Сила Реформации
  10. ^ ab Bulzacchelli, Richard H. «Чистилище за образами пламени и наказания», Catholic Studies Academy (2019)
  11. Стоун, Гарри Диккенс и невидимый мир , Лондон: Macmillan, (1980), стр. 121
  12. Пойнтер, Майкл, Кто есть кто у Диккенса , Grange Books (1995) стр. 97
  13. ^ Цитаты Джейкоба Марли, Рождественская песнь в Spark Notes
  14. ^ abc Elsick, Марк Эндрю Чарльз Диккенс: Антикатолицизм и католицизм, Диссертация на соискание степени доктора философии, Йоркский университет , (2011), стр. 81–105
  15. ^ Исследование характера: Джейкоб Марли, York Notes онлайн
  16. Хардвик, Майкл и Молли, Энциклопедия Чарльза Диккенса , Общество художественной книги, (1973) стр. 107
  17. ^ "Dead" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.) См. VI. Фразы. 32.b
  18. Хардвик, Майкл , Энциклопедия Чарльза Диккенса , Osprey Publishing, (1973)
  19. ^ Дуглас-Фэрхерст 2006, стр. 421.
  20. ^ Призрак Марли, Йорк Заметки Онлайн Учебное Руководство
  21. ^ Цепь Марли в Рождественской песне, enotes онлайн-руководство по изучению
  22. ^ Диккенс, Чарльз. «Нота I: Призрак Марли», Рождественская песнь в прозе , Чапмен и Холл (1843), стр. 22
  23. ^ Хирн, Майкл Патрик. Аннотированная рождественская песнь , WW Norton & Company, Inc., (2004), стр. 43
  24. ^ Кларк, Роджер. Естественная история призраков: 500 лет охоты за доказательствами , Penguin Books (2013), стр. 116-117 ISBN 978-0-141-04808-6 
  25. ^ ab Dunn, Daisy , Вдохновила ли Чарльза Диккенса на написание «Рождественской песни» жуткая история о римском привидении?, The Daily Telegraph , 22 декабря 2020 г. (требуется подписка)
  26. ^ Jaehnig, KC (11 марта 1999). "Классические истории о привидениях". Southern Illinois University. Архивировано из оригинала 8 сентября 2007 года . Получено 19 сентября 2007 года .
  27. ^ Литвак, Леон Чарльз Диккенс и викторианское образование, Оксфордский путеводитель по Диккенсу , Oxford University Press
  28. ^ Жизнь и время Диккенса: краткая биография, сайт Университета Квинс в Белфасте
  29. ^ ab Диккенс украл свое рождественское привидение у римлян?, The Daily Telegraph , 22 декабря 2020 г.
  30. Денни, Уолтер Купер, Философия тайны , Лондон: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, 1841
  31. ^ Древняя история о привидениях Плиния. Архивировано 22 октября 2020 г. на сайте Wayback Machine , History of Yesterday.
  32. Плиний Младший. "LXXXIII. К Суре". bartleby.com . Получено 19 сентября 2007 г.
  33. ^ Дуглас-Фэрхерст 2006, стр. xiii.
  34. ^ Grass, S. (2000). Narrating the Cell: Dickens on the American Prisons. Журнал английской и германской филологии , 99(1), 50-70. Получено 27 декабря 2020 г. из [1]
  35. ^ Боденхаймер, Розмари Знающая Диккенса, Издательство Корнеллского университета (2007), Google Книги, стр. 199
  36. ^ «Историк из Кембриджа и издатель Оксфорда находятся под пристальным вниманием в связи с заявлением, сделанным в книге Диккенса». Fitzrovia News . 6 марта 2012 г. Получено 24 декабря 2020 г.
  37. ^ "Прослеживание реальных персонажей Чарльза Диккенса". The Guardian . 1 февраля 2012 г. Получено 24 декабря 2020 г.
  38. ^ ДеВито 2014, 548.
  39. ^ «Персонажи Чарльза Диккенса оживают – в картинках». The Guardian . 1 февраля 2012 г. Получено 24 декабря 2020 г.
  40. ^ Фригден, Призрак Майкла Джейкоба Марли , Archway Publishing (2019), ISBN 1480877204 
  41. ^ Клинч, Джон Марли , Atria Books (2019), ISBN 1982129700 
  42. ^ Беннет, Р. Уильям Джейкоб Т. Марли , Shadow Mountain (2011), ISBN 1590383516 
  43. ^ Маккартни, Келли (2020). "Aimee Mann: Whatever". AllMusic . Получено 18 декабря 2020 .
  44. Актерский состав фильма «Право на счастье» (1916), Каталог Американского института киноискусства
  45. Состав актеров фильма «Рождественская песнь» (1938), Каталог Американского института кино
  46. Состав актеров фильма «Рождественская песнь» (1951), Каталог Американского института киноискусства
  47. Оливер, Уэйн. «Рэтбоун говорит, что Диккенс был бы лучшим писателем для телевидения» (Sarasota Journal, 1 декабря 1954 г., стр. 14)
  48. ^ "Mister Magoo's Christmas Carol Cast & Crew List". The Big Cartoon Database . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Получено 16 декабря 2020 года .
  49. Состав актеров фильма «Скрудж» (1970), Каталог Американского института киноискусства
  50. ^ Состав актеров фильма «Рождественская песнь» (1971), База данных Британского института кино
  51. ^ Актерский состав «Рождественской песни» (1977), Британский институт киноискусства. Онлайн-экран
  52. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия анимационных мультфильмов. Checkmark Books. стр. 330. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня 2020 г. .
  53. ^ Состав участников Рождественской песни Микки Мауса на сайте Rotten Tomatoes
  54. Рождественская песнь (1984), Официальный сайт Фрэнка Финли
  55. Актёры и титры: Рождественская песнь Маппетов (1992), База данных Британского института кино (2017)
  56. ^ Крамп, Уильям Д. (2013). Рождественская энциклопедия (третье изд.). McFarland & Company Publishers, стр. 92
  57. ^ Фильмография Бернарда Ллойда, База данных Британского института кино
  58. Состав участников мюзикла «Рождественская песнь» (2000), Radio Times , 24 декабря 2000 г.
  59. ^ Актерский состав фильма «Рождественская история» (2001), база данных Британского института кино
  60. Обзор мюзикла «Рождественская песнь» (2004) Архивировано 29 декабря 2016 г. на Wayback Machine , Radio Times
  61. ^ Крамп, Уильям Д., Счастливых праздников — анимированных!: Всемирная энциклопедия рождественских, ханукальных, кванзовых и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино, McFarland Publishers, Inc., (2019), Google Books, стр. 51
  62. Рецензия на «Рождественскую песнь» (2009), The Guardian , 5 ноября 2009 г.
  63. Дэвид Певзнер, Тим Казурински в фильме «Скрудж и Марли», Windy City Times , 9 апреля 2012 г.
  64. ^ Актеры и персонажи, Диккенсианство (2015), база данных BBC One
  65. Фильмография Дональда Самптера, сайт Feast Management
  66. ^ Резюме Алекса Гомонда, Официальный сайт Алекса Гомонда
  67. Познакомьтесь с актерским составом «Рождественской песни» на BBC One, Radio Times , 24 декабря 2019 г.
  68. ^ Состав мюзикла «Рождественская песнь», Radio Times , 14 октября 2020 г.
  69. ^ Кремона, Патрик. «Рождественская песнь в прозе: История призрака» Марка Гэтисса выходит в кинотеатрах, Radio Times , октябрь 2022 г.
  70. ^ Воодушевленный актерский состав, сайт Theatrely , 3 декабря 2022 г.
  71. ^ "Scrooge: A Christmas Carol". Сайт Rotten Tomatoes . 18 ноября 2022 г. Получено 14 октября 2023 г.

Цитаты

Внешние ссылки