stringtranslate.com

Приключения Шерлока Холмса (радиосериал)


«Приключения Шерлока Холмса» — американское старинное радиошоу , которое транслировалось по радиосетям США в период с 1930 по 1936 год. Сериал был адаптировансценаристом Эдит Мейзер на основе рассказов сэра Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе . Большую часть сериала Ричард Гордон играл Шерлока Холмса , а Ли Ловелл играла доктора Ватсона .

В сериал вошли несколько оригинальных рассказов Мейзера, а также адаптации Мейзером всех рассказов Дойла о Шерлоке Холмсе, кроме одного. Некоторые эпизоды сериала были ремейками сценариев, которые использовались для эпизодов предыдущих сезонов шоу.

Производство

Эдит Мейзер первой предложила идею радиосериала по мотивам детектива Конан Дойля. [1] Эпизоды сериала были адаптированы для трансляции Мейзером. [2] [3] Шоу называлось «Шерлок Холмс» , «Приключения Шерлока Холмса» и «Истории Шерлока Холмса» в различных радиопрограммах. [4]

Премьерный эпизод представлял собой экранизацию « Приключения крапчатой ​​ленты » (20 октября 1930 г.). В нем снимались Уильям Джилетт в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона . [5] В следующих эпизодах сериала в основном фигурировали Ричард Гордон в роли Холмса до 1933 года [3] и Луи Гектор с 1934 по 1935 год. [3] Ричард Гордон снова сыграл главную роль в последнем сезоне 1936 года. [3 ] ]

Эдит Мейзер инсценировала пятьдесят девять из шестидесяти рассказов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе с теми же актерами, Ричардом Гордоном и Ли Ловеллом, сыгравшими Холмса и Ватсона соответственно в адаптациях, включая ремейк «Приключения крапчатой ​​ленты». 59-м рассказом о Шерлоке Холмсе в адаптации Мейзера стал «Приключение голубого карбункула», вышедший в эфир в конце 1932 года .

Не инсценированная история « Долина страха » не была адаптирована для радио до 1960 года, когда BBC адаптировала ее для радио для радиосериала 1952–1969 годов . [6] Адаптация «Долины страха» не была произведена, поскольку история касается трудовых отношений на угольных месторождениях Пенсильвании и поэтому считалась потенциально слишком политической. [7] Другой рассказ о Шерлоке Холмсе, « Последняя проблема », был адаптирован для эпизодов под названием «Убийство в восковой фигуре» (март 1932 г.), «Приключение пикового туза» (май 1932 г.) и «Убийство по доверенности». (январь 1933 г.). [8] Он не был адаптирован напрямую, потому что Мейзер был обеспокоен тем, что его трансляция может предвещать конец сериала. [7]

Для сериала Мейзер также написал эпизоды, вдохновленные случаями, упомянутыми в каноне Шерлока Холмса, а именно «Гигантская крыса Суматры» (июнь 1932 г. и июль 1936 г.), «Дело Вамберри, торговца вином» (декабрь 1934 г.), и «Необычное дело с алюминиевым костылем» (январь 1935 г.). Мейзер также адаптировал два рассказа Артура Конан Дойла, не относящиеся к Холмсу: «Еврейская кираса» и « Пропавший специальный выпуск ». Обе серии вышли в эфир в ноябре 1934 года. [7] [9]

Первые четыре сезона транслировались на канале NBC Blue Network. [2] Пятый сезон транслировался по системе взаимного вещания до сентября 1936 года. Затем в октябре 1936 года шоу перешло в сеть NBC Red. [10] В сети NBC эпизоды транслировались в прямом эфире и поэтому не сохранились. Система взаимного вещания требовала записи эпизодов для будущей ретрансляции, поэтому звукозаписи этой эпохи шоу сохранились. [7]

Кофейная компания Джорджа Вашингтона , создатель первого растворимого кофе , спонсировала сериал [1] до пятого сезона, когда новым спонсором шоу стала компания Household Finance Co. [11]

Бросать

Шерлок Холмс :

Доктор Ватсон :

Диктором и рассказчиком был актер Джозеф Белл. [14] О других актерах имеется мало информации. Агнес Мурхед сыграла роли во многих эпизодах. [15] Сценаристка шоу Эдит Мейзер также была актрисой и иногда играла роли в сериале. [15] Согласно современному обзору, Люсиль Уолл сыграла «звездную женскую роль» в первом эпизоде. [16] Луис Гектор сыграл профессора Мориарти в эпизоде ​​​​1932 года, а затем сыграл Холмса в четвертом сезоне шоу. [17]

Эпизоды

Первый сезон (октябрь 1930 г. – июнь 1931 г.)

В эту серию вошли только рассказы, адаптированные из рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. [3] Сезон транслировался с 20 октября 1930 года по 15 июня 1931 года и включал 35 серий, в том числе две передачи «Благородного холостяка», адаптированного из « Приключения благородного холостяка ». Первой серией было «Приключение крапчатой ​​ленты», а последней серией сезона была адаптация « Приключения аббатства Грейндж » под названием «Приключение аббатства Грейндж». [18]

Второй сезон (сентябрь 1931 г. – июнь 1932 г.)

Эта серия включала в себя некоторые адаптации Конан Дойля и оригинальный материал, разработанный Мейзером. [3] В сезоне было 33 серии, которые транслировались с 17 сентября 1931 года по 23 июня 1932 года. Первая серия сезона была ремейком «Приключения крапчатой ​​ленты», а последняя серия была адаптацией « Приключения крапчатой ​​ленты». Второе пятно ». Сезон включал четырёхсерийную адаптацию « Этюда в багровых тонах» и шестисерийную инсценировку « Собаки Баскервилей» . [19]

Третий сезон (октябрь 1932 г. – май 1933 г.)

Эта серия включала в себя некоторые адаптации Конан Дойля и оригинальный материал, разработанный Мейзером. [20] Сериал транслировался с 5 октября 1932 года по 31 мая 1933 года и включал в себя шестисерийную инсценировку « Знака четырёх» . Всего было 34 серии, названия двух серий неизвестны. Первый эпизод был адаптацией « Приключения в пустом доме », а последний — «Труп в такси», оригинальной истории, основанной на « Приключении норвудского строителя ». Адаптация « Приключения голубого карбункула », вышедшая в эфир 28 декабря 1932 года, стала 59-м рассказом Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, адаптированным командой Эдит Мейзер, Ричарда Гордона и Ли Ловелл. [21]

Четвертый сезон (ноябрь 1934 г. – май 1935 г.)

В этом сериале в основном представлены оригинальные рассказы Эдит Мейзер [20] и Луис Гектор в роли Холмса напротив Уотсона Ли Ловелла. В сезоне, который длился с 11 ноября 1934 года по 26 мая 1935 года, было 29 серий, хотя названия двух серий неизвестны. Первой была «Еврейская кираса», адаптированная из рассказа Артура Конан Дойля «История еврейской кирасы», не связанного с Шерлоком Холмсом, который был впервые опубликован в журнале The Strand Magazine в 1899 году. Последней серией сезона была «История еврейской кирасы». Reigate Puzzle», ремейк более раннего эпизода из « Приключения Рейгейтского Сквайра ». Было также несколько других ремейков старых серий. [22]

Пятый сезон (февраль 1936 г. – декабрь 1936 г.)

Все сценарии для эпизодов пятого сезона были теми, которые использовались ранее в сериале, отчасти потому, что Эдит Мейзер была занята после подписания контракта на съемку фильма с RKO в мае 1936 года. смена спонсора и, возможно, смена актеров. [24] В сезоне было 48 серий, начиная с «Пятнистой ленты» и заканчивая шестисерийным сериалом « Собака Баскервилей» . Сезон длился с 1 февраля по 24 декабря 1936 года .

Прием

В конце первого сезона опрос редакторов американского радио показал, что 94% назвали « Приключения Шерлока Холмса » лучшей радиопрограммой. [5]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ аб Бострем 2018, стр. 187.
  2. ^ abc Bunson 1997, с. 5.
  3. ^ abcdefghi Эйлс 1986, стр. 133.
  4. ^ Дикерсон 2019, с. 24.
  5. ^ ab Boström 2018, стр. 196–199.
  6. ^ аб Дикерсон 2019, с. 49.
  7. ^ abcd Richards 2010, стр. 274–275.
  8. ^ Дикерсон 2019, стр. 41, 42, 50.
  9. ^ Дикерсон 2019, стр. 43, 61, 62, 75.
  10. ^ Дикерсон 2019, стр. 67, 76.
  11. ^ Дикерсон 2019, с. 67.
  12. ^ аб Дикерсон 2019, с. 25.
  13. ^ Дикерсон 2019, стр. 68.
  14. ^ Дикерсон 2019, стр. 20, 70.
  15. ^ аб Дикерсон 2019, с. 20.
  16. ^ Дикерсон 2019, с. 23.
  17. ^ Дикерсон 2019, стр. 42, 56.
  18. ^ Дикерсон 2019, стр. 25–29.
  19. ^ Дикерсон 2019, стр. 39–43.
  20. ^ аб Эйлс 1986, с. 81.
  21. ^ Дикерсон 2019, стр. 47–53.
  22. ^ Дикерсон 2019, стр. 60–65.
  23. ^ Дикерсон 2019, с. 71.
  24. ^ Дикерсон 2019, с. 69.
  25. ^ Дикерсон 2019, стр. 72–77.
Источники