stringtranslate.com

Псалом 87

Псалом 87 — это 87-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «Основание Его — на святых горах». В несколько иной системе нумерации, используемой в переводах Библии на греческую Септуагинту и латинскую Вульгату , этот псалом — 86-й псалом . На латыни он известен как «Fundamenta eius in montibus Santistis». [1] Это было написано сыновьями Кораха . Он описывает Иерусалим как центр мира или «мать народов», [2] где Бог поместил Тору . [3]

Псалом является постоянной частью еврейских , католических литургий. Псалом 87 был перефразирован как гимн « Славные дела Твои сказаны » и положен на музыку от барокко до современной и популярной.

Псалмы изображают великолепное видение Иерусалима, в котором представители исторически враждебных Израилю групп представляются метафорически «рожденными в Сионе». Эти группы, символом которых является Раав, представляющая Египет, Вавилонию, Филистию, Тир и Куш, объединились в неожиданном примирении. По словам О. Палмера Робертсона, этот образ означает замечательную стратегию победы над противниками. [4]

Текст

Картина Давида Джованни Франческо Барбьери , ок.  1768 ; На каменной плите высечена строка из Пс. 87 (86): Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei («Славные вещи говорят о тебе, о город Божий»).

иврит

В следующей таблице показан еврейский текст [5] [6] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).

Версия короля Джеймса

Ниже приводится полный английский текст псалма из Библии короля Иакова .

  1. Его основание находится в святых горах.
  2. Господь любит врата Сиона более всех жилищ Иакова.
  3. Славные вещи говорят о тебе, о город Божий. Селах .
  4. Я упомяну знающим Меня о Рааве и Вавилоне: вот Филистия и Тир с Эфиопией; этот человек родился там.
  5. И о Сионе будет сказано: «Тот и тот человек родился в нем», и Сам Всевышний утвердит его.
  6. Господь засчитает, когда напишет народу, что этот человек родился там. Селах.
  7. Там будут и певцы, и играющие на инструментах: все источники мои в Тебе.

Комментарий

Псалом классифицируется как одна из «Песней Сиона», рассматривая будущий Иерусалим как «центр всеобщего поклонения» и перечисляя некоторые из окружающих народов (из которых еврейские прозелиты приезжали на праздники) или как «справочный материал». евреям, приехавшим из разных стран рассеяния». [7]

« Раав » в стихе 4 может относиться к «первобытному чудовищу, подавленному ЯХВЕ в древней истории» (ср. Псалом 89:10 ), здесь обозначая «Египет», тогда как «источники» (стих 7) могут символизировать «божественное благословение». «, называя Сион «источником потоков Рая». [8]

христианство

Стих 3 вдохновил Джона Ньютона на написание гимна « Славные вещи о тебе говорят » в 1779 году, который позже был исполнен на музыку из « Gott erhalte Franz den Kaiser » Гайдна (1797).

Книга общей молитвы

В Книге общих молитв англиканской церкви этот псалом предназначен для чтения утром семнадцатого дня месяца. [9]

Музыкальные настройки

Английский гимн Джона Ньютона « Glorious Things of thee Are Spoken » основан на 87-м псалме, а также немецкий гимн 1984 года « Alle meine Quellen entspringen in dir » Леоноры Хайнцль, в котором в качестве припева цитируется конец последнего куплета. .

Генрих Шютц установил псалом в размерной версии на немецком языке «Fest ist gegründet Gottes Stadt», SWV 184, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году. Марк-Антуан Шарпантье установил около 1680 года « Fundamenta ejus in montibus Santis» , H.187, для 3 голосов и континуо. Первая часть кантаты Баха Ihr Tore zu Zion , BWV 193 , основана на втором стихе псалма.

Артур Хатчингс записал текст 87-го псалма в своей книге «Ее основания находятся на Святых холмах» , которая также является девизом Даремского университета . [10]

Псалом включен в альбом Prince Far I 1975 года «Psalms for I » .

Рекомендации

  1. ^ Параллельный латинский/английский Псалтирь, Псалм 86 (87). Архивировано 7 мая 2017 г. в Wayback Machine Medievalist.
  2. ^ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Псалму 87
  3. ^ Artscroll Tehillim , с. 186.
  4. ^ Робертсон, О. Палмер (2015). Поток псалмов . Издательство P&R. п. 180. ISBN 978-1-62995-133-1.
  5. ^ «Псалмы – Глава 87». Мехон Мамре.
  6. ^ "Псалмы 87 - JPS 1917" . Сефария.орг .
  7. ^ Родд, CS (2007). «18. Псалмы». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 390–391. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 г.
  8. ^ Родд 2007, с. 390.
  9. ^ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтирь, напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 262
  10. ^ «Ее фундамент находится на Святых холмах». Британская музыкальная коллекция . 17 апреля 2009 г. Проверено 23 февраля 2021 г.

Внешние ссылки