stringtranslate.com

РОД телевизор

ROD the TV — японский аниме - телесериал, анимированный JCStaff и Studio Deen и произведенный Aniplex , режиссер Кодзи Масунари и сценарист Хидеюки Курата . Он о приключениях трех сестер -манипуляторов с бумагой , Мишель, Мэгги и Аниты, которые становятся телохранителями Ненене Сумирегавы , известной японской писательницы. Сериал с музыкой Таку Ивасаки является продолжением Read or Die OVA . Его официальное название ROD the TV — это всеобъемлющая аббревиатура, отсылающая к включению персонажей как из Read or Die ( легких новелл , манги и OVA), так и из манги Read or Dream , [3] последняя из которых вращается исключительно вокруг Paper Sisters. Рекламные материалы для ROD the TV подразумевают, что шоу вращается вокруг трех сестер Read or Dream ; однако Ненене Сумирегава из Read or Die также считается главным героем . [4]

ROD the TV транслировался в течение 26 эпизодов с 1 октября 2003 года по 16 марта 2004 года на платной спутниковой телевизионной платформе SKY PerfecTV!. Он также транслировался на наземной станции Fuji Television с 15 октября 2003 года по 18 марта 2004 года. [3] Он также транслировался по всему миру аниме- спутниковой телевизионной сетью Animax .

Сериал был впервые распространен на DVD в Северной Америке компанией Geneon , на семи дисках; компания завершила выпуск сериала летом 2005 года. Aniplex of America переиздала оригинальные эпизоды Read or Die и телесериал на Blu-ray зимой 2010/2011. [5]

Сюжет

Сериал начинается в 2006 году, через пять лет после инцидента с «И-Дзин», подробно описанного в Read or Die OVA . Ёмико Ридман (также известная как «Бумага», агент Британской библиотечной оперативной группы) предположительно пропала, а Нэнэнэ Сумирэгава , ее бывшая ученица и лучшая подруга, все еще находится в Токио после того, как ее родители переехали в Соединенные Штаты. Нэнэнэ не написала ни одной книги с тех пор, как исчезла Ёмико, так как она стала одинокой и расстроенной тем, что ее сенсей так и не прочитал ее последнюю книгу, и она чувствует, что не сможет писать снова, пока не услышит реакцию Ёмико на книгу, поэтому Нэнэнэ часто исчезает на длительные периоды времени в поисках Ёмико, и периодически делает это с тех пор, как ее «исчезновение». [3]

Во время поездки в Гонконг Ненене встречает трех сестер, Мишель, Мэгги и Аниту (из манги Read or Dream ), которые должны заботиться о ней во время ее визита. Однако отель, в котором должна остановиться Ненене, взрывается, и на пресс-конференции Ненене на короткое время оказывается в заложниках у ревнивой соперницы в ее отрасли. Три сестры в конечном итоге становятся ее телохранителями и присоединяются к ней в Токио . [6]

У каждой сестры есть навыки манипулирования бумагой, похожие на навыки Ёмико, хотя менее мощные и более сфокусированные по охвату. После начального приключения, наполненного действием, первые несколько эпизодов приобретают ощущение странной комедии о паре, которая фокусируется на напряжении между Ненене и сестрами, которые переезжают в ее квартиру и слоняются по ней, все время имея дело с различными сумасшедшими и психопатами в своей повседневной жизни. Сестры также выполняют случайные задания в качестве агентов Dokusensha (якобы китайская издательская компания, но больше похожая на организацию типа иллюминатов, сосредоточенную на сборе редких и важных документов). Это в конечном итоге ставит их и Ненене в прямой конфликт с Британской библиотекой и главными героями Read or Die (Dokusensha указана как конкурент Британской библиотеки в манге Read or Die ). [7]

События становятся все более серьезными по мере развития сериала, поскольку зверства совершаются обеими сторонами, втягивая главных героев в центр конфликта между литературными сверхдержавами, Британской библиотекой и Докусеншей, которые обе пытаются собрать древние артефакты (книги, конечно), чтобы контролировать весь мир и даже переписать историю. После ужасного столкновения между двумя сверхдержавами, Ненене и Бумажные сестры отправляются на поиски пропавшей Ёмико, чтобы узнать правду о конфликте и спасти мир от литературного терроризма. [7]

Персонажи

Главные герои

Имена Paper Sisters , похоже, произошли от имен трех реальных гонконгских звезд боевиков: Мэгги Чун , Аниты Муи и Мишель Йео (которая также была указана как «Мишель Хан»). [8] Эти три актрисы вместе снимались в фильме 1993 года «Героическое трио» в качестве главных героинь со сверхспособностями. Альтернативным вариантом может служить имя гонконгской актрисы Мишель Рейс , чья фамилия на португальском означает «король» (ее отец был португальцем).

Анита Кинг (アニタ・キング, Анита Кингу )
Озвучивает: Чива Сайто (японский); Рэйчел Хиршфельд [9] (английский)
Младшая сестра — вспыльчивая девушка, которая специализируется на использовании своей бумаги в нападении (используя бумажные «лезвия» и бросая карточки, как сюрикены), но она также полагается на свои впечатляющие физические навыки боевых искусств в бою. В отличие от всех других известных Бумажных Мастеров, она не любит книги (но одержима коллекционированием лягушек и питьем молока). Хотя Анита иногда ведет себя непослушно и самодовольно, она глубоко любит своих сестер. Она часто дерется с Ненене, которая столь же откровенна, но за их ссорами они демонстрируют сильную связь на протяжении всего сериала. Ее любят в своем классе и особенно восхищается одноклассницей по имени Хисами Хишииси (которую Анита прозвала «Хиса»). Хиса сравнивает их двоих с главными героями с чрезвычайно близкой дружбой в «Энн из Зелёных Мезонинов » . Как и Мэгги, она также плоскогрудая, но в отличие от последней; она больше похожа на ученицу начальной школы (особенно ростом).
Мэгги Муи (マギー・ムイ, Маги Муи ), она же Ма-ни
Озвучивает: Хироми Хирата (японский); Сара Лахти [9] (английский)
Высокая, мальчишеская, тихая тихоня с несколько подавленным видом, ее сила обычно проявляется в виде фамильяров — существ, которыми она управляет, сделанных из бумаги; ее сестры также полагаются на нее из-за ее сильных оборонительных способностей. Она известна тем, что ее легко смутить, и она любит тесные уютные места, чтобы расслабиться (вот почему она спит в шкафу). Мишель говорит, что ее любимый автор — Эрнест Хемингуэй , но Мэгги быстро указывает, что ей тоже нравятся произведения Ненене. Она сильно равняется на свою старшую сестру Мишель и сравнивает себя с ней в негативном ключе. Она заботится о своих сестрах и всегда пытается защитить их за счет своей собственной безопасности. Анита считает Мэгги сильнейшей Бумажной Сестрой в бою. Из-за своей мужественной внешности; включая ее плоскую грудь, она сильно напоминает подростка.
Мишель Чунг (ミシェール ・チャン, Мишэру Чан ) , она же Ми-ни [а]
Озвучивает: Сёко Кикучи (японец); Хантер Маккензи Остин [9] (английский)
Старшая сестра, обычно считающаяся лидером и стратегом из троицы. У нее веселый, по-видимому, легкомысленный характер. Ее любимые книги — серия о Гарри Поттере , и она питает слабость к милым вещам и маленьким детям. Она почти сверхъестественно спокойна, и ее врагам трудно манипулировать ее эмоциями; их враг Веббер отмечает, что ее эмоциональное равновесие делает ее устойчивой к его звуковым пыткам. Мишель проявляет свои бумажные способности в основном через оружие дальнего боя, такое как луки и стрелы . Любовь Мишель к книгам почти совпадает с любовью Ёмико; когда она приезжает в Японию, Мишель скупает так много книжных магазинов, что люди начинают предполагать, что Ёмико вернулась.
Нэнэнэ Сумирегава (菫川ねねね, Сумирегава Нэнэнэ ) , она же Сэнсэй, Нэнэ-не-сан
Озвучивает: Сацуки Юкино (японец); Саманта Табак [9] (английский)
Вундеркинд-романист в школьные годы, обычно называемая сэнсэем и изначально представленная в манге Read or Die как подруга-подросток старшей Ёмико. Она часто расстраивается из-за одержимости Ёмико книгами — а позже и Бумажными сестрами, когда они переезжают в ее дом — и упрекает ее за рассеянность, оставляя стикеры в ее комнате. После исчезновения Ёмико она стала очень самодостаточной, но, к сожалению, тоскливой, капризной и временами ожесточенной в своем одиночестве. Она осталась в Японии, несмотря на переезд ее родителей в Соединенные Штаты, чтобы вести хозяйство и заботиться о личных вещах Ёмико до ее (предполагаемого) возвращения.

Персонажи изПрочитай или умри

Ёмико Ридман (読子・リードマン, Ёмико Ридоман )
Озвучивает: Риэко Миура (японский); Хеллена Тейлор [9] (английский)
Бывший «агент Бумага» Британской библиотеки и близкая подруга Ненене не появляется до 15-го эпизода сериала, и только смутное предположение перед ее появлением о чем-то ужасном, происходящем с ней примерно в то же время, когда была уничтожена Британская библиотека . Способности и сила Йомико как бумажного мастера намного больше, чем у Бумажных сестер, поскольку она, кажется, не ограничена одной формой использования своих способностей, в то время как у Аниты, Мэгги и Мишель есть только одна специализация.
Нэнси Макухари (ナンシー・幕張, Нанси Макухари )
Озвучивает: Митико Нея (японский); Кэрри Сэвидж [10] (английский)
Она является вторым клоном Маты Хари I-Jin , с которым Ёмико познакомилась в ROD OVA. В конце оригинального сериала Нэнси получила обширное повреждение мозга из-за нехватки кислорода; в результате ее психическое состояние снизилось до детского, без воспоминаний о ее более ранних действиях. Отчаянно пытаясь защитить ее, Ёмико забрала Нэнси и убежала в укрытие. Когда ее представили в сериале, личность Нэнси — это личность молодой девушки, далекая от той роковой женщины, которой она была до того, как была ранена.
Дрейк Андерсон (ドレイク・アンダーソン, Дорейку Андасон )
Озвучивает: Масами Ивасаки (японский); Ли Эверест [9] (английский)
Американский эксперт по боеприпасам, часто нанимаемый Британской библиотекой для наемной работы. У Андерсона нет суперспособностей , но он хорошо обучен и хорош в обращении с оружием. Своего рода оружием, которым он владеет , является его знание мастеров бумаги, будучи более осведомленным, чем большинство, когда сталкивается с ними. Он саркастичный реалист, который пытается сохранять спокойствие и профессионализм в ситуациях, хотя иногда его подавляют эксцентричные, сверхчеловеческие люди вокруг него. У него есть маленькая дочь по имени Мэгги, но она не имеет никакого отношения к вышеупомянутому мастеру бумаги. Вероятно, из-за своей дочери он менее безжалостен, чем был бы такой солдат, как он (то есть, когда он сражается с тремя сестрами, он не пытается убить их, и он отказывается убивать детей, таких как Анита).
Джозеф Карпентер, он же Джокер (ジョーカー, Джока )
Озвучивает: Ходзуми Года (японский); JB Blanc [9] (английский)
Глава подразделения специальных операций Британской библиотеки и бывший босс Ёмико. Он взял под контроль организацию после смерти Джентльмена и теперь его часто называют «Мистером Карпентером». По сравнению с его внешностью в OVA, его лицо кажется немного более морщинистым от стресса (и, возможно, возраста), и теперь он ходит с помощью трости. Первоначально Джокер кажется таким же спокойным, успокаивающим и легким в общении, как и всегда, но по мере развития сериала он становится более жестоким и нервным, раскрываясь как элита, которая придерживается тех же принципов «человеческого отбора», что и И-Джин (злодеи OVA). Разочарованный падением британского мирового влияния после смерти Джентльмена, Джокер реализует схему по восстановлению контроля над миром, невзирая на человеческие потери. В конце телесериала он показан восстанавливающимся из коматозного состояния после того, как ему «насильно всучили» часть информации от мистера Джентльмена во время выполнения операции «Спящие книги».
Венди Эрхарт (ウェンディ・イアハート, Венди Яхато )
Озвучивает: Мика Сакенобе (японский); Сиобхан Флинн [9] (английский)
В манге и OVA она представлена ​​как секретарь офиса Джокера и младший агент спецопераций Британской библиотеки, а теперь она служит его правой рукой. Характер Венди радикально повзрослел, из восторженной, хотя и неуклюжей, чрезмерно рьяной молодой помощницы в серьезного, безжалостного агента, готового выполнить планы Британской библиотеки любыми необходимыми средствами. Она очень обижена на Ёмико (тогда как обожала ее в OVA и манге), вероятно, из-за событий, разворачивающихся в ходе сериала, и она является одним из немногих сотрудников Британской библиотеки, полностью осведомленных о планах Джокера.
Мистер Джентльмен (ジェントルマン, Дженторуман )
Появился в OVA, ныне покойный. Он был главой Британской библиотеки и истинным источником тайной власти Британии над мировыми делами (то есть, именно из-за Джентльмена Джокер имел власть над президентом США в OVA). В телесериале Британская библиотека предприняла попытки возродить его с целью возрождения Британской империи. Операция «Спящие книги» была запущена в качестве последнего средства, где Британская библиотека использовала концепцию «Отпечатка кожи», чтобы записать его человеческий геном на бумагу и разделить его на 7 книг. Как только было найдено подходящее тело/носитель, эти книги были бы переданы носителю, чтобы Джентльмен мог возродиться в новом теле. Семь книг:
  1. Книга Заброшенной Крови
  2. Книга пульсирующей плоти
  3. Книга Могучего Оружия
  4. Книга о рысистых ногах
  5. Книга восходящего интеллекта
  6. Книга поддерживающих костей
  7. Книга Всевидящего Ока

Новые, главные и второстепенные персонажи

Джуниор (ジュニア, Junia )
Озвучивает: Мицуки Сайга (японский); Джей Ди Стоун [9] (английский)
Самый молодой приспешник Джокера и чрезвычайно жестокий убийца , Джуниор - таинственный, женоподобный молодой мальчик примерно того же возраста, что и Анита Кинг, который является высококвалифицированным мастером -стрелком и секретным агентом , работающим конфиденциально в рамках Отдела специальных операций Британской библиотеки . Во время миссий Джокера его называют Агентом Джей, и он обычно выполняет опасные и сложные миссии, используя свой физический интеллект и боевые искусства, скрытность и свою силу неосязаемости, которая, как позже выясняется, является чертой, унаследованной им от матери.
Как агент, Джуниор очень искусен в обмане своих врагов, сравнимый с Джокером, загадочным боссом Джуниора. Хотя он эффективен как агент, ему несколько не хватает безжалостности его законных опекунов, Джо Карпентера (Джокер) и Венди Эрхарт, или его отца, Иккю Соджуна . Чрезвычайно сдержанный и эмоционально отстраненный, он легко тянется к тем, кто проявляет к нему доброту, что может объяснить его глубокое влечение к сестрам-бумагам, с которыми он позже подружился. Поскольку он был воспитан государственным агентством , он социально некомпетентен, а его замкнутое поведение и неопытность в дружбе и любви намекают на одинокое воспитание. После встречи с Анитой Кинг в средней школе Нисихамы он становится менее отчужденным и начинает развивать чувство индивидуальности.
В конце сериала выясняется, что Джуниор — ребёнок двух И-джинов, Нэнси Макухари и покойного Иккю Соджуна , и инструмент в схеме Джокера. Как сын двух великих, хотя и разных существ, чей интеллект и физиология считаются превосходящими всех остальных людей, Джокер считает его «идеальным сосудом»; поэтому Джокер стремится обучить его как агента, а затем как медиума для воскрешения Джентльмена, древнего человека, обладающего силой за пределами знания. Из-за внезапного вымирания И-джинов, которое произошло за пять лет до событий сериала и за девять месяцев до его рождения, можно сказать, что Джуниор и его мать — последние из И-джинов.
Ли Линьхо (リー・リンホー, Ри Ринхо )
Озвучивает: Синъитиро Мики (японский); Патрик Сейтц [10] (английский)
Редактор Нэнэнэ Сумирэгавы, нанявший Бумажных Сестер, чтобы охранять ее в начале сериала. Обычно очень спокоен, несмотря на то, что, по-видимому, недавно бросил курить (о чем свидетельствует жевание красной ручки, также инструмента его профессии). Кажущийся незначительным на первый взгляд, он играет более масштабную и темную роль по мере того, как раскрываются планы Докусэнши — в частности, для Нэнэнэ. Нэнэнэ дает ему зажигалку Zippo , которая в конечном итоге возвращается к дарителю вместе с важной информацией.
Джон Ву (ジョン・ウー, Джон Ву ) или Ву-сан (ウーさん, Усан )
Почтовый голубь, используемый г-ном Кимом для отправки сообщений и заданий сестрам по бумаге. Сестры назвали его в честь известного китайского кинорежиссера , одним из фирменных знаков которого является использование голубей для выделения драматических моментов. Голубь требует уважения и клюет Мэгги, когда она забывает называть его «-сан» («господин»). Неясно, как именно общается голубь, поскольку г-н Ли говорит ему «заткнуться», хотя птица ничего не озвучивала. Первоначально служа Докусенша, г-н Ву остается «другом» Трех Сестер на протяжении всего сериала.
Мистер Ким (金さん, Киму-сан )
Озвучивает: Сигеру Усияма (яп.); Джон Э. Брин [9] (англ.)
Оперативник Dokusensha, который передает сестрам их брифинги по миссиям; Мишель называет его их «куратором». Обычно его можно увидеть наблюдающим за этими миссиями с безопасного расстояния. Сонни Вонг часто находится с ним. Во время «Сумерек документов» г-н Ким исчезает во время конфликта в штаб-квартире Dokusensha, только чтобы появиться гораздо позже в качестве второстепенного сотрудника Британской библиотеки.
Сонни Вонг (サニー・ウォン, Сани Вон ), он же «Переработчик»
Озвучивает: Такая Курода (японский); Иван Бакли [9] (английский)
Бумажный мастер, нанятый Dokusensha. Он таинственный, носит солнцезащитные очки и большое пальто, скрывающее большую часть его лица, и никогда не разговаривает. Он физически силен. Он не испытывает угрызений совести, убивая людей, чтобы достичь своих целей. Он бросает вызов сестрам по бумаге в эпизодах «Сумерки бумаг» и оказывается сильнее всех троих вместе взятых, даже способен разорвать фамильяров Мэгги на части своими руками, и он встречает свою судьбу только после того, как Мэгги успешно удается сражаться с ним в обороне, пока он не оказывается поглощен морем чернил, выпущенных, когда в здании срабатывает серия взрывов.
Профессор Веббер
Озвучивает: Казуки Яо (японский); Фредди Дуглас [9] (английский)
Энтузиаст и сторонник Британской империи. После пожара в Британской библиотеке ему было поручено Британской библиотекой охранять «Книгу пульсирующей плоти». Он живет в румынском замке вместе со своим верным слугой Ирвингом. Внешний вид и интерьер замка были специально спроектированы так, чтобы обнаруживать возмущения на определенном расстоянии и в то же время излучать собственную частоту. Как показано в сериале, он является экспертом в области звука и частоты, где он использует специальный трубчатый орган (также известный как частотный орган) для передачи различных частот, чтобы контролировать млекопитающих, манипулировать эмоциями людей и создавать полувидимый щит, чтобы защитить себя. Он затаил обиду на Йомико Ридман, так как она была ответственна за пожар в Британской библиотеке. Хотя он оказывается вызовом для Бумажных Сестер, он терпит поражение, когда Бумажная Сестра создает бумажное поле «глушителя», которое позволяет им обойти его защитное поле.
Элис Элис Аркетт, также известная как «Трипл А»
Озвучивает: Каэ Араки (японец); Хеллена Тейлор [9] (английский)
Бывший археолог из Британского музея и фанатка онсенов . Она была агентом британской библиотеки, чьей миссией было добыть «Ключ» для активации Спящих книг, спрятанный в древнем хранилище под горой с горячим источником, построенной ее семьей. Она была убита без жалости во время сдачи Сонни Вонгом, разозлив Дрейка, Ненене и Бумажных сестер (несмотря на то, что Вонг технически был там, чтобы помочь Сестрам), и Дрейк пытается отомстить за ее смерть.
Ричард
Озвучивает: Мацуо Мацуо (японский); Артур Рассел [9] (английский)
Другой агент Британской библиотеки, который, как полагают, стал мошенником, случайно встретил Аниту в ее средней школе. Его выслеживает Британская библиотека, которая послала Джуниора убить его и вернуть книгу. Он просит Аниту спрятать одну из книг мистера Джентльмена, когда Джуниор стреляет в него. Прежде чем Анита и ее сестры возвращаются в Гонконг, она возвращает книгу Ричарду, который выздоравливает в больнице. Однако после того, как она уходит, Джуниор проходит сквозь стену и забирает книгу, оставляя Ричарда либо без сознания, либо мертвым.
Джон Смит
Озвучивает: Осаму Хосой (японский); Даг Стоун [9] (английский)
Известный и умный актер в театральных кругах, ставший агентом Британской библиотеки. Докусенша считает, что он продал книгу, доверенную ему Британской библиотекой, и использовал деньги, чтобы построить город, где население было предано его игре. Их усилия отвлечь Бумажных Сестер от их миссии по поиску Спящих Книг пугающе эффективны. Однако город впоследствии был фактически стерт с карты Докусеншей. Также важно отметить, что термин «Джон Смит» означает кого-то, кто остается безымянным, как Джо Блоггс или Джон Кью. Для общественности этот факт играет важную роль в раскрытии того, кем именно он является в своем эпизоде.
Президент Коул
Озвучивает: Хидеюки Умэдзу (яп.); Майкл Макконнохи [9] (англ.)
Президент Соединенных Штатов. На протяжении всего сериала он поддерживает планы Джокера, понимая, что Соединенные Штаты будут ведущей страной в новом мировом порядке, который Джентльмен установит, когда воскреснет. Когда он узнает, что именно Соединенное Королевство, а не Соединенные Штаты, возглавит новый мировой порядок, он пытается атаковать Великобританию, но его силы уничтожаются. Вероятно, он тот же президент США, которого показали в OVA Read or Die , поскольку он говорит с техасским акцентом и, столкнувшись с трудностями, мочится.

Прием

Сериал был принят положительно. Энох Лау из THEM Anime Reviews утверждал, что в сериале была «освежающая концепция» «ультракрутой» главной героини- книжного червя , сказал, что это как «хороший детективный роман» с некоторыми эпизодами- филлерами , и заявил, что Мэгги напомнила ему Сакаки из Azumanga Daioh . Лау добавил, что бумажные бои «крутые», похвалив при этом анимацию, искусство, детали и дизайн персонажей, но раскритиковал его за непоследовательный темп. [2] Карлос и Джанкарла Росс из того же издания утверждали, что сериал представляет собой «более захватывающее и интересное путешествие в мир библиотечных наук», чем Kokoro Library . [11] Тимоти Доноху из CBR похвалил сериал как идеальный для книжных червей и писателей, утверждая, что в нем есть «интересный» взгляд на писательский кризис , и назвал его классической серией, которая «для книг». [3] Терон Мартин из Anime News Network сравнил OVA и аниме-сериал, отметив «контраст... в фокусе и тоне», и сказал, что аниме-сериал больше о взаимоотношениях между персонажами, чем OVA. Он добавил, что OVA и сериал вместе рассказывают «целую историю, которую может быть очень весело смотреть». [10]

Кейтлин Доннован из The Mary Sue похвалила сериал за то, что в нем есть женщины-супергерои с «удивительными способностями, основанными на литературе», и сказала, что, хотя сериал может быть «душераздирающим», он, по ее мнению, абсурден и «чрезмерно веселый научно-фантастический супергерой». Она также похвалила боевые сцены, сюжетную линию и то, что «хардкорные дамы надирают задницы силой грамотности», но отметила некоторый фансервис , кровавые смерти, пытки, стереотипные китайские иероглифы и сексуализированные женские персонажи. [7] Чарльз Уэбб из MTV сказал, что сериал был единственным аниме-сериалом, «созданным как для библиофилов, так и для поклонников боевиков». [12] Джон Синнотт из DVD Talk проанализировал первые четыре эпизода и заявил, что в нем было «хорошее количество юмора, немного экшена и очень хорошие драматические моменты». [4] Основательница Yuricon Эрика Фридман утверждала, что сериал был «выдающимся аниме» в 2003 году, похвалила интенсивные и мощные действия в первом эпизоде, переключение между «стилями сёнэн и сёдзё», и назвала его «самым тонко созданным аниме», которое она видела, и утверждала, что у главных героев есть чувства юри , и отметила, что сильнее всего они проявляются между Анитой и ее школьным другом Хисами. [8]

Другие медиа

Примечания

  1. Иногда её фамилию пишут как «Чан», транслитерируя кану, на которой написано её имя, но в некоторых сценах сериала её имя латинизируется как «Чён».

Ссылки

  1. ^ "Aniplex Books ROD -The Complete- Blu-ray Box для распространения этой зимой через Bandai и Right Stuf". Anime News Network . 8 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. Получено 28 августа 2018 г.
  2. ^ ab Lau, Enoch. "ROD -The TV-". THEM Anime Reviews . Архивировано из оригинала 31 января 2023 г. Получено 28 августа 2018 г.
  3. ^ abcd Доноху, Тимоти (8 мая 2022 г.). «ROD: The TV: The Perfect Anime for Writers and Bookworms». CBR . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 г. Получено 2 июля 2023 г.
  4. ^ ab Sinnott, John (9 июля 2004 г.). "ROD The TV Series - The Paper Sisters (Vol. 1)". DVDTalk . Архивировано из оригинала 4 июля 2023 г. . Получено 3 июля 2023 г. .
  5. ^ "Aniplex USA выпустит весь Read Or Die на Blu-ray". Anime News Network. 30 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.
  6. Коннелл, Кэтрин (10 февраля 2006 г.). «Anime/PSP: ROD–The TV–, Volume 1 (UMD)». Escapist Magazine . Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.
  7. ^ abc Donnovan, Caitlin (18 сентября 2014 г.). «Shining Seinen Часть 1: Ведущие дамы в аниме и манге для мужчин». Мэри Сью . Архивировано из оригинала 28 января 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.
  8. ^ ab Friedman, Erica (4 декабря 2003 г.). "Yuri Anime: ROD The TV". Okazu . Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. . Получено 3 июля 2023 г. .
  9. ^ abcdefghijklmnop "ROD The TV". Behind the Voice Actors . Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 г. Получено 3 июля 2023 г.
  10. ^ abc Martin, Theron (11 января 2011 г.). "ROD The Complete Blu-Ray". Anime News Network . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 3 июля 2023 г.
  11. ^ Росс, Карлос; Росс, Джанкарла (2001). "Библиотека Кокоро". Обзоры аниме THEM . Архивировано из оригинала 10 марта 2023 г. Получено 2 июля 2023 г.
  12. Уэбб, Чарли (28 сентября 2011 г.). «Anime Essentials: „Read or Die“». MTV . Архивировано из оригинала 4 июля 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.

Внешние ссылки