Ruggles of Red Gap — американский комедийный фильм 1935 года режиссёра Лео Маккэри с Чарльзом Лоутоном , Мэри Боланд , Чарли Рагглзом и ЗаСу Питтс в главных ролях , а также с Роландом Янгом и Лейлой Хайамс . Фильм основан на бестселлере 1915 года Гарри Леона Уилсона , адаптированном Хамфри Пирсоном, по сценарию Уолтера ДеЛеона и Харлана Томпсона.
История повествует о джентльмене из британских джентльменов , который обнаруживает «новое рождение свободы» в маленьком городке на западе Америки в начале 20 века . [4] [5] [6]
«Ruggles of Red Gap» имел «огромный коммерческий успех» и подтвердил статус Лео МакКери как выдающегося комедийного режиссера студии Paramount своего времени. [7]
Мармадьюк Рагглз — камердинер графа Бернстеда в 1908 году. Эрл говорит Рагглзу, что проиграл его в пьяном покере, и что он должен немедленно явиться к своим новым хозяевам — американским миллионерам- нуворишам Эгберту и Эффи Флауд. Рагглз сокрушается из-за мысли о том, что его сошлют в «страну рабства», но он спокойно относится к своей новой работе.
Эгберт ускользает от Эффи и ведёт Рагглза в парижское кафе. Он объясняет камердинеру, что в Америке все равны, и Рагглз должен вести себя как друг, а не как почтительный слуга. Рагглз пренебрежителен, но после ночи выпивки с Эгбертом и его диким другом Джеффом Таттлом его «жесткая верхняя губа» исчезает, когда он следует примеру Эгберта и Таттла. Трое отправляются в алкогольное путешествие по Парижу, которое заканчивается тем, что они возвращаются в гостиничный номер Флуда. На следующий день Рагглз смущён и извиняется перед Эффи за своё поведение.
Семья Флоудов возвращается в город Ред-Гэп в Америке. Рагглз знакомится с большой семьей Флоудов, включая «Ма» Петтингилл, мать Эффи, и Чарльза Белкнапа-Джексона, высокомерного родственника Эффи, который относится к Рагглзу с презрением. Вечеринка, устроенная в честь Флоудов, непреднамеренно превращается в теплый прием для Рагглза после того, как Рагглза принимают за богатого пенсионера-англичанина. Рагглз также знакомится с миссис Джадсон, овдовевшей домохозяйкой и поваром. Когда Белкнап-Джексон отчитывает Рагглза за то, что он танцевал на вечеринке с миссис Джадсон, Рагглз пинает его в зад. Его почти увольняют, но его работа спасается, так как газетная статья, описывающая Рагглза как «почетного гостя» семьи Флоудов, делает его местной знаменитостью.
Рагглз становится неотъемлемой частью общества, поскольку Эффи и Белкнап-Джексон используют его статус для продвижения в обществе. Он начинает отношения с миссис Джадсон и читает об истории Соединенных Штатов. Однажды, после того, как остальная часть семьи уехала в путешествие, Белкнап-Джексон увольняет Рагглза. Ожидая поезда, Рагглз забредает в местный салун, где находит миссис Джадсон, Эгберта и Ма. Эгберт смеется над действиями Белкнап-Джексона, но Рагглз объясняет, что он хочет жить как свободный и независимый человек и из-за этого не вернется работать к Флоудам. Эгберт сравнивает это с «тем, что Линкольн сказал в Геттисберге», но ни он, ни кто-либо другой в салуне не могут вспомнить слова. Пока каждый из них пытается вспомнить, что там говорится, Рагглз встает и читает по памяти всю Геттисбергскую речь.
Рагглз решает открыть ресторан в Ред-Гэпе. Пока он готовит место для ресторана с миссис Джадсон, Эффи приезжает с тревожными новостями: граф Бернстед приезжает в Ред-Гэп, чтобы выкупить Рагглза у Флоудов. Рагглз неохотно соглашается вернуться к Флоудам, но миссис Джадсон возмущена его почтением к бывшим работодателям. В ночь вечеринки в честь графа Рагглз пропадает. Эгберт убеждает графа сбежать на другую, более шумную вечеринку, устроенную молодой красавицей Нелл Кеннер, к которой граф сразу же проявляет интерес. В конце концов они возвращаются в дом Флоудов, как раз в тот момент, когда Рагглз возвращается и сообщает графу о своем решении «стать кем-то» и жить независимо, на своих условиях.
Открытие ресторана оказывается очень успешным. Все друзья, которых он приобрел во время своего путешествия из Англии в Америку, присутствуют на его торжественном открытии. Белкнап-Джексон также присутствует и оскорбляет Рагглса и его стряпню в лицо, поэтому Рагглс выгоняет его. Рагглс уходит на кухню, уверенный, что он разрушил свое социальное положение в Ред-Гэпе. Снаружи обедающие начинают петь «For He's a Jolly Good Fellow», но Рагглс не понимает, что они поют для него. Эгберт вытаскивает его из кухни, говоря: «О, ты, старая тарелка супа, они поют это для тебя!» Когда песня набирает обороты, Эгберт вталкивает Рагглса обратно на кухню, чтобы он мог отпраздновать это наедине с миссис Джадсон. [8] [9] [10]
Основанный на бестселлере 1915 года Гарри Леона Уилсона , фильм «Рагглз из Ред-Гэпа» был адаптирован для экрана Хамфери Пирсоном по сценарию Уолтера ДеЛеона и Харлана Томпсона. [11] [12] История была дважды экранизирована в эпоху немого кино : в 1918 и снова в 1923 годах . [13]
Считавшийся самым выдающимся комедийным режиссером Paramount в то время, руководители студии предоставили Лео МакКери первоклассный талант для картины. Действительно, фильм «А» или период высокого производства в карьере МакКери можно датировать Рагглзом из Ред-Гэпа. ” [14]
По словам историка кино Уэса Д. Геринга, Маккэри выбрал Чарльза Лоутона на главную роль, когда заметил «комедийный оттенок» в исполнении актера, удостоенного премии «Оскар» за роль английского короля в фильме « Частная жизнь Генриха VIII » (1933). [15]
Фильм снимался в округе Гумбольдт, Калифорния. [16]
И режиссер Лео МакКери, и актер Чарльз Лоутон получили ошеломляющие критические отзывы за свою работу в фильме «Ruggles of Red Gap» . [17] Историк кино Уэс Д. Геринг сообщает, что «пресса была настолько хороша в отношении фильма «Ruggles» , что ссылки на эту картину начали появляться в рецензиях на другие фильмы». [18]
The Hollywood Reporter озаглавил свою восторженную рецензию на картину «Маккэри, Лоутон и Рагглз Топс». [19] Ричард Уоттс-младший из New York Herald Tribune описал Рагглза Лоутона как «самого симпатичного героя со времен Рипа Ван Винкля , а игру Лоутона можно сравнить с игрой Чарли Чаплина» . [20]
Говард Барнс из New York Tribune написал: «Лео МакКери, которого, возможно, с благодарностью вспомнят за фильм «Ругглз из Ред-Гэпа », спродюсировал и снял фильм с мужеством, силой и воображением». [21] Отзывы были настолько неизменно положительными, что Paramount просто выпустила заявление, предписывающее общественности ссылаться на сообщения прессы о фильме, без дальнейших комментариев. [22]
Описывая фильм как «странный маленький шедевр», куратор фильма MOM Чарльз Сильвер помещает «Рагглз из Ред-Гэпа» в область эксцентричных фильмов, снятых в 1930-х годах, и восхваляет «гений МакКэри в управлении актерами и его изысканное чувство времени». Сильвер добавляет, что «драматической кульминацией фильма является декламация Лоутоном Геттисбергской речи в баре и ее утверждение о «новом рождении свободы»» [23] .
Лиланд Поуг заявляет, что « Рагглз , возможно, самый личный , самый социальный и самый идеалистический фильм МакКери » в его творчестве . [24]
МакКери находит центральный тематический элемент фильма в естественном диссонансе между «личными и социальными императивами» и борьбе за приведение их в равновесие. «Ruggles of Red Gap» демонстрирует взаимность, необходимую для процветания каждого в демократической республике. «В «Ruggles» МакКери исследует отношения между личностью и обществом и делает это в идеалистическом литературном контексте, который утверждает существенную (и необходимую) идентичность личных и социальных императивов». [25]
Историк кино Уэс Д. Геринг описывает «Рагглза из Ред-Гэпа» как «историю о том, как настоящий британский дворецкий, проигравший в покер разбогатевшему американцу , превращается в свободного человека». [26]
Истоки этой последовательности фильма возникли из события в жизни самого Маккэри. Во время светского мероприятия, разжигаемого алкоголем, возникла тема Геттисбергской речи; все согласились с ее важностью, но никто из присутствующих не смог процитировать ни слова из этого знакового документа. [27]
Фильм полностью обретает форму «классики популизма» в эпизоде, в котором Лоутон, бывший телохранитель богатого английского джентльмена, декламирует Геттисбергскую речь — речь, произнесенную Авраамом Линкольном в 1863 году, в которой он провозглашает «новое рождение свободы» для народа Американской республики. [28]
Рагглз, иммигрант в США, произносит речь в салуне Silver Dollar, полностью заполненном «американскими западными типами». Трогательное содержание речи становится откровением и освобождением для большинства жителей Red Gap. [29]
Чарльз Лоутон выиграл премию New York Film Critics' Circle Awards за фильм «Ruggles of Red Gap» (с фильмом «Мятеж на Баунти ») в 1935 году. Национальный совет кинокритиков назвал фильм девятым лучшим фильмом 1935 года. В том же году два других фильма Лоутона, «Отверженные» и «Мятеж на Баунти» , заняли шестое и восьмое места в списке соответственно. Фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм и конкурировал с двумя другими фильмами Лоутона, которые также были номинированы: «Мятеж на Баунти» (который получил награду) и «Отверженные» .
В 2014 году фильм был признан Библиотекой Конгресса «культурно, исторически или эстетически значимым» и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов . [30]
Роман Гарри Леона Уилсона «Рагглз из Ред-Гэпа» был адаптирован для бродвейской сцены в виде мюзикла в 1915 году, в том же году, когда он был опубликован. [31] По нему впервые был снят немой фильм в 1918 году , а затем в 1923 году (последний раз с Эдвардом Эвереттом Хортоном в роли Рагглза).
В 1950 году вышла музыкальная адаптация под названием «Fancy Pants» с Бобом Хоупом и Люсиль Болл в главных ролях . [32]
Ruggles of Red Gap был адаптирован в качестве радиопьесы несколько раз. Первый раз в эпизоде Lux Radio Theater от 10 июля 1939 года ; второй раз в эпизоде The Screen Guild Theater от 17 декабря 1945 года ; и третий раз в эпизоде Academy Award Theater от 8 июня 1946 года . Во всех этих адаптациях Чарльз Лоутон и Чарли Рагглз повторяли свои роли из фильмов.
Телевизионная музыкальная версия была выпущена на Producer's Showcase в 1957 году, в главных ролях Майкл Редгрейв , Питер Лоуфорд , Дэвид Уэйн и Джейн Пауэлл . Песни были созданы Жюлем Стайном и Лео Робином .
Потоковое аудио