stringtranslate.com

Брак в Пакистане

Брак в Пакистане ( урду : پاکستانی شادی ) относится к свадебным традициям, установленным и соблюдаемым пакистанскими мужчинами и женщинами . Несмотря на местные и региональные различия, браки в Пакистане в целом следуют исламскому брачному праву . [1] [2] Браки рассматриваются не только как союз между мужем и женой, но и как союз между их соответствующими семьями. [3] Эти традиции распространяются и на другие страны мира, где существуют зарубежные пакистанские общины. [4]

Перед свадьбой

Поиск

Поиск потенциального жениха или невесты ( رشتہ تلاش کرنا ) является первым шагом в традиционных пакистанских браках. После 20 лет и мужчины, и женщины считаются потенциальными женихами и невестами. Большинство браков в Пакистане являются традиционными браками по договоренности , полудоговорными браками или браками по любви .

Предложения

После того, как решение принято мужчиной или женщиной, или обоими, один или несколько представителей семьи потенциального жениха наносят визит семье потенциальной невесты. В браках по договоренности первый визит предназначен исключительно для того, чтобы стороны познакомились друг с другом, и не включает в себя формальное предложение. После первого визита и мужчина, и женщина высказывают свое мнение о том, хотят ли они продолжения этого визита. Как только обе стороны приходят к согласию, в доме невесты проводится вечеринка по предложению (شادی کا پیام ), где родители жениха и старейшины семьи официально просят родителей невесты ее руки. В полудоговорных браках первый или второй визит может включать в себя формальное предложение, поскольку и мужчина, и женщина уже согласились на брак ранее - предложение является более или менее формальностью. В браках по любви мужчина напрямую делает предложение женщине. После того, как предложение о свадьбе принято, подаются напитки и закуски. В зависимости от индивидуальных семейных традиций, невесте могут быть также вручены подарки, такие как драгоценности и различные подарки. Некоторые религиозные семьи могут также читать суру Аль-Фатиха .

Обручение

Помолвка (называемая nisbat نِسبت , mangni منگنی или habar bandi حبر بندی ) — это официальная церемония, отмечающая помолвку пары. [8] Обычно это небольшая церемония, которая проходит в присутствии нескольких близких членов семей будущих жениха и невесты. Кольцами и другими украшениями среди богатых семей обмениваются будущие жених и невеста. В традиционных церемониях помолвки невеста и жених не сидят вместе, а кольца надевают на палец невесты мать или сестра жениха, и наоборот. Однако раздельные церемонии помолвки стали редкостью среди новых поколений, и кольцами обычно обмениваются между собой пара. Затем за пару читают молитву ( Dua ) и благословения, и определяется дата свадьбы.

Свадьба

Пакистанская невеста подписывает документ о браке Никах .

Типичная пакистанская свадьба, или Шаади ( شادی ), состоит из двух основных событий — Никах и Валима. Договорные и полудоговорные браки в Пакистане часто требуют длительного времени для завершения, и со дня помолвки до свадебной церемонии может пройти до года или больше. Свадебные обычаи и празднования различаются в зависимости от этнической принадлежности и религии. [9]

Никах

Никах ( نِكاح ) — это официальная церемония бракосочетания, на которой брачный контракт , или Никахнама [10] ( نکاح نامہ ) , подписывается как невестой, так и женихом в присутствии близких членов семьи. Никах обычно проводится религиозным ученым в мечети, например, имамом , муфтием , шейхом или муллой , которые в Пакистане имеют лицензию от правительства на проведение церемонии. У жениха и невесты должно быть по два свидетеля, чтобы убедиться, что брак заключается по обоюдному согласию.

Валима

Валима ( ولِيمہ ) — это официальный прием, устраиваемый мужем и женой, который официально делает брак публичным. Обычно это грандиозное празднование с участием многих родственников, а также приглашенных гостей из обеих семей. Традиционно Валима проводилась дома, но в настоящее время все чаще проводится в залах бракосочетаний, ресторанах или отелях.

Региональные различия

В Пакистане существуют значительные региональные различия в проведении свадеб.

Белуджские свадьбы

Белуджские свадьбы известны своей пышностью и краткостью. [11] На языке белуджей жених называется Saloonk , а невеста — Banoor . Белуджские браки часто длятся всего один или два дня. [12]

Замати

Zamati на языке белуджей называется предложением руки и сердца . Согласно культурным нормам белуджей, старейшины семьи потенциального жениха посещают дом семьи потенциальной невесты и официально просят их о готовности пожениться. В прошлом решение о принятии предложения принимали старейшины семьи потенциальной невесты. В настоящее время потенциальную невесту спрашивают, заинтересована ли она в принятии предложения. После принятия предложения будущей невесте вручают украшенный красный шарф и подарки.

Хабар Банди

Habar Bandi на языке белуджей называется помолвкой. Habar переводится как решение, а bandi переводится как союз. Этот период является очень важной частью белуджской свадьбы, поскольку юридические обязательства фиксируются.

Биджар

Bijjar ( بجر ) на языке белуджи называется сотрудничеством. На самом деле, это получение взносов, посредством которых жених (saloonk) или члены его семьи получают финансовую помощь от членов общины (в основном родственников и друзей) для гладкого проведения свадьбы и первых месяцев молодоженов. Bijjar обычно приходил в форме скота или урожая, но в настоящее время это в основном деньги, которые возвращаются на свадьбах родственников и друзей в более позднее время.

Лотохи

Лотохи на языке белуджи означает приглашение. Женщинам из обеих семей поручается написать список всех приглашенных. Позже этот список используется для записи подарков, которые были подарены каждым приглашенным. Позже долг возвращается на будущих свадьбах или мероприятиях.

Джол Банди

Jol Bandi ( جول بینڈی ) — это белуджская свадебная церемония, которая знаменует начало свадебной церемонии. Обычно она проводится в доме невесты и по своей концепции похожа на Rasm-e-Heena. «Jol» переводится как большая, хорошо украшенная ткань, в то время как «bandi» в данном случае означает связывать вместе. Во время этой церемонии невесту покрывают украшенной тканью, обычно сшитой семьей жениха.

Дозохи и хна банди

Dozokhi и Heena Bandi — это белуджская свадебная церемония, во время которой на руки невесты наносится heena. Часто это самая энергичная часть свадьбы, когда друзья и члены семьи кладут деньги в тарелку над головой невесты, называемую Leth . С приближением вечера происходят mahfil и khorag.

Махфил и Хораг

Mahfil на языке белуджей называется «собрание», а Khorag — «еда». Во время собрания мужчины исполняют традиционный танец белуджей под названием Chaap .

Джаннх

Джаннх — это белуджская свадебная церемония, которую проводит семья жениха. [13]

Никах

Те же традиции, что и отмеченные выше.

Мобараки

Мобараки ( مبارکی ) — это послесвадебный банкет, распространенный на белуджских свадьбах и устраиваемый семьей невесты. Приглашаются вся семья жениха, друзья и родственники, а также родственники и друзья семьи невесты.

Валима

Те же традиции, что и отмеченные выше.

Пуштунские свадьбы

Пуштунские свадьбы придерживаются обычаев и ценностей Пуштунвали . В прошлом браки основывались в основном на племенной принадлежности. [14]

Вадах

«Вадах» — пуштунский термин, который буквально означает «обещание», но также может означать «брак». [15]

Аттан

Аттан ( اتڼ ) — пуштунский танец, который обычно исполняется в конце свадебных церемоний. Однако традиционно танец исполнялся дважды — один раз в начале свадьбы и один раз в конце.

Ламан Шлавал

Нивака

Квеждан

Вальвар

Пакха Азада

Джандж

Накша Виштал

Никах

Наиндра

Пенджабские свадьбы

Дхолки

Dholki ( ڈھولکی ) — церемония, которая получила свое название от ударного инструмента Dholki и широко представлена ​​во время свадебных торжеств в Пенджабе и Хазарском округе Хайбер -Пахтун-Хва . Традиционно, за много дней или даже недель до фактического дня свадьбы, женщины собираются в доме невесты ночью, чтобы петь и танцевать под аккомпанемент других ударных инструментов. Сегодня эта церемония также была сокращена до одной ночи пения и часто сочетается с церемонией Rasm-e-Heena . [ необходима цитата ]

Маклава/Бад Фера

Маклава — преимущественно пенджабский обычай. Традиционно браки организовывались и часто заключались между людьми из разных городов и деревень. Это часто означало, что невеста была незнакома со своей новой семьей. Чтобы облегчить ей новую жизнь и окружение, ее привозили обратно в дом родителей через несколько дней после свадьбы. Затем она проводила некоторое время в доме родителей, прежде чем вернуться в дом своего нового мужа. Эта практика до сих пор распространена в большинстве сельских районов Пенджаба. В Северном Пенджабе и Кашмире это называется Бад Пхера (цикл обмена).

Года Пхараи/Гутна Пакраи

Пенджабский обычай, согласно которому младший брат жениха держит колено невесты и не отпускает его, пока ему не дадут приемлемый денежный подарок.

Сэмми

Самми — народный танец, который в основном исполняется в регионе Потохар в Верхнем Пенджабе и регионе Хазара в Хайбер-Пахтунхве во время свадеб.

Расм-э-Мехнди/Хна

Расм-е-менди/хна ( رسمی حنا ) или менди ( مہندی ) — церемония, названная в честь хны , красителя, приготовленного из растения Lawsonia inermis , которое смешивают в пастообразную форму для нанесения на руки жениха и невесты. Это мероприятие проводится за несколько дней до основной свадебной церемонии и традиционно проводилось отдельно для невесты и жениха. Однако теперь церемония часто объединяется и проводится в зале бракосочетаний. Жених обычно носит повседневный черный или белый шальвар камиз , шервани или западный костюм , в то время как невеста обычно носит вышитый яркий шальвар камиз , сари или ленгу. Платье может сопровождаться или не сопровождаться украшениями, в зависимости от региона и этнического происхождения. На некоторых церемониях определенное количество замужних женщин, которые находятся в близком родстве с невестой, могут нанести хну на ее руки и угостить ее сладостями. Этот ритуал должен принести удачу и долголетие в супружескую жизнь невесты. Иногда частью празднования Расм-э-Хина являются сложные музыкальные и актерские выступления, а также соревнования между семьями жениха и невесты, которые также довольно распространены в наши дни. Традиционно это считалось «женским событием», поскольку мужчины в нем не участвовали. Однако это существенно изменилось в последние поколения, и мужчины стали играть видную роль. В некоторых регионах Расм-э-Хина не празднуется, в то время как в других регионах проводятся два празднования Расм-э-Хина, одно — семьей жениха, а другое — семьей невесты.

Вааг Пакраи

Vaag Pakrai или Vaag Pakrayi ( واگ پکڑائی }) — это традиция, в которой жених дарит деньги или драгоценности своей сестре(сестрам). Если сестер больше одной, то это зависит от их взаимопонимания, все ли сестры возьмут подарок или одна, в зависимости от количества братьев.

Раста Рукайи

Раста Рукайи или Раста Рукай ( رستہ رکائی ) В бараате или мехнди, когда жених вместе со своей семьей, близкими и дорогими людьми прибывает в дом невесты (это может быть зал или шатер), сестра(и), кузины и друзья невесты блокируют главный вход для жениха. Они пропускают его внутрь в обмен на некоторую сумму денег, которую они требуют.

Джута Чхупайи

В Joota Chuppayi или Joota Chhupayi или Joota Chuppai (جوتا چھپائی) сестры, кузины и друзья невесты каким-то образом крадут и прячут обувь жениха во время мероприятия baraat, всего за несколько минут до отъезда. Его обувь возвращается за несколько тысяч/лаков денег.

Свадьбы мухаджиров

Расм-э-Мехнди/Хна

Расм-е-менди/хна ( رسمی حنا ) или менди ( مہندی ) — церемония, названная в честь хны , красителя, приготовленного из растения Lawsonia inermis , которое смешивают в пастообразную форму для нанесения на руки жениха и невесты. Это мероприятие проводится за несколько дней до основной свадебной церемонии и традиционно проводится отдельно для невесты и жениха. Однако теперь церемония часто объединяется и проводится в зале бракосочетаний. Жених, как правило, носит повседневный черный или белый шальвар камиз , шервани или западный костюм, в то время как невеста, как правило, носит вышитый яркий шальвар камиз , сари или лехенга. Платье может сопровождаться или не сопровождаться украшениями, в зависимости от региона и этнического происхождения. На некоторых церемониях определенное количество замужних женщин, которые находятся в близком родстве с невестой, могут нанести хну на ее руки и угостить ее сладостями. Этот ритуал должен принести удачу и долголетие в супружескую жизнь невесты. Иногда частью празднования Расм-э-Хина являются сложные музыкальные и актерские выступления, а также соревнования между семьями жениха и невесты, которые также довольно распространены в наши дни. Традиционно это считалось «женским событием», поскольку мужчины в нем не участвовали. Однако это существенно изменилось в последние поколения, и мужчины стали играть видную роль. В некоторых регионах Расм-э-Хина не празднуется, в то время как в других регионах проводятся два празднования Расм-э-Хина, одно — семьей жениха, а другое — семьей невесты.

Рухсати

Рухсати ( رُخصتی ) - «проводы» (иногда называемые Доли ( ڈولی ) - « паланкин ») происходит, когда жених и невеста покидают место проведения шаади вместе со старейшинами семьи. До этого момента невеста и жених уже поженились в глазах Бога имамом в никках . Это прощание невесты с ее семьей. Игры и розыгрыши сочетаются с суровым событием для родителей невесты, поскольку доли знаменует уход их дочери из семьи, чтобы основать новый дом для себя. Чтобы благословить и защитить пару, над головой невесты держат Коран , когда она уходит, и даже несмотря на то, что в исламе или мусульманской традиции нет никаких оснований для Рухсати. [16] В последнее время, удержание или задержка рухсати использовалось для осуществления контроля над парой семьей невесты или для получения приданого от жениха. [17] Намеренное затягивание или не проведение Шаади или рухсати Может использоваться для отказа от отношений. Однако в Исламе считается харамом (недопустимым) для любого человека удерживать замужнюю женщину от похода с мужем после совершения никкаха [18]

Сехра Банди

Гирлянды украшения

Свадьбы в стиле сераики

Дастар Банди

Дастар Банди ( دستار بندی ) — церемония, во время которой на голову жениха надевается тюрбан, что знаменует начало мужской зрелости. Старейшины семьи жениха надевают ему на голову тюрбан и официально включают его в «круг мужчин». Эта церемония обычно проводится в Хайбер-Пахтунхве , Пенджабе и северном Белуджистане .

Свадьбы в стиле синдхи

Предсвадебные ритуалы:

Padhri : Сначала семья жениха находит подходящую невесту для своего сына, в Синде в основном браки устраиваются и заключаются между родственниками или в одной касте, но сегодня браки по любви также распространены, семья юноши сначала посещает дом девушки, они просят родителей девушки выдать их дочь замуж за их сына. Или, если юноша и девушка любят друг друга, они говорят с их родителями, а затем семья юноши посещает дом девушки, где они просят их дочь. Когда родители девушки с одобрения девушки принимают предложение, то подаются сладости и молоко, и все возносят молитвы новой паре, эта встреча называется "Gaalh Paki".

Manghni/Manghno/Pothi : как только "Gaalh paki" сделан, тогда совершается maghno или maghni ( обручение ). Manghni совершается за месяц или даже больше до свадьбы, это предсвадебный ритуал, он совершается в счастливый день, лучше всего в любой понедельник, среду, четверг или пятницу в месяцы Рамазан , Раби эль Акхар, Раджаб и Шаабан .

В день Мангно семья жениха прибывает в дом невесты с длинной вуалью (Pothi), Cholo (лифом), Suthan (панталонами), иногда также дается Lengha, и некоторыми украшениями, такими как ожерелье "Haar", "Var" и "Khirol" - различные виды золотых колец. Дом невесты украшается еще до прибытия гостей, и дом обычно делится на две группы: мужчины сидят и общаются с мужчинами, а женщины в сопровождении Hajaman (жены цирюльника). Затем будущую невесту одевают в одежду и украшения, усаживают на видное место в комнате. Сначала мать жениха надевает на невесту большую вышитую вуаль «Pothi» и надевает ей на палец обручальное кольцо. Затем 7 замужних женщин «Suhaganio» по очереди наносят масло на ее волосы и заплетают косы, а также наносят хну на ее руки, заставляя ее есть сладости, в то время как другие женщины поют sehra/lada/geech (традиционные народные песни). Мать невесты отправляет жену цирюльника в мужское собрание с большим горшком молока, направленным отцу жениха. Хаджаман представляет мужчин и заставляет их пить с многочисленными комплиментами и поздравлениями. Затем сладости, сушеные финики и «patasa» подаются как мужчинам, так и женщинам. Те, кто богат, подают сладкий рис ( Zardo ) и синдхи пулао/ бирьяни с другими блюдами. Мужчины затем танцуют с радостью под звуки дхола , шарнаи и других инструментов. После большой радости мужчины затем поднимают руки и читают Фатиху: после этого отца девушки просят назначить время для брака. Он делает это, называя месяц и день, после чего все стороны встают и покидают дом. Достигнув этой части церемонии, считается неприличным прерывать брак.

В период между помолвкой и свадьбой родители и родственники жениха по всем знаменательным случаям, таким как Ид, привозят или посылают невесте подарки: немного денег и сладостей, а также одно или два платья.

Wanahu/Wanhwa Wiharanu : Примерно за месяц до дня свадьбы проводится церемония под названием «Wanah Wiharanu». Сегодня она проводится только в течение 7 или 5 дней. Семья Ghot/Lado/Wanro (жениха) приходит в дом Kunwar/Ladi/Wanri (невесты) с предметами, называемыми «Pirro»: сладостями, топленым маслом, фруктами, сухофруктами, ароматическим маслом, хной и «Akhiyo» — небольшим куском вышитой ткани, используемым в качестве вуали. Невесту заставляют сидеть в углу комнаты с "ахиё" на лице до дня/ночи брака, некоторые ритуалы, такие как нанесение масла на волосы замужними женщинами "сухаганио", также проводятся под названием "Вана джа сат", когда женщины поют сехрас/ладас/гич, как только эти ритуалы завершены и все уходят, невесту заставляют оставаться в одной комнате, никому, даже женщине, не разрешается видеть лицо девушки в этот конкретный период. Но невесту не следует оставлять одну, с ней все время должна сидеть какая-нибудь женщина, так как считается, что в это время злые духи могут навредить невесте или жениху. Ей больше нечего делать в этот период, ей нужно только помолиться 5 раз, прочитать священный " Коран ", поклоняться Аллаху и молиться за себя и за свою лучшую супружескую жизнь. Ее кормят особым хлебом, который называется « Бусри » и «Чуро/Хорак», приготовленным из сухофруктов, сладостей и топленого масла, присланных женихом до дня свадьбы, невесте разрешается есть только здоровую пищу, приготовленную из домашнего масла и масла, а также фрукты. Предполагается, что эффект увеличит нежность кожи и цвета лица. Во время вана невесте прокалывают нос, девушкам разрешается прокалывать нос только тогда, когда они должны выйти замуж, в противном случае считается очень плохим для незамужних девушек прокалывать нос. Но сегодня это изменилось.

Жена цирюльника приходит каждый день, чтобы искупать и помыть невесту с помощью Pithi (заменитель мыла, состоящий из сладкого масла и муки пшеницы или Маша, Phaseolus radiatus ), а волосы с тела удаляются. Также пробуются все различные искусства косметики , такие как окрашивание рук, ног и волос хной, окрашивание губ Musag (корой грецкого ореха), щек Surkhi (приготовление лака, соответствующее румянам), а глаз Kajjal или сажей. Локоны, разделенные спереди и свисающие сзади в одну или две косы, надушены маслами и тщательно заплетены так, чтобы волосы сзади были одинаковой длины; передняя часть приглажена ко лбу с помощью смолы и воды, а намак, или блеск цвета лица, усиливается с помощью порошкообразного серебряного листа или талька, наносимого с помощью ватного тампона на щеки и части вокруг глаз. Иногда сандаловое дерево и розовая вода натирались на голову и тело после того, как первое было тщательно расчесано и вымыто глиной, называемой «мету», и соком лайма. Молодую начинающую обучают науке обращения с небольшим количеством мускуса, заключенным в вышитую ткань, а тира, или родинки, рисуются на ее лице и губах иглами, смоченными в сурьме и других красящих веществах. Мисси, или медный порошок, идея которого в том, что он укрепляет зубы и устраняет их белизну, редко применяется в Синде скромные женщины. Эти эксперименты и подготовка продолжаются много дней; и в течение всего периода гости стекаются в дом и пируют у отца невесты. Все дамы поют сехру/ладу/гич, называемую «Санджхри», ежедневно вечером от ванаху до вихана (брака). Многие из этих вещей больше не делаются из-за модернизации, невеста просто идет в салон красоты для своей косметики и ухода.

Жениху не приходится много переживать; ему в руки дают кинжал и тасбех (так же, как и невесте, считается, что в этот период злые духи могут навредить жениху, поэтому кинжал и тасбех работают как амулет , также в прошлом враги мстили, причиняя вред жениху, поэтому ему давали меч для защиты, также это показывает и символизирует жениха как воина, сильного, мужественного, и как хранителя/защитника своей семьи), и на его руку повязывают браслет «гхано», вместе с ним назначают «архьяра/архара», который будет с ним все время до свадьбы. Его также кормят здоровой домашней едой бусри, чуро/хорак, «дези гех» и «махан», фруктами, сухофруктами и молоком. Три дня считаются достаточными, чтобы очистить его с помощью Питхи, одеть его в богатую одежду, в основном белого цвета, с шалями Аджрак или Лунджи, Патко (тюрбан), гирляндами из денег и цветов, он также должен совершать нимаз 5 раз в день, читать «Коран» и молиться за себя и за свою супружескую жизнь, жениха показывают публике на Маулуде (празднование рождения Пророка), пиры даются родственникам и друзьям семьи. Также исполняются танцы.

Bukki : эта церемония проводится после wanahu, в которой нить привязывается к большому глиняному горшку, называемому "Ukhri", и сушеные финики измельчаются в нем, пока женщины поют sehra, lada или geech. Затем дядя жениха повязывает " Morh " - традиционный головной убор на его лицо, затем ghot кладут на " Khat " - традиционную украшенную деревянную кровать, а его сестры, мать и другие родственники наносят хну на его руки и ноги. Затем семья ghot приходит в дом невесты и выполняет ритуалы bukki, называемые "bukki ja sath". Они также дарят невесте свадебное платье, которое она наденет на свадьбу, драгоценности, украшения и другие предметы для ее косметики.

Парр дияну : Парр дияну — это ритуал, во время которого семья жениха идет в даргах или к пэру (могиле святого) деревни и предлагает кусок ткани «чаддар» с написанными на нем стихами из Корана, этот кусок ткани называется (парр), они также предлагают свежие лепестки роз на могилу святого, а также раздают сладости «нияз», сушеные финики или печенье или что-нибудь еще, что они хотят подарить, и это раздается людям, присутствующим на даргах.

Брачные ритуалы:

Wihan или Shadi (церемония бракосочетания) обычно проводится ночью. Рано вечером парикмахер появляется в доме Ghot, заставляет его подготовиться, одевает его в новую белую одежду Salwar khamis (рубашка и брюки), тюрбан, пояс, шаль ( Ajrak Lungi/Maleer/Doshalo), а также дополнительную красную/розовую вышитую вуаль на голове, " mor " и пару тапочек - все это присылают родственники невесты. В это же время жена парикмахера наряжает Кунвар в костюм, вместе с различными видами драгоценностей, «приобретенных для нее семьей ее будущего супруга. После косметики проводится искупительная церемония, называемая «Гхор», во время которой обе стороны размахивают или бросают деньги над головами. Сброшенная одежда является привилегией хаджама (парикмахера) и его жены. Позже невесту готовят к свадьбе, она надевает свадебное платье, как правило, красного цвета Чоло, ленго и одну или две вуали, с большим количеством драгоценностей и украшений, наиболее важным из которых является Натх (украшение в носу), поскольку оно символизирует семейное положение в мусульманском обществе синдхи, она носит Натх в течение нескольких дней даже после замужества, позже Натх заменяется «булло/булли/пхули/киро», другим важным украшением является чура/чуриён, но в наши дни оно имеет меньшее значение. Поскольку большое внимание уделяется одеванию, оно редко заканчивается до полуночи.

Jjanjja : когда жених-"призрак" полностью готов, он покидает свой дом, чтобы отправиться на свадьбу в дом невесты, свадебная процессия направляется в дом невесты со своей семьей, родственниками и друзьями, он садится на лошадь или в какой-то части Синда на верблюда, но в настоящее время в украшенной машине. Под музыку дхола, шарнаи и т. д., женщины поют сехрас/ладас/гич, друзья Гхота танцуют во время всего путешествия. Когда они достигают дома невесты, исполняются фейерверки, танцы, музыка.

Никах : когда жених прибывает в дом невесты, всех мужчин встречают в отдельной мужской секции или в « Чхано/Шамиано » — большой церемониальной палатке, сделанной специально для свадеб и других мероприятий, где также накрывается свадебный пир, а женщин — в женской секции, где их приветствуют, они поют сехру, ладу или гич; в мужской секции, где сидит жених, он находит большое собрание родственников, муллана (священника) и других лиц, необходимых для проведения никаха . Священник, сидящий между женихом и отцом невесты, совершает обряды никках, свидетели или «вакилы» отправляются в комнату невесты для ее одобрения, в основном ее отец и братья, « Хак-махр » (урегулирование), даваемое женихом, совершается в соответствии с исламскими законами, как только никках совершен, все поднимают руки и молятся, священник читает коранические стихи, затем никках завершается, все поздравляют жениха и его отца, обнимая их, давая «гор» и надевая на них денежные гирлянды. Теперь и невеста, и жених официально женаты в соответствии с исламскими законами.

Своеобразные синдхийские традиции и ритуалы бракосочетания:

После никкаха жених входит в дом невесты вместе со своей матерью, сестрами и другими родственницами, затем его ведут сестры, подруги и кузины невесты, которые пользуются возможностью совершить ряд детских обрядов.

Первые церемонии/ритуалы проводятся у входа в дом, куда входит жених.

Dhakkun Bhanjan и Kandi Katanu: Маленький глиняный dhakkanu (крышка горшка) кладется на землю вверх дном перед женихом, затем его просят наступить на него. Если ему удастся разбить его сразу, все будут предвещать ему доброе мужество.

Канди Капану : В других местах Синда они прочно закрепляют канди (ветвь терновника) в земле и, вложив меч в руку жениха, просят его разрубить ее одним ударом.

Дааван Диян : сестра невесты вставляет длинную нить в пространство между пальцами жениха, в то время как его рука высоко поднята, от пальца до стопы завязывается нить, жених должен разорвать нить, потянув ее в противоположном направлении.

Нанесение пани джи расм и сурмо : в некоторых частях Синда проводится ритуал окропления жениха каплями воды, в то время как в других частях на глаза жениха наносится сурмо ( кохль ).

Сестра невесты проводит эти ритуалы и просит взамен деньги.

После того, как эти ритуалы у двери завершены, жениха впускают в дом и усаживают на "Саидж" или "Хат" - специальное место, предназначенное для жениха и невесты, чтобы сидеть и выполнять некоторые ритуалы. Жених сидит лицом к западу, сестры и кузины невесты выводят невесту из комнаты и усаживают ее в противоположном направлении от жениха, между парой кладут большой валик . Ритуалы проводятся там.

Laau/Lawan Diyan : Дяди жениха и их жены подходят один за другим и заставляют жениха и невесту коснуться лбами семь раз подряд. Каждый дает "ghor" деньги после того, как даст "laau", в то время как другие дамы поют sehra, lada, geech.

Phula/Gula Chundanu : Когда "Laau" заканчивается, проводится ритуал "Phula Chundanu". Sohagans бросает в невесту около дюжины хлопковых цветов, окрашенных шафраном или куркумой ; затем жених поднимает их и откладывает в сторону.

Тира Маану : делается следующим образом: некоторое количество белого и сухого «Тира» ( Сезамума ) приносят на большом тали, или металлическом блюде, и ставят перед невестой. Она соединяет ладони, наполняет их зерном и высыпает его шесть или семь раз в руки Гхота. Сохаган в это время поют сехру, посвященную этому ритуалу.

Чанвара Маану : эта интересная церемония следует за "Тира маану". Сохаган ставит перед женихом блюдо, наполненное солью и белым рисом в равных пропорциях. Гхот теперь берет инициативу в свои руки и высыпает шесть или семь пригоршней зерна в руки своей невесты.

(Целью этой процедуры, вероятно, является привитие жене послушания. Также это символизирует «ризк» — еду, которую жених даст жене, она примет).

Кхир Мундри : между невестой и женихом ставится чаша с молоком, в чашу с молоком бросается кольцо, и жених с невестой должны его найти. Побеждает тот, кто найдет его первым, и все радостно ликуют. Это повторяется 3 раза.

Винджри джи Сат : жениху дают местный веер, накрывают его шалью и просят коснуться кончиком веера плеч и головы невесты, затем невеста повторяет тот же ритуал с женихом.

Muth Kholanu : Затем в правую руку невесты кладут сухой финик; ей говорят крепко держать его, а жениху предлагается взять его у нее. Поскольку он должен использовать только одну руку. Если он возьмет его, то все будут ликовать и хлопать, если он не сможет, это вызовет всеобщий смех.

Тик джи Расам : также называется "Мунх декхани". Большое зеркало ставится между парой, затем вуаль невесты слегка приоткрывается, а " мор " жениха также откладывается в сторону, и невеста и жених видят друг друга в зеркале. Жених дарит подарок за то, что видит лицо невесты.

Ганде Кхолару : углы фаты невесты и шали жениха завязываются в узел, и жених должен развязать его только большим пальцем и мизинцем.

Кхир Пиярни : готовится миска или стакан молока, который сначала пьет невеста, а затем жених.

Паллав Бадхану : в конце концов углы фаты жениха и невесты крепко завязываются, и молодожены покидают дом невесты.

Дзютто Ликай : сестры невесты прячут обувь жениха, и в конце, когда жених уходит, у него просят деньги в обмен на обувь.

Рукхсати : После проведения всех свадебных ритуалов невеста, испытывая эмоции, провожает свою мать, отца, брата, сестер и других родственников.

Чавар джи расам : последний ритуал, который проводится в некоторых частях Синда: когда невеста выходит из дома, она берет в руки рис и бросает его себе за спину.

В конце, когда она выходит из дома, над ее головой несут священную книгу «Коран» в дом жениха.

Ритуалы после свадьбы

Сатавро : На седьмой день после свадьбы невеста вместе с мужем посещают дом своих родителей, где их встречают пиром, а семья невесты знакомится с ней.

Валимо (прием) : это послесвадебная церемония, на которую приглашаются члены семьи, родственники, друзья, соседи как жениха, так и невесты, и устраивается грандиозный пир.

Медовый месяц

Медовый месяц, или Шаб-и-Зифаф ( شبِ زِفاف ), относится к первой ночи пары вместе и происходит после того, как невеста уезжает в дом жениха. В день свадьбы спальню пары украшают цветами. Обычно розы или лепестки роз кладут на кровать пары, а иногда гирлянды или гирлянды роз используют в качестве полога. Родственницы жениха ведут невесту в спальню, и она остается на некоторое время ждать прибытия жениха. В этот момент жених обычно остается со своими родственниками на некоторое время. После того, как родственники уходят, жених входит в спальню, где ждет невеста. Традиционно вуаль или головной убор невесты ( дупатта или чадра) накидывают так, чтобы они закрывали ее лицо ( گھونگٹ ). По обычаю, муж откидывает вуаль невесты, чтобы открыть ее лицо, и это одно из первых дел в эту ночь. В некоторых семьях также принято, чтобы муж преподнес своей новобрачной небольшой знак привязанности. Обычно это кольцо или семейная реликвия.

Подарки

Невеста и жених обычно получают свадебные подарки. Традиционно невесте или жениху вручают конверт с деньгами или подарками, когда гости на свадьбу приходят к ним во время приема шаади. Также принято, чтобы друзья и родственники пары приглашали гостей на ужин и обед после шаади, чтобы официально принять их как пару. Это часто может привести к тому, что первые несколько недель супружеской жизни молодоженов будут потрачены на организацию дальнейших званых ужинов с гостями шаади.

Фотография

В Пакистане свадебная фотография ярко передает культурное богатство и радостные моменты брачных торжеств, демонстрируя яркие традиции и эмоциональную значимость. [19]

Свадебные открытки

Религиозные обычаи

Больше

Мехр ( مهر ) — это обязательный калым в виде денег или имущества, который жених выплачивает невесте и оговаривается в договоре никках. [20] Хотя мехр часто представляет собой деньги, это может быть и что-то, о чем невеста договорилась, например, драгоценности, товары для дома, мебель, жилье или земля. Мехр обычно указывается в брачном контракте, подписанном во время исламского брака . Сумма мехра ​​определяется семьей невесты, а время выплаты является предметом переговоров.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Pakistan, Islam in - Oxford Islamic Studies Online". Oxfordislamicstudies.com. 6 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г. Получено 7 сентября 2012 г.
  2. ^ "Пакистан". State.gov. 19 сентября 2008 г. Получено 7 сентября 2012 г.
  3. ^ "Простое руководство по пакистанским свадебным ритуалам". www.spicevillage.co.uk . Архивировано из оригинала 26 марта 2018 года . Получено 3 апреля 2018 года .
  4. ^ "Пакистанская свадебная церемония - DESIblitz". desiblitz.com . 12 июля 2013 г. Получено 3 апреля 2018 г.
  5. ^ Закария, Рафия (19 октября 2011 г.). «Почти договорный брак». dawn.com . Получено 3 апреля 2018 г. .
  6. Watch, Muslimah Media (26 сентября 2012 г.). «Браки в Пакистане: больше, чем просто азартная игра». patheos.com . Получено 3 апреля 2018 г.
  7. ^ «Почему браки по любви считаются табу в Пакистане?». arynews.tv . 8 августа 2016 г. Получено 3 апреля 2018 г.
  8. ^ «Rewaj - Все о женском образе жизни»Архив блога » Свадьба в Пакистане». rewaj.com . Архивировано из оригинала 12 марта 2012 года . Получено 3 апреля 2018 года .
  9. ^ Хуссейн, Кашиф (6 ноября 2018 г.). «Ваш путеводитель по пакистанским свадебным традициям». Sociable7 . Получено 31 октября 2019 г. .
  10. ^ "Реформирование процедуры проведения Никаха в Пакистане | SAHSOL". sahsol.lums.edu.pk . Получено 19 мая 2024 г. .
  11. ^ «Свадьба белуджей: от помолвки до Мубараки». 13 мая 2017 г.
  12. ^ «Что происходит на типичной белуджской свадьбе». 24 марта 2019 г.
  13. ^ «Что происходит на типичной белуджской свадьбе». Daily Times . 24 марта 2019 г. Получено 31 октября 2019 г.
  14. ^ "Пуштунские обычаи, связанные со свадьбами". Архивировано из оригинала 28 января 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  15. ^ «Среди пакистанских пуштунов договорные браки являются нормой».
  16. ^ "После совершения Никаха, как долго невеста и - Энциклопедия исламских вопросов и ответов с возможностью поиска - Islamhelpline". www.islamhelpline.net . Получено 6 февраля 2018 г.
  17. ^ «Внедрение закона о запрете приданого — вызов для КП». www.thenews.com.pk . Получено 6 февраля 2018 г.
  18. ^ «Рухсати | Ислам и Коран». www.islamandquran.org . 9 мая 2013 года . Проверено 6 февраля 2018 г. .
  19. ^ Али, Малик (4 декабря 2023 г.). «Свадебная фотография в Пакистане». Лучшая фотография .
  20. Обеспечение соблюдения Mehr в канадских судах Фарин Джамал, том 24, № 3, июнь 2012 г.

Библиография