stringtranslate.com

Йосип Рунянин

Йосип Рунянин (8 декабря 1821 — 20 января 1878), урождённый Йосиф Рунянин ( сербская кириллица : Јосиф Руњанин ), был австрийским кадровым военным офицером, политиком и композитором сербского происхождения, наиболее известным по сочинению мелодии хорватского национального гимна Lijepa naša domovino («Наша прекрасная родина») в 1846 году.

Рунянин получил образование в Винковцах , а затем в Сремских Карловцах . В молодости он служил в австрийской императорской армии кадетом в городе Глина , вдоль военной границы с Османской империей . Во время службы в Глине Рунянин достиг звания капитана и овладел игрой на фортепиано . Известно, что он сочинил лишь несколько произведений, наиболее известным из которых является музыкальное сопровождение патриотической поэмы Антуна Михановича «Хорватская родина ». Произведение под названием «Lijepa naša domovino » было выбрано народным одобрением в качестве гимна хорватского народа на экономической выставке в Загребе в 1891 году. Одна из его строф в конечном итоге была включена в государственный гимн Королевства сербов, хорватов и словенцев , а позднее произведение стало национальным гимном нескольких хорватских государств, включая современную Хорватию.

Ветеран Второй и Третьей итальянской войны за независимость на стороне Австрии, Рунянин в конечном итоге получил звание полковника и в течение двух лет служил в хорватском парламенте, начиная с 1865 года. После выхода на пенсию с военной службы в 1876 году он переехал в Нови-Сад , где и умер два года спустя в нищете в возрасте 56 лет. Несколько школ в Хорватии носят его имя, в том числе Начальная музыкальная школа Йосипа Рунянина в Винковцах.

Биография

Рунянин был крещен в церкви Пятидесятницы в Винковцах.

Рунянин родился в городе Винковцы , в тогдашней Австрийской империи , 8 декабря 1821 года в семье Игнятия и Софии Рунянин. [1] Он был этническим сербом , [2] [3] [4] и был крещен в Восточной православной церкви Пятидесятницы в Винковцах 12 декабря [ 30 ноября по старому стилю ] 1821 года. [1] В записи о крещении Рунянина его имя зафиксировано как Иосиф , сербский вариант имени Иосиф . Его имя часто неправильно пишут как Йосип , хорватский вариант имени. [4] Семья Рунянина прослеживает свое происхождение от деревни Руняни , недалеко от Лозницы , прежде чем бежать в Австрийскую империю, чтобы спастись от османов . [5] Его отец был военным инженером , а его дед был священником Восточной православной церкви, обслуживающим приходы в Кузмине и Шиде . [6]

Рунянин закончил большую часть своего начального и среднего образования в Винковцах. В 1837 году он переехал в Сремски-Карловцы, чтобы закончить пятый и последний год средней школы. Он был прилежным учеником и преуспел в учебе. Он вступил в Императорскую австрийскую армию 26 декабря 1838 года в качестве рекрута Третьего пограничного пехотного полка в Огулине , на военной границе с Османской империей. Переезд Рунянина в Огулин, по-видимому, был мотивирован его желанием присоединиться к отцу, который тогда служил офицером в полку. 1 августа 1839 года молодой Рунянин был повышен до звания полкового кадета , а 1 мая 1840 года он был переведен в Десятый пограничный пехотный полк в Глине ; его братья, Петар и Стефан, также были кадетами. Отец Рунянина был переведен в Глину примерно в то же время, и ученый Игорь Мркаль предполагает, что он взял сына с собой. В Глине отец Рунянина стал активным членом Глинского иллирийского кружка, местного отделения панславянской культурной организации Matica ilirska , вместе с известным военачальником Йосипом Елачичем , поэтами Петаром Прерадовичем , Иваном Трнским и Огнеславом Утешеновичем , а также священнослужителем Йосипом Маричем  [hr] . [7] [a]

Следующие два года оказались очень бурным периодом в жизни Рунянина. Его мать умерла 22 ноября 1847 года, а в следующем году он был мобилизован, чтобы помочь подавить Революции 1848 года в итальянских государствах , служа с отличием. 16 января 1848 года он был повышен до звания второго лейтенанта ; 1 мая до первого лейтенанта; и 16 сентября до старшего лейтенанта . 1 сентября 1849 года он был повышен до капитана второго класса , а 8 апреля 1857 года до капитана первого класса. Два года спустя он был мобилизован, чтобы сражаться за Австрию во Второй итальянской войне за независимость . [8] 21 июля 1861 года некий «капитан Рунянин» организовал факельное шествие по городу Топуско в ознаменование визита сербского лингвистического реформатора Вука Караджича . Событие вызвало большое смятение среди местных габсбургских чиновников, которые сочли его актом подрывной деятельности, и привело к тому, что несколько офицеров, организовавших мероприятие, были переведены или урезаны в зарплате. Неясно, был ли Рунянин тем «капитаном Руняниным», о котором идет речь. [9]

В 1864 году, в возрасте 43 лет, Рунянин женился на Отилии Перакович, дочери отставного капитана Томы Пераковича. 27 мая 1865 года он был одним из четырех представителей Первого банатского полка, избранных в хорватский парламент . Хотя никто из четверых, как известно, не выступал с речами в законодательном органе, они голосовали по крайней мере один раз. Рунянин был повышен до звания майора 24 апреля 1866 года, и вскоре после этого он был мобилизован для участия в другом военном конфликте в Италии, который станет известен как Третья итальянская война за независимость . Его парламентский мандат закончился после роспуска парламента в 1867 году. В следующем году жена Рунянина родила дочь по имени Вильгельмина. [10]

16 июля 1868 года Рунянин был переведен в Девятый пограничный пехотный полк в Сремской Митровице . Вскоре после этого его жена заболела и переехала в Грац, чтобы выздороветь и быть поближе к родителям, взяв с собой дочь. 10 сентября 1870 года Рунянин был переведен еще раз, на этот раз в 68-й пехотный полк в Карлсбурге. Он служил там до 26 апреля 1871 года, когда он был повышен до звания подполковника и переведен в 31-й пехотный полк в Германштадте (современный Сибиу , Румыния ). 1 ноября 1872 года он попросил о переводе и отпуске. После годичного отсутствия 1 ноября 1873 года он был переведен в 16-й пехотный полк в Беловаре. 20 апреля 1875 года он был назначен командиром резерва и вышел в отставку в следующем году, 1 апреля 1876 года. [10] За время своей карьеры он получил Военные кресты за выслугу лет для офицеров (1-го класса) и Военную медаль 1873 года . [11]

Отец Рунянина умер 10 ноября 1876 года, и впоследствии он поселился в Нови-Саде , где умер от водянки 20 января 1878 года . [b] Несмотря на щедрую военную пенсию , Рунянин был беден на момент своей смерти. Его похороны состоялись два дня спустя на восточном православном кладбище рядом с церковью Успения Пресвятой Богородицы в Нови-Саде, а затем его вещи были проданы на аукционе за чуть более 20 флоринов . [11]

Композиции

Рунянин принадлежал к группе так называемых «иллирийских композиторов», которых ученые Роберт А. Канн и Зденек В. Давид описывают как «одаренных любителей, в лучшем случае обученных хормейстером местного собора». [12] Он не был особенно плодовитым композитором, оставив после себя лишь несколько произведений. [13] В 1844 году он сочинил мелодию к песне Ljubimo te naša diko («Мы любим тебя, наша гордость»), слова которой были написаны Иваном Трнским в честь Йосипа Елачича. [14]

Самой известной композицией Рунянина была мелодия того, что впоследствии стало хорватским национальным гимном , Lijepa naša domovino («Наша прекрасная родина»). Традиционно считается, что он сочинил мелодию в Глине, на фортепиано торговца по имени Петар Пелеш, в 1846 году. До распада Югославии это фортепиано хранилось в филиале Хорватского исторического музея в Загребе , который назывался Музеем сербов в Хорватии. [13] Сейчас оно находится в постоянной экспозиции Музея крестьянского восстания в Горня-Стубице . Однако тот факт, что фортепиано было изготовлено в 1860 году — примерно через четырнадцать лет после того, как Рунянин сочинил свою мелодию — подрывает представление о том, что оно было написано с использованием этого конкретного инструмента. [15] Текст песни был изначально написан более чем десятилетием ранее адвокатом Антуном Михановичем как часть поэмы под названием Horvatska Domovina («Хорватская родина»). [16] [c] При сочинении мелодии Рунянин был в значительной степени вдохновлен арией O sole più ratto из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур» . [13] Неясно, выбрал ли Рунянин четыре строфы из четырнадцати в оригинальной поэме Михановича, хотя, по словам ученых Александра Павковича и Кристофера Келена, «несомненно, что... Миханович... не делал выбор». Они продолжают: «Маловероятно, что он даже знал, что выбор был сделан, или что его поэма была преобразована в песню». [16] Гармония , основанная на композиции Рунянина, была разработана Йосипом Вендлом позднее в том же году, а в 1861 году она была аранжирована для хора Ватрославом Лихтенеггером . [13]

Некоторые источники также приписывают Рунянину мелодию сербской патриотической песни Rado ide Srbin u vojnike («Серб с радостью вступает в армию»), слова которой были написаны священнослужителем из Панчево по имени Васа Живкович . [13] [17] [d] Четвёртая часть произведения позже вдохновила Петра Ильича Чайковского на создание части «Славянского марша» , который был написан во время сербско-турецких войн 1876–1878 годов и во многом вдохновлён сербской народной музыкой. [20]

Наследие

В 1891 году Lijepa naša domovino была выбрана народным одобрением в качестве национального гимна хорватского народа на выставке Хорватско-славянской экономической ассоциации в Загребе, где она была исполнена хором из 700 певцов. Другими кандидатами в то время были Bože živi Петара Прерадовича и Hrvatska himna либреттиста Хуго Бадалича . [21] В 1905 году Ассоциация хорватских певческих обществ направила в парламент предложение о провозглашении ее национальным гимном, но они так и не рассмотрели это предложение. После создания Королевства сербов, хорватов и словенцев в декабре 1918 года первая строфа Lijepa naša domovino была сделана второй строфой составного национального гимна нового государства . [e] После создания марионеточного государства Оси , известного как Независимое государство Хорватия , в апреле 1941 года, фашистский режим усташей выбрал Lijepa naša domovino в качестве своего национального гимна. Напротив, хорватские партизаны под руководством коммунистов также использовали его в качестве своего собственного, неофициального гимна. В 1972 году он был объявлен гимном Социалистической Республики Хорватия и сохранил этот статус после провозглашения независимости Хорватии от Югославии в 1991 году. [22]

Музыкальный историк Кэтрин Бейкер называет Рунянина «одним из самых сильных связующих звеньев между сербским и хорватским народами». [17] В Хорватии есть несколько школ, названных в его честь, наиболее известная из которых — Начальная музыкальная школа Йосипа Рунянина в Винковцах. [23] В апреле 2021 года, в преддверии 200-летия со дня рождения Рунянина, Институт развития отношений между Хорватией и Сербией объявил, что запустит инициативу по восстановлению и поддержанию надгробия Рунянина. Подобная межправительственная инициатива была запущена городом Загребом в 2002 году, но развалилась после того, как хорватская сторона не смогла заручиться сотрудничеством муниципального правительства Нови-Сада. [24]

Смотрите также

Сноски

  1. В 1843 году Елачич был избран президентом филиала, а Аксентие Теодорович был избран его заместителем; Филип Опачич был избран секретарем, а Трнски — его заместителем; Игнят Рунянин был избран в совет директоров вместе с Тодором Диздаром, Йосипом Зигером и Марко Славничем. [7]
  2. ^ Его смерть была записана как произошедшая 8 января по юлианскому календарю . Это соответствует 20 января по григорианскому календарю . [11]
  3. 14 марта 1835 года эта поэма была опубликована в издании Danitza Horvatska, Slavonska y Dalmatinska («Хорватская, славянская и далматинская утренняя звезда») под редакцией интеллектуального и лингвистического реформатора Людевита Гая ; оригинальная рукопись в настоящее время утеряна. [16]
  4. Другие источники приписывают мелодию композитору Николе Джурковичу . [18] Аранжировка композитора Корнелия Станковича для фортепиано и голоса была позже включена Чайковским в «Славянский марш» и стала самой известной версией произведения. [19]
  5. Первая строфа сербской песни «Боже правде» стала первой строфой нового гимна, ее третья строфа стала первой строфой словенской народной песни «Напрей, застава раб» , а четвертая строфа стала второй строфой « Боже правды» . [22]

Цитаты

  1. ^ ab Mrkalj 2019, стр. 7.
  2. ^ Рихтман-Августин 1999, с. 116.
  3. ^ Биондич 2005, стр. 419.
  4. ^ аб Павкович и Келен 2016, с. 223, примечание 6.
  5. Познанович, 2 сентября 2021 г.
  6. ^ Павлович 1984, стр. 23.
  7. ^ ab Mrkalj 2019, стр. 8–12.
  8. ^ Мркаль 2019, стр. 13–15.
  9. ^ Мркаль 2019, стр. 16–17.
  10. ^ ab Mrkalj 2019, стр. 17–19.
  11. ^ abc Mrkalj 2019, стр. 20–21.
  12. ^ Канн и Дэвид 1984, стр. 465.
  13. ^ abcde Павлович 1984, с. 24.
  14. ^ Мркаль 2019, стр. 21–22.
  15. ^ Врбанич 2020, стр. 124–126.
  16. ^ abc Павкович и Келен 2016, с. 73.
  17. ^ ab Baker 9 мая 2023 г.
  18. ^ Велимирович 1995, стр. 84.
  19. Петрович 1976, стр. 357.
  20. Моррисон 2024, стр. 98–99.
  21. ^ Павлович 1984, стр. 25.
  22. ^ аб Павкович и Келен 2016, стр. 82–83.
  23. Начальная музыкальная школа имени Йосипа Рунянина, 13 мая 2014 г.
  24. Glas Istre 5 апреля 2021 г.

Ссылки