stringtranslate.com

Сага о Виге-Глумсе

Сага о Вига-Глумсе ( современное исландское произношение: слушай ) — одна из саг исландцев . Действие происходит в основном в Эйяфьордуре и его окрестностях на севере Исландии и рассказывает о жизни и падении Глума Эййольфссона, влиятельного человека, чье прозвище Вига связано с его склонностью к убийству людей. Считается, что оно было написано в первой половине XIII века, и один отрывок может намекать на политический скандал того времени.

Сюжет

Дед Глума, Ингьяльд, был сыном Helgi inn magri  [is] (Тощий), поселенца Эйяфьордура и фермера в Твере (позже на месте монастыря Мункаввера ). Глумр — младший сын его сына Эйольфра, поначалу бесперспективный. После смерти Эйольфра умирает и его второй сын, и вскоре после этого его маленький внук и жена сына наследуют половину фермы; ее отец, Торкел энн хави  [есть] (Высокий), и его сын Зигмунд занимают половину, где находится дом, и начинают вторгаться на половину, где живут Глумр и его овдовевшая мать Астрид. Глумр отправляется в Норвегию, чтобы навестить своего деда по материнской линии, вождя Вигфусса, который симпатизирует ему после того, как он победил мародерствующего берсерка , и дарит ему три семейные реликвии, черный плащ, инкрустированное золотом копье и меч, говоря, что он будет процветать, пока он хранит их. Тем временем Зигмунд оказывает давление на Астрид, чтобы она покинула свою землю, пограничный забор был перенесен, а Торкель и Зигмунд обвинили двух надежных батраков Астрид в забое двух их голов скота и при разрешении судебного дела по этому поводу лишили ее ее право обрабатывать знаменитое вечно плодородное поле Витазгьяфи, на котором две половинки семьи работали поочередно. (Два трупа позже находят застрявшими под сугробом.) Когда Глумр возвращается, он произносит первый из нескольких скальдических стихов о несправедливости, бьет скот, принадлежащий Торкелю и Зигмунду, который бродит по земле его и его матери, и безудержно смеется: что, как нам говорят, он имел обыкновение делать, когда на него нападало убийственное настроение. Затем он отправляется в Витазгьяфи, когда Зигмунд косит там сено, просит жену Зигмунда сшить ему замену для его плаща, а затем убивает Зигмунда копьем.

Той зимой Глумр видит во сне личный дух Вигфуса , [n 1] гигантскую женщину, идущую к Увере; она настолько велика, что ее плечи касаются гор по обе стороны долины. Торарин из Эспихолла , еще один могущественный вождь в этом районе, является одновременно тестем Зигмунда и еще одним потомком Хельги Худого; он неохотно возбуждает дело против Глума на следующем альтинге , но аргументы и сторонники Глума преобладают, и Торкель вынужден продать свою половину фермы Глуму менее чем за половину ее стоимости и уйти через шесть месяцев. Прежде чем уйти, он предлагает Фрейру в его храме неподалеку быка , и бог принимает его.

На протяжении сорока лет Глумр является влиятельным человеком в округе. Он женится на Халльдоре и имеет двух сыновей и дочь. Он устраивает браки между своим двоюродным братом Арнорром и Торгримом Торриссоном и дочерьми вождя Гизурра Белого . (Они были соперниками одной и той же женщины; их сыновья растут как друзья, но позже становятся врагами, и один убивает другого. Странствующая мудрая женщина предсказывает их вражду.) Он наказывает своего бригадира Ингольфра за пренебрежение своими обязанностями, обвиняя его в убийство, затем очищает свое имя, признавшись в нем сам, и устраивает женитьбу Ингольфа на женщине, которую он хотел. Однако после того, как Вига-Скута женится на своей дочери, а затем покидает ее, он и Глумр могут обманом уклониться от друг друга, но Глумру не удается отомстить; и ссора сына Глума Вигфуса с Бардом, которая заканчивается тем, что Бард был убит двумя норвежскими соратниками Вигфуса, приводит к непоправимому разрыву между Глумром и народом Эспихолла. Вигфусс приговорен к меньшему наказанию вне закона, но отказывается покинуть Исландию в указанный срок, и его укрывает отец; поскольку это место для него священно, это также является оскорблением Фрейра.

В битве между Глумром и его союзниками (включая беглеца Вигфусса, которого его отец называет другим именем, чтобы скрыть свое присутствие) и людьми Эспихолла и их союзниками, которых сбил сын Торгрима, убивший сына Арнора, Глумр сам убивает брата Тораринна Торвальда Крокра. (Крюк); однако он убеждает Гудбрандра, двенадцатилетнего сына Торварда Эрнольфссона, который разжигает споры между двумя семьями, заявить о смерти. Это убийство, за которое другая сторона затем решает привлечь к ответственности; Глуму удается избежать осуждения на региональной ассамблее и в Альтинге, если дело будет урегулировано при условии, что он принесет клятву в трех храмах Эйяфьордюра, что он этого не делал. Глумр дает двусмысленную клятву на храмовом кольце , сначала в местном храме Фрейра. [n 2]

Теперь Глумр отдал плащ и копье, подаренные ему его дедом Вигфуссом, и во сне он видит, как его мертвые родственники пытаются заступиться за него перед Фрейром, который, однако, помнит быка Торкеля и неумолим. Его снова преследуют по суду за убийство Торвальдра, и по достигнутому соглашению он должен передать половину фермы Твера сыну Торвальдра в качестве компенсации, а вторую половину продать и уйти после окончания зимы. Он терпит неудачу в своих попытках обмануть людей нового владельца, и, наконец, вынужден уйти после того, как мать нового владельца сообщает ему, что она разнесла огонь по земле, что формально представляет собой претензию на нее. Он занимается сельским хозяйством в Модрувеллире в Хёргардалуре , затем в Миркардалуре, где оползень разрушил часть хозяйственных построек, и, наконец, в Швербрекке в Окнадалуре. Его унижают и мешают его попыткам принять участие в споре, который начинается из-за того, где следует отнести тушу кита на разделку, и в старости он слепнет. За три года до смерти он крестится христианином . Его сын Мар строит церковь в Форнхаги в Хёргардалуре, где похоронены он и Глумр.

Рукописи и датировки

Сага о Виге-Глумсе сохранилась полностью только в Модруваллабоке середины 14 века и в связанных с ним бумажных копиях, большинство из которых относятся к 17 и 18 векам. Две другие рукописи содержат по фрагменту саги: AM  564a (конец 14 века) и AM 445c (начало 15 века), обе части «Псевдо-Ватнширны» . [1] Фрагменты, судя по всему, представляют собой более старую и подробную версию саги. [2] По мнению Габриэля Турвиля-Петре , сага, вероятно, была первоначально написана примерно в то же время, что и сага об Эгилсе , между 1230 и 1240 годами, и сохранившаяся сокращенная версия, вероятно, не была работой самого переписчика Мёдруваллабука. и датируется первой половиной XIV в. [3] Однако, если, как предполагалось, эпизод с Ингольфом является намеком на событие 13-го века, поскольку он опирается на другие части саги, наиболее вероятная дата будет вскоре после 1232 года. [4]

Два раздела саги представляют собой интерполяции. Эпизод с участием Вига-Скуты также можно найти в другой версии в его собственной саге, Reykdæla saga ok Víga-Skútu ; в обеих сагах он стилистически отличается от остального текста, так что, скорее всего, в них включен þáttr . Это также единственное место в этой саге, где Глумра называют «Вига-Глумр». [5] [6] Предшествующий ему эпизод с Ингольфром, в котором Ингольфр вынужден проверить дружбу, заявив, что совершил убийство, хотя на самом деле он всего лишь убил животное, в честь которого назван человек (Кальфр: теленок), напоминает из притчи, найденной в Disciplina Clericalis начала XII века Петром Альфонси ; Также было высказано предположение, что эта история была изменена, чтобы отсылать к событию начала 13-го века, убийству человека по имени Хафр (что означает козел) и подозрению, что оно было совершено Сигватром Стурлусоном . [7] [8] Один из фрагментов более длинной версии саги также содержит историю Огмунда Дютта (Баша) , которая также рассказана в другой форме в Великой саге об Олафе Трюггвасоне ; предположительно, это тоже изначально был независимый þáttr. [6] [9]

Темы и прием

Сага о Вига-Глумсе была относительно непопулярна среди саг исландцев, отчасти из-за непохожести Глума, [10] отчасти потому, что она и другие саги об Эйяфьордуре плохо сохранились. [9]

Ученые использовали эту сагу для получения информации о наследственной удаче; [11] [12] в книге «Fortælling og ære» (1993) Пребен Меуленграхт Соренсен использовал это как главный пример в своем исследовании чести в сагах. [13]

В своем издании 1940 года Турвиль-Петре указал на подразумеваемый конфликт между культами Фрейра, с которым семья Глума традиционно была связана в Исландии, и Одина , с которым могут быть связаны копье и плащ, подаренные ему его дедом Вигфуссом. . [14] [11] [12] Он предполагает, что Глума лучше всего рассматривать как приверженца философии эддической поэмы « Хавамал », которую он характеризует как «[скорее] мистический атеизм, чем вера»; для автора саги Один не был личной силой, а судьба и удача. В своей книге о скандинавском язычестве 1964 года он связал философию «Хавамал» с феноменом «безбожников» эпохи обращения, которые больше полагались на удачу и свои силы, чем на богов. [15] В книге «Религии северных стран в эпоху викингов» (1999) Томас Дюбуа также рассматривал Глума как «безбожного человека», но утверждал, что саги — это «не просто христианская окраска языческой истории», а полностью христианские повествования, которые невозможно использовался для реконструкции скандинавского язычества; Сага о Виге-Глумсе — одно из трех его тематических исследований. [16] [17] [18]

Примечания

  1. ^ Слово хамингья здесь используется для обозначения того, что обычно называют фюльгья - Сага о Вига-Глумсе: Со сказками об Огмунде Баше и Торвальде Болтуне , тр. Джон МакКиннелл, Библиотека Новой Саги / Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО, исландская серия, Эдинбург: Canongate/ЮНЕСКО, 1987, ISBN  9780862410841 , стр. 69, примечание 1.
  2. ^ Древнескандинавское «at ek vark at þar, ok vák at þar, ok rauðk at þar нечетное ок яйцо» означает «что я был в том месте, и я ударил в это место, и в этом месте я покраснел кончик и край» но звучит идентично поэтическому словоупотреблению «at ek vákat þar, ok vákat þar, ok rauðkat þar нечетное ок яйцо», что означает «что я не был там, и не ударил туда, и там я не покраснел острием и краем». - Маккиннелл, стр. 119–20 и примечание 3.

Рекомендации

  1. ^ Г. Тюрвиль-Петре . Сага о Виге-Глумсе , 1940, 2-е изд. Оксфорд: Оксфордский университет / Кларендон, 1960, респ. 1967, ISBN 9780198111177 , с. ли; Турвиль-Петре называет AM 564a Ватнширной
  2. ^ Турвиль-Петре, стр. xxx–xxxi.
  3. ^ Турвиль-Петре, стр. xxii, xxxii.
  4. ^ Сага о Виге-Глумсе: Со рассказами об Огмунде Баше и Торвальде Болтуне , тр. Джон МакКиннелл, Библиотека Новой Саги / Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО, исландская серия, Эдинбург: Canongate/ЮНЕСКО, 1987, ISBN 9780862410841 , стр. 12. 
  5. ^ Турвиль-Петре, стр. xxiii–xxv.
  6. ^ Аб Маккиннелл, с. 10.
  7. ^ Турвиль-Петре, стр. xxxiii–xxxviii.
  8. ^ МакКиннелл, стр. 11–12.
  9. ^ ab Питер А. Йоргенсен, «Сага о Виге-Глумсе со рассказами об Огмунде Баше и Торвальде Болтуне. Перевод Джона МакКиннелла», Обзоры, Журнал английской и германской филологии 88.2 (апрель 1989 г.) 272–74.
  10. Хизер О'Донохью, «Эдда Снорри Стурлусона. Перевод Энтони Фолкса; сага о Виге-Глумсе. Перевод Джона МакКиннелла; сага о Храфнсе Свейнбьярнарсонар. Перевод Гудруна П. Хельгадоттира», Обзоры, Обзор английских исследований 40.157 (февраль 1989 г.) 107–09.
  11. ^ ab Жаклин Симпсон , «Сага о Вига-Глумсе, со рассказами об Огмунде Баше и Торвальде Болтуне. Перевод Джона МакКиннелла», Reviews, Folklore 100.2 (1989) 256.
  12. ^ ab GN Garmonsway, «Сага о Víga-Glúms. Под редакцией Г. Турвилля-Петре», Reviews, The Modern Language Review 36.3 (июль 1941 г.) 426.
  13. ^ Дженни Йохенс, «Пребен Меуленграхт Соренсен, Fortælling og ære: Studier i Islændingesagaerne», Обзоры, Speculum 70.2 (апрель 1995 г.) 402–05.
  14. ^ Турвиль-Петре, стр. xiii–xiv; см. также его «Миф и религия Севера: Религия древней Скандинавии» , «История религии», Лондон: Weidenfeld and Nicolson, 1964, OCLC  846586355, стр. 69, 165–66.
  15. ^ Турвиль-Петре, стр. xiii–xv; Миф и религия Севера , стр. 267–68.
  16. ^ Кара Хоглунд, «Нордические религии в эпоху викингов. Томас А. Дюбуа», Рецензии на книги, Журнал американского фольклора 114.451 (зима 2001 г.) 125–26.
  17. ^ Томас А. Дюбуа, Скандинавские религии в эпоху викингов , Серия «Средние века», Филадельфия: Пенсильванский университет, 1999, ISBN 9780812235111 , стр. 184–91, 203. 
  18. ^ Ричард Л. Харрис, «Сага о Вига-Глумсе и Офси безбожников», Седьмая ежегодная конференция Fiske по средневековым исландским исследованиям, Norsestock 7, Итака, Нью-Йорк, 31 мая – 3 июня 2012 г.

Издания

Переводы

Внешние ссылки