stringtranslate.com

Саломон Бубер

Соломон (или Соломон ) Бубер (2 февраля 1827 г. – 28 декабря 1906 г.) был еврейским галисийским ученым и редактором еврейских трудов. Он особенно запомнился своими изданиями Мидраша и других средневековых еврейских рукописей, а также новаторскими исследованиями, связанными с этими текстами.

Биографические данные

Соломон Бубер родился в Лемберге (тогда часть Королевства Галиции и Лодомерии , Австрия , ныне Львов , Украина ) 2 февраля 1827 года. Его отец, Исайя Авраам Бубер, был сведущ в талмудической литературе и еврейской философии и был учителем Соломона по последнему предмету; но для библейских и талмудических исследований своего сына он тщательно отбирал компетентных профессиональных учителей. Бубер вскоре захотел провести независимые исследования и облечь результаты в литературную форму — склонность, которая оказалась ценной для еврейской литературы.

В двадцать лет Бубер женился и занялся коммерцией. Он быстро поднялся по службе и стал Handelskammerrath, аудитором Австро-Венгерского банка и Галисийского сберегательного банка. Бубер также был президентом Geschäftshalle , вице-президентом бесплатной кухни и почетным членом профсоюза рабочих. Более четверти века он был одним из директоров общины Лемберга; он был членом комитета фонда Бернштейна и принимал ведущее участие в различных филантропических ассоциациях. Он умер в 1906 году.

Мидрашиздания

Активно занимаясь общественной жизнью, Бубер также посвятил себя научным исследованиям. Литература мидрашей имела для него особое притяжение; и его деятельность в этой области была примечательна по своему масштабу. Ее первым результатом стало издание так называемой Песикта де-Рав Кахана с подробным комментарием и введением, которые исчерпывающе обсуждали все вопросы, касающиеся истории этого старого собрания Агады . Книга появилась как издание общества, известного под названием Мекице Нирдамим ( Лик , 1868). Метод Бубера в решении трудной задачи был новым для научной литературы; и как введение, так и комментарий получили безграничную похвалу ученого мира. Введение было переведено на немецкий язык Августом Вюнше и опубликовано им вместе с его переводом Мидраша в Лейпциге в 1884 году.

Другие мидрашные работы, отредактированные Бубером по схожей методике и в схожем масштабе: сборники из Мидраша Абкир , Вена , 1883; Мидраш Лехах Тоб Товии бен Элиэзера , Вильно , 1880; оригинальный Мидраш Танхума , Вильно, 1885; сборники из Мидраша Элех ха-Дебарим Зутта , Вена, 1885; Сифре д'Агадта , краткие мидраши к Книге Эстер , Вильно, 1886; Мидраш Теилим , Вильно, 1891; Мидраш Мишле , Вильно, 1893; Мидраш Шмуэль , Краков , 1893; Мидраш Агада , анонимный агадический комментарий к Пятикнижию , Вена, 1894; Мидраш Зутта , о Песне Песней , Книге Руфи , Плаче Иеремии и Екклесиасте , Берлин , 1894; Агадат Эстер , агадические трактаты о Книге Эстер , анонимный автор, Краков, 1897; Мидраш Эках Раббати , Вильно, 1899; Ялкут Макири , о Псалмах , Бердичев , 1899; Мидраш Секель Тоб Менахема бен Соломона о книгах Бытия и Исхода , II. т. 2, Берлин, 1900-02.

Метод как редактор

Как показывает этот ряд публикаций, Бубер был плодовитым писателем; однако научное качество его работы от этого не страдает, по крайней мере, по мнению его современников. (См. ниже текущие оценки.) Вначале он принял определенную систему, которой последовательно придерживался. Для определения прочтения текста он пользовался всеми доступными рукописями и печатными произведениями — и все было ему доступно, поскольку он не жалел средств на получение копий рукописей и редчайших печатных изданий; он добросовестно записывал различные чтения в сносках и уделял особое внимание, главным образом в старых мидрашах , исправлению и объяснению слов в тексте, заимствованных из греческого и латинского . В введениях, которые почти принимают размеры самостоятельных произведений (введение к Танхуме охватывает 212 страниц octavo ), обсуждается все, что касается истории рассматриваемого произведения, и дается компиляция авторов или произведений, цитируемых Мидрашем или служащих для него источниками, и тех, которые, в свою очередь, опирались на Мидраш . Его работа отличается основательностью и обнаруживает его синтетические способности, а также обширный диапазон его чтения. Единственное серьезное противодействие взглядам, с которым столкнулся Бубер, было в отношении его теории относительно Танхумы .

Бубер проявил себя и в других областях литературы. Его первой работой была биография грамматика Элиаса Левиты , опубликованная в Лейпциге в 1856 году. После этого он отредактировал следующие работы: Gelehrtengeschichte Sha'are Zion Де Латеса, Ярослав , 1885; литургический труд Седекии бен Авраама , Shibbole ha - Leket, Вильно, 1886; Pesher Dabar, трактат Саадии Гаона о Hapax Legomena Библии , Перемышль , 1888; Agur Самуэля бен Якова Джама , введение и дополнения к Arukh , Бреслау, 1888 (в Grätz Jubelschrift ); комментарий Самуэля бен Ниссима к Книге Иова , Ma'yan Gannim, Берлин, 1889; Biurim : толкования Мидраша Теилим , сделанные Иедайей Пенини , Краков, 1891, и комментарий к Плачу Иеремии Йозефа Каро , Бреслау , 1901 (в Kaufmann Gedenkbuch ); Anshe Shem, биографии и эпитафии раввинов и руководителей академий, живших и работавших в Лемберге, охватывающие период почти в четыреста лет (1500-1890), Краков, 1895. В этих работах Бубер выступает как филолог и как внимательный автор биографий учёных, особенно еврейских учёных Польши .

Обширные знания Бубера по еврейской истории и литературе также проявляются в дополнениях к работам других и в многочисленных публикациях в еврейских журналах, таких как: Мегед Ерачин, Йешурун Кобака , Ха-Ливан, Ха-Маггид, Маггид Мишне, Ха-Ибри. , Ха-Мелиц , Ха Хабацелет, Ха-Кармель , Оцар Хокма Йозефа Кона, Бет Талмуд, Ха -Шахар , Ха-Асиф , Кенесет Исраэль, Сион, Озар ха-Сифрут, Ха-Эшколь.

Среди работ его последних лет можно упомянуть следующие: Yeri'ot Shelomoh, приложение к Rab Po'alim Авраама бен Элияху из Вильно , Варшава , 1894; критика Yalḳuṭ Makhiri , на Исайю, изд. Schapira, Краков, 1895; критика Pesiḳta , с введением Давида Лурии (изд. Варшава, 1893), Краков, 1895; Ḳiryah Nisgabah, о раввинах в Золкеве до буквы ך, опубликовано в Ha-Eshkol, i-iii, 1898–1900; и его вклад в Steinschneider Festschrift, в котором он предлагает новую теорию относительно Petichtot (Введений) в Midrash Ekah Rabbati .

Бубер переписывался по научным вопросам со многими известными еврейскими учеными. Он проявил себя как настоящий меценат учености. Расходы, связанные с публикацией его работ, обычно нес он сам, и он раздавал бесплатные экземпляры библиотекам и неимущим ученым.

Текущая оценка стипендии Бубера

Хотя нельзя отрицать положительное и глубокое влияние Соломона Бубера на публикацию и изучение мидрашистской литературы , произошла некоторая переоценка качества его работы в свете более современных методологий. Высоцкий (2002) утверждает, что тексты Бубера «теперь в значительной степени считаются дефектными по двум причинам». Первая причина заключается в том, что методы Бубера не являются последовательными и строгими по современным стандартам науки, а вторая причина заключается в том, что нанятые Бубером переписчики часто вносили свои собственные ошибки копирования в работы, тем самым частично сводя на нет усилия Бубера по созданию правильного текста. Многие из мидрашистских работ, которые Бубер впервые опубликовал, теперь существуют в (относительно) более новых критических изданиях, которые, как правило, будут перечислены в современных обзорах, таких как Strack & Stemberger (1991).

Семья

Саломон Бубер был дедушкой и учителем Мартина Бубера , который частично вырос в доме своего деда в Лемберге.

Ссылки

Внешние ссылки