stringtranslate.com

Кодекс Хаммурапи

Кодекс Хаммурапивавилонский юридический текст, составленный в 1755–1750 годах до нашей эры. Это самый длинный, лучше всего организованный и лучше всего сохранившийся юридический текст древнего Ближнего Востока . Оно написано на древневавилонском диалекте аккадского языка , предположительно Хаммурапи , шестым царем Первой династии Вавилона . Первичный экземпляр текста начертан на базальтовой стеле высотой 2,25 м (7 футов 4 дюйма).+1дюйма  ) в высоту.

Стела была вновь открыта в 1901 году на месте Суз на территории современного Ирана, откуда она была разграблена через шестьсот лет после создания. Сам текст копировался и изучался месопотамскими писцами более тысячелетия. Сейчас стела находится в Лувре .

На вершине стелы изображено рельефное изображение Хаммурапи с Шамашем , вавилонским богом солнца и богом справедливости. Под рельефом расположено около 4130 строк клинописного текста: одна пятая содержит пролог и эпилог в поэтическом стиле, а остальные четыре пятых содержат то, что обычно называют законами. В прологе Хаммурапи утверждает, что боги даровали ему власть, «чтобы не дать сильным угнетать слабых». Законы казуистичны , выражаются в виде условных предложений  типа «если … то» . Их сфера применения широка и включает, например, уголовное право , семейное право , имущественное право и коммерческое право .

Современные ученые отреагировали на Кодекс с восхищением его воспринимаемой справедливостью и уважением к верховенству закона , а также сложностью древневавилонского общества. Также было много дискуссий о его влиянии на Моисеев закон . Ученые быстро определили lex talionis — принцип «око за око», лежащий в основе этих двух коллекций. С тех пор споры среди ассириологов сосредоточились вокруг нескольких аспектов Кодекса: его цели, его основных принципов, его языка и его связи с более ранними и более поздними сборниками законов.

Несмотря на неопределенность вокруг этих вопросов, Хаммурапи считается за пределами ассириологии важной фигурой в истории права, а этот документ - настоящим юридическим кодексом. В Капитолии США есть рельефный портрет Хаммурапи наряду с портретами других исторических законодателей. Реплики стелы находятся во многих учреждениях, включая штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Пергамский музей в Берлине .

Фон

Хаммурапи

Карта территории Вавилона до и после правления Хаммурапи
Территория Вавилона до (красный) и после (оранжевый) правления Хаммурапи .

Хаммурапи (или Хаммурапи), шестой царь аморейской Первой династии Вавилона , правил с 1792 по 1750 год до нашей эры ( средняя хронология ). Он обеспечил вавилонское господство над Месопотамской равниной посредством военной доблести, дипломатии и предательства. Когда Хаммурапи унаследовал трон своего отца Син-Мубаллита , [3] Вавилон имел небольшое влияние на местном уровне; местным гегемоном был Рим-Син из Ларсы . Хаммурапи подождал, пока Рим-Син состарится, а затем завоевал его территорию в одной быстрой кампании, оставив свою организацию нетронутой. [4] Позже Хаммурапи предал союзников в Эшнунне , Эламе и Мари , чтобы получить их территории. [5]

Хаммурапи проводил агрессивную внешнюю политику, но из его писем следует, что он заботился о благополучии своих многочисленных подданных и интересовался законом и справедливостью. [6] Он заказал обширные строительные работы и в своих письмах часто представляет себя пастырем своего народа. [7] Справедливость также является темой пролога Кодекса, [8] и «слово, переведенное как «справедливость» [ ešērum ] ... является тем, корень которого проходит как через пролог, так и через эпилог». [9]

Более ранние сборники законов

Хотя Кодекс Хаммурапи был первым обнаруженным сборником законов Месопотамии, он не был первым письменным; сохранилось несколько более ранних коллекций. Эти сборники были написаны на шумерском и аккадском языках . Они также утверждают, что были написаны правителями. Таких сборов почти наверняка было больше, поскольку заявления других правителей позволяют предположить, что этот обычай был широко распространен. [10] Сходство между этими сборниками законов заставляет предположить наличие последовательной базовой правовой системы. [10] Однако, как и в случае с Кодексом Хаммурапи, трудно интерпретировать цель и основные правовые системы этих более ранних сборников, что заставляет многих ученых сомневаться в том, следует ли пытаться это сделать. [11] Сохранившиеся коллекции включают:

Кроме того, существуют тысячи документов из юридической практики до и во время древневавилонского периода. Эти документы включают контракты, судебные постановления, письма по юридическим делам и документы о реформах, такие как документ Урукагины , царя Лагаша в середине 3-го тысячелетия до нашей эры, чьи реформы боролись с коррупцией. Месопотамия имеет наиболее полный сохранившийся свод законов, существовавших до Дигестов Юстиниана , даже по сравнению с корпусами древней Греции и Рима . [14]

Копии

Стела Лувра

Первая найденная копия текста, и до сих пор самая полная, находится на 2,25 м (7 футов 4 дюйма)+1/2 дюйма  ) стела . _ Сейчас стела выставлена ​​на первом этаже Лувра , в зале 227 крыла Ришелье. [15] Вверху находится изображение Хаммурапи с Шамашем , вавилонским богом солнца и богом справедливости. Под изображением находится около 4130 строк клинописного текста: одна пятая содержит пролог и эпилог, а остальные четыре пятых содержат то, что обычно называют законами. [16] Внизу семь колонок законов, каждая из которых содержит более восьмидесяти строк, были отполированы и стерты в древности. [17] Стела была найдена в трех крупных фрагментах и ​​реконструирована. [18] Его длина составляет225 см (7 футов 4 дюйма).+Высота 1дюйма  , окружность 165 см (5 футов 5 дюймов) на вершине и 190 см (6 футов 3 дюйма) у основания. [18] Размер изображения Хаммурапи составляет65 см (2 фута 1+1дюйма  ) в высоту и60 см (1 фут 11+1дюйма  в ширину. [18]

Стела Лувра была найдена на месте древнего эламского города Сузы . Сузы находятся на территории современной провинции Хузестан в Иране (на момент раскопок Персия). Стела была раскопана Французской археологической миссией под руководством Жака де Моргана . [19] Отец Жан-Винсент Шейль опубликовал первоначальный отчет в четвертом томе «Отчетов делегации в Персии» ( Mémoires de la Délégation en Perse ). По словам Шейля, фрагменты стелы были найдены на акрополе Сузы ( l'Acropole de Suse ) в период с декабря 1901 по январь 1902 года . [18] Несколько крупных фрагментов облегчили сборку. [18]

Шейль предположил, что стела была перевезена в Сузы эламским царем Шутрук-Нахунте и что он приказал стереть несколько столбцов законов, чтобы написать там свою легенду. [18] Было предложено, чтобы рельефная часть стелы, особенно бороды Хаммурапи и Шамаша, была переработана одновременно. [20] Рот предполагает, что стела была разграблена из Сиппара, [21] где Хаммурапи жил в конце своего правления. [22]

Другие копии

Фрагменты второй и, возможно, третьей стелы, записывающей Кодекс, были найдены вместе со стелой Лувра в Сузах. [23] Известно более пятидесяти рукописей, содержащих законы. Их находили не только в Сузах, но и в Вавилоне, Ниневии , Ассуре , Борсиппе , Ниппуре , Сиппаре , Уре, Ларсе и других местах. [24] Копии создавались во время правления Хаммурапи, а также после него, поскольку текст стал частью учебной программы писцов. [25] Были найдены копии, датируемые тысячей лет после создания стелы, [17] а в каталоге библиотеки неоассирийского царя Ашшурбанипала (685–631 до н.э.) указана копия «судов Хаммурапи». [26] Дополнительные копии заполняют большую часть исходного текста стелы, включая большую часть стертого раздела. [17]

Ранняя стипендия

Фотография Жана-Винсента Шейля за столом со стопками книг и бумаг.
Отец Жан-Винсент Шейль , первый современный редактор Кодекса

Editio Princeps Кодекса был опубликован отцом Жаном-Винсентом Шейлем в 1902 году [27] в четвертом томе «Отчетов делегации в Персии » ( Mémoires de la Délégation en Perse ). После краткого введения с подробностями раскопок, [28] Шейль дал транслитерацию и вольный перевод на французский язык, [29] , а также подборку изображений. [30] Вскоре последовали издания на других языках: на немецком языке Хьюго Винклера в 1902 году, [31] на английском языке CHW Johns в 1903 году, [32] и на итальянском языке Пьетро Бонфанте, также в 1903 году. [33]

Кодекс считался самым ранним сборником месопотамских законов, когда он был заново открыт в 1902 году — например, книга Ч. У. Джонса 1903 года называлась « Старейший свод законов в мире ». [32] Английский писатель Герберт Уэллс включил Хаммурапи в первый том « Очерка истории» , и для Уэллса Кодекс был «самым ранним известным сводом законов». [34] Однако впоследствии были заново открыты три более ранних сборника: Кодекс Липит-Иштар в 1947 году, Законы Эшнунны в 1948 году и Кодекс Ур-Намму в 1952 году. [35] Ранние комментаторы датировали Хаммурапи и стелу 23 век до нашей эры. [36] Однако это более ранняя оценка, чем можно было бы поддержать даже « сверхдлинной хронологией ». Кодекс был составлен ближе к концу правления Хаммурапи. [37] Частично это было выведено из списка его достижений в прологе. [38]

Шейль был в восторге от важности стелы и ее справедливости, назвав ее «моральным и политическим шедевром». [18] CHW Джонс назвал его «одним из самых важных памятников в истории человечества». [39] Он заметил, что «есть много гуманитарных положений и большая защита предоставляется слабым и беспомощным», [40] и даже похвалил «замечательную современность духа». [41] Джон Дайнли Принс назвал повторное открытие Кодекса «самым важным событием, которое произошло в развитии ассириологической науки со времен Роулинсона и Лейарда ». [42] Чарльз Фрэнсис Хорн высоко оценил «мудрого законодателя» и его «знаменитый кодекс». [43] Джеймс Генри Брестед отметил «справедливость Кодекса по отношению к вдове, сироте и бедным», но отметил, что он «также позволяет сохранить многие старые и наивные идеи справедливости». [44] Комментаторы высоко оценили развитое общество, которое, по их мнению, демонстрирует Кодекс. [45] Некоторые выделили воспринимаемый секуляризм : Оуэн Дженкинс, [46] например, но даже Чарльз Сувей из Католической энциклопедии , который высказал мнение, что в отличие от Моисеева закона Кодекс был «основан на велениях разума». [27] Вопрос о влиянии Кодекса на Закон Моисеев получил большое внимание на раннем этапе. [47] Ученые также идентифицировали Хаммурапи с библейским персонажем Амрафелом , [48] но с тех пор от этого предложения отказались. [49]

"Рамка"

Облегчение

Фотография. См. заголовок и прилегающий текст.
Рельеф на стеле Лувра _

На рельефе изображен Хаммурапи, стоящий перед сидящим Шамашем. [23] Шамаш носит рогатую корону божества [50] и имеет солнечный атрибут — пламя, [51] струящееся из его плеч. [52] Напротив, Шейль в своем издании «Принцепс» [ 27] идентифицировал сидящую фигуру как Хаммурапи, а стоящую фигуру как Шамаша. [18] Шейл также утверждал, что в этой сцене Шамаш диктовал Хаммурапи, в то время как Хаммурапи держал перо писца , внимательно глядя на бога. [18] Марта Рот перечисляет и другие интерпретации: «что король предлагает законы богу; что король принимает или предлагает эмблемы суверенитета в виде жезла и кольца; или, что наиболее вероятно, что эти эмблемы являются измерительными инструментами». о мерах и веревках, используемых при строительстве храмов». [53] Хаммурапи, возможно, даже подражал Шамашу. [54] Однако несомненно, что рисовальщик показал тесную связь Хаммурапи с божественным царством, [55] используя композицию и иконографию. [56]

Пролог

Пролог и эпилог вместе занимают пятую часть текста. Из примерно 4130 строк пролог занимает 300 строк, а эпилог - 500. [16] Они расположены кольцевой композицией вокруг законов, хотя визуального разрыва, отличающего их от законов, нет. [57] Оба написаны в поэтическом стиле, [58] и, как писал Уильям У. Дэвис, «содержат многое  ... что очень похоже на хвастовство». [59]

Пролог из 300 строк начинается с этиологии царской власти Хаммурапи (1–49). Анум , вавилонский бог неба и царь богов , предоставил власть над человечеством Мардуку . Мардук выбрал центром своей земной власти Вавилон, который в реальном мире поклонялся ему как своему богу-покровителю . Мардук установил царскую власть в Вавилоне. Наконец, Анум вместе с вавилонским богом ветра Энлилем избрал Хаммурапи царем Вавилона. Хаммурапи должен был править, «чтобы не дать сильным притеснять слабых» (37–39: даннум эншам ана ла Хабалим ). Он должен был подняться, как Шамаш, над месопотамцами ( салмат каккадим , буквально «черноголовый народ») и осветить землю (40–44). [60] [примечание 1]

Затем Хаммурапи перечисляет свои достижения и добродетели (50–291). Они выражены в форме существительного, в аккадской конструкции именного предложения от первого лица единственного числа «[существительное]  ... анаку » («Я есть [существительное]»). [61] Первое именное предложение (50–53) короткое: «Я Хаммурапи, пастырь, избранный богом Энлилем» ( ḫammurabi rē'ûm nibīt enlil anāku ). Затем Хаммурапи продолжает более 200 строк в одном именном предложении с задержкой анаку до самого конца (291). [62] [примечание 1]

Хаммурапи неоднократно называет себя надум , «благочестивый» (строки 61, 149, 241 и 272). Также повторяется метафора Хаммурапи как пастыря своего народа. Это была распространенная метафора древних ближневосточных царей, но, возможно, она оправдана интересом Хаммурапи к делам своих подданных. [63] Его родство со многими разными богами подчеркивается повсюду. Его изображают послушным в восстановлении и поддержании храмов и несравненным на поле боя. Список его достижений помог установить, что текст был написан в конце правления Хаммурапи. После списка Хаммурапи объясняет, что он выполнил просьбу Мардука установить «правду и справедливость» ( kittam u mīšaram ) для людей (292–302), хотя в прологе никогда напрямую не упоминаются законы. [64] Пролог заканчивается «в это время» (303: inūmišu ), и начинаются законы. [65] [примечание 1]

Эпилог

Эа или Энки, изображенный на цилиндрической печати с потоками рыбы, бьющими из его плеч. См. подпись
Эа/Энки , бог мудрости , которого Хаммурапи умоляет сбить с толку любого, кто испортит его стелу, изображенную на цилиндрической печати ок. 2300 г. до н.э.

В отличие от пролога, эпилог из 500 строк явно связан с законами. [64] Эпилог начинается (3144–3151): «Это справедливые решения, которые Хаммурапи  ... установил» ( dīnāt mīšarim ša ḫammurabi... ukinnu-ma ). Он превозносит свои законы и свое великодушие (3152–3239). [66] Затем он выражает надежду, что «любой обиженный человек, у которого есть судебный процесс» ( awīlum ḫablum ša awātam iraššû ), сможет прочитать ему вслух законы стелы и узнать свои права (3240'–3256'). [67] Это принесет Хаммурапи похвалу (3257–3275’) и божественную милость (3276–3295’). [68] Хаммурапи желает удачи любому правителю, который прислушивается к его заявлениям и уважает его стелу (3296–3359). [69] Однако он вызывает гнев богов на любого человека, который не подчиняется или стирает его заявления (3360'–3641', ​​конец текста). [70] [примечание 1]

Эпилог содержит много юридических образов, а фраза «чтобы не дать сильным притеснять слабых» (3202’–3203’: dannum enšam ana lā ḫabālim ) [71] повторно используется из пролога. Однако главная забота короля, судя по всему, заключается в том, чтобы его достижения не были забыты и его имя не было запятнано. [72] Список проклятий, налагаемых на любого будущего дефейсера, занимает 281 строку и чрезвычайно силен. Некоторые из проклятий очень яркие: «пусть бог Син  ... определит ему жизнь, которая не лучше смерти» (3486'–3508': sin... balāṭam ša itti mūtim shitannu ana šīmtim lišīmšum ); [73] «пусть он [будущий осквернитель] заканчивает каждый день, месяц и год своего правления стенаниями и трауром» (3497'–3501': ūmī warḫī šanat palēšu ina tānēḫim u dimmatim lišaqti ); [73] пусть он испытает «разлитие своей жизненной силы, как вода» (3435'–3436': tabāk napištišu kīma mê ). [74] Хаммурапи умоляет различных богов по отдельности обратить свои особые качества против осквернителя. Например: «пусть бог [бури] Адад  ... лишит его благ дождя с неба и наводнений из источников» (3509'–3515': адад... зунни ина шаме милам ина нагбим литершу ); [73] «пусть бог [мудрости] Эа  ... лишит его всякого понимания и мудрости, и пусть он приведет его в замешательство» (3440'–3451': ea... uznam u nēmeqam līṭeršu-ma ina mīšītim литтаррушу ). [74] [примечание 1] Богов и богинь вызывают в следующем порядке: [70]

  1. Анум (3387–3394 футов)
  2. Энлиль (3395–3422 минуты)
  3. Нинлиль (3423–3439 футов)
  4. Эа (3440–3458 футов)
  5. Шамаш (3459–3485 футов)
  6. Син (3486–3508 футов)
  7. Адад (3509–3525 футов)
  8. Забаба (3526–3536 футов)
  9. Иштар (3537–3573 футов)
  10. Нергал (3574–3589 футов)
  11. Нинту (3590–3599 футов)
  12. Нинкаррак (3600–3619 футов)
  13. Все боги (3620–3635 футов)
  14. Энлиль во второй раз (3636–3641 мин.)

Законы

Кодекс Хаммурапи — самый длинный и наиболее хорошо организованный юридический текст древнего Ближнего Востока [75] , а также наиболее хорошо сохранившийся. [76] Приведенная ниже классификация (столбцы 1–3) принадлежит Driver & Miles, [77] с некоторыми поправками, и используется перевод Рота. [78] Законы, представленные буквами, реконструированы в основном на основе других документов, а не стелы Лувра.

Теории цели

Цель и юридическая сила Кодекса оспариваются с середины 20 века. [88] Теории делятся на три основные категории: что это законодательство , будь то свод законов или свод законов ; что это своего рода юридический отчет , содержащий записи прошлых дел и судебных решений; и что это абстрактный труд по юриспруденции . Теория юриспруденции получила большую поддержку в ассириологии. [89]

Законодательство

Юстиниан I из Византийской империи (слева) и Наполеон Бонапарт из Франции (справа) создали юридические кодексы, с которыми сравнивают стелу Лувра.

Термин «кодекс» предполагает, что документ был предназначен для применения в качестве закона. Он был использован Шейлем в его издании «Принцепс» [ 90] и впоследствии получил широкое распространение. Ч. У. Джонс, один из самых плодовитых первых комментаторов документа, заявил, что «Кодекс вполне заслуживает своего названия». [41] Недавние ассириологи использовали этот термин без комментариев, [91] а также ученые за пределами ассириологии. [92] Однако только в том случае, если текст был задуман как исполняемый закон, его можно действительно назвать сводом законов и его положениями законами.

Документ, на первый взгляд, напоминает высокоорганизованный кодекс, подобный Кодексу Юстиниана и Кодексу Наполеона . [93] Есть также свидетельства того, что динатум , который в Кодексе Хаммурапи иногда обозначает отдельные «законы», соблюдался. [94] В одном экземпляре Кодекса он называется шимдат шаррим , «королевский указ», что означает своего рода принудительное законодательство. [95]

Однако аргументы против этой точки зрения сильны. Во-первых, это будет очень необычный код: Реувен Ярон назвал обозначение «Код» «постоянным неправильным употреблением». [96] Жизненно важные сферы жизни общества и торговли опущены. [97] Например, Марк Ван Де Мироп отмечает, что Кодекс «затрагивает скот и сельскохозяйственные угодья, но почти полностью игнорирует работу пастухов, жизненно важную для экономики Вавилонии». [98] Затем, вопреки теории законодательства в более общем плане, рассматриваются весьма неправдоподобные обстоятельства, такие как обмолот коз, животных, слишком неуправляемых для этой задачи (закон 270). [99] Законы также строго казуистичны («если  ... то»); в отличие от Закона Моисеева здесь нет аподиктических законов (общих повелений). Более очевидно, что это предполагает наличие предписывающего законодательства. Однако самым сильным аргументом против теории законодательства является то, что большинство судей, судя по всему, не обратили внимания на Кодекс. Эта линия критики исходит от Бенно Ландсбергера в 1950 году. [88] Ни один месопотамский юридический документ прямо не ссылается на Кодекс или какой-либо другой сборник законов, [93] несмотря на большой масштаб корпуса. [100] Ближе всего подходят две ссылки на рецепты на «стеле» ( нару ) [101] . Напротив, во многих судебных решениях цитируются королевские указы mīšarum . [93] Рэймонд Уэстбрук считал, что это усиливает аргумент из-за молчания о том, что древние правовые «кодексы» Ближнего Востока имели юридическое значение. [102] Более того, многие решения Старого Вавилона полностью противоречат предписаниям Кодекса. [103]

Юридический отчет

Фотография. См. подпись
Экспозиция Британского музея с табличками из библиотеки Ашшурбанипала . В библиотеке есть копия «судов Хаммурапи» спустя тысячелетие после смерти Хаммурапи.

Вторая теория заключается в том, что Кодекс является своего рода юридическим отчетом и, как таковой, содержит записи прошлых дел и судебных решений, хотя и сформулированных абстрактно. Это могло бы дать одно из объяснений казуистического формата «законов»; действительно, Жан Боттеро считал, что нашел запись о случае, который вдохновил его. [104] Однако такие находки неубедительны и очень редки, несмотря на масштабы месопотамского юридического корпуса. [105] Более того, судебные решения часто записывались в Месопотамии, и они излагают факты дела, не обобщая их. [106] Эти решения касались почти исключительно фактов, что побудило Марту Рот прокомментировать: «Я знаю только один случай из тысяч существующих, который, можно сказать, вращается вокруг вопросов права». [107]

Юриспруденция

Третья теория, получившая распространение в ассириологии, заключается в том, что Кодекс — это не настоящий кодекс, а абстрактный трактат о том, как следует формулировать суждения. Это побудило Фрица Рудольфа Крауса в ранней формулировке теории назвать ее юриспруденцией ( Rechtssprüche ). [108] Краус предположил, что это была работа месопотамских ученых из той же категории, что и сборники предзнаменований, такие как šumma ālu и ana ittišu . [108] Другие представили свои версии этой теории. [109] А. Лео Оппенгейм заметил, что Кодекс Хаммурапи и аналогичные сборники месопотамских законов «представляют собой интересную формулировку социальной критики и не должны рассматриваться как нормативные направления». [110]

Такая интерпретация обходит проблему низкого соответствия Кодекса реальным судебным решениям. Во-вторых, Кодекс действительно имеет поразительное сходство с другими работами месопотамских ученых. Ключевыми моментами сходства являются формат списка и порядок элементов, [111] который Энн Гинан описывает как сложную «последовательную логику». [112] Марк Ван Де Миеруп объясняет, что, как и другие работы месопотамских ученых, такие как списки предзнаменований, списки царей и списки богов, статьи Кодекса Хаммурапи организованы в соответствии с двумя принципами. Это «оппозиция» — когда переменная в одной записи изменяется, чтобы создать другую запись, — и «пуантилизм» — когда к записи добавляются новые условия или выполняются парадигматические серии для создания последовательности. [113] Ван Де Миеруп приводит следующие примеры:

Если врач проведет серьезную операцию бронзовым ланцетом на [ авилуме ] и таким образом исцелит [ авилум ] или откроет висок [ авилума ] бронзовым ланцетом и таким образом исцелит глаз [ авилум ], он должен принять десять сиклей серебра (в качестве вознаграждения).

-  Закон 215 [114]

Если врач проведет серьезную операцию бронзовым ланцетом на [ авилуме ] и тем самым вызовет смерть [ авилума ] или откроет висок [ авилума ] бронзовым ланцетом и таким образом ослепит [ авилум ] глаз, ему отрубят руку.

-  Закон 218 [114]

Законы 215 и 218 иллюстрируют принцип оппозиции: одна переменная первого закона, результат операций, изменяется, чтобы создать второй. [115]

Если есть солдат или [вспомогательный персонал], который будет взят в плен во время службы в царской крепости [...], если он должен [...] вернуться и вернуться в свой город, они должны вернуть ему его поле и фруктовый сад, и он сам должен выполнить свои служебные обязанности.

Если есть солдат или [вспомогательный персонал], взятый в плен в царской крепости, и его сын способен выполнять служебную обязанность, то поле и фруктовый сад должны быть отданы ему, и он должен выполнить служебную обязанность своего отца.

Если его сын молод и не в состоянии выполнять обязанности своего отца, одна треть поля и сада должна быть отдана его матери, и его мать будет воспитывать его.

-  Законы 27–29 [116]

Здесь, следуя принципу пуантилизма, к первой записи добавляются обстоятельства, чтобы создать больше записей. [117] Пуантилизм также позволяет создавать списки, следуя парадигматическим рядам, общим для нескольких отраслей науки. Таким образом, это может объяснить неправдоподобные записи. Например, в случае с козой, используемой для обмолота (закон 270), [118] предыдущие законы касаются других животных, которые использовались для обмолота. Устоявшаяся серия домашних животных требовала, чтобы следующей была коза. [119]

Вольфрам фон Зоден , который десятилетиями ранее называл этот образ мышления Listenwissenschaft («наука о списках»), [120] часто его очернял. [121] Однако более поздние писатели, такие как Марк Ван Де Мироп, Жан Боттеро и Энн Гинан, либо избегали оценочных суждений, либо выражали восхищение. Списки занимали центральное место в месопотамской науке и логике, а их особые структурные принципы позволяли создавать бесконечное количество записей. [119] Связь Кодекса с традицией писцов, в рамках которой возникла «наука списков», также объясняет, почему писцы-стажеры копировали и изучали его на протяжении более тысячелетия. [24] Кодекс появляется в поздневавилонском (7–6 вв. до н. э.) списке литературных и научных текстов. [122] Ни один другой сборник законов не стал настолько прочным в учебной программе. [123] Тогда это может быть не свод законов, а научный трактат. [101]

Много было написано о том, что Кодекс говорит о древневавилонском обществе и его правовой системе. [ неудачная проверка ] Например, показывает ли это, что не было профессиональных адвокатов, [124] или что были профессиональные судьи. [125] Ученые, рассматривающие Кодекс как самостоятельный документ, отказываются от подобных претензий. [126]

Основополагающие принципы

Одним из широко признанных принципов, лежащих в основе Кодекса, является lex talionis , или «око за око». Законы 196 и 200 соответственно предписывают око за око и зуб за зуб, когда один человек уничтожает другого. Наказания, определенные lex talionis, могли быть переданы сыновьям правонарушителя. [124] Например, закон 229 гласит, что смерть домовладельца в результате обрушения дома влечет за собой смерть строителя дома. Следующий закон 230 гласит, что, если сын домовладельца умер, сын строителя также должен умереть. [85]

Люди не были равны перед законом ; не только возраст и профессия, но также класс и пол диктовали наказание или средство правовой защиты, которое они получали. В Кодексе упоминаются три основных типа людей: авилум , мушкенум и вардум (мужчина)/ амтум (женщина). Вардум / амтум — рабыня/мужчина/женщина . Что касается awīlum и muškēnum , хотя это и спорно, кажется вероятным, что разница заключалась в социальном классе: awīlum означал что-то вроде «джентльмен», а muškēnum что-то вроде «простолюдин». [127] Наказания для мушкенума не обязательно были более строгими , чем для авилюма : жизнь мушкенума , возможно, была дешевле, но и некоторые из его штрафов были такими же. [128] Внутри этих классов также существовало неравенство: законы 200 и 202, например, показывают, что один авилум может иметь более высокий ранг, чем другой. [129]

Марта Рот показала [ как? ] что идеи стыда и чести мотивировали определенные законы. [130]

Вышеуказанные принципы далеки по духу от современных систем общего и гражданского права , но некоторые из них могут быть более знакомыми. Одним из таких принципов является презумпция невиновности ; Первые два закона стелы предписывают наказания, определенные lex talionis , за необоснованные обвинения. Письменные доказательства ценились высоко, [131] особенно в вопросах контракта . [43] За одно преступление назначалось только одно наказание. [132] Законы также признавали важность намерений ответчика. [124] Наконец, введение Кодекса на публичных стелах предположительно было призвано расширить доступ к правосудию. Независимо от того, было ли это правдой, предложение о том, чтобы обиженному человеку прочитали стелу вслух (строки 3240'–3254') [примечание 1] является конкретной мерой в этом направлении, учитывая недоступность образования писцов в древневавилонский период. . [133]

В прологе утверждается, что Хаммурапи был избран богами. Раймонд Уэстбрук заметил, что в древнем ближневосточном праве «король был основным источником законодательства». [134] Однако они могли делегировать данные Богом юридические полномочия судьям. [135] Однако, как заметил Оуэн Б. Дженкинс, сами предписания несут «удивительное отсутствие  … всякого богословского или даже церемониального закона». [46]

Язык

Клинопись на стеле. См. соседний текст
Текст. Расположение клинописи Кодекса было устаревшим на момент его написания.

Законы написаны на старовавилонском диалекте аккадского языка. Их стиль регулярен и повторяется, и сегодня они являются стандартным набором текстов для вводных занятий по аккадскому языку. [136] Однако, как резюмирует А. Лео Оппенгейм, сами клинописные знаки «расположены вертикально  … внутри коробок, расположенных полосами рядом справа налево», расположение, уже устаревшее во времена Хаммурапи. [137]

Законы выражены в казуистической форме: они представляют собой условные предложения с падежом, подробно описанным в протасисе ( предложение «если» ), а средство правовой защиты указано в аподозе («предложение «то»). Протасис начинается шумма , «если», [138] за исключением случаев, когда он добавляется к обстоятельствам, уже указанным в предыдущем законе (например, законы 36, 38 и 40). [139] Претерит используется для простых глаголов прошедшего времени в протасисе или, возможно, для простого условного предложения . [138] Перфект часто появляется в конце протасиса после одного или нескольких претеритов, чтобы передать последовательность действий или, возможно, гипотетическое условное выражение . [138] Длительный падеж , иногда называемый «настоящим» в ассириологии, может выражать намерение в законах. [138] Для удобства чтения на английском языке в некоторых переводах глаголы претерита и совершенного вида в протасисе приводятся в настоящем смысле. [140] В аподозе глаголы стоят в длительном падеже, хотя смысл варьируется от разрешительного — «разрешено, чтобы x произошло» — и поучительного — « x должно/будет произойти». [141] И в протасисе, и в аподозе последовательность действий передается суффиксом глаголов с -ма , «и». [142] -ма также может иметь значение «но». [143]

Кодекс относительно хорошо понятен, но некоторые пункты его словаря вызывают споры. [ неопределенно ] Как уже упоминалось, термины awīlum и muškēnum оказались трудными для перевода. Вероятно, они обозначают соответственно мужчину, принадлежащего к высшему и низшему социальному классу. [144] Вольфрам фон Зоден в своей книге «Akkadisches Handwörterbuch » предположил, что muškēnum произошло от слова šukênum , «поклоняться/молиться». [145] Как слово, обозначающее человека низкого социального положения, оно сохранилось, возможно, от шумерского корня, в арабском ( мискин ), итальянском ( мескино ), испанском ( мескино ) и французском языках ( мескин ). [146] Однако некоторые более ранние переводчики, также стремясь объяснить особое обращение с мушкенумом , переводили его как «прокаженный» и даже «благородный». [147] Некоторые переводчики предоставили неестественные прочтения слова awīlum , такие как «сеньор», [148] «элитный человек», [149] и «член аристократии»; [150] другие оставили его непереведенным. [151] Некоторые юридические термины также оказались трудными для перевода. Например, динум и диттум могут обозначать закон в целом, а также отдельные законы, приговоры, божественные высказывания и другие явления. [152] мишарум может также обозначать закон вообще, а также своего рода королевский указ. [153]

Связь с другими сборниками законов

Другой месопотамский

Фотография. Глиняная табличка, содержащая пролог к ​​Кодексу Липит-Иштар, написанный клинописью.
Пролог к ​​Кодексу Липит-Иштар

Кодекс Хаммурапи имеет большое сходство с более ранними сборниками законов Месопотамии. Многие утверждают, что они были написаны правителями, и эта традиция, вероятно, была широко распространена. [10] Более ранние сборники законов аналогичным образом выражают данную Богом легитимность. [154] Как и Кодекс Хаммурапи, они имеют прологи и эпилоги: Кодекс Ур-Намму имеет пролог, Кодекс Липит-Иштар - пролог и эпилог, а Законы Эшнунны - эпилог. Кроме того, как и Кодекс Хаммурапи, они поддерживают принцип «одно преступление — одно наказание». [155] Рассмотренные дела и используемые формулировки в целом поразительно схожи. [10] Переписчики все еще копировали более ранние сборники законов, такие как Кодекс Ур-Намму , когда Хаммурапи создал свой собственный Кодекс. [156] Это говорит о том, что более ранние сборники могли не только напоминать Кодекс, но и влиять на него. Раймонд Уэстбрук утверждал, что существовала довольно последовательная традиция «древнего ближневосточного права», включающая Кодекс Хаммурапи [157] , и что это было в основном обычное право . [158] Тем не менее, существуют различия: например, Стивен Бертман предположил, что там, где предыдущие сборы касались компенсации жертвам, Кодекс касается физического наказания правонарушителей. [159] Кроме того, приведенные выше выводы о сходстве и влиянии применимы только к самим сборникам законов. Реальная правовая практика в контексте каждого кодекса загадочна. [160]

Кодекс Хаммурапи также имеет большое сходство с более поздними сборниками месопотамских законов: с казуистическими среднеассирийскими законами и нововавилонскими законами , [161] формат которых во многом относительен («человек, который  ...»). Легче предположить прямое влияние этих более поздних сборников, учитывая, что Кодекс сохранился благодаря учебной программе писцов. [24] Наконец, хотя влияние проследить труднее, есть свидетельства того, что хеттские законы , возможно, были частью той же традиции юридического письма за пределами собственно Месопотамии. [162]

Мозаика, греко-римская и современная

Иллюминация из византийской Библии Льва, изображающая Моисея на горе Синай, получающего закон с небес.
Моисей принимает закон на горе Синай , изображенный в византийской Библии Льва.

Связь Кодекса Хаммурапи с Законом Моисеевым , в частности с Кодексом Завета Исход 20 :22–23:19, была предметом дискуссий с момента его открытия. [47] Фридрих Делич приводил аргументы в пользу сильного влияния в лекции 1902 года, в одном из эпизодов дебатов « Вавилон и Библия » («Вавилон и Библия» или « Панвавилонизм ») о влиянии древних месопотамских культур на древний Израиль . Однако он встретил сильное сопротивление. [163] Между Месопотамией и Левантом существовал культурный контакт , а в Хацоре были найдены таблички среднего бронзового века с казуистическими клинописными законами . [164] Между Кодексом Хамурапи и Кодексом Пакта также имеется сходство: в казуистическом формате, в таких принципах, как lex talionis («око за око»), и в содержании положений. Некоторые сходства поразительны, например, в положениях, касающихся быка, забодающего человека (Свод законов Хаммурапи 250–252, [86] Исход 21: 28–32). [165] Некоторые авторы утверждали о прямом влиянии: Дэвид П. Райт , например, утверждает, что Кодекс Завета «прямо, в первую очередь и во всем зависит от Законов Хаммурапи», «творческое переписывание месопотамских источников ... рассматриваться как академическая абстракция, а не сборник законов». [166] Другие [ кто? ] предполагают косвенное влияние, например, через арамейских или финикийских посредников. [167] Однако все сходятся во мнении, что сходство является результатом наследования общих традиций. [168] В 1916 году Джордж А. Бартон указал на «сходство предшественников и общего интеллектуального мировоззрения». [169] Совсем недавно Дэвид Уинтон Томас заявил: «Нет оснований предполагать какое-либо прямое заимствование ивритом из вавилонского. Даже там, где два свода законов мало отличаются по букве, они сильно различаются по духу». [170] 

Влияние Кодекса Хаммурапи на более поздние сборники законов установить трудно. Марк Ван Де Миеруп предполагает, что это могло повлиять на греческий кодекс Гортина и римские Двенадцать таблиц . [171] Однако даже Ван Де Миеруп признает, что большая часть римского права не похожа на Кодекс или, вероятно, находилась под его влиянием. [172]

Чтобы понять влияние Кодекса на современное право, необходимо знать его влияние на Моисеевское и греко-римское право. Поскольку это спорно, комментаторы ограничились наблюдением сходств и различий между Кодексом и, например, законодательством США и средневековым правом. [173] Некоторые [ кто? ] отметили, что предусмотренные Кодексом наказания не более суровы, а в некоторых случаях и менее суровы. [174] [ нужно обновить ]

Закон 238 предусматривает, что морской капитан , судовладелец или фрахтователь судна, спасший судно от полной гибели, был обязан выплатить судовладельцу только половину стоимости судна . [175] [176] [177] В Digesta seu Pandectae (533), втором томе кодификации законов, заказанного Юстинианом I (527–565) Восточной Римской империи , юридическое заключение, написанное римским юристом Паулюсом . в начале кризиса третьего века в 235 году нашей эры был включен Закон Родии («Родийский закон»), в котором сформулирован общий принцип морского страхования , установленный на острове Родос примерно с 1000 по 800 год до нашей эры в качестве члена Дорический Гексаполис , вероятно, созданный финикийцами во время предполагаемого дорийского вторжения и появления предполагаемых народов моря во время греческих темных веков (ок. 1100 – ок. 750), что привело к распространению дорического греческого диалекта . [178] [179] [180] Закон общей аварии представляет собой фундаментальный принцип , лежащий в основе любого страхования . [179] [ нужен лучший источник ]

Прием за пределами Ассириологии

Фотография. См. подпись
Рельефный портрет Хаммурапи в Капитолии США работы Томаса Хадсона Джонса .

Кодекс часто упоминается в юридической науке, где его положения считаются законами, а документ считается настоящим сводом законов. Это справедливо и за пределами академических кругов. [181] [ оригинальное исследование? ]

Над дверями палаты Палаты представителей Капитолия США висит рельефный портрет Хаммурапи , а также портреты еще 22 человек, «известных своей работой по установлению принципов, лежащих в основе американского законодательства». [182] Реплики стелы Лувра есть в учреждениях по всему миру, [ нужна ссылка ] , включая штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке [183] ​​и Дворец мира в Гааге (резиденция Международного Суда ). . [184]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ нумерация строк abcdef CDLI (2019), перевод Рота (1995a). Количество строк может показаться небольшим, поскольку издание CDLI не включает разделы, которых нет на стеле Лувра.

Цитаты

  1. ^ Сассон, Джек. Цивилизации Древнего Ближнего Востока . Хендриксон. стр. 901, 908. ISBN. 0684192799.
  2. ^ Росс, Лесли. Искусство и архитектура мировых религий . Гринвуд Пресс. п. 35.
  3. ^ Ренгер (2020).
  4. ^ Ван Де Миеруп (2007), стр. 92–93.
  5. ^ Ван Де Миеруп (2007), стр. 100–104.
  6. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 52; Ван Де Миеруп (2007), стр. 111–113.
  7. ^ Ван Де Миеруп (2007), стр. 111–113.
  8. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 36.
  9. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 37.
  10. ^ abcd Driver & Miles (1952), с. 9.
  11. ^ Краус (1960), стр. 295–296; Боттеро (1992), с. 181; Рот (1995b), с. 13.
  12. ^ Рот (1995a), стр. 36–39.
  13. ^ Рот (1995a), с. 36.
  14. ^ Драйвер и Майлз (1952), стр. 56–57.
  15. ^ Лувр (nd).
  16. ^ Аб Рот (1995b), стр. 15–16.
  17. ^ abc Рот (1995a), с. 74.
  18. ^ abcdefghi Scheil (1902), с. 12.
  19. ^ Рот (1995b), стр. 23–24.
  20. ^ Орнан, Таллай, «Незавершенное дело: новый рельеф на стеле в Лувре Хаммурапи», Журнал клинописных исследований, том. 71, стр. 85–109, 2019 г.
  21. ^ Рот (1995b), стр. 21–22.
  22. ^ Драйвер и Майлз (1952), стр. 29–30.
  23. ^ Аб Рот (1995a), с. 73.
  24. ^ abc Рот (1995b), с. 20.
  25. ^ Драйвер и Майлз (1952), стр. 25–56; Ван Де Миеруп (2016), с. 145.
  26. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 147.
  27. ^ abc Суве (1910).
  28. ^ Шейль (1902), стр. 11–12.
  29. ^ Шейль (1902), стр. 13–162.
  30. ^ Шейль (1902), пластины 3–15.
  31. ^ Винклер (1902).
  32. ^ Аб Джонс (1903a).
  33. ^ Бонфанте (1903).
  34. ^ Уэллс (1920), с. 245.
  35. ^ Крамер (1988), стр. 51–52.
  36. ^ Джонс (1903b), с. 257; Харпер (1904), титул; Equitable Trust Company (1910), название.
  37. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 34 и след.; Рот (1995а), с. 71.
  38. ^ Финкельштейн (1961), с. 101.
  39. ^ Джонс (1903a), с. в.
  40. ^ Джонс (1904), с. 68.
  41. ^ Аб Джонс (1903b), с. 258.
  42. ^ Принц (1904), с. 601.
  43. ^ аб Хорн (1915).
  44. ^ Брестед (1916), с. 131.
  45. ^ Джонс (1903b), с. 257; Суве (1910 г.); Эвертс (1920), с. 45.
  46. ^ аб Дженкинс (1905), с. 335.
  47. ^ аб Сампи (1904a); Сампей (1904б); Дэвис (1905); Джонс (1914); Эвертс (1920); Эдвардс (1921).
  48. ^ Джонс (1903a), стр. v – vi; Принц (1904), стр. 601–602; Суве (1910).
  49. ^ Норт (1993), с. 5.
  50. ^ Ван Бюрен (1943); Черное и зеленое (1998), стр. 102–103; Слански (2012), с. 106.
  51. ^ Черное и зеленое (1998), с. 183.
  52. ^ Брестед (1916), с. 132.
  53. ^ Рот (1995b), стр. 22–23.
  54. ^ Чарпен (2010), стр. 81–82.
  55. ^ Рот (1995b), с. 23.
  56. ^ Эльсен-Новак и Новак (2006), стр. 148–149.
  57. ^ Рот (1995b), с. 16.
  58. ^ Хюнергард (2011), с. 160.
  59. ^ Дэвис (1905), с. 15.
  60. ^ Рот (1995a), стр. 76–77.
  61. ^ Хюнергард (2011), стр. 11–12.
  62. ^ Рот (1995a), стр. 77–80.
  63. ^ Ван Де Миеруп (2005), с. 82.
  64. ^ ab Driver & Miles (1952), стр. 40–41.
  65. ^ Рот (1995a), стр. 80–81.
  66. ^ Рот (1995a), стр. 133–134.
  67. ^ Рот (1995a), с. 134.
  68. ^ Рот (1995a), стр. 134–135.
  69. ^ Рот (1995a), стр. 135–136.
  70. ^ Аб Рот (1995a), стр. 136–140.
  71. ^ Рот (1995a), с. 133.
  72. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 37; Боттеро (1992), с. 167.
  73. ^ abc Рот (1995a), с. 138.
  74. ^ Аб Рот (1995a), с. 137.
  75. ^ Рот (1995a), с. 71.
  76. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 144.
  77. ^ Драйвер и Майлз (1952), стр. 43–45.
  78. ^ Рот (1995a), стр. 76–142.
  79. ^ Рот (1995a), с. 81.
  80. ^ Рот (1995a), с. 85.
  81. ^ Рот (1995a), с. 90.
  82. ^ Рот (1995a), с. 100.
  83. ^ Рот (1995a), с. 119.
  84. ^ Рот (1995a), с. 121.
  85. ^ Аб Рот (1995a), с. 125.
  86. ^ Аб Рот (1995a), с. 128.
  87. ^ Аб Рот (1995a), с. 132.
  88. ^ аб Краус (1960), с. 292.
  89. ^ Краус (1960); Оппенгейм (1977); Боттеро (1992), глава 10; Ван Де Миеруп (2016), главы 6–7.
  90. ^ Суве (1910); Краус (1960), с. 283.
  91. ^ Пфайфер (2011); Розитани (2017).
  92. ^ Алкадри (2002–2003); Пирн (2016).
  93. ^ abc Ван Де Миеруп (2016), с. 170.
  94. ^ Оппенгейм и Райнер (1959), стр. 150–153.
  95. ^ Боттеро (1992), стр. 180–181.
  96. ^ Ярон (2013), с. 580.
  97. ^ Драйвер и Майлз (1952), стр. 45 и далее; Боттеро (1992), с. 161.
  98. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 165.
  99. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 167; Рот (1995а), с. 130.
  100. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 172.
  101. ^ аб Ван Де Миеруп (2016), с. 173.
  102. ^ Вестбрук (2003), с. 19.
  103. ^ Оппенгейм (1977), с. 211; Боттеро (1992), стр. 163–164; Рот (1995a), стр. 5–6.
  104. ^ Боттеро (1992), стр. 171–172.
  105. ^ Боттеро (1992), стр. 163–164.
  106. ^ Рот (2001); Кляйн (2007).
  107. ^ Рот (2001), с. 255.
  108. ^ аб Краус (1960), с. 288.
  109. ^ Саггс (1965), стр. 80 и далее; Оппенгейм (1977), с. 287; Боттеро (1992), стр. 166–167; Ван Де Миеруп (2016), главы 6–7.
  110. ^ Оппенгейм (1977), с. 158.
  111. ^ Боттеро (1992), стр. 173 и далее; Ван Де Миеруп (2016), стр. 165 и далее.
  112. ^ Гинан (2014), с. 115.
  113. ^ Ван Де Миеруп (2016), стр. 165 и далее..
  114. ^ Аб Рот (1995a), с. 123.
  115. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 166.
  116. ^ Рот (1995a), с. 86.
  117. ^ Ван Де Миеруп (2016), стр. 166–167.
  118. ^ Рот (1995a), с. 130.
  119. ^ аб Ван Де Миеруп (2016), с. 167.
  120. ^ фон Зоден (1936).
  121. ^ фон Зоден (1936); фон Соден (1994), стр. 146, 158.
  122. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 175.
  123. ^ Чарпен (2010), с. 81.
  124. ^ abc Johns (1911).
  125. ^ Чарпен (2010), с. 52.
  126. ^ Краус (1960), стр. 295–296; Рот (1995b), стр. 13 и далее.
  127. ^ Рот (1995a), стр. 72–73.
  128. ^ Дженкинс (1905), с. 339.
  129. ^ Рот (1995b), стр. 34 и далее; Рот (1995а), с. 121.
  130. ^ Рот (1995b), стр. 25 и далее.
  131. ^ Джонс (1911); Рот (1995а), с. 72.
  132. ^ Принц (1904), с. 607.
  133. ^ Джордж (2005), с. 7.
  134. ^ Вестбрук (2003), с. 26.
  135. ^ Боттеро (1992), с. 165.
  136. ^ Ричардсон (2004), с. 7.
  137. ^ Оппенгейм (1977), с. 240.
  138. ^ abcd Рот (1995a), с. 8.
  139. ^ Рот (1995a), с. 88.
  140. ^ Рот (1995a); Ван Де Миеруп (2016), главы 6–7.
  141. ^ Рот (1995a), стр. 7–8.
  142. ^ Хюнергард (2011), стр. 49–50.
  143. ^ Хюнергард (2011), с. 50.
  144. ^ Рот (1995a), стр. 8–9.
  145. ^ фон Соден (1972), с. 684.
  146. ^ Воль (1968), с. 6.
  147. ^ Джонс (1914), с. 76.
  148. ^ Мик (1958), стр. 139 и далее.
  149. ^ Ван Де Миеруп (2016).
  150. ^ Боттеро (1992), с. 166.
  151. ^ Рот (1995a), стр. 76 и далее.
  152. ^ Краус (1960), с. 285; Рот (1995b), с. 20; Чарпен (2010), с. 72.
  153. ^ Краус (1960), с. 294; Финкельштейн (1961); Чарпен (2010), с. 72.
  154. ^ Драйвер и Майлз (1952), с. 5.
  155. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 161.
  156. ^ Ван Де Миеруп (2016), стр. 144–145.
  157. ^ Вестбрук (2003), стр. 4 и далее..
  158. ^ Вестбрук (2003), с. 21.
  159. ^ Бертман (2003), с. 71.
  160. ^ Краус (1960), стр. 295–296; Рот (1995b), с. 13.
  161. ^ Рот (1995a), с. 145.
  162. ^ Рот (1995b), с. 19.
  163. ^ Циолковски (2012), с. 25.
  164. ^ Горовиц, Осима и Вукосавович (2012).
  165. ^ Райт (2009), глава 8.
  166. ^ Райт (2009), с. 3.
  167. ^ Ван Де Миеруп (2016), с. 152.
  168. ^ Райт (2009), с. VII.
  169. ^ Бартон (1916), с. 340.
  170. ^ Томас (1958), с. 28.
  171. ^ Ван Де Миеруп (2016), стр. 152–153.
  172. ^ Ван Де Миеруп (2016), стр. 153–154.
  173. ^ Equitable Trust Company (1910); Дженкинс (1905); Драйвер и Майлз (1952), с. 57; Ван Де Миеруп (2016), с. 154.
  174. ^ Джонс (1903b), с. 258; Драйвер и Майлз (1952), с. 57.
  175. ^ Хаммурапи (1903). Перевод Зоммера, Отто. «Кодекс Хаммурапи, царя Вавилона». Записи прошлого . Вашингтон, округ Колумбия : Записи общества прошлых исследований . 2 (3):86 . Проверено 20 июня 2021 г. 238. Если шкипер потерпит крушение... деньги его владельцу.
  176. ^ Хаммурапи (1904). «Кодекс Хаммурапи, царя Вавилона» (PDF) . Фонд Свободы . Перевод Харпера, Роберта Фрэнсиса (2-е изд.). Чикаго : Издательство Чикагского университета . п. 85. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г. §238. Если лодочник утонет... половина его стоимости.
  177. ^ Хаммурапи (1910). «Кодекс Хаммурапи, царя Вавилона». Проект Авалон . Перевод Кинга Леонарда Уильяма. Нью-Хейвен, Коннектикут : Йельская школа права . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г. 238. Если матрос потерпел крушение... его ценность в деньгах.
  178. ^ «Гражданское право, Том I, Мнения Юлия Паулюса, Книга II». Конституция.org . Перевод Скотта, SP Central Trust Company. 1932. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 16 июня 2021 г. РАЗДЕЛ VII. НА ЛЕКСЕ РОДИА. Законом Родиа предусмотрено , что если товар выброшен за борт с целью облегчить судно, ущерб возмещается оценкой всего, что сделано на благо всех.
  179. ^ ab Документальная история страхования, 1000 г. до н.э. – 1875 г. н.э. Ньюарк, Нью-Джерси : Prudential Press . 1915. С. 5–6 . Проверено 15 июня 2021 г.
  180. ^ "Расписание Дюэма по всемирной истории права" . Юридический словарь Дюэма . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
  181. ^ Организация Объединенных Наций (1985); Шварц (1993); Марк (2021 г.); Международный Суд (2014 г.); Раттини (2019); Шарпинг (2020); Организация Объединенных Наций (nd); Лувр (nd); Организация по правам человека Хаммурапи (nd).
  182. ^ Архитектор Капитолия (nd).
  183. ^ Организация Объединенных Наций (nd).
  184. ^ Международный Суд (2014).

Источники

Книги и журналы

Интернет

Внешние ссылки