stringtranslate.com

Святое Копье

Фреска Фра Анджелико , доминиканского монастыря Сан-Марко, Флоренция , изображающая копье, пронзившее бок Иисуса на кресте ( ок.  1440 г. )

Святое Копье , также известное как Копье Лонгина (названное в честь святого Лонгина ), Копье Судьбы или Святое Копье , — это копье , которое, как утверждается, пронзило бок Иисуса , когда он висел на кресте во время своего распятия . . Как и другие инструменты Страстей , копье лишь кратко упоминается в христианской Библии, но позже стало предметом внебиблейских традиций в средневековой церкви . Реликвии , предположительно представляющие собой копье, начали появляться еще в VI веке, первоначально в Иерусалиме . К позднему средневековью реликвии, идентифицированные как наконечник копья Святого Копья (или его фрагменты), были описаны по всей Европе. Некоторые из этих артефактов сохранились и по сей день.

Реликвии Святого Копья обычно использовались для религиозных церемоний, но иногда некоторые из них считались гарантией победы в битве. Например, копье Генриха Пловца приписали победу в битве при Риаде , и крестоносцы считали, что открытие Святого Копья положило им благоприятный конец осаде Антиохии . Однако во многих конфликтах армия или правительство, имевшие реликвию копья, вместо этого терпели поражение, как, например, при сасанидском завоевании Иерусалима , разграблении Константинополя , битве при Мюльдорфе и Французской революции .

В современную эпоху самой известной реликвией Святого Копья была реликвия в Вене, украшенная характерной золотой манжетой. Эта версия копья выставлена ​​на всеобщее обозрение вместе с остальными императорскими регалиями в Хофбурге . В газетной статье 1960 года, озаглавленной «Копье судьбы», утверждалось, что нацистская Германия захватила императорские регалии в 1938 году, чтобы Адольф Гитлер мог использовать Святое Копье в оккультных ритуалах. [1] С тех пор копье Хофбурга было переосмыслено в массовой культуре как магический талисман , силу которого можно использовать как во благо, так и во зло. [2]

Библейские ссылки

Копье ( греч . λόγχη , lonkhē ) упоминается в Евангелии от Иоанна , [3] , но не в Синоптических Евангелиях . В Евангелии говорится, что римляне планировали сломать Иисусу ноги — практика, известная как кририфрагиум , которая представляла собой метод ускорения смерти во время распятия . Поскольку это был канун субботы (с захода солнца в пятницу до захода солнца в субботу), последователям Иисуса пришлось «похоронить» его из-за законов о субботе. Незадолго до того, как они это сделали, они заметили, что Иисус уже мёртв и что нет смысла ломать Ему ноги («и никакая кость не сломается» [4] [а] ). Чтобы убедиться в его смерти, римский солдат (названный во внебиблейских традициях Лонгином ) ударил его ножом в бок.

Один из воинов пронзил ему бок копьем (λόγχη) , и тотчас потекла кровь и вода.

—  Иоанна 19:34

Лонгин

Миниатюра Распятия из Евангелия Рабулы . «Логинос» изображен пронзающим копьем правый бок Иисуса.

Имя солдата, пронзившего ребро Христа лонче, не приводится в Евангелии от Иоанна, но в древнейших известных ссылках на легенду, апокрифическом Евангелии от Никодима, приложенном к поздним рукописям Деяний Пилата IV века , солдата идентифицируется как центурион и называется Лонгином (что делает копье латинским названием Lancea Longini ). [5] : 6–8  [6] : 73 

Форма имени Лонгин встречается в Евангелиях Рабулы в 586 году. На миниатюре имя ΛΟΓΙΝΟΣ (LOGINOS) написано над головой воина, вонзающего копье в бок Христа. Это одна из самых ранних записей имени, если надпись не является более поздним дополнением. [7]

Реликвии

Утверждается, что по крайней мере четыре основные реликвии представляют собой Святое Копье или его части. Они расположены в Риме, Вене, Вагаршапате и Антиохии.

Рим

Статуя Святого Лонгина работы Джанлоренцо Бернини (1638 г.)

Реликвия Святого Копья хранится в базилике Святого Петра в Ватикане, в лоджии , высеченной в колонне над статуей Святого Лонгина . [8] [9]

Самые ранние известные упоминания о реликвиях Святого Копья относятся к VI веку. В Иерусалимском Бревиарии ( около 530 г.) описывается копье, выставленное в Храме Гроба Господня . [10] : 14  [5] : 57  В своем «Expositio Psalmorum» (ок. 540–548), [11] : xv, 131–136  Кассиодор утверждает постоянное присутствие копья в Иерусалиме. [12] В отчете паломника из Пьяченцы (ок. 570 г.) копье помещается в Церковь Сиона . [13] : 18  [14] Григорий Турский описал копье и другие реликвии Страстей в своей «Libri Miraculorum» (ок. 574–594). [15] [16] : 24 

В 614 году Иерусалим был захвачен сасанидским полководцем Шахрбаразом . [17] : 156  В « Пасхальном хронике» говорится, что Святое Копье было среди захваченных реликвий, но один из соратников Шахрбараза передал его Никите , который позже в том же году принес его в собор Святой Софии в Константинополе . [17] : 157  [18] : 56  Однако De locis Sanctis , описывая паломничество Аркульфа в 670 году, помещает копье в Иерусалим, у Храма Гроба Господня. [19] : 12  Аркульф — последний из средневековых паломников, сообщивший о копье в Иерусалиме, поскольку Виллибальд и Бернард не упомянули о нем. [20] : 39 

К середине X века копье-реликвия почиталась в Константинополе в церкви Богородицы Фаросской . [21] : столбцы. 421-423  [18] : 58  [22] : 35  Реликвию, вероятно, видели некоторые солдаты и духовенство, участвовавшие в Первом крестовом походе , что усилило путаницу вокруг появления еще одного Святого Копья в Антиохии в 1098 году. [23] : 200  Сообщается , что во время осады Триполи Раймунд Тулузский привез Антиохийское копье в Константинополь и подарил его императору Алексиосу I Комнину . [24] : 185  [18] : 59–60  Ученые расходятся во мнениях относительно того, как разрешилась эта предположительно неловкая ситуация. Стивен Рансиман утверждал, что византийский двор расценил антиохийскую реликвию как гвоздь (ἧλος), полагаясь на незнание Раймондом греческого языка, чтобы не обидеть его. [23] : 202  Альтернативно, Эдгар Роберт Эштон Сьютер полагал, что Алексиос намеревался объявить копье крестоносцев мошенничеством, [25] : 526  и что это было достигнуто, когда принц Богемонд I Антиохийский был вынужден в 1108 году [18] : 58  принести ему клятву на другом копье. [25] : 397  Неизвестно, сохранил ли Алексиос Антиохийское копье или вернул его Раймонду. [23] : 205–206  В нескольких документах XII века говорится, что среди реликвий в Константинополе было единственное Святое Копье, без каких-либо деталей, которые могли бы идентифицировать его как находку крестоносцев или византийское копье. [26] [27] [28] [29] : 381  [30] : 97–98 

По мнению Альберика Труа-Фонтенского , в икону был вставлен фрагмент Святого Копья , который Алексиос V Дука потерял в битве с Генрихом Фландрским в 1204 году. [31] : 302–303  Считалось, что захват этой иконы войсками Генриха важен для многих современных источников о Четвертом крестовом походе . [32] : 90, n.89  В дополнение к отчету крестоносцев Папе Иннокентию III , [33] : 103  инцидент был задокументирован Жоффруа Виллардуэном , [34] : 85–86  в Devastatio Constantinopolitana , [35] : 220  Никита Хониат , [36] : 312  Роберт де Клари , [32] : 88–91  Ральф Коггешоллский , [37] : 285  и Роберт Осеррский . [38] : 270  Однако ни в одном из этих источников не упоминается икона с какими-либо реликвиями, тогда как Альберик утверждал, что она была украшена фрагментом копья, частью Святой Плащаницы , одним из молочных зубов Иисуса и другими реликвиями тридцати мучеников. [31] : 302  Современные историки отнеслись к рассказу Альберика с некоторым скептицизмом, охарактеризовав его как «причудливый» [39] : 122, n.3  и «чистую выдумку». [40] : 278–279, н.128  В любом случае, после битвы крестоносцы отправили икону в аббатство Сито , [33] : 103  [32] : 90  , но нет сведений о том, достигла ли она этого места назначения. [33] : 103, н.375 

Иллюстрация святых реликвий XVI века, выставленных в Гранд-Шас в Сент-Шапель. Крайний правый крест — это реликварий реликвии Святого Копья.

После разграбления Константинополя Робер де Клари описал трофеи, завоеванные недавно созданной Латинской империей , в том числе «железо копья, которым нашему Господу пронзили бок», в церкви Богородицы Фаросской. [32] : 103  Однако к 1230-м годам финансовое положение Латинской империи стало отчаянным. [41] : 307  [42] : 134  В 1239 году Болдуин II договорился о продаже реликвии Константинопольского тернового венца королю Франции Людовику IX . [41] : 307-308  В течение следующих нескольких лет Болдуин продал Людовику в общей сложности двадцать две реликвии. [18] : 62  [42] В финальный лот вошло Святое Копье, которое, вероятно, прибыло в Париж в 1242 году. [41] : 307  [43] : 108  Все эти реликвии позже были помещены в Сент-Шапель . Во время Французской революции они были перевезены в Национальную библиотеку , но впоследствии копье исчезло. [7]

Несмотря на перенесение Святого Копья в Париж, различные путешественники продолжали сообщать о его присутствии в Константинополе на протяжении всего поздневизантийского периода . [44] : 88  [45] : 10–11  [46] : 132  [47] : 160  [48] : 43  [49] : 86  [50] : кол. 701  [51] : 11  [52] : 140  [53] : 222  Особый интерес представляет Джон Мандевиль , который описал реликвии копья как в Париже, так и в Константинополе, заявив, что последний был намного больше первого. [45] : 10–11  Хотя подлинность путевых заметок Мандевиля сомнительна, [54] широкая популярность работы демонстрирует, что существование множества реликвий Святого Копья было общеизвестно. [55] : 75 

Могила Папы Иннокентия VIII

Оставшиеся в Константинополе реликвии, включая копье, предположительно были захвачены султаном Мехмедом II в 1453 году при завоевании города . В 1492 году его сын Баязид II послал копье Папе Иннокентию VIII , чтобы побудить папу продолжать держать в плену своего брата и соперника Джема . [56] : 311–318  [7] В это время в Риме ощущались большие сомнения в его подлинности, как пишет Иоганн Бурхард , [57] из-за присутствия других конкурирующих копий в Париже, Нюрнберге (см. «Святое копье в Вене» ниже) и Армению (см. Святое Копье в Эчмиадзине ниже). [7] С тех пор эта реликвия никогда не покидала Рим, и ее место упокоения находится в соборе Святого Петра. [7] Могила Иннокентия, созданная Антонио дель Поллайуоло , представляет собой бронзовое изображение папы, держащего лезвие копья, которое он получил от Баязида. [56] : 321 

В середине 18 века Папа Бенедикт XIV утверждает, что получил точный рисунок копья Святой Шапель, чтобы сравнить его с наконечником копья в соборе Святого Петра. Он пришел к выводу, что первая реликвия представляла собой сломанный кончик, отсутствующий у второй, и что два фрагмента изначально составляли одно лезвие. [58] :  323

Вена

Святое Копье в Вене выставлено в Императорской сокровищнице или Weltliche Schatzkammer (букв. Мирская сокровищница) во дворце Хофбург в Вене, Австрия. [59] Это типичное крылатое копье династии Каролингов . [59] В разное время говорили, что это копье Святого Маврикия или Константина Великого . [60] : 177, 181  [59] Согласно источникам времен Оттона I (912–973) , в десятом веке копьем завладели императоры Священной Римской империи . [60] : 178  В 1000 году Оттон III подарил Болеславу I Польше копию Святого Копья на Гнезненском конгрессе . [61] : 351  [62] [60] : 178 f.7  В 1084 году у Генриха IV была добавлена ​​серебряная полоса с добавленной к ней надписью «Гвоздь нашего Господа». Это было основано на вере в то, что гвоздь, вбитый в наконечник копья, использовался для распятия Иисуса . [60] : 181  Только в тринадцатом веке Копье стали отождествлять с копьем Лонгина, которым пронзили бок Христа и которое было пропитано водой и кровью Христа. [59]

В 1273 году Святое Копье впервые было использовано на церемонии коронации. Около 1350 года Карл IV надел золотой рукав поверх серебряного с надписью «Lancea et clavus Domini» ( «Копье и гвоздь Господень »). [63] : 5  В 1424 году Сигизмунд перевез коллекцию реликвий, в том числе копье, из своей столицы в Праге в место его рождения, Нюрнберг , и постановил хранить их там вечно. [63] : 7–8  Эта коллекция называлась « Императорские регалии» ( Reichskleinodien ). [63]

Когда весной 1796 года французская революционная армия подошла к Нюрнбергу, местные власти передали императорские регалии Иоганну Алоису фон Хюгелю , главному комиссару императорского сейма . [64] : 18–19  [65] : 732  Барон фон Хюгель отвез регалии на хранение в Ратисбон , но к 1800 году этот город также оказался под угрозой вторжения, поэтому он снова перенес их в Пассау , Линц и Вену. [64] Когда французы вошли в Вену в 1805 году, коллекция была снова перевезена в Венгрию, прежде чем в конечном итоге вернуться в Вену. [65] : 732  [64] : 19  Эти движения проводились тайно, поскольку статус регалий не был определен на фоне планов роспуска Священной Римской империи . Когда позже Нюрнберг обратился с просьбой о возврате регалий, требования города были легко отклонены Австрийской империей . [65] : 732 

Художественно -исторический музей датирует копье VIII веком. [59] Роберт Физер, английский металлург и писатель-инженер, протестировал его для документального фильма в январе 2003 года. [66] [67] На основе рентгеновской дифракции , флуоресцентных тестов и других неинвазивных процедур он датировал основную часть копье самое раннее VII века. [67] В том же документальном фильме Физер заявил, что железная булавка, которая долгое время считалась гвоздем от распятия, вбитым в лезвие и отмеченным крошечными латунными крестами, «соответствовала» по длине и форме гвоздю I века нашей эры. Римский гвоздь. [67]

Вскоре после этого исследователи из Междисциплинарного научно-исследовательского института археологии в Вене с помощью рентгеновских лучей и других технологий исследовали ряд копий и определили, что венское копье датируется примерно 8-м - началом 9-го века, а гвоздь очевидно, сделанный из того же металла, и исключил возможность его датировки I веком нашей эры. [68]

Вагаршапат

Святое Копье в Вагаршапате

Святое Копье хранится в Вагаршапате (ранее известном как Эчмиадзин), религиозной столице Армении . Ранее он хранился в монастыре Гегард . Первым источником, в котором о нем упоминается, является текст « Святые мощи Господа нашего Иисуса Христа» в армянской рукописи тринадцатого века. Согласно этому тексту, копье, пронзившее Иисуса, должно было быть привезено в Армению апостолом Фаддеем . В рукописи не указано, где именно она хранилась, но в Святых Мощах приводится описание, которое точно соответствует копью, монастырским воротам (точно с тринадцатого века) и названию Гегардаванка (Монастыря Святого Копья). [69] : 254–256. 

В 1655 году французский путешественник Жан-Батист Тавернье был первым жителем Запада, увидевшим эту реликвию в Армении. В 1805 году русские захватили монастырь, и реликвия была перенесена в Чичанов Гегард, Тбилиси , Грузия. [70]

Позже он был возвращен в Армению и до сих пор выставлен в музее Манукяна в Вагаршапате, хранясь в реликварии 17-го века. Ежегодно во время поминовения апостолов Фаддея и Варфоломея мощи выносятся для поклонения. [71]

Антиохия

Обнаружение Святого Копья в Антиохии.

Во время осады Антиохии в июне 1098 года монах по имени Петр Варфоломей сообщил, что у него было видение, в котором святой Андрей рассказал ему, что Святое Копье было похоронено в церкви Святого Петра в Антиохии . [72] : 241–243  После долгих раскопок в соборе Варфоломей якобы обнаружил копье. [72] : 243–245  Несмотря на сомнения многих, в том числе папского легата Адемара Ле Пюи , многие крестоносцы считали обнаружение копья своей последующей победой в битве при Антиохии , которая прорвала осаду и обеспечила безопасность города. . [72] : 247–249, 253–254  [22] : 34–35 

Греческие православные источники, такие как биография патриарха Христофора, указывают на то, что реликвия, предположительно Святое Копье, находилась среди сокровищ церкви Святого Петра еще в 10 веке. [73] Историк Клаус-Петер Тодт предположил, что эту реликвию могли захоронить, чтобы спрятать ее от войск Сельджуков в 1084 году, что позволило крестоносцам найти ее в 1098 году. [74] : 99 

Литературный

Святое копье в «Парсифале» , действие 3 ( Арнальдо дель Ира , ок.  1930 )

Святое Копье было отождествлено с кровоточащим копьем, изображенным в незаконченном романе XII века « Персеваль, История Грааля» Кретьена де Труа . [75] : 1–2  В этой истории также упоминается копье , ранившее Короля-Рыбака , которое может быть, а может и не быть, одним и тем же с кровоточащим копьем. [75] : 3  [76] Кретьен приписывает истекающему кровью копью сверхъестественную разрушительную силу, что несовместимо с какой-либо христианской традицией. [75] : 2, 6–7, 11–13, 17  Тем не менее, в продолжениях стихотворения Кретьена предпринималась попытка объяснить тайны кровоточащего копья, отождествляя его с копьем из Иоанна 19:34. [75] : 14–15  [5] : 166  [77] : 79 

«Персеваль » Кретьена был адаптирован Вольфрамом фон Эшенбахом в немецкий эпос «Парсифаль» . [78] [79] Как и Кретьен, Вольфрам изображает кровоточащее копье в манере, которую нелегко совместить с копьем Лонгина. [75] : 5  «Парсифаль» стал основным источником для оперы Рихарда Вагнера «Парсифаль » 1882 года , в которой Король-Рыбак ранен копьем, пронзившим бок Иисуса. [80] : 1, 16–20 

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ Этот стих является ссылкой на Псалмы 34:20 о праведном человеке и заповеди о пасхальном агнце в Исходе 12:46 и Числах 9:12.

Цитаты

  1. Колфилд, Макс (6 ноября 1960 г.). «Копье судьбы: как Гитлер жил оружием, воткнутым во Христа». Воскресная рассылка . Лондон . Проверено 4 марта 2024 г. - через Newspapers.com .
  2. ^ Шир, Волкер; Шляйф, Корин (2005). «Die heilige und die unheilige Lanze. Von Richard Wagner bis zum World Wide Web» [Святое и нечестивое копье. От Рихарда Вагнера до Всемирной паутины. Die Heilige Lanze в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Schicksalsspeer» [ Святое Копье в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Копье Судьбы» ] (на немецком языке). Вена: Музей истории искусств. стр. 110–143 . Проверено 27 июля 2023 г. - через Academia.edu .
  3. ^ Иоанна 19:31–37.
  4. ^ Иоанна 19:36
  5. ^ abc Пиблс, Роуз Джеффрис (1911). Легенда о Лонгине в церковной традиции и английской литературе и ее связь с Граалем. Балтимор: Дж. Х. Ферст . Проверено 29 июля 2023 г. - из Интернет-архива .
  6. ^ Хоун, Уильям (1926). Утерянные книги Библии: все дошедшие до нас Евангелия, послания и другие отрывки, приписываемые в первые четыре столетия Иисусу Христу, Его апостолам и их сподвижникам, не включенные его составителями в официальный Новый Завет; и недавно обнаруженный сирийский манускрипт. писем Пилата Тиберию и др. Нью-Йорк: Alpha House . Проверено 27 июля 2023 г. - из Интернет-архива .
  7. ^ abcde Терстон, Герберт (1910). «Святое копье»  . Католическая энциклопедия . Том. 8.
  8. ^ Оливье, Антонио (2017). «По следам Христа в Риме». Иерусалимский крест: Annales Ordinis Equestris Sancti Sepulchri Hierosolymitani . Ватикан: Великий Магистериум Конного Ордена Гроба Господня в Иерусалиме . стр. 64–65. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2022 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  9. ^ Кун, Альберт (1916). Рома: Древний, Подземный и Современный Рим. Нью-Йорк: Братья Бензигер . Проверено 8 августа 2023 г. - через Google Книги .
  10. ^ "' Бревиарий'; или Краткое описание Иерусалима". Изложение С. Евхерия о некоторых святых местах (ок. 440 г. н. э.) и Бревиарий или краткое описание Иерусалима (ок. 530 г. н. э.). Библиотека Текстового общества палестинских паломников. Том. II. Перевод Стюарта, Обри. Лондон: Текстовое общество палестинских паломников. 1897. стр. 13–16 . Проверено 3 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  11. ^ О'Доннелл, Джеймс Дж. Кассиодор . Беркли: Калифорнийский университет. ISBN  0-520-03646-8. Проверено 3 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  12. ^ Кассиодор, Магнус Аврелий (1865). «Expositio Psalmum LXXXVI» [Объяснение псалма 86]. В Мине, Жак Поль (ред.). Patrologia Latina (на латыни). Том. ЛХХ. Париж: Жак Поль Минь. полковник 621 – через Интернет-архив . Ibi manet lancea, quae latus Domini transforavit, ut nobis illius medicina succurreret. [Там [в Иерусалиме] осталось копье, пронзившее бок Господа, чтобы Его лекарство могло помочь нам.]
  13. ^ Паломник из Пьяченцы (1887 г.). Уилсон, CW (ред.). О святых местах, которые посетил мученик Антонин (ок. 560–570 гг. н.э.). Библиотека Текстового общества палестинских паломников. Перевод Стюарта, Обри. Лондон: Текстовое общество палестинских паломников . Проверено 3 февраля 2024 г.
  14. ^ "Пилигрим из Пьяченцы". Эндрю С. Джейкобс, доктор философии . Перевод Джейкобса, Эндрю С. Архивировано с оригинала 6 января 2024 года . Проверено 3 февраля 2024 г.
  15. ^ Григорий Турский (1879). «Libri Miraculorum» («Книга чудес»). В Мине, Жак Поль (ред.). Patrologia Latina (на латыни). Том. LXXI. Париж: Жак Поль Минь. полковник 712 – через Интернет-архив . De lancea vero, arundine, spongia, corona spinea et columnsa, ad quam verberatus est Dominus et Redemptor Hierosolymis, dicendum. [Давайте поговорим о копье, трости, губке, терновом венце и столбе, которым били нашего Господа и Искупителя в Иерусалиме.]
  16. ^ Шанзер, Данута (2003). «Так много святых — так мало времени… «Libri Miraculorum» Григория Турского». Журнал средневековой латыни . Бреполи. 13 :19–60. JSTOR  45019571.
  17. ^ ab Chronicon Paschale 284-628 гг. н.э. Перевод Уитби, Майкл ; Уитби, Мэри. 2007 . Проверено 4 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  18. ^ abcde Гастгебер, Кристиан (2005). «Die Heilige Lanze im byzantinischen Osten» («Святое копье на Византийском Востоке»). В Кирхвегере, Франц (ред.). Die Heilige Lanze в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Schicksalsspeer» [ Святое Копье в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Копье Судьбы» ] (на немецком языке). Вена: Музей истории искусств. стр. 52–69.
  19. ^ Адомнан Ионский (1889). Паломничество Аркульфа в Святую Землю (около 670 г. н.э.). Перевод Макферсона, Джеймса Роуза. Лондон: Общество текстов палестинских паломников . Проверено 17 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  20. ^ Де Мели, Фернан (1904). Exuviae Sacrae Constantinopolitanae: la croix des premiers croisés, la Sainte Lance, la Sainte Couronne [ Святые мощи Константинополя: Крест первых крестоносцев, Святое копье, Святая корона ] (на французском языке). Париж: Эрнест ЛеРу . Проверено 17 февраля 2024 г. - через Google Книги .
  21. ^ Константин VII Багрянородный (1897). «De cerimoniis aulae Byzantinae, Lib. I, глава XXXIV». В Мине, Жак Поль (ред.). Patrologiae Graeca, Vol. CXII (на латыни и греческом языке). Париж: Гарнье. столбцы. 419-424 . Проверено 17 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ Аб Моррис, Колин (1984). «Политика и видение: Дело о Святом Копье, найденном в Антиохии». В Джиллингеме, Джон; Холт, Джей Си (ред.). Война и правительство в средние века: Очерки в честь Дж. О. Прествича . Тотова, Нью-Джерси: Бойделл. стр. 33–45 . Проверено 27 июля 2023 г. - из Интернет-архива .
  23. ^ abc Руникман, Стивен (1950). «Святое копье, найденное в Антиохии». Аналекта Болландиана . 68 : 197–209. дои : 10.1484/J.ABOL.4.01033. ISSN  0003-2468.
  24. ^ Кейтли, Томас (1852). Крестоносцы; или «Сцены, события и персонажи времен крестовых походов» (4-е изд.). Лондон: Джон В. Паркер . Проверено 17 февраля 2024 г. - через Google Книги .
  25. ^ аб Анна Комнина (2009). Алексиада. Перевод Сьютера, ERA London: Penguin . Проверено 17 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  26. ^ Риант, Пол , изд. (1878) [ок. 1150]. «Relliquae Constantinopolitanae» [Реликвии Константинополя]. Exuvia Sacrae Constantinopolitanae: fasciculus documentorum ecclesiasticorum, ad byzantina Lipana in Occidentem saeculo XIII translata, spectantium, & historiam quarti belli sari [ Святые реликвии Константинополя: собрание церковных документов, касающихся византийских реликвий, перенесенных на Запад в XIII веке и История Четвертого крестового похода ] (на латыни). Том. II. Женева. стр. 211–212 . Проверено 18 февраля 2024 г. - через Google Книги .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  27. ^ Николай Тингейрский (1878) [1157]. «Каталог реликвиариума CP». В Рианте, Пол (ред.). Exuvia Sacrae Constantinopolitanae: fasciculus documentorum ecclesiasticorum, ad byzantina Lipana in Occidentem saeculo XIII translata, spectantium, & historiam quarti belli sari [ Святые реликвии Константинополя: собрание церковных документов, касающихся византийских реликвий, перенесенных на Запад в XIII веке и История Четвертого крестового похода ] (на латыни). Том. II. Женева. стр. 213–216 . Проверено 18 февраля 2024 г. - через Google Книги .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  28. ^ Вильгельм Тирский (1878) [1171]. «Historia belli sari, XX, глава 23». [История Крестового похода, книга 20, глава 23]. В Рианте, Пол (ред.). Exuvia Sacrae Constantinopolitanae: fasciculus documentorum ecclesiasticorum, ad byzantina Lipana in Occidentem saeculo XIII translata, spectantium, & historiam quarti belli sari [ Святые реликвии Константинополя: собрание церковных документов, касающихся византийских реликвий, перенесенных на Запад в XIII веке и История Четвертого крестового похода ] (на латыни). Том. II. Женева. п. 216 . Проверено 18 февраля 2024 г. - через Google Книги .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  29. ^ Вильгельм Тирский (1943). История дел, совершенных за морем. Том. II. Перевод Бэбкока, Эмили Этуотер; Крей, AC Нью-Йорк: Колумбийский университет . Проверено 18 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  30. ^ Антоний Новгородский (1889). «Le Livre du Pèlerin» («Книга паломника»). Ин де Хитрово, Б. (ред.). Itinéraires Russes en Orient [ Российские маршруты на Востоке ] (на французском языке). Женева: Фик. стр. 88–111 . Проверено 21 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  31. ^ аб Альберик из Труа-Фонтена (2008). «Хроника». В Андреа, Альфред Дж. (ред.). Современные источники Четвертого крестового похода . Перевод Андреа, Альфреда Дж. (Пересмотренная ред.). Лейден: Брилл. стр. 291–309.
  32. ^ abcd Роберт де Клари (2005). Завоевание Константинополя. Перевод МакНила, Эдгара Холмса. Нью-Йорк: Колумбийский университет . Проверено 21 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  33. ^ abc Болдуин I (2008). «Регистры Иннокентия III: Рег. 7:152». В Андреа, Альфред Дж. (ред.). Современные источники Четвертого крестового похода . Перевод Андреа, Альфреда Дж. (Пересмотренная ред.). Лейден: Брилл. стр. 98–112.
  34. ^ Джеффри Виллардуэна (1985). «Завоевание Константинополя». В Шоу, MRB (ред.). Хроники крестовых походов . Нью-Йорк: Дорсет . Проверено 21 февраля 2021 г. - из Интернет-архива .
  35. ^ Андреа, Альфред Дж., изд. (2008). «Опустошение Константинополитаны». Современные источники Четвертого крестового похода . Перевод Андреа, Альфреда Дж. (Пересмотренная ред.). Лейден: Брилл. стр. 212–221.
  36. ^ Никита Хониат (1984). О, город Византийский, Анналы Никиты Хониата. Перевод Магулиаса, Гарри Дж. Детройт: Государственный университет Уэйна . Проверено 21 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  37. ^ Ральф Коггешолл (2008). «Хроника». В Андреа, Альфред Дж. (ред.). Современные источники Четвертого крестового похода . Перевод Андреа, Альфреда Дж. (Пересмотренная ред.). Лейден: Брилл. стр. 277–290.
  38. ^ Роберт Осерский (1822). «Ex Chronologia Roberti Altissiodorensis, praemonstratensis ad S. Marianum canonici». В Букете, Мартин (ред.). Rerum Gallicarum et Francicarum Scriptores (на латыни). Том. XVIII. Париж: De L'Imprimerie Royale. стр. 247–290 . Проверено 21 февраля 2024 г. - из Национальной библиотеки Франции .
  39. ^ Хендрикс, Бенджамин; Мацукис, Коринна (1979). «Алексиос V Дукас Мурцуфлос: его жизнь, правление и смерть (?-1204)» (PDF) . Ελληνικά [ Хелленика ]. 31 : 108–132 . Проверено 21 февраля 2024 г. - через Общество македонских исследований .
  40. ^ Квеллер, Дональд Э.; Мэдден, Томас Ф. (1997). Четвертый крестовый поход: Завоевание Константинополя (2-е изд.). Филадельфия: Пенсильванский университет . Проверено 21 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  41. ^ abc Кляйн, Хольгер А. (2004). «Восточные предметы и западные желания: реликвии и реликварии между Византией и Западом». Документы Дамбертон-Окса . Дамбертон Оукс. 58 : 283–314. дои : 10.2307/3591389. JSTOR  3591389.
  42. ^ аб Болдуин II (1878 г.) [июнь 1247 г.]. «Балдуин II Людовико IX reliquas omnes S. Capella in perpetuum concedit» [Бадуин II дарует Людовику IX все реликвии Сен-Шапель навечно]. В Рианте, Пол (ред.). Exuvia Sacrae Constantinopolitanae [ Святые мощи Константинополя ] (на латыни). Том. II. Женева. стр. 133–135 . Проверено 25 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  43. ^ Жерар де Сен-Квентин (1904) [1241]. «Перенесение святой короны Господа нашего Иисуса Христа из города Константинополя в город Париж, совершенное в год Господь 1241]. Exuviae Sacrae Constantinopolitanae: la croix des premiers croisés, la Sainte Lance, la Sainte Couronne [ Святые мощи Константинополя: Крест первых крестоносцев, Святое копье, Святая корона ]. Де Мели, Фернан (на латыни). Париж: Эрнест ЛеРу. стр. 102–112 . Проверено 17 февраля 2024 г. - через Google Книги .
  44. ^ Брок, Себастьян П. (1967). «Описание Константинополя средневековым армянским паломником» (PDF) . Revue des Etudes Armeniennes, Nouvelle Serie [ Обзор арменоведения, новая серия ]. 4 : 81–102 . Проверено 25 февраля 2024 г. - из Объединенного каталога продолжающихся ресурсов Армении.
  45. ^ аб Джон Мандевиль (1900) [ок. 1357-1371]. Путешествия Джона Мандевиля: версия Хлопковой рукописи в современном написании. Лондон: Макмиллан . Проверено 26 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  46. ^ Мажеска, Джордж П., изд. (1984). «Анонимное описание Константинополя». Русские путешественники в Константинополь в четырнадцатом и пятнадцатом веках. Вашингтон, округ Колумбия: Думбартон-Оукс. стр. 114–154 . Проверено 25 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  47. ^ Александр Писарь (1984) [1394-1395]. «Александр Дьячок: О Царьграде». В Маджеске, Джордж П. (ред.). Русские путешественники в Константинополь в четырнадцатом и пятнадцатом веках. Вашингтон, округ Колумбия: Думбартон-Оукс. стр. 156–165 . Проверено 25 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  48. ^ Клавихо, Руй Гонсалес де (1859) [1403-1406]. Рассказ о посольстве Руя Гонсалеса де Клавихо при дворе Тимура в Самарканде, 1403–1406 гг. Перевод Маркхэма, Клементса Р. Лондона: Общество Хаклюйта - через Google Книги .
  49. Зосима Диакон . «Ксенос Зосимы Диакона». В Маджеске, Джордж П. (ред.). Русские путешественники в Константинополь в четырнадцатом и пятнадцатом веках. Вашингтон, округ Колумбия: Думбартон-Оукс. стр. 166–195 . Проверено 25 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  50. ^ Буондельмонти, Кристофоро (1864) [ок. 1420-е годы]. «Descriptio Urbis Constantinopoleos». В Мине, Жак Поль (ред.). Patrologiae Graeci, Vol. CXXXIII (на латыни). столбцы. 695-708 . Проверено 26 февраля 2024 г. - через Google Книги .
  51. ^ Ланнуа, Гиллеберт де (1878). Потвин, Чарльз (ред.). Oeuvres de Gillebert de Lannoy (на французском языке). Лувен: Лефевер . Проверено 26 февраля 2024 г. - из Национальной библиотеки Франции .
  52. ^ Тафур, Педро (1926). Леттс, Малком (ред.). Путешествия и приключения 1435-1439 гг. Лондон: Джордж Рутледж . Проверено 26 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  53. ^ Бертрандон де ла Брокьер (1807) [1453]. Путешествие Бертрандона де ла Брокьера, советника и первого оруженосца-резчика Филиппа ле Бона, герцога Бургундского, в Палестину, и его возвращение из Иерусалима по суше во Францию, в 1432 и 1433 годах. Перевод Джонса, Томаса . Хафод Пресс . Проверено 26 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  54. ^ Джон Мандевиль. "Введение". В Кохански, Тамара; Бенсон, К. Дэвид (ред.). Книга Джона Мандевиля. Каламазу: Публикации Института Средневековья . Проверено 27 февраля 2024 г. - через Рочестерский университет.
  55. ^ Кирхвегер, Франц (2005). «Die Geschichte der Heiligen Lanze vom späteren Mittelalter bis zum Ende des Heiligen Römischen Reiches (1806)» [История Святого Копья от позднего средневековья до конца Священной Римской империи (1806)]. В Кирхвегере, Франц (ред.). Die Heilige Lanze в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Schicksalsspeer» [ Святое Копье в Вене: Знаки отличия, Реликвия, «Копье Судьбы» ] (на немецком языке). Вена: Музей истории искусств. стр. 71–109.
  56. ^ аб фон Пастор, Людвиг (1901). Антробус, Фредерик Игнатиус (ред.). История пап с конца средневековья. Том. В (2-е изд.). Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и Ко . Проверено 4 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  57. ^ Бурхард, Иоганн (1910). Дневник Джона Бурчарда Страсбургского Том. Я: 1483–1492 гг. н.э. Перевод Мэтью, Арнольда Харриса . Лондон: Фрэнсис Гриффитс. стр. 337–339 . Проверено 7 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  58. ^ Бенедикт XIV (1840). «Книга IV, Часть II, Глава XXXI». Doctrina de Servorum Dei Beatificatione et Beatorum Canonizatione (на латыни). Брюссель: Societatis Belgicae. стр. 322–325 . Проверено 3 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  59. ^ abcde "Die Heilige Lanze" [Святое Копье]. Художественно-исторический музей. Архивировано из оригинала 6 августа 2023 года . Проверено 5 августа 2023 г.
  60. ^ abcd Адельсон, Ховард Л. (июнь 1966 г.). «Святое копье и наследственная немецкая монархия». Художественный вестник . Ассоциация искусств колледжа. 48 (2): 177–192. дои : 10.2307/3048362. JSTOR  3048362.
  61. ^ Чайковский, Энтони Ф. (июль 1949 г.). «Гнезненский конгресс в 1000 году». Зеркало . Издательство Чикагского университета. 24 (3): 339–356. дои : 10.2307/2848012. JSTOR  2848012. S2CID  162927768.
  62. ^ Галл Аноним (1851). « Хроника Полонорум ». В Перце, Георг Генрих (ред.). Scriptores (в фолио) 9: Chronica et annales aevi Salici . Monumenta Germaniae Historica (на латыни). Ганновер. п. 429 – через dMGH.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  63. ^ abc Шляйф, Корин ; Шир, Волкер (20 ноября 2018 г.). «Как создавалась Гусиная книга?» (PDF) . Открываем «Гусиную книгу» . Университет штата Аризона.
  64. ^ abc Хольцхаузен, Адольф (1910). Путеводитель по сокровищнице Императорского дома Австрии в Императорском и Королевском дворце в Вене. Вена . Проверено 7 августа 2023 г. - через Google Книги .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  65. ^ abc Wilson, Питер Х. (декабрь 2006 г.). «Укрепление престижа Габсбургов: конец Священной Римской империи в 1806 году». Обзор международной истории . Тейлор и Фрэнсис, Ltd. 28 (4): 709–736. дои : 10.1080/07075332.2006.9641109. JSTOR  40109811. S2CID  154316830.
  66. ^ Лунги, Шери (рассказчик), Копье Христа, BBC / Discovery Channel , Atlantic Productions, 2003, заархивировано из оригинала 12 декабря 2004 г. , получено 1 января 2007 г.
  67. ^ abc Bird, Мэриэнн (8 июня 2003 г.). «Проникновение древней сказки: разгадка тайны христианской реликвии». Время . Архивировано из оригинала 3 августа 2003 года . Проверено 25 июня 2018 г.
  68. ^ "Der geheimnisvolle Kreuznagel" . ЗДФ . 4 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2004 г. Проверено 25 июня 2018 г.
  69. ^ Баллиан, Анна (2018). «Литургические предметы из Святого Эчмиадзина». В Эвансе, Хелен С. (ред.). Армения: искусство, религия и торговля в средние века. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. стр. 250–259. ISBN 9781588396600. Проверено 4 августа 2023 г. - через Google Книги .
  70. ^ Кристофер Х. Закян и о. Крикор Максудян (2024). Святое копье в армянской традиции и легенде. Армянская церковь.
  71. ^ «Святое копье «Гегард» будет вынесено 4 декабря». beta.armenianchurch.org . Проверено 16 ноября 2023 г.
  72. ^ abc Рансиман, Стивен (1971). История крестовых походов, том I: Первый крестовый поход и основание Иерусалимского королевства . Издательство Кембриджского университета . Проверено 4 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  73. ^ Джорджи, Андреа У. Де; Эгер, А. Аса (30 мая 2021 г.). Антиохия: История. Рутледж. стр. 361–362. ISBN  978-1-317-54041-0. Проверено 8 февраля 2024 г.
  74. ^ Велтекке, Доротея (2006). «Сирийские православные в Антиохийском княжестве в период крестоносцев». В Ciggaar — Крижна Нелли; Меткалф, Дэвид Майкл (ред.). Антиохия от византийского завоевания до конца княжества крестоносцев: акты конгресса, состоявшегося в замке Хернен в мае 2003 года . Восток и Запад в средневековом Средиземноморье. Том. И. Левен: Уитгеверий Петерс и Департамент востоковедения. стр. 95–124 . Проверено 29 июля 2023 г. - через Университет Констанца.
  75. ^ abcde Браун, Артур Чарльз Льюис (1910). «Кровоточащее копье». Публикации Американской ассоциации современного языка . XXV (1): 1–59. дои : 10.2307/456810. JSTOR  456810. S2CID  163517936 . Проверено 27 июля 2023 г. - из Интернет-архива .
  76. ^ Нитце, Уильям А. (июль 1946 г.). «Кровоточащее копье и Филипп Фландрский». Зеркало . Издательство Чикагского университета. 21 (3): 303–311. дои : 10.2307/2851373. JSTOR  2851373. S2CID  162229439.
  77. ^ Лумис, Роджер Шерман (1991). Грааль: от кельтского мифа к христианскому символу . Принстон, Нью-Джерси: Принстонский университет. ISBN 9780691020754. Проверено 7 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  78. ^ Хатто, AT (апрель 1947 г.). «Две заметки о Кретьене и Вольфраме». Обзор современного языка . Ассоциация современных гуманитарных исследований. 42 (2): 243–246. дои : 10.2307/3717233. JSTOR  3717233.
  79. ^ Хатто, AT (июль 1949 г.). «О Кретьене и Вольфраме». Обзор современного языка . Ассоциация современных гуманитарных исследований. 44 (3): 380–385. дои : 10.2307/3717658. JSTOR  3717658.
  80. ^ Беккет, Люси (1981). Рихард Вагнер: Парсифаль . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29662-5– через Интернет-архив .

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки