stringtranslate.com

Симфония № 7 (Пендерецкий)

Кшиштоф Пендерецкий написал свою Седьмую симфонию с подзаголовком «Семь врат Иерусалима» в 1996 году в ознаменование третьего тысячелетия города Иерусалима . Первоначально задуманная как оратория , эта хоровая симфония была впервые исполнена в Иерусалиме в январе 1997 года; только после первого польского исполнения два месяца спустя Пендерецкий решил назвать ее симфонией. Она написана для двух сопрано , альта , тенора , баса , чтеца, хора и оркестра.

Движения

Симфония написана в семи частях и длится около 60 минут: [1]

  1. Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate (Велик Господь и достохвален, из Псалма 48 )
  2. Si oblitus fuero tui, Иерусалим (Если я забуду тебя, Иерусалим, из Псалма 137 )
  3. De profundis (Из глубины, Псалом 130 )
  4. Si oblitus fuero tui, Иерусалим (Если я забуду тебя, Иерусалим)
  5. Лауда, Иерусалим, Доминум (Хвала Господу, Иерусалим, Псалом 147 )
  6. Hajetà alai jad adonài (Рука Господня была на мне, Иезекиль 37, 1–10)
  7. Haec dicit Dominus (Так говорит Господь)

Инструментарий

Симфония написана для 4 флейт (3-я и 4-я дублирующие пикколо), 3 гобоев, английского рожка, 3 кларнетов (3-й дублирующий ми-бемоль кларнет), бас-кларнета, 3 фаготов, контрафагота, 4 валторн, 3 труб, 4 тромбонов, тубы, ударных, челесты, фортепиано, органа (импровизация) и струнных.

Кроме того, в сочинении присутствуют закулисные партии для 3 кларнетов (3-й дублирующий ми-бемоль кларнет), бас-кларнета, 3 фаготов, контрафагота, 4 валторн, 3 труб (включая басовую трубу, играющую важную роль в 6-й части), 4 тромбонов и тубы.

Обзор

Состав

В 1995 году Пендерецкому было поручено написать произведение в ознаменование третьего тысячелетия Иерусалима, города, который композитор впервые посетил в 1974 году после войны Судного дня . Пендерецкий решил написать ораторию под названием « Семь ворот Иерусалима» (существуют восьмые «золотые» ворота, но, согласно еврейской традиции, они предназначены для прибытия Мессии). [2] Пендерецкий сочинил произведение в период с апреля по декабрь 1996 года. Премьера произведения состоялась в Иерусалиме 9 января 1997 года; в состав оркестра вошли участники Иерусалимского симфонического оркестра и Симфонического оркестра Баварского радио под управлением Лорина Маазеля . Польская премьера состоялась 14 марта 1997 года под управлением Казимежа Корда . Только после польского выступления композитор решил назвать произведение Седьмой симфонией, хотя он еще не закончил Шестую симфонию (которая в конечном итоге была опубликована и впервые исполнена в 2017 году). [2] [3] С тех пор композитор также написал Восьмую симфонию , которая, как и Седьмая, является хоровой симфонией . [2]

Оценивая работу, Джеймс Л. Зихович пишет в своем обзоре:

Это произведение также относится к хоровой симфонии девятнадцатого века, напоминающей в некотором смысле Восьмую симфонию Малера из-за использования голосов на протяжении всего произведения. Аналогично, попытки Малера объединить различные тексты — в случае Восьмой симфонии, латинского гимна «Veni creator spiritus» и финальной сцены из второй части «Фауста» Гете, Пендерецкий объединил стихи из разных псалмов, а также из разных частей Ветхого Завета. Псалмы и пророческие тексты объединены в этом вдохновленном Иерусалимом произведении, которое в этом смысле отражает те аспекты старого города как места поклонения и локуса пророческого видения. В этом смысле это возвращение к тем композиторам семнадцатого века, чьи произведения использовали большие силы вместе с концертными звучаниями для представления библейских текстов, но задуманные в гораздо более широких рамках. [4]

Жихович добавляет, что хотя «каждая из частей достаточно индивидуальна, чтобы иметь собственные достоинства, ... будучи задуманы вместе, [они] образуют целостную симфоническую структуру» [4] .

Текст симфонии написан в основном на латыни, в то время как шестая часть, «самая драматичная из всего произведения» [4] , написана на иврите; текст в этой предпоследней части, взятый из книги Иезекииля, представлен оратором. [4]

Значение числа семь

Хотя симфония не является живописным или описательным произведением, число семь играет в ней значительную роль. Произведение не только написано в семи частях, но и «пронизано числом „семь“ на разных уровнях», с обширной системой фраз из семи нот, связывающих произведение воедино, «в то время как частое присутствие семи нот, повторяющихся на одной высоте, будет очевидно даже при первом прослушивании, как и семь аккордов фортиссимо, завершающих седьмую и последнюю часть». [2]

Музыкальная обработка текста

Жихович утверждает, что манипуляция композитора с текстом могла также стать важным фактором в формировании музыкальной структуры произведения. Поместив избранные стихи вместо полных псалмов, «он придал тексту фокус и ясность... Взятые вместе, стихи для первой части являются... по сути новым текстом, хотя и напоминающим псалтырь». [4] Жихович приводит последнюю часть как еще один пример текстовой манипуляции, «поскольку Пендерецкий объединяет стихи из трех пророческих книг, а затем возвращается к псалмам, в конечном итоге возвращая стих, с которого начиналась Симфония». [4] Эта манипуляция текстом, пишет Жихович, «предполагает уровень композиции... который связан с музыкальной структурой произведения». [4]

Порядок текста

Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate
Псалом 47 ( 48 ):1
Псалом 95 ( 96 ):1–3
Псалом 47 (48):1
Псалом 47 (48):13
Псалом 47 (48):1
Si oblitus fuero tui, Иерусалим
Псалом 136 ( 137 ):5
De profundis clamavi ad te, Domine
Псалом 129 ( 130 ): 1–5
Si oblitus fuero tui, Иерусалим
Псалом 136 (137):5
Исаия 26:2
Исаия 52:1
Псалом 136 (137):5
Лауда, Иерусалим, Доминум
Псалом 147 :12–14
Да будет доволен тобой Господь
Иезекииль 37: 1–10
Haec dicit Dominus
Иеремия 21:8
Даниил 7:13
Исаия 59:19
Исаия 60:1–2
Псалом 47 (48):1
Исаия 60:11
Псалом 95 (96):1; 2–3
Псалом 47 (48):1
Псалом 47(48):13
Псалом 47(48):1
Псалом 47(48):13 [4]

Сноски

  1. ^ "Seven Gates of Jerusalem – 7. Sinfonie". Schott Music . 14 декабря 2018 г. Получено 27 ноября 2020 г.
  2. ^ abcd Уайтхаус, примечания к Наксосу 8.557766, 2.
  3. ^ "6. Симфония Китайская песня для баритона с оркестром". Шотт Музыка . Проверено 22 февраля 2020 г. .
  4. ^ abcdefgh Zychowicz, James L. (19 апреля 2007 г.). "Обзор: ПЕНДЕРЕЦКИЙ: Симфония № 7". Opera Today . Получено 14 июня 2009 г.

Библиография