«Автостопом по Галактике» [a] [b] — научно-фантастическая комедийная франшиза, созданная Дугласом Адамсом . Первоначально радиокомедия 1978 года, транслировавшаяся на BBC Radio 4 , позже была адаптирована для других форматов, включая романы, сценические шоу, комиксы, телесериал 1981 года , текстовую приключенческую игру 1984 года и художественный фильм 2005 года .
«Автостопом по Галактике» — международный мультимедийный феномен; романы являются наиболее широко распространенными, будучи переведенными на более чем 30 языков к 2005 году. [4] [5] Первый роман, «Автостопом по Галактике» (1979), занял четвертое место в опросе BBC The Big Read . [6] Шестой роман, «И еще одна вещь...» , был написан Эоином Колфером с дополнительным неопубликованным материалом Дугласа Адамса. В 2017 году BBC Radio 4 объявило о праздновании 40-летнего юбилея под руководством Дирка Мэггса , одного из оригинальных продюсеров. [7] Первый из шести новых эпизодов вышел в эфир 8 марта 2018 года. [8]
Широкое повествование Hitchhiker следует за злоключениями последнего выжившего человека, Артура Дента , после уничтожения Земли флотом конструкторов Вогонов , чтобы освободить место для гиперпространственного обхода. Дента спасает от уничтожения Земли Форд Префект — человекоподобный инопланетный писатель для эксцентричного электронного путеводителя «Путеводитель по Галактике для путешествующих автостопом» — автостопом на проходящем мимо космическом корабле Вогонов. После своего спасения Дент исследует галактику с Префектом и встречает Триллиан , другого человека, которого забрали с Земли (до ее уничтожения) эгоистичный Президент Галактики Зафод Библброкс и подавленный Марвин Параноидальный Андроид . Некоторые детали повествования были изменены в различных адаптациях.
Различные версии серии пишут название по-разному — так, Hitch-Hiker's Guide , Hitch Hiker's Guide и Hitchhiker's Guide используются в разных изданиях (Великобритания или США), форматах (аудио или печатное издание) и компиляциях книги, при этом некоторые опускают апостроф. Некоторые издания используют разное написание на корешке и титульном листе. В разделе h2g2 English Usage in Approved Entries утверждается, что Hitchhiker's Guide — это написание, которое Адамс предпочитал. [9] По крайней мере, два справочных издания отмечают непоследовательность в названиях. Однако оба повторяют утверждение, что Адамс решил в 2000 году, что «с этого момента все должны писать его одинаково [одно слово, без дефиса]». [10] [11]
Различные версии следуют одному и тому же основному сюжету, но во многих местах они взаимно противоречат друг другу, поскольку Адамс существенно переписывал историю для каждой новой адаптации. [12] Во всех версиях сериал повествует о приключениях Артура Дента , несчастного англичанина, после того, как Земля была уничтожена вогонами ( расой неприятных и бюрократичных инопланетян), чтобы освободить место для гиперпространственного обхода. Приключения Дента пересекаются с несколькими другими персонажами: Фордом Префектом ( инопланетянином и исследователем одноименного путеводителя , который спасает Дента от уничтожения Земли), Зафодом Библброксом (эксцентричным двоюродным братом Форда и Президентом Галактики, который украл Золотое Сердце, космический корабль, оснащенный Бесконечным Невероятностным Двигателем), депрессивным роботом Марвином Параноидальным Андроидом и Триллиан (ранее известная как Триша Макмиллан), женщиной, которую Артур однажды встретил на вечеринке в Ислингтоне, и которая — благодаря вмешательству Библброкса — стала единственным человеком, выжившим после уничтожения Земли.
В своих путешествиях Артур узнает, что Земля на самом деле была гигантским суперкомпьютером, созданным другим суперкомпьютером, Deep Thought. Deep Thought был построен его создателями, чтобы дать ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого», который после эонов вычислений был дан просто как « 42 ». Затем Deep Thought было поручено спроектировать суперкомпьютер Земли, чтобы определить, что на самом деле является вопросом. Впоследствии Земля была уничтожена вогонами за несколько мгновений до завершения ее вычислений, и Артур становится целью потомков создателей Deep Thought, полагая, что его разум должен удерживать вопрос. С помощью своих друзей Артур сбегает, и они решают пообедать в ресторане «У конца вселенной», прежде чем отправиться на дальнейшие приключения.
Оригинальный, первый радиосериал появился из предложения под названием «The Ends of the Earth»: шесть самостоятельных эпизодов, все из которых заканчиваются уничтожением Земли другим способом. Во время написания первого эпизода Адамс понял, что ему нужен кто-то на планете, кто был бы инопланетянином, чтобы обеспечить некий контекст, и что этому инопланетянину нужна причина, чтобы быть там. Адамс в конце концов остановился на том, чтобы сделать инопланетянина странствующим исследователем для «совершенно замечательной книги» под названием « Путеводитель для путешествующих по Галактике » . По мере написания первого радиоэпизода Путеводитель стал центром его истории, и он решил сосредоточить сериал на нем, а разрушение Земли было единственным оставшимся. [13]
Адамс утверждал, что название произошло из инцидента 1971 года, когда он путешествовал автостопом по Европе в молодости с экземпляром книги «Путеводитель по Европе для автостопщиков» : лежа пьяным в поле недалеко от Инсбрука с экземпляром книги и глядя на звезды, он подумал, что было бы неплохо, если бы кто-то написал путеводитель по галактике для автостопщиков. Однако позже он утверждал, что забыл сам инцидент и знал о нем только потому, что рассказывал его много раз. Его друзья цитируют, что Адамс упомянул им идею «путешествия автостопом по галактике» во время отпуска в Греции в 1973 году. [14]
Вымышленный Путеводитель Адамса — это электронный путеводитель по всей вселенной, первоначально опубликованный Megadodo Publications, одним из крупнейших издательств Ursa Minor Beta. Повествование различных версий истории часто перемежается отрывками из Путеводителя . Голос Путеводителя ( Питер Джонс в первых двух радиосериалах и телевизионных версиях, позже Уильям Франклин в третьем, четвертом и пятом радиосериалах и Стивен Фрай в киноверсии) также обеспечивает общее повествование.
Первый радиосериал из шести эпизодов (названный «Fits» в честь названий частей бессмысленной поэмы Льюиса Кэрролла « Охота на Снарка ») [15] транслировался в 1978 году на BBC Radio 4. Несмотря на сдержанный запуск сериала (первый эпизод транслировался в 22:30 в среду, 8 марта 1978 года), он получил в целом хорошие отзывы и потрясающую реакцию аудитории на радио. [16] Одноразовый эпизод («Рождественский специальный») был показан позже в том же году. На BBC во время заказа эпизодов «Рождественский специальный» для популярных радиосериалов, и хотя ранний черновик этого эпизода « Путеводителя автостопом» имел связанную с Рождеством сюжетную линию, было решено, что он «слегка безвкусен», и эпизод в том виде, в котором он транслировался, служил мостом между двумя сериалами. [17] Этот эпизод был выпущен как часть второго радиосериала, а позже — «Вторичной фазы» на кассетах и компакт-дисках. Первичная и вторичная фазы транслировались в слегка отредактированной версии в Соединенных Штатах на канале NPR Playhouse .
Первый сезон был повторен дважды в 1978 году и еще много раз в последующие несколько лет. Это привело к перезаписи LP, выпущенной независимо от BBC для продажи, и дальнейшей адаптации сериала в виде книги. Второй радиосериал, который состоял из еще пяти эпизодов, и довел общее количество эпизодов до 12, был показан в 1980 году.
Радиосериал (а также версии для пластинки и телевидения) был озвучен комедийным актером Питером Джонсом в роли Книги. Джонс был утвержден на роль после трехмесячного кастинга и после того, как по крайней мере три актера (включая Майкла Пэйлина ) отказались от роли. [18]
Сериал также был примечателен использованием звука, став первым комедийным сериалом, выпущенным в стерео. [19] Адамс сказал, что он хотел, чтобы производство программы было сопоставимо с производством современного рок-альбома. Большая часть бюджета программы была потрачена на звуковые эффекты, которые в значительной степени были работой Пэдди Кингсленда (для пилотного эпизода и всего второго сезона) в BBC Radiophonic Workshop и Дика Миллса и Гарри Паркера (для оставшихся эпизодов (2–6) первого сезона). Тот факт, что они были на переднем крае современного радиопроизводства в 1978 и 1980 годах, был отражен, когда три новых сезона Hitchhiker's стали одними из первых радиошоу, смикшированных в четырехканальном Dolby Surround . Этот микс также был представлен на DVD-релизах третьего радиосериала.
Тематическая мелодия, используемая для радио-, теле-, LP- и киноверсий — « Journey of the Sorcerer », инструментальная пьеса, написанная Берни Лидоном и записанная Eagles на их альбоме 1975 года One of These Nights . Только транслируемая радиосерия использовала оригинальную запись; кавер-версия Тима Саустера, похожая по звучанию, была использована для LP- и телесериала, другая аранжировка Джоби Тэлбота была использована для фильма 2005 года, и еще одна аранжировка, на этот раз Филиппа Поупа , была записана для выпуска с компакт-дисками последних трех радиосерий. По-видимому, Адамс выбрал эту песню из-за ее футуристического звучания, а также из-за того, что в ней было банджо , которое, как вспоминает Джеффри Перкинс , по словам Адамса, придавало ей «ощущение путешествия автостопом». [20]
Двенадцать эпизодов были выпущены (в слегка отредактированном виде, без музыки Pink Floyd и двух других мелодий, «напевающих» Марвина, когда команда высаживается на Магратее) на CD и кассете в 1988 году, став первым релизом на CD в BBC Radio Collection . Они были переизданы в 1992 году, и в это время Адамс предложил переименовать Fits the First to Sixth в «The Primary Phase» и Fits the Seventh to Twelfth в «The Secondary Phase» вместо просто «the first series» и «the second series». [21] Примерно в это же время «Tertiary Phase» впервые обсуждалась с Дирком Мэггсом, адаптировавшим Life, the Universe and Everything , но эта серия не будет записана ещё десять лет. [22]
21 июня 2004 года BBC объявила в пресс-релизе [23] , что новый сезон « Автостопом», основанный на третьем романе, будет транслироваться в рамках осеннего расписания, производством которого займется Above the Title Productions Ltd. Эпизоды были записаны в конце 2003 года, но фактическая трансляция была отложена из-за достижения соглашения с The Walt Disney Company о ретрансляции в Интернете, поскольку Disney начала предварительную подготовку к фильму. [24] За этим последовали новости о том, что будут сняты дополнительные сезоны на основе четвертого и пятого романов.
Третий сезон транслировался в сентябре и октябре 2004 года. Четвёртый и пятый сезоны транслировались в мае и июне 2005 года, а пятый сезон следовал сразу за четвёртым. Выпуск CD сопровождал трансляцию заключительного эпизода каждого сезона.
Адаптация третьего романа очень близко следовала книге, что вызвало серьезные структурные проблемы в сцеплении с предыдущим радиосериалом по сравнению со вторым романом. Поскольку многие события из радиосериала были исключены из второго романа, а те, которые произошли, произошли в другом порядке, два сериала разделились в совершенно разных направлениях. Последние два адаптации несколько различаются — некоторые события в Mostly Harmless теперь предвосхищаются в адаптации So Long and Thanks For All The Fish , в то время как оба включают некоторый дополнительный материал, который строится на инцидентах в третьем сериале, чтобы связать все пять (и их расходящиеся сюжетные линии) вместе, в частности, включая персонажа Зафода, более заметного в последних главах, и обращаясь к его измененной реальности, чтобы включить события Вторичной фазы. В то время как Mostly Harmless изначально содержал довольно мрачный финал, Дирк Мэггс создал другой финал для транслируемой радиоверсии, закончив его на гораздо более оптимистичной ноте, воссоединив актерский состав в последний раз.
Основной состав актёров радиосериалов с третьего по пятый остался прежним, за исключением замены Питера Джонса на Уильяма Франклина в роли Книги, а Ричарда Вернона на Ричарда Гриффитса в роли Слартибартфаста, поскольку оба они умерли. (Дань уважения культовому изображению Книги Джонсом была отдана дважды: постепенный переход к «новой» версии в эпизоде 13, запустив новые постановки, и смешение голосов Джонса и Франклина в конце финального эпизода, первой части альтернативной концовки Мэггса.) Сандра Дикинсон, сыгравшая Триллиан в телесериале, здесь сыграла Тришу Макмиллан, родившуюся в Англии альтернативную версию Триллиан с американским акцентом, в то время как Дэвид Диксон, Форд Префект из телесериала, появился в эпизодической роли «Экологического человека». Джейн Хоррокс появилась в новой полурегулярной роли Фенчерч, девушки Артура, а Саманта Беарт присоединилась в финальном сезоне в роли дочери Артура и Триллиан, Рэндом Дент. Также свои роли из оригинального радиосериала повторили Джонатан Прайс в роли Зарнивупа (здесь он смешался с персонажем из финального романа, чтобы стать Зарнивуп Ванн Харл ), Рула Ленска в роли Линтиллы и ее клонов (а также в роли Голоса Птицы) и Рой Хадд в роли конферансье Милливэя Макса Квордлплена, а также диктор оригинального радиосериала Джон Марш.
В сериале также появились такие известные личности, как Джоанна Ламли в роли Сиднейской оперной женщины, Джеки Мейсон в роли Ист-Риверского существа, Мириам Марголис в роли Вонючей женщины-копировальщика, легенды крикета BBC Radio Генри Блофельд и Фред Труман в роли самих себя, Джун Уитфилд в роли Женщины-лотереи, Лесли Филлипс в роли Хактара, Саид Джаффри в роли Человека на шесте, сэр Патрик Мур в роли себя и Кристиан Слейтер в роли Вонко Разумного. Наконец, сам Адамс сыграл роль Аграджага, выступление было адаптировано из его чтения книги на пленке третьего романа и смонтировано в сериале, созданном спустя некоторое время после смерти автора.
Первый из шести эпизодов шестого сезона, « Гексагональная фаза» , транслировался на BBC Radio 4 8 марта 2018 года [25] и включал профессора Стивена Хокинга, представившегося голосом «Автостопом по Галактике Mk II» , сказав: «Я был довольно популярен в свое время. Некоторые даже читали мои книги».
Романы описываются как «трилогия в пяти частях», будучи описанными как трилогия при выпуске третьей книги, а затем как «трилогия в четырех частях» при выпуске четвертой книги. Американское издание пятой книги изначально было выпущено с легендой «Пятая книга все более неточно называемой Трилогии автостопщика» на обложке. Последующие переиздания других романов имели легенду «[Первая, вторая, третья, четвертая] книга все более неточно называемой Трилогии автостопщика». Кроме того, аннотация к пятой книге описывает ее как «книгу, которая придает совершенно новое значение слову „трилогия “ ».
Сюжеты теле- и радиосериалов более или менее такие же, как и в первых двух романах, хотя некоторые события происходят в другом порядке, а многие детали изменены. Большая часть пятой и шестой частей радиосериала была написана Джоном Ллойдом , но его материал не вошел в другие версии истории и не включен сюда. Многие считают версию событий в книгах окончательной, поскольку они являются наиболее доступной и широко распространенной версией истории. Однако они не являются окончательной версией, созданной Адамсом.
Перед своей смертью от сердечного приступа 11 мая 2001 года Адамс подумывал написать шестой роман из серии «Попутчик». Он работал над третьим романом Дирка Джентли под рабочим названием «Лосось сомнения» , но почувствовал, что книга не работает, и отказался от нее. В интервью он сказал, что некоторые идеи в книге могли бы лучше подойти для серии «Попутчик», и предложил переработать эти идеи в шестую книгу этой серии. Он описал « В основном безвредный » как «очень мрачную книгу» и сказал, что «хотел бы закончить «Попутчика» на немного более оптимистичной ноте». Адамс также заметил, что если бы он писал шестую часть, он бы, по крайней мере, начал со всех персонажей в одном месте. [26] Эойн Колфер, написавший шестую книгу из серии «Попутчик» в 2008–2009 годах, использовал эту последнюю концепцию, но ни одну из сюжетных идей из «Лосось сомнения» . [ необходима ссылка ]
Первая книга была адаптирована из первых четырёх радиоэпизодов (Первичная фаза), где Артур был спасён от уничтожения Земли Фордом, встретил Зафода и Триллиан, прибыл на планету Магратея и узнал истинное предназначение Земли, и закончилась тем, что группа готовилась отправиться в Ресторан в конце Вселенной. Впервые она была опубликована в 1979 году, изначально в мягкой обложке, издательством Pan Books , после того как BBC Publishing отклонило предложение опубликовать новеллизацию, о чём они позже пожалели. [27] Книга достигла первого места в книжных чартах всего за вторую неделю и была продана тиражом более 250 000 экземпляров в течение трёх месяцев после её выпуска. Издание в твёрдом переплёте было опубликовано Harmony Books, подразделением Random House в США, в октябре 1980 года, а американское издание в мягкой обложке 1981 года продвигалось путём раздачи 3000 бесплатных экземпляров в журнале Rolling Stone для создания «сарафанного радио». В 2005 году издательство Del Rey Books переиздало серию «Автостопом» с новыми обложками для выхода фильма 2005 года. По состоянию на 2005 год книжная версия « Автостопом по Галактике» была продана тиражом более 14 миллионов экземпляров. [28]
Фотоиллюстрированное издание первого романа вышло в 1994 году.
В «Ресторане на краю Вселенной » (опубликованном в 1980 году) Зафод отделяется от остальных и обнаруживает, что он является частью заговора с целью раскрыть, кто на самом деле управляет Вселенной. Зафод встречает Зарнивупа , заговорщика и редактора The Guide , который знает, где найти тайного правителя. Зафод ненадолго воссоединяется с остальными для поездки в Milliways, ресторан из названия. Зафод и Форд решают украсть оттуда корабль, который оказывается трюковым кораблем, заранее запрограммированным на погружение в звезду в качестве спецэффекта в сценическом шоу. Не имея возможности изменить курс, главные герои заставляют Марвина запустить телепорт, который они находят на корабле, который работает иначе, чем без автоматического управления (кто-то должен остаться, чтобы управлять им), и Марвин, по-видимому, жертвует собой. Зафод и Триллиан обнаруживают, что Вселенная находится в надежных руках простого человека, живущего на отдаленной планете в деревянной хижине со своим котом.
Форд и Артур, тем временем, оказываются на космическом корабле, полном изгоев цивилизации Голгафринчан. Корабль терпит крушение на доисторической Земле; Форд и Артур оказываются в затруднительном положении, и становится ясно, что неумелые Голгафринчане являются предками современных людей, вытеснившими коренных гоминидов Земли. Это нарушило программирование Земли, так что когда Форду и Артуру удается извлечь последние данные из подсознания Артура, вытаскивая плитки с буквами из набора для игры в Скрэббл , это «Сколько получится, если умножить шесть на девять?»
Книга была адаптирована из оставшегося материала в радиосериале — охватывая эпизоды с пятого по двенадцатый, хотя порядок был значительно изменен (в частности, события Fit the Sixth , когда Форд и Артур застряли на доисторической Земле, заканчивают книгу, а их спасение в Fit the Seventh удалено), и большая часть инцидента в Бронтиталле была опущена, вместо эпизода Хаггуненон, написанного в соавторстве с Джоном Лойдом, был заменен трюковой корабль Disaster Area — он впервые был представлен в версии LP. Сам Адамс считал Restaurant своим лучшим романом из пяти. [29]
В книге «Жизнь, Вселенная и всё остальное » (опубликованной в 1982 году) Форд и Артур путешествуют по пространственно-временному континууму от доисторической Земли до крикетного поля Лорда . Там они сталкиваются со Слартибартфастом, который просит их помочь предотвратить галактическую войну. Давным-давно народ Криккита пытался уничтожить всю жизнь во Вселенной, но их остановили и заключили в тюрьму на их родной планете; теперь они готовы сбежать. С помощью Марвина, Зафода и Триллиан наши герои предотвращают уничтожение жизни во Вселенной и расходятся своими путями.
Это была первая книга Hitchhiker's, изначально написанная как книга, а не адаптированная из радио. Ее история была основана на обработке, которую Адамс написал для театральной версии «Доктора Кто» , [30] с ролью Доктора, разделенной между Слартибартфастом (вначале), а позже Триллиан и Артуром.
В 2004 году он был адаптирован для радио в качестве третичной фазы радиосериала.
В So Long, and Thanks for All the Fish (опубликовано в 1984 году) Артур возвращается домой на Землю, что довольно удивительно, так как она была разрушена, когда он уехал. Он встречает и влюбляется в девушку по имени Фенчерч , и обнаруживает, что эта Земля — замена, предоставленная дельфинами в их кампании «Спасите людей». В конце концов, он воссоединяется с Фордом, который утверждает, что тем временем спас Вселенную, чтобы в последний раз проехаться автостопом и увидеть Последнее Послание Бога Его Творению. По пути к ним присоединяется Марвин, параноидальный андроид, который, хотя и в 37 раз старше самой Вселенной (со всеми этими путешествиями во времени и всем остальным), имеет достаточно сил в своем слабеющем теле, чтобы прочитать сообщение и почувствовать себя лучше перед смертью.
Это был первый роман Hitchhiker's , который не был адаптацией какой-либо ранее написанной истории или сценария. В 2005 году он был адаптирован для радио как Quandary Phase радиосериала.
Наконец, в Mostly Harmless (опубликованном в 1992 году) вогоны захватывают The Hitchhiker's Guide (под названием InfiniDim Enterprises), чтобы раз и навсегда завершить задачу уничтожения Земли. После внезапной потери Фенчерча и унылого путешествия по галактике космический корабль Артура терпит крушение на планете Ламуэлла, где он счастливо устраивается в качестве официального изготовителя сэндвичей для небольшой деревни простых, мирных людей. Тем временем Форд Префект врывается в офисы The Guide , получает себе бесконечный счет расходов из компьютерной системы, а затем встречает The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Mark II , искусственно разумного, многомерного гида с огромной силой и скрытой целью. После того, как он отклоняет помощь этой опасно мощной машины (которую он все равно получает), он отправляет ее Артуру Денту для безопасности («О, да, чья?» — Артур).
Триллиан использует ДНК, которую Артур пожертвовал на дорожные деньги, чтобы родить дочь, и когда она отправляется освещать войну, она оставляет свою дочь Рэндом Фреквентер Флайер Дент с Артуром. Рэндом, более чем обычно проблемный подросток, крадет The Guide Mark II и использует его, чтобы попасть на Землю. Артур, Форд, Триллиан и Триша Макмиллан (Триллиан в этой альтернативной вселенной) следуют за ней в многолюдный клуб, где измученная Рэндом пугается шума и непреднамеренно стреляет из своего пистолета в Артура. Выстрел не попадает в Артура и убивает человека (вечно несчастного Аграджага ). Сразу после этого The Guide Mark II приводит к удалению всех возможных Земель из вероятности. Все главные герои, кроме Зафода, в то время находились на Земле и, по-видимому, были убиты, что принесло большое удовлетворение Вогонам.
В 2005 году он был адаптирован для радио в качестве квинтэссенциальной фазы радиосериала, а последний эпизод впервые транслировался 21 июня 2005 года.
В сентябре 2008 года было объявлено, что Эойн Колфер , автор «Артемиса Фаула» , получил заказ на написание шестой части под названием « И ещё кое-что...» при поддержке Джейн Белсон, вдовы Адамса. [31] [32] Книга была опубликована издательствами Penguin Books в Великобритании и Hyperion в США в октябре 2009 года. [31] [33]
История начинается с того, что лучи смерти обрушиваются на Землю, и персонажи пробуждаются из виртуальной реальности. Зафод подбирает их незадолго до того, как их убивают, но полностью терпит неудачу в попытке избежать лучей смерти. Затем их спасает Боверик Вовбаггер , Бесконечно Продлённый, которого они соглашаются помочь убить. Зафод отправляется в Асгард, чтобы получить помощь Тора . Тем временем вогоны направляются на планету Нано, чтобы уничтожить колонию людей, которые также избежали уничтожения Земли. Артур, Вовбаггер, Триллиан и Рэндом отправляются на Нано, чтобы попытаться остановить вогонов, и во время путешествия Вовбаггер и Триллиан влюбляются, заставляя Вовбаггера задуматься, хочет ли он быть убитым. Зафод прибывает с Тором, который затем подписывает контракт на то, чтобы стать Богом планеты. С помощью Рэндома Тор почти убивает Вовбаггера. Вовбаггер, который просто теряет своё бессмертие, затем женится на Триллиан.
Затем Тор останавливает первую атаку вогонов и, по-видимому, умирает. Тем временем Констант Моун, сын Простетника Йельца, убеждает своего отца, что люди на планете не являются гражданами Земли, а на самом деле являются гражданами Нано, а это значит, что убивать их будет незаконно. Когда книга подходит к концу, Артур направляется на проверку возможного университета для Рэндома, когда во время гиперпространственного прыжка его перебрасывает через альтернативные вселенные, он кратко сталкивается с Фенчерч и оказывается именно там, где хотел бы быть. А затем снова появляются вогоны.
В 2017 году он был адаптирован для радио как « Гексагональная фаза» радиосериала, премьерный эпизод которого впервые транслировался 8 марта 2018 года [34] [35] (ровно через сорок лет с момента выхода первого эпизода первого сериала, «Первичной фазы» [36] ).
Два омнибусных издания были созданы Дугласом Адамсом, чтобы объединить романы серии «Автостопом» и «установить истину». [37] Истории были представлены в стольких разных форматах, что Адамс заявил, что каждый раз, когда он рассказывал их, он противоречил себе. Поэтому он заявил во введении к « Более чем полное руководство автостопом» , что «все, что я здесь написал неправильно, насколько я понимаю, неправильно навсегда». [37] Двумя омнибусными изданиями были «Более чем полное руководство автостопом, полное и несокращенное » (опубликовано в 1987 году) и «Окончательное руководство автостопом, полное и несокращенное » (опубликовано в 1997 году).
Опубликованное в 1987 году, это 624-страничное издание в кожаном переплете содержит «неправильные на хорошие» [37] версии четырех романов серии «Автостопщик» того времени, а также включает в себя один короткий рассказ:
Это 832-страничное финальное издание в кожаном переплете, опубликованное в 1997 году, содержит пять романов серии «Автостопщик» и один рассказ:
В «Полном путеводителе для автостопщиков » в конце введения Адамса также приводится список инструкций на тему «Как покинуть планету», в котором с юмором объясняется, как можно повторить подвиг Артура и Форда в начале « Автостопщика» .
Популярность радиосериала привела к созданию шестисерийного телесериала, режиссером и продюсером которого был Алан Дж. У. Белл , который впервые вышел в эфир на BBC 2 в январе и феврале 1981 года. В нем были задействованы многие актеры из радиосериала, и он был основан в основном на радиоверсиях Fits the First to Sixth. В какой-то момент планировался второй сезон с сюжетной линией, по словам Алана Белла и Марка Уинг-Дэйви, которая бы взялась из заброшенного проекта Адамса « Доктор Кто и Криккитмен» (вместо того, чтобы просто сделать телевизионную версию второго радиосериала). Однако Адамс вступил в споры с BBC (счета различаются: проблемы с бюджетом, сценариями и вовлеченностью Алана Белла — все это предлагается в качестве причин), и второй сезон так и не был снят. Элементы « Доктора Кто и Криккитменов» вместо этого были использованы в третьем романе « Жизнь, Вселенная и все такое» .
Основной состав актеров был таким же, как и в оригинальном радиосериале, за исключением Дэвида Диксона в роли Форда Префекта вместо МакГиверн и Сандры Дикинсон в роли Триллиан вместо Шеридан. [38]
Новый телесериал для Hulu был анонсирован в июле 2019 года. Карлтон Кьюз был назначен шоураннером вместе с Джейсоном Фуксом , который также будет писать для шоу. Шоу будет спродюсировано ABC Signature и Genre Arts. [39] Премьера сериала должна была состояться в 2021 году. Производство должно было начаться летом 2020 года, а трансляция на канале Fox на международных рынках. [40] Сообщается, что сериал был продлен на второй сезон. Из-за пандемии COVID-19 производство сериала, скорее всего, было отложено. [41] Однако производственный канал заявил, что производство сериала началось в мае 2021 года. [42] [43] С тех пор Hulu не получает обновлений, а Кьюз и Фукс, похоже, двинулись дальше. [44]
Фрагменты нескольких книг были адаптированы в рамках обзора и программы BBC The Big Read , транслировавшейся в конце 2003 года. В фильме, снятом Дипом Сегалом , снялись Санджив Бхаскар в роли Артура Дента, Спенсер Браун в роли Форда Префекта, Найджел Плэйнер в роли голоса Марвина, Стивен Хокинг в роли голоса Дип Сот, Патрик Мур в роли голоса Проводника, Роджер Ллойд-Пак в роли Слартибартфаста, а также Адам Бакстон и Джо Корниш в ролях Лункуола и Фучга.
После нескольких лет неудач и возобновления усилий по запуску производства и четверти века спустя после публикации первой книги, экранизация « Автостопом по Галактике» наконец была снята. Подготовка к производству началась в 2003 году, съемки начались 19 апреля 2004 года, а пост-продакшн начался в начале сентября 2004 года. [45] Адамс умер во время производства фильма, но все равно помогал с ранними сценариями и концепциями, представленными в фильме. [46]
После премьеры в Лондоне 20 апреля 2005 года фильм был выпущен 28 апреля в Великобритании и Австралии и 29 апреля в США и Канаде. В фильме снялись Мартин Фримен в роли Артура, Мос Деф в роли Форда, Сэм Рокуэлл в роли президента Галактики Зафода Библброкса и Зои Дешанель в роли Триллиан, при этом Алан Рикман озвучивал Марвина-параноика-андроида (и Уорвик Дэвис в костюме Марвина), а Стивен Фрай озвучивал Проводника/Рассказчика.
Сюжет экранизации « Путеводителя по автостопу» сильно отличается от сюжета радиошоу, книги и телесериала. Романтический треугольник между Артуром, Зафодом и Триллиан в фильме более заметен; также вставлены визиты в Вогсферу, родной мир Вогонов (который в книгах уже был заброшен), и Вилтводл VI. Фильм охватывает примерно события первых четырех радиоэпизодов и заканчивается тем, что персонажи направляются в Ресторан в конце Вселенной, оставляя возможность для продолжения открытой. Уникальным является появление Point-of-View Gun, устройства, специально созданного самим Адамсом для фильма.
В коммерческом плане фильм имел скромный успех, собрав 21 миллион долларов за первые выходные в США и почти 3,3 миллиона фунтов стерлингов за первые выходные в Великобритании. [47]
Фильм был выпущен на DVD (регион 2, PAL) в Великобритании 5 сентября 2005 года. В этот же день были выпущены как стандартное двухдисковое издание, так и эксклюзивное для Великобритании пронумерованное ограниченное издание «Giftpack». Издание «Giftpack» включает копию романа с обложкой «movie tie-in» и коллекционные отпечатки из фильма, упакованные в реплику версии фильма реквизита « Путеводителя по путешествию автостопом» . Однодисковое широкоэкранное или полноэкранное издание (регион 1, NTSC) было доступно в Соединенных Штатах и Канаде 13 сентября 2005 года. Однодисковые релизы в формате Blu-ray и формате UMD для PlayStation Portable также были выпущены в соответствующие даты в этих трех странах.
Было несколько профессиональных и любительских сценических адаптаций « Автостопом по Галактике» . Три ранние профессиональные постановки были поставлены в 1979 и 1980 годах. [48] [49]
Первое из них было показано в Институте современного искусства в Лондоне с 1 по 19 мая 1979 года, в главных ролях Крис Лэнгхэм в роли Артура Дента (позже Лэнгхэм вернулся в Hitchhiker's в роли Прака в финальном эпизоде Tertiary Phase 2004 года) и Ричард Хоуп в роли Форда Префекта. Это шоу было адаптировано из сценариев первого сезона и было поставлено Кеном Кэмпбеллом , который продолжил играть персонажа в финальном эпизоде второго радиосериала. Шоу длилось 90 минут, но аудитория была ограничена восемьюдесятью людьми за ночь. Актеры выступали на различных уступах и платформах, а зрители перемещались в ховеркаре, находящемся на высоте 1/2000 дюйма над полом. Это был первый раз, когда Зафод был представлен двумя актерами в одном большом костюме. Повествование «Книги» было разделено между двумя билетершами, адаптация, которая не появлялась ни в одной другой версии H2G2 . Одна из этих билетерш, Синди Освин, впоследствии озвучила Триллиан в LP-адаптации.
Второе сценическое шоу было показано по всему Уэльсу с 15 января по 23 февраля 1980 года. Это было производство Theatr Clwyd , и было направлено Джонатаном Петербриджем. Компания выполнила адаптации полных эпизодов радиопередач, иногда делая два эпизода за ночь, а иногда делая все шесть эпизодов первого сезона в одной трехчасовой сессии. Эта адаптация была показана снова в Oxford Playhouse в декабре 1981 года, на Bristol Hippodrome, в Plymouth's Theatre Royal в мае-июне 1982 года, в Belgrade Theatre , Coventry , в июле 1983 года и в La Boite в Брисбене , в ноябре 1983 года. [50]
Третье и наименее успешное сценическое шоу состоялось в театре Rainbow в Лондоне в июле 1980 года. Это была вторая постановка, поставленная Кеном Кэмпбеллом. Театр Rainbow был адаптирован для постановок рок-опер в 1970-х годах, и оба справочника, упомянутые в сносках, указывают, что это, в сочетании с сопутствующей музыкой на протяжении всего представления, заставило некоторых рецензентов назвать его «мюзиклом». Это была первая адаптация, для которой Адамс написал последовательность «Блюдо дня». Постановка длилась более трех часов и была широко раскритикована за это, а также за музыку, лазерные эффекты и игру актеров. Несмотря на попытки сократить сценарий и внести другие изменения, она закрылась на три или четыре недели раньше (отчеты различаются) и потеряла много денег. Несмотря на плохие отзывы, было по крайней мере два выдающихся выступления: Майкл Кьюл и Дэвид Лирнер оба продолжили эту постановку, чтобы появиться в телевизионной адаптации.
В декабре 2011 года было объявлено о начале гастролей в июне 2012 года. В постановку вошли участники оригинального состава радио и телевидения, такие как Саймон Джонс, Джефф Макгиверн , Сьюзан Шеридан , Марк Уинг-Дэйви и Стивен Мур , а также VIP-гости, играющие роль Книги. Она была создана в форме радиошоу, которое можно было загрузить после завершения тура. [51] [52] Эта постановка была основана на первых четырёх Fits в первом акте, а второй акт охватывал материал из остальной части сериала. В шоу также участвовала группа, которая исполнила песни « Share and Enjoy », песню Krikkit «Under the Ink Black Sky», песню Марвина «How I Hate The Night» и « Marvin », которая была небольшим хитом в 1981 году.
В постановке приняли участие несколько «VIP-гостей», озвучивавших Книгу , в том числе Билли Бойд [53] , Фил Джупитус [54] , Рори Макграт [55], Роджер Макгоф [56] , Джон Калшоу [ 57] , Кристофер Тимоти [58] , Эндрю Сакс [ 59] , Джон Чаллис [59] , Хью Деннис [59] , Джон Ллойд [59] , Терри Джонс [60] и Нил Гейман [61] . Тур начался 8 июня 2012 года в Королевском театре Глазго и продолжался всё лето до 21 июля, когда финальное выступление состоялось в Театре Плейхаус в Эдинбурге [59 ]. Производство возобновило гастроли в сентябре 2013 года [ 60], но оставшиеся даты тура были отменены из-за плохой продажи билетов [62] .
Первые четыре радиоэпизода были адаптированы для двойного LP, также названного The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (с добавлением «Части первой» для последующего канадского релиза), сначала только по почте, а затем в магазинах. Двойной LP и его продолжение были первоначально выпущены Original Records в Великобритании в 1979 и 1980 годах с каталожными номерами ORA042 и ORA054 соответственно. Впервые они были выпущены Hannibal Records в 1982 году (как HNBL 2301 и HNBL 1307 соответственно) в Соединенных Штатах и Канаде, а затем переизданы в слегка сокращенном издании Simon & Schuster's Audioworks в середине 1980-х годов. Оба были спродюсированы Джеффри Перкинсом и имели обложку от Hipgnosis .
Сценарий в первом двойном LP очень близко следует первым четырем радиоэпизодам, хотя пришлось сделать дополнительные сокращения по причинам хронометража. Несмотря на это, другие строки диалога, которые были обозначены как вырезанные, когда оригинальные сценарии радиосериала были в конечном итоге опубликованы, можно услышать в версии LP. Кассеты Simon & Schuster опускают повествование Вита Вооджагига, речь чирлидера, когда Deep Thought завершает свою программу длиной в семь с половиной миллионов лет, и несколько других строк с обеих сторон второго LP набора.
Большая часть оригинального состава вернулась, за исключением Сьюзан Шеридан, которая записывала голос для персонажа принцессы Эйлонви в «Черном котле» для Walt Disney Pictures . Синди Освин озвучивала Триллиан на всех трех пластинках вместо нее. Другие изменения в составе актеров в первом двойном LP включали Стивена Мура, который взял на себя дополнительную роль бармена, и Валентайн Дайалла в качестве голоса Глубокой Мысли. Голос Адамса можно услышать в объявлениях публичных выступлений на Magrathea.
Из-за проблем с авторскими правами музыка, использованная в первом радиосериале, была либо заменена, либо, в случае с названием, перезаписана в новой аранжировке. Композитор Тим Саустер выполнил обе обязанности (с Пэдди Кингслендом, также внесшим свой вклад в музыку), и версия темы Саустера была версией, которая также использовалась для будущего телесериала. [62]
Продолжение альбома было выпущено отдельно под названием The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Part Two: The Restaurant at the End of the Universe в Великобритании и просто как The Restaurant at the End of the Universe в США. Сценарий здесь в основном следует Fit the Fifth и Fit the Sixth, но включает песню бэк-группы в ресторане («Reg Nullify and his Cataclysmic Combo») и меняет последовательность Haggunenon на «Disaster Area».
В результате недоразумения вторая пластинка была выпущена до того, как была урезана в окончательном редактировании, которое намеревались сделать Дуглас Адамс и Джеффри Перкинс. Перкинс сказал: «[О]н слишком длинный с каждой стороны. Это просто черновой монтаж. [...] Я чувствовал, что он вялый, и я хотел ускорить его». [63] Переиздание этого LP компанией Simon & Schuster Audioworks также было немного сокращено по сравнению с оригинальным релизом. Сцена с Фордом Префектом и телохранителем Хотблэка Дезиато опущена.
Продажи первого двойного LP-релиза в основном осуществлялись по почте. Общий объем продаж достиг более 60 000 единиц, причем половина из них была заказана по почте, а другая половина — через розничные магазины. [64] И это несмотря на то, что склад Original Records заказал и хранил больше копий, чем они фактически продавали в течение довольно долгого времени, и что Пол Нил Милн Джонстон жаловался на то, что его имя и текущий адрес были включены в запись. [65] Это было исправлено для более позднего тиража двойного LP путем «разрезания этой части мастер-ленты и повторной сборки ее в неправильном порядке». [66] Второй LP-релиз («Part Two») также был продан всего тиражом 60 000 единиц в Великобритании. [64] Сделки по распространению в Соединенных Штатах и Канаде с Hannibal Records и Simon and Schuster были позже заключены Дугласом Адамсом и его агентом Эдом Виктором после получения полных прав на записи от Original Records, которая обанкротилась. [67]
Все пять фаз были выпущены на LP в 2018 году компанией Demon Records, а к 42-й годовщине оригинальные Hitchhiker's Guide и Restaurant at the End of the Universe были объединены в набор из трех пластинок, который был выпущен в августе 2020 года на Record Store Day также компанией Demon Records. Он доступен в трех версиях: Translucent Vogon Green, Translucent Magrathean Blue и Translucent Pan-Galactic Purple.
Было три аудиокниги-записи романа. Первая была сокращенным изданием ( ISBN 0-671-62964-6 ), записанным в середине 1980-х годов для лейбла EMI Music For Pleasure Стивеном Муром, наиболее известным по исполнению голоса Марвина Параноидального Андроида в радиосериале и телесериале. В 1990 году сам Адамс записал полное издание для Dove Audiobooks ( ISBN 1-55800-273-1 ), позже переизданное New Millennium Audio ( ISBN 1-59007-257-X ) в Соединенных Штатах и доступное на BBC Audiobooks в Соединенном Королевстве. Также по соглашению с Dove в 1994 году издательство ISIS Publishing Ltd выпустило эксклюзивное пронумерованное издание, подписанное Дугласом Адамсом ( ISBN 1-85695-028-X ). Чтобы привязаться к фильму 2005 года, актер Стивен Фрай, озвучивший в фильме Гида, записал второе сокращенное издание ( ISBN 0-7393-2220-6 ).
Кроме того, несокращенные версии книг 2-5 серии были записаны Мартином Фрименом для Random House Audio. Фримен играет Артура в экранизации 2005 года. Аудиокниги 2-5 следуют в следующем порядке и включают: «Ресторан на краю Вселенной» ( ISBN 9780739332085 ); «Жизнь, Вселенная и всё остальное» ( ISBN 9780739332108 ); «Прощай, и спасибо за всю рыбу» ( ISBN 9780739332122 ); и «В основном безвредно» ( ISBN 9780739332146 ).
Где-то между 1982 и 1984 годами (данные различаются) британская компания Supersoft опубликовала текстовую приключенческую игру, основанную на книге, которая была выпущена в версиях для Commodore PET и Commodore 64. В одном из отчетов говорится, что возник спор относительно того, было ли предоставлено законное разрешение на публикацию, и после судебного разбирательства игра была отозвана, а все оставшиеся копии были уничтожены. В другом отчете говорится, что программист Боб Чаппелл переписал игру, чтобы удалить все ссылки на Hitchhiker , и переиздал ее под названием «Cosmic Capers». [68]
Официально за телесериалом в 1984 году последовала бестселлер « интерактивной фантастики », или текстовой приключенческой игры, распространяемой Infocom . Она была разработана Адамсом и постоянным сотрудником Infocom Стивом Мерецки [69] и стала одной из самых успешных игр Infocom. [70] Как и во многих играх Infocom, в коробке было несколько « фишек », включая значок «Не паниковать», немного «карманных пушинок», пару чувствительных к опасности солнцезащитных очков (из картона), приказ об уничтожении Земли, небольшой прозрачный пластиковый пакет, содержащий «микроскопический боевой флот» и приказ об уничтожении дома Артура Дента (подписанный Адамсом и Мерецки). [71]
В сентябре 2004 года он был возрожден BBC в разделе Hitchhiker's на сайте Radio 4 для первоначальной трансляции Tertiary Phase и до сих пор доступен для воспроизведения онлайн. [72] [73] Эта новая версия использует оригинальный файл данных Infocom с индивидуально написанным интерпретатором Шона Солле и программирование Flash Шимона Янга, оба из которых работали в The Digital Village (TDV). Новая версия включает иллюстрации Рода Лорда, который был главой Pearce Animation Studios в 1980 году, которая создала графику гида для телесериала. 2 марта 2005 года он выиграл Interactive BAFTA в категории «лучшее онлайн-развлечение». [74] [75]
Продолжение оригинальной игры Infocom так и не было сделано. Совершенно новая, полностью графическая игра была спроектирована и разработана совместным предприятием The Digital Village и PAN Interactive (никакой связи с Pan Books / Pan MacMillan). [76] [77] Эта новая игра была запланирована и разработана в период с 1998 по 2002 год, но, как и сиквел игры Infocom, она также так и не была реализована. [78] В апреле 2005 года Starwave Mobile выпустила две мобильные игры в дополнение к выходу экранизации. Первая, разработанная Atatio, называлась The Hitchhiker's Guide to the Galaxy: Vogon Planet Destructor . [79] Это был типичный шутер с видом сверху, и за исключением названия он имел мало общего с реальной историей. Вторая игра, разработанная TKO Software , была графической приключенческой игрой под названием The Hitchhiker's Guide to the Galaxy: Adventure Game . [80] Несмотря на свое название, новые головоломки, разработанные студией TKO Software Ireland, отличались от головоломок Infocom, а игра точно следовала сценарию фильма и включала новых персонажей и места. The Adventure Game выиграла премию IGN "Выбор редакции" в мае 2005 года.
25 мая 2011 года Hothead Games объявили, что работают над новым изданием The Guide. [81] Вместе с объявлением Hothead Games запустили тизерный веб-сайт, сделанный так, чтобы он выглядел как объявление от Megadodo Publications о том, что The Guide скоро будет доступен на Земле . [82] С тех пор стало известно, что они разрабатывают приложение для iOS в стиле вымышленного Guide. [83]
В 1993 году DC Comics совместно с Byron Preiss Visual Publications опубликовали трехчастную адаптацию комикса по роману «Автостопом по Галактике» . За этим последовали трехчастные адаптации « Ресторана на краю Вселенной» в 1994 году и «Жизни, Вселенной и всего остального » в 1996 году. Также была серия коллекционных карточек с иллюстрациями из комиксов первой книги и вдохновленных ими, а также графическая новелла (или «коллективное издание»), объединяющая три отдельных комикса 1993 года, которая сама была выпущена в мае 1997 года. Дуглас Адамс был категорически против использования американского английского написания и идиом в том, что он считал очень британской историей, и его пришлось уговаривать на это американским издателям, хотя он остался очень недоволен компромиссом. [ необходима цитата ]
Адаптации были написаны Джоном Карнеллом . Стив Лейалоха предоставил иллюстрации для Hitchhiker's и макеты для Restaurant . Шеперд Хендрикс сделал окончательный дизайн для Restaurant . Нил Воукс и Джон Найберг сделали окончательный дизайн для Life , основанный на разбивках Пэрис Каллинз (Книга 1) и Кристофера Шенка (Книги 2–3). Мини-сериал был отредактирован Говардом Циммерманом и Кеном Гроубом. [ необходима ссылка ]
В субботу 29 марта 2014 года Radio 4 транслировало адаптацию перед живой аудиторией, в которой приняли участие многие члены оригинального состава, включая Стивена Мура, Сьюзан Шеридан, Марка Уинг-Дэйви, Саймона Джонса и Джеффа Макгиверна, а в роли автора книги выступил Джон Ллойд. [84]
Адаптация была адаптирована Дирком Мэггсом в первую очередь из Fit the First, включая материал из книг и более поздних радиопередач Fits, а также некоторые новые шутки. Она стала частью серии Character Invasion на Radio 4. [85]
В то время как Адамс в «Путеводителе автостопом» в основном высмеивал научный прогресс, например, посредством искусственных личностей, встроенных в роботов, Адамс предсказал некоторые концепции, которые с тех пор стали реальностью. Сам «Путеводитель», описанный как небольшой объект размером с книгу, который содержал большой объем информации, предшествовал компьютерным ноутбукам и сопоставим с планшетными компьютерами . Идея возможности мгновенного перевода между любыми языками, функция, предоставляемая Вавилонской рыбой, с тех пор стала возможной с несколькими программными продуктами, которые работают почти в реальном времени. [86] В « Путеводителе автостопом по Галактике » Адамс также упоминает, что компьютеры управляются голосом, прикосновением и жестами, что является реальностью для людей сегодня.
Многие товары для мерчандайзинга и спин-офф (или «Hitch-Hikeriana») были произведены в начале 1980-х годов, включая полотенца разных цветов, все с записью Guide для полотенец. Более поздние партии полотенец включают те, которые были сделаны для рекламных акций Pan Books, Touchstone Pictures / Disney для фильма 2005 года, и различные полотенца, сделанные для ZZ9 Plural Z Alpha, официального общества любителей автостопа . [88] Другими предметами, которые впервые появились в середине 1980-х годов, были футболки, в том числе сделанные для Infocom (например, одна с надписью «Я получил Вавилонскую рыбку» за успешное завершение одной из самых сложных головоломок этой игры), и футболка тура Disaster Area. Другие официальные предметы включали «Beeblebears» (плюшевые медведи с дополнительной головой и рукой, названные в честь персонажа «Автостопа» Зафода Библброкса, продаваемые официальным Обществом ценителей), ассортимент накладных кнопок и ряд новых синглов. Многие из вышеперечисленных предметов представлены в «25-летнем иллюстрированном издании» романа 2004 года, в котором использовались предметы из личных коллекций поклонников серии. [ необходима цитата ]
Стивен Мур записал два новых сингла в образе Марвина, параноидального андроида: "Marvin"/" Metal Man " и "Reasons To Be Miserable"/" Marvin I Love You ". Последняя песня появилась на сборнике Dr. Demento . Другой сингл включал перезаписанную "Journey of the Sorcerer" (аранжировку Тима Саустера) с поддержкой "Reg Nullify In Concert" Reg Nullify и "Only the End of the World Again" Disaster Area (включая Дугласа Адамса на бас-гитаре), . С тех пор эти диски стали предметами коллекционирования. [ нужна ссылка ]
Фильм 2005 года также добавил довольно много предметов коллекционирования, в основном через Национальную ассоциацию коллекционирования развлечений . Они включали три реквизита объектов, которые можно было увидеть на корабле и родном мире вогонов (кружка, ручка и степлер), наборы « фигурок » высотой 3 или 6 дюймов (76 или 150 мм), пистолет — основанный на реквизите, используемом Марвином, параноидальным андроидом, который стреляет пенопластовыми дротиками — хрустальный куб, рюмки, десятидюймовая (254 мм) версия Марвина с глазами, которые светятся зеленым, и версии «игровых кукол» Артура Дента, Форда Префекта, Триллиан, Марвина и Зафода Библброкса. Кроме того, к фильму были выпущены различные аудиотреки, в частности, перезаписанные «Марвин» и «Причины быть несчастными», спетые Стивеном Фраем, а также некоторые из «Записей гида», недавно написанный материал, прочитанный Фраем в роли персонажа. [ необходима ссылка ]
Отмечаемый 25 мая, День полотенца — это созданное фанатами мероприятие, в рамках которого они носят с собой полотенце в течение всего дня, в знак важности полотенец как инструмента галактического автостопщика, описанного в произведении. Ежегодное мероприятие было начато в 2001 году через две недели после смерти Адамса. [89]
В работах число 42 дано как Ответ на Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего остального компьютером Deep Thought. Абсурдно простой ответ на сложный философский вопрос стал частой ссылкой в популярной культуре в знак уважения к « Путеводителю автостопом» , особенно в произведениях научной фантастики и в видеоиграх, таких как «Доктор Кто» , «Остаться в живых» , «Звездный путь» и «Секретные материалы» . [90] [91]
В 2020 году исполнилось 42 года с момента появления HG2G на Radio 4. Книга «Hitchhiking: Cultural Inroads» была посвящена памяти британского актера Стивена В. Мура , который умер в октябре 2019 года и озвучивал Марвина, параноидального андроида, в оригинальном сериале BBC Radio and Television. [92]
Два астероида, 18610 Артурдент [93] и 25924 Дугласадамс [94] , были названы в честь Артура Дента и Дугласа Адамса, поскольку оба были открыты вскоре после смерти Адамса в 2001 году. Вид рыб Bidenichthys beeblebroxi и вид моли Erechthias beeblebroxi были названы в честь персонажа Зафода Библброкса. [91]
Песня Radiohead " Paranoid Android " была названа в честь персонажа Марвина Параноидального Андроида. Вокалист группы Том Йорк использовал имя персонажа в шутку, так как песня не была о депрессии, но Йорк знал, что многие из его поклонников чувствовали, что он должен казаться подавленным. [95] Альбом OK Computer , на котором появляется "Paranoid Android", также взят из The Hitchhiker's Guide , ссылаясь на то, как Зафод обращался к бортовому компьютеру Heart of Gold Эдди, и был выбран группой после прослушивания радиопередач во время гастролей. [96]
Короткий рассказ Адамса " Молодой Зафод играет безопасно " впервые появился в 1986 году в The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book , специальном сборнике с крупным шрифтом разных историй и картинок, которые собирали деньги для тогда еще новой благотворительной организации Comic Relief в Великобритании. Рассказ также появляется в некоторых омнибусных изданиях трилогии и в The Salmon of Doubt . Существует две версии этого рассказа, одна из которых немного более откровенна в своих политических комментариях.
Роман Douglas Adams' Starship Titanic: A Novel , написанный Терри Джонсом , основан на одноименной компьютерной игре Адамса Douglas Adams's Starship Titanic , которая, в свою очередь, основана на идее из Life, the Universe and Everything . Идея касается роскошного пассажирского звездолета, который терпит «внезапный и беспричинный полный отказ от существования» во время своего первого рейса.
Ваубэггер Бесконечно Продлённый, персонаж из книги «Жизнь, Вселенная и всё такое », также появляется в рассказе Адамса под названием «Частная жизнь Чингисхана », который появляется в некоторых ранних изданиях « Лосося сомнения » .
Дуглас Адамс и Джеффри Перкинс совместно работали над книгой «Автостопом по Галактике: оригинальные радиосценарии» , впервые опубликованной в Великобритании и США в 1985 году. Издание, посвященное десятилетию (публикации книги сценариев), было напечатано в 1995 году, а издание, посвященное двадцатипятилетию (первой трансляции радиосериала), было напечатано в 2003 году.
Сериал 2004 года был спродюсирован Above The Title Productions, а сценарии были опубликованы в июле 2005 года с примечаниями к производству для каждого эпизода. Эта вторая книга радиосценариев называется The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Radio Scripts: The Tertiary, Quandary and Quintessential Phases . Дуглас Адамс указан в качестве основного автора (так как он написал оригинальные романы), также есть предисловие Саймона Джонса , вступления продюсера и режиссера и другие вступительные заметки от других членов актерского состава.
Официальные сайты
Другие ссылки