stringtranslate.com

Сильдавия

Сильдавия ( сильдавский : Zyldavja ) — вымышленная страна в серии комиксов «Приключения Тинтина» бельгийского карикатуриста Эрже . Она расположена на Балканах и соперничает с вымышленной соседней страной Бордурия . Сильдавия изображена в книгах «Скипетр короля Оттокара» (1938–1939), «Пункт назначения — Луна» (1950), «Исследователи на Луне» (1952–1953, кратко), «Исчисление» (1954–1956) и «Тинтин и озеро акул» (1972), а также упоминается в книге «Тинтин и Пикарос» (1975–1976). [1]

По словам Гарри Томпсона в его книге 2011 года «Тинтин: Эрже и его творение» , Сильдавия «была идеализированным изображением Центральной Европы между войнами — великодушная монархия, мирная деревенская жизнь, крепкие крестьяне, попыхивающие большими трубками». [2]

Эрже утверждал, что страна во многом вдохновлена ​​реальными странами — Албанией и Черногорией , а также может быть основана на более крупных балканских государствах, таких как Сербия , Румыния и Болгария .

Обзор

Syldavia — монархия , которой правил во времена короля Оттокара Скипетра король Мускар XII . Столица — Клов, ранее Зилехерум, расположенный в месте слияния рек Молтус и Владир (в честь Праги , которая находится на реке Влтава ). Другие города, упомянутые в книгах — Нездров, Истов, Дбрноук, Дума, Тешник и Злип. Население Syldavia составляет 642 000 человек, из которых 122 000 проживают в Клове, что говорит о том, что страна по размеру похожа на Черногорию . Национальная авиакомпания — Syldair, а официальная валюта — хор . Один хор делится на 100 парое.

Сильдавию также называют «Королевством черного пеликана». [ оригинальное исследование? ] В связи с этим в Черногории находится крупнейший в Европе курорт пеликанов .

Люди говорят на сильдавском языке , языке, который выглядит и звучит как славянский , но в основном основан на западногерманском диалекте маролов из Брюсселя. [3] : 5–10  Он написан кириллицей , но, что любопытно, в средневековых документах используется латинский алфавит , а некоторые из используемых кириллических букв являются прямой транскрипцией латинских букв (например, «sh» пишется как «сз» - сравните с польским «sz»-, а не «ш»).

Девиз королевства - " Eih bennek, eih blavek! ", который Эрже переводит как " Qui s'y frotte s'y pique " ("Кто трётся там, того жалят") (на самом деле, девиз Нанси , от латинского non inultus premor , отсылающего к его эмблеме, чертополоху ; в британском издании переводчики перевели девиз как "Если собираешь чертополох, жди колючек"). Девиз также можно интерпретировать как перевод на брюссельский диалект голландской фразы " Hier ben ik, hier blijf ik " ("Вот я, вот я и остаюсь").

Жители Сильдавии, похоже, любят минеральную воду , что не очень нравится любителю виски капитану Хэддоку , одному из спутников Тинтина.

Точное местоположение Сильдавии в комиксах не указано, и известно только то, что она расположена на Балканском полуострове , граничит с другой вымышленной страной Бордурией , и имеет выход к морю. В одном случае ее также ошибочно принимают за Грецию, но объясняют это тем, что у нее совсем другая местная одежда. В Destination Moon след ракеты, запущенной Сильдавией, указывает на место к северу от Дуная . Существуют различные источники вдохновения для Сильдавии. Как отметил Эрже, основным источником вдохновения была Черногория [4] , но история страны смоделирована по образцу многих балканских стран. Хар Брок пишет, что Сильдавия «возможно, была смоделирована по образцу такой страны, как Румыния или Югославия ». [3] : 4–5 

Сильдавия также известна экспортом скрипачей. [5]

История

Регион Сильдавия был населен кочевыми племенами неизвестного происхождения до 6-го века, когда он был захвачен славянами . Он был завоеван в 10-м веке турками , которые заняли равнины, вытеснив славян в горы (на самом деле, Балканы были завоеваны в 14-м веке). Современная Сильдавия была образована в 1127 году, когда вождь племени по имени Хвеги победил турецких завоевателей в битве при Зилехеруме и принял имя Мускар, правя до 1168 года. Хотя он был успешным правителем, его сын Мускар II был слабым королем как правитель. Бордурия завоевала страну во время правления Мускара II в 1195 году, пока Оттокар I (его настоящее имя и титул — барон Алмашут) не изгнал их в 1275 году.

Король Оттокар IV стал королем в 1360 году. Он отнял власть у многих выскочек-дворян. Когда враг, барон Стасрвич, заявил права на трон и напал на него с мечом, Оттокар ударил его по земле своим скипетром . Затем король произнес девиз и постановил, что правитель Сильдавии должен держать скипетр, иначе он потеряет свою власть, так как он спас ему жизнь. Этот обычай имел силу закона вплоть до 1939 года.

В 1939 году Сильдавия была почти захвачена соседом Бордурией, что было частью заговора с целью свержения короля Мускара XII . Скипетр был украден в надежде, что король отречется от престола. Тинтин приложил руку к разрядке ситуации, вернув скипетр как раз перед днем ​​Святого Владимира. Затем бордурцы объявили, что отводят войска на 15 миль от границ. (Ситуация была очень похожа на ситуацию при аншлюсе Австрии в 1938 году , хотя результат был иным.)

Король Маскар XII — заядлый автомобилист, который ездит сам с помощником для сопровождения и носит с собой собственный пистолет для защиты. Он появляется в изысканном гусарском мундире на придворных и публичных церемониях и в более простой форме в других случаях. Маскар XII — фактический правитель, а не конституционный монарх (см. просвещенный абсолютизм ). Он сам приказал своим министрам и генералам предпринять необходимые шаги для предотвращения переворота и вторжения. Король Маскар XII женат, но имя его королевы неизвестно.

Король, что примечательно, отсутствует в других историях, происходящих в Сильдавии или связанных с ней – «Исчисление дела» и «Исследователи на Луне» . Оба были после Второй мировой войны, в то время, когда различные балканские монархии, послужившие моделями для вымышленной Сильдавии, были свергнуты, а их правители изгнаны. Неясно, какая форма правления находится у власти в послевоенной Сильдавии.

Государственная символика

Достижение герба Сильдавии

Сильдавское достижение в области оружия показано на титульном листе и странице 62 альбома «Скипетр короля Оттокара» . Оно будет геральдически обозначено следующим образом:

Ежеквартально , первый и четвертый , или пеликан, изображенный в черном , втором и третьем черных цветах, с двумя полумесяцами в серебряном фессе ; для гребня , на решетчатом шлеме, наглость или, на мантии из лазури, удвоенная , или , собственно , Королевская корона Сильдавии [6] ; за щитом Королевский скипетр Сильдавии [7] и скипетр правосудия [8] в косом кресте ; девиз «Eih bennek, eih blavek» на свитке под щитом, с которого свисает знак Ордена Золотого Пеликана. [9]

Флаг Сильдавии можно увидеть на странице 59 «Скипетра короля Оттокара», когда королевская процессия проходит мимо наблюдающих за ней толп. Похоже, он идентичен первой и четвертой четверти герба, которая представляет собой пеликана , изображенного в соболе . Флаг можно увидеть ранее, развевающимся на игрушечном замке, на странице 44. Потенциальный морской флаг можно увидеть на странице 61, когда Тинтин и детективы направляются на лодке к гидросамолёту, на его обратной стороне белый флаг со словами SYLDAVIA, написанными чёрным цветом.

Язык

В своей книге Tintin Ketje de Bruxelles (Casterman, 2004 ISBN  2-203-01716-3 ) Даниэль Жюстенс и Ален Прео задокументировали, как сильдавский язык основан на маролсе или маролльене , диалекте Мароллена , бывшего рабочего (хотя теперь модного) квартала Брюсселя . Маролс, который Эрже выучил от своей бабушки, является формой голландского языка , включающей в себя множество слов французского происхождения, а также вкрапления испанского. Похоже, что сильдавский язык включает в основу мароля черты различных центральноевропейских языков, таких как немецкий , польский , чешский и венгерский , чтобы удовлетворить вкус Эрже . Он пишется как кириллицей, так и латиницей, как и сербский .

Образованные сильдавцы показаны говорящими на языке Тинтина (в оригинале на французском). Есть намёк на то, что немецкий является преобладающим вторым языком среди менее образованных, как в одной из сцен, когда Хэддок жалуется, что он хочет пить, сильдавский солдат не понимает его, пока он не кричит " ich bin durstig ". В то время немецкий был доминирующим lingua franca в Центральной и Восточной Европе, [10] и сильдавцы, как ожидается, будут владеть немецким лучше, чем большинство других центрально- или восточноевропейцев, поскольку их язык родственен немецкому.

В рамках вселенной существование германского сильдавского языка (и, скорее всего, бордурского) можно объяснить тем, что он был привнесен в результате миграции немецкоговорящих людей, таких как реальные трансильванские саксы и дунайские швабы , возможно, как часть более крупного Ostsiedlung , но чей язык разошелся на более чем тысячу лет из-за относительной изоляции от остального германоязычного мира и контактов с другими группами, что на самом деле мало чем отличается от того, как развивался румынский язык .

Кухня

Сильдавская кухня, по-видимому, типична для Восточной Европы; блины , травы, колбаса и гарнир можно увидеть на кухне сильдавского ресторана в King Ottokar's Sceptre . Минеральная вода является важным экспортным товаром, а алкоголя мало, к большому неудовольствию капитана Хэддока . Когда Хэддок пытается пронести с собой алкоголь во время посещения Calculus в исследовательском центре, его облагают высокой пошлиной на алкоголь.

Упоминается, что главным блюдом в стране является szlaszeck, описанный официантом как задняя нога молодой собаки в густом сильдавском соусе. Однако это может быть неправдой, поскольку официант намеренно пытался потревожить Тинтина. Szlaszeck (очевидно, от польского szaszłyk , « шашлык ») подается Тинтину с грибами и салатом.

Атомные исследования

В 1950-х годах у Силдавии была секретная, но успешная космическая программа в районе Сброджа (в английском издании — Спродж).

Центр атомных исследований Sprodj, показанный в Destination Moon и Explorers on the Moon , расположен в Силдавии. Обширный комплекс расположен в горах Zymylpathian в Силдавии (игра слов на Карпатские горы ), недалеко от богатых месторождений урана . Центр секретен и имеет очень строго охраняемую безопасность, включая большое количество контрольно-пропускных пунктов, вертолетное наблюдение, зенитную артиллерию и эскадрилью истребителей, базирующихся на объекте. Работа в центре, проводимая большой группой международных физиков, нанятых правительством Силдавии, включает исследования в области защиты от воздействия ядерного оружия и является базой для космической программы Силдавии . Объект, который, кажется, полностью самодостаточен, управляется директором, г-ном Бакстером . Центр Sprodj имеет свой собственный атомный котел для переработки урана в плутоний и имеет огромные мощности для исследований и строительства ракетного корабля, который доставит Тинтина и его коллег на Луну . Гигантский комплекс в последний раз появляется в конце «Исследователей Луны» и больше никогда не появляется в серии «Тинтин».

В Destination Moon Центр атомных исследований Sprodj приглашает профессора Калькулуса возглавить свое космическое подразделение, а позже Тинтина и капитана Хэддока принять участие в миссии на Луну. В The Calculus Affair секретные агенты Сильдавии соревнуются с главными агентами Бордуриана, чтобы похитить профессора Калькулуса и получить секреты для разработки звукового оружия.

Национальный танец

Блуштика, что означает «Танец скручивания коз», как в фильме « Тинтин и озеро акул» .

Национальное озеро

Национальное озеро — «Поллишофф», что означает «Озеро акул». Похоже, что источником вдохновения для этого озера послужили различные озера на юге Балкан, в частности Охридское , Скадарское или Преспа .

Национальная оборона и церемониальные воинские части

По стандартам 1930-х годов Силдавия имеет современную армию, оснащенную зенитными орудиями и радарными станциями. Похоже, что она имеет хорошо подготовленные оборонительные системы с контрольно-пропускными пунктами и бункерами.

Армия имеет восточноевропейский облик, возможно, смоделированный по образцу Польши или Чехословакии . Однако используемые каски напоминают швейцарские. Униформа имеет стоячие воротники, а на воротнике носят знаки различия. Вооруженная полиция или жандармерия в зеленой форме размещается как в сельской местности, так и в городах.

Королевская гвардия носит гусарскую форму, стиль, который возник в Восточной Европе. Церемониальные стражи в Королевской сокровищнице в Клоу имеют сложные костюмы традиционного балканского дизайна и вооружены алебардами .

Капитал

Столица Силдавии — Клов. Город был основан в X веке вторгшимися турками и тогда был назван Зилехерум. Мадьярские кочевники, которые жили там, были вынуждены жить в горах Змильпатернии, в то время как сами турки поселились в недавно основанном городе, расположенном на пышных холмах. В 1127 году кочевники под предводительством своего вождя Хвеги победили и прогнали турецких завоевателей. Хвеги взял себе имя Мускар, что означает «храбрый», а Зилехерум был переименован в Клов, что означает «вольный город» от kloho («свобода») и ow ( город ). В 1168 году Мускар умер, и ему наследовал его сын Мускар II. Однако Мускар II был слаб, и соседние бордурцы захватили страну.

В Клове представлено большое разнообразие культурных стилей. В основном типично югославские, но есть также много зданий австрийского и турецкого облика, например, старые мечети. Однако архитектура и декор замка Кропов имеют богемский стиль, но это может быть связано со славой чешской архитектуры.

Будучи большой и относительно богатой столицей, Клоу имеет большой музей естественных наук со скелетами динозавров. Говорят, что Клоу — столица минеральной воды, и они славятся своей Klowaswa (кириллица: Кловасва), их национальной минеральной водой, буквально означающей «вода Клоу» или «вода из Клоу». В отличие от обычных жителей Силдавии, которые используют кириллицу , королевский двор в Клоу использует латинский алфавит .

В популярной культуре

Песня Sildavia испанской группы La Unión ( Mil Siluetas , 1984) упоминает эту страну как страну грез. У голландской группы Flairck также есть песня под названием Syldavian Waltz , представленная в их альбоме The Emigrant ( Syldavische wals , De Emigrant , 1989).

Оригинальные истории

Истории о Тинтине с участием Сильдавии:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Апостолидес, Жан-Мари (2010). Метаморфозы Тинтина, или Тинтин для взрослых. Stanford University Press. С. 91–92. ISBN 9780804760300. Получено 26 июля 2020 г. .
  2. ^ Томпсон, Гарри (2011). «Скипетр короля Оттокара». Тинтин: Эрже и его творение . John Murray Press. ISBN 9781848546738. Получено 26 июля 2020 г. .
  3. ^ аб Хар Брок, Силдавиш Славиш? Achtergronden van het Beeldverhaal nr. 2, Бовенкарспель, 1979 г. ( ISBN 90 64475 02 4 ). 
  4. ^ "Балад принцьер в Черногории". 26 октября 2012 г.
  5. ^ Эрже. Призрак короля Оттокара .
  6. Эта корона появляется в сценах в Сокровищнице на странице 41 и в других сценах « Скипетра короля Оттокара» .
  7. Это появляется в «Скипетре короля Оттокара» со страницы 67 и далее.
  8. ^ Скипетр , увенчанный благословляющей рукой, известный как главный жезл правосудия , был частью регалий королей Франции .
  9. ↑ На странице 60 «Скипетра короля Оттокара» изображен Тинтин, наделенный этим знаком отличия .
  10. ^ фон Поленц, Питер (1999). «6.5. Inter- und übernationale Beziehungen». Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart . де Грютер Штуденбух (на немецком языке). Том. Группа III: 19 и 20. Ярхундерт. Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер. стр. 192–194, 196. ISBN. 3-11-016426-4. Получено 21 августа 2014 г.

Внешние ссылки