Яманотэ (山の手) и Ситамати (下町) — традиционные названия двух районов Токио , Япония . Яманотэ относится к богатым, элитным районам Токио к западу от Императорского дворца . [1] [2] В то время как граждане когда-то считали, что он состоит из Хонго , Кодзимати , Коисикава , Ушигоме , Ёцуя , Акасака , Аояма и Адзабу в районах Бункё , Тиёда , Синдзюку и Минато , [1] в популярном представлении район расширился на запад, включив в себя районы Накано, Сугинами и Мэгуро после Великого землетрясения Канто в 1923 году. [1] Ситамати — традиционное название района Токио, включающего сегодня Адачи , Аракава , Тиёда (частично), Тюо , Эдогава , Районы Кацусика , Кото , Сумида и Тайто , физически низкая часть города вдоль и к востоку от реки Сумида , в основном состояли из коммерческих зон и жилых районов тёнин в период Эдо. [2] [3]
Эти два региона всегда были нечетко определены, поскольку их идентичность была больше основана на культуре и касте, чем на географии. [4] В то время как вассалы Токугава касты самураев ( хатамото и гокэнин ) жили в холмистой местности Яманотэ, низшие касты (торговцы и ремесленники) жили в болотистых районах около моря. Это двойное классовое и географическое разделение оставалось сильным на протяжении веков, развиваясь со временем и все еще широко используется сегодня. [5] Действительно, эти два термина теперь используются и в других частях страны. Термин Яманотэ по-прежнему указывает на более высокий социальный статус, а Ситамати - на более низкий, хотя де-факто это не всегда верно. [5]
И Яманотэ, и Ситамати постепенно росли на протяжении многих лет, и на карте выше они показаны такими, какими они являются сегодня. [6]
Когда режим Токугава переместил свою резиденцию в Эдо , он предоставил большую часть твердых холмистых районов военной аристократии и их семьям для проживания, отчасти воспользовавшись своим более прохладным летом. [4] Болота вокруг устьев рек Сумида и Тоне , к востоку от замка, были засыпаны, а образовавшиеся в результате равнины стали районом для торговцев и ремесленников, которые поставляли и работали на аристократию. [4] Таким образом, с самого начала своего существования Токио (бывший Эдо ) был культурно и экономически разделен на две части: высшую касту Яманотэ, расположенную на холмах террасы Мусасино , и низшую касту Ситамати, буквально «низкий город» или «низкий город», расположенную рядом с рекой Сумида . [4] Хотя ни одно из двух названий никогда не было официальным, оба прижились и используются до сих пор. Оба слова используются с одинаковым значением и в других частях страны. Термин «Яманотэ» также используется, например, на Хоккайдо, в Оите, Иокогаме и Осаке.
Существует несколько теорий об этимологии термина Яманотэ, в дополнение к его холмистому местоположению. В книге Gofunai Bikō (御府内備考, Заметки об Эдо ) говорится, что младшему брату Токугавы Иэцуны (1641–1680) Цунасигэ были предоставлены две загородные резиденции, одна в Умитэ (海手, К морю ) , а другая в Яманотэ, поэтому возможно, что противоположностью Яманотэ был не Ситамати, а Умитэ. Однако с постепенным строительством свалок в устье реки Сумида и урбанизацией области, Ситамати постепенно заменил Умитэ. Сочетание Яманотэ - Ситамати хорошо засвидетельствовано в записях разговорного языка еще в 1650 году и с того времени часто появляется в документах и книгах. Различие между воинами и торговцами между Яманотэ и Ситамати также было четко установлено на раннем этапе. [5]
Использование терминов в качестве географических терминов в наше время изменилось. В журнале Metropolis Magazine переводчик и ученый Эдвард Сейденстикер считает, что разделительная линия проходит от Гиндзы до Синдзюку , а «север» и «юг» — более точные термины. [7] Сейденстикер также описывает, как экономические и культурные центры переместились из Гиндзы и Нихонбаси в Синдзюку, Икебукуро, Сибуя и Синагава. [7]
Масштабы раннего Яманотэ невозможно точно определить, но в работе Кёкутея Бакина «Гэндо Хогэн» 1818 года (то есть периода Эдо) говорится, что «Ёцуя, Аояма, Ичигая, Коисикава и Хонго составляют Яманотэ», и поэтому занимали более или менее часть сегодняшних Синдзюку, Бункё и Минато. [5]
Размеры Яманотэ мало изменились в эпоху Мэйдзи. В 1894 году он был описан как состоящий из Хонго, Коисикава, Усигоме, Ёцуя, Акасака и Адзабу. После великого землетрясения 1923 года и снова после Второй мировой войны Яманотэ начал расширяться. В результате сегодняшний Яманотэ простирается, в глазах молодежи, даже дальше, чем Синдзюку, Бункё и Минато, до Сугинами, Сэтагая, Накано и даже до Китидзёдзи или Дэнэн-тёфу. То, что раньше было холмистой местностью в пределах линии Яманотэ, теперь расширилось на запад на плато Мусасино. [5] Бункё и Минато обычно считаются Яманотэ, однако некоторые районы (Нэдзу и Сэндаги в Бункё и Синбаси в Минато) типично являются Ситамати.
Сегодня линия Яманотэ является одной из самых загруженных и важных линий пригородных поездов Токио . Первоначально названная так в 1909 году, когда линия соединяла только Синагаву с Акабане в районе Яманотэ, линия была расширена до своей нынешней петли в 1925 году, соединив также такие районы Ситамати, как Уэно, Канда, Юракутё и Синбаси. Токийский столичный маршрут 317 (東京都道317号, Tōkyō-todō Sanbyakujūnana-gō ) в разговорной речи известен как Яматэ Дори (山手通り, Yamate Dōri ) , или иногда «Улица Яматэ», в честь региона Яманотэ.
Первоначально этот термин обозначал только три области: Канда , Нихонбаси и Кёбаси , но по мере роста города он стал охватывать и области, упомянутые выше. [3] Ситамати был центром Эдо, настолько, что эти два места часто считались соседними. [5] Хотя Ситамати на самом деле не был синонимом Эдо, изначально существовало определенное «слияние» [8] этих двух терминов, и те, кто родился в Ситамати, обычно считаются истинными Эдокко , детьми Эдо. Это слияние очевидно из привычки периода Эдо говорить «Я иду в Эдо», имея в виду поездку из области вокруг Фукагавы в округе Кото в любое место к востоку от реки Сумида. [5]
В то время как Яманотэ росло на западе на плато Мусасино, со временем Ситамати расширилось на восток за реку Аракава и теперь включает в себя районы Тюо, Кото (Фукагава), Сумида и Тайто, а также часть района Тиёда.
Центр Уэно в Тайто находится в самом сердце старого Ситамати и до сих пор имеет несколько музеев и концертный зал. Сегодня непосредственная территория, благодаря своей непосредственной близости к крупному транспортному узлу, сохраняет высокую стоимость земли. Музей Ситамати в Уэно посвящен образу жизни и культуре района, с моделями старой среды и зданий. [9] Музей Эдо-Токио в токийском районе Рёгоку также имеет экспозиции, посвященные Ситамати.
Бункё и Минато обычно считаются районами Яманотэ, однако Нэдзу и Сэндаги в восточной части Бункё, а также Синбаси в северо-восточной части Минато являются типичными районами Ситамати.
Различие между двумя районами было названо «одним из самых фундаментальных социальных, субкультурных и географических разграничений в современном Токио». [10] Хотя это различие стало «географически размытым или почти несуществующим... оно сохранилось символически, поскольку несет в себе историческое значение классовой границы, самураи были заменены современными белыми воротничками и профессионалами». [11] В целом, термин Яманотэ имеет коннотацию «отдалённый и холодный, хотя и богатый и модный», тогда как «люди Ситамати считаются честными, прямыми и надёжными». [12] Эти различия охватывают речь, сообщество, профессию и внешний вид. Существует также всеобъемлющее различие, основанное на представлениях о современности и традициях. Жители Яманотэ считались сторонниками идеалов модернизации своей страны, основанных на западных моделях. С другой стороны, люди Ситамати стали рассматриваться как представители старого порядка и защитники традиционных культурных форм. [13]
Современное японское слово yamanote kotoba (山の手言葉), означающее «диалект Яманотэ», берет свое название от региона. [2] Он характеризуется относительным отсутствием региональных флексий, хорошо развитым набором вежливых обращений ( keigo ) и языковыми влияниями из Западной Японии. [14] После Реставрации Мэйдзи он стал стандартным языком, на котором говорят в государственных школах, и, следовательно, основой современного японского языка ( hyōjungo ), на котором говорят по всей стране. [2] Акцент Яманотэ теперь считается стандартным японским языком, «делая человека ситамати говорящим на диалекте». [13] Истоки этого различия возникают из-за присутствия даймё и их вассалов, а также постоянного притока солдат из провинций. [5]
Такие фразы, как shitamachi kotoba (下町言葉) , что означает «диалект ситамати», и shitamachifū (下町風), что означает «стиль ситамати» [2] , все еще используются и относятся к определенным характеристикам и грубости в речи ситамати. Отсутствие различия между двумя фонемами hi и shi (так что hitotsu («один)» произносится shitotsu ) типично для ситамати котоба . [2] Еще одной характерной чертой является произношение звука -ai , например, в wakaranai ( я не знаю или не понимаю ) или -oi, как в osoi (медленно), как -ee ( wakaranee или osee ). [14] Использование любого из них по-прежнему считается очень низшим классом и грубым. Носители ситамати также предположительно менее склонны использовать сложные формы слов, более характерные для японского языка Яманотэ. [15]
Яманотэ котоба и Ситамати котоба вместе образуют так называемый Токио-го (東京語, язык или диалект Токио) , который из-за влияния Западной Японии является лингвистическим островом в регионе Канто . [14]
Разделение на самураев и торговцев сохранилось и в наши дни. Ситамати ассоциируется с мелкими предпринимателями, [8] владельцами ресторанов, небольшими магазинами и мастерскими, в то время как Яманотэ предполагает руководителей предприятий и офисных работников. [16]
До Второй мировой войны жители Ситамати не заботились о «завтрашнем дне». [17] Местные жители старшего возраста гордились тем, что не уехали далеко от района. Бомбардировка Токио в марте 1945 года унесла жизни жителей Ситамати и сто тысяч человек. [17] Развитие, связанное с летними Олимпийскими играми 1964 года и Токийской столичной скоростной автомагистралью, еще больше подорвало уличный образ жизни. Несмотря на это, образ мышления Ситамати по-прежнему ценит жизнь настоящим и текущее удовольствие. Цепляться за что-то немодно, и нужно быть готовым пережить катастрофу и начать все заново. [17]
Наряду с длительным стремлением к модернизации, которое было характерно для истории Японии после реставрации , Ситамати был маргинализирован на протяжении большей части 20-го века. По словам одного социолога [ кто? ] , «он все больше ограничивался оборонительной позицией, охраняя старые традиции и старые социальные нормы». [13] После длительного периода послевоенного экономического спада, в 1980-х годах возник «бум Ситамати», с возросшим интересом к культуре и истории Ситамати и их прославлением, в частности, периода Эдо . [8] Таким образом, культура Ситамати изображается как более аутентичная и традиционная (в то время как Яманотэ Токио — это настоящее и будущее), [8] и ее валоризация описывается как убежище от быстрой модернизации в годы экономического бума . [18] Популярные телевизионные драмы, комедии и документальные фильмы теперь «редко представляют часто идеализированное представление об Эдокко с той же интенсивностью и ностальгией, которые дарят исчезающему виду». [19]