stringtranslate.com

Фонологическая история английских согласных

В данной статье описаны те аспекты фонологической истории английского языка , которые касаются согласных .

Согласные кластеры

Сокращение H-кластера

Сокращение Y-кластера

Другие первоначальные сокращения кластера

Окончательное сокращение кластеров

Другие изменения, связанные с кластерами

Остановки

Стремление

Глухие остановки /p/ , /t/ , /k/ обычно произносятся с придыханием , когда они начинают ударный слог, превращаясь в [pʰ], [tʰ], [kʰ] , как описано в разделе « Фонология английского языка (заглушающие звуки)» . Существуют некоторые региональные различия в степени стремления, а в некоторых шотландских и северно-английских акцентах стремление вообще не встречается. [1]

В некоторых акцентах, таких как Джорди (среди молодых женщин) [2] и у некоторых носителей дублинского английского , [3] /p/ , /t/ и /k/ могут произноситься предварительно, когда они идут в конце слова или высказывание, становящееся [ʰp], [ʰt], [ʰk] .

Хлопанье

Хлопание , или постукивание, — это процесс, при котором /t/ или /d/ произносится как альвеолярный лоскут [ɾ] в определенных позициях, особенно между гласными (но также иногда и после других сонорных звуков). Это может быть воспринято, например, как произношение масла как «буддер». Это особенно встречается в североамериканском английском (в разной степени), а также в австралийском и новозеландском английском .

Озвучка

Помимо Т-голосования, возникающего в результате взмахов (описанного выше), в некоторых диалектах есть и другие случаи озвучивания или смягчения стоп / p/ , /t/ и /k/ . В Geordie эти остановки могут быть полностью озвучены ( [b] , [d] , [ɡ] ) в интервокальной позиции. [2] В Девоне остановки и другие мешающие звуки могут произноситься (или, по крайней мере, смягчаться) между гласными и в конце после слабой гласной, так, например, /k/ и /t/ в куртке могут приближаться к реализации [ɡ] и [d] , благодаря чему слово звучит похоже или идентично слову jagged . [4]

Глоттализация

Стопы, главным образом глухие остановки, и особенно /t/ , часто глоттируются или предварительно глотаются в определенных позициях; то есть, остановка может быть заменена голосовой остановкой [ʔ] , или же перед ней может быть вставлена ​​голосовая остановка. Эти явления находятся в сильной зависимости от фонетической среды и диалекта. Подробности см. в разделе Т-глоттализация , а также английская фонология (шумящие звуки) и глоттализация в группах согласных .

Если все конечные глухие остановки глоттализованы, как это может произойти в некоторых лондонских речи, то такие наборы слов, как lick , lit и Lip , могут стать омофонами, произносимыми [lɪʔ] . [5]

Фрикативы и аффрикаты

H-выпадение и H-вставка

H-отбрасываниеэто отсутствие начального /h/ в таких словах, как дом , жара и похмелье . Он распространен во многих диалектах, особенно в Англии, Уэльсе, Австралии и Ямайке, но обычно подвергается стигматизации и не является особенностью стандартных акцентов. Тем не менее / h/ часто опускается во всех формах английского языка в слабых формах служебных слов, таких как he , his , her , his , have и have . Противоположность H-пропусканию, называемая H-вставкой или H-добавлением, может возникать как гиперкоррекция со стороны обычно носителей H-пропускания или как орфографическое произношение .

Потеря велярных и небных фрикативов.

Глухие велярные и небные фрикативные звуки [x] и [ç] , считавшиеся аллофонами / h/ и отраженные ⟨gh⟩ в написании таких слов, как Night , Teach и Weight , были потеряны в более позднем среднеанглийском языке или на раннем современном английском языке. Их утрата сопровождалась определенными изменениями предыдущих гласных. В некоторых случаях [x] превращалось в /f/ , например, в смехе .

/ x/ до сих пор можно услышать в словах вышеуказанного типа в некоторых шотландских и традиционных диалектах северного английского языка. А /x/ чаще можно услышать, особенно в кельтских странах , но также и у многих говорящих в других местах, в слове loch и в некоторых именах собственных, таких как Buchan .

Подробную информацию о вышеупомянутых явлениях см. в разделе H-loss (среднеанглийский) . См. также вокализацию звонкого велярного фрикативного звука [ɣ] .

Звонкое/глухое разделение

У древнеанглийских фрикативов /f, θ, s/ были глухие и звонкие аллофоны, причем звонкие формы встречаются в определенной среде, например, между гласными. В раннем среднеанглийском языке, частично за счет заимствований из французского языка, они разделились на отдельные фонемы: /f, v, θ, ð, s, z/ . См. Фонологию среднеанглийского языка – Звонкие фрикативы .

Также в среднеанглийский период звонкий аффрикат / dʒ / приобрел фонематический статус. (В древнеанглийском языке считается аллофоном /j/ ). Оно встречается в среднеанглийском языке не только в таких словах, как brigge («мост»), в которых оно присутствовало в древнеанглийском языке, но также и во французских заимствованных словах, таких как juge («судья») и General .

После среднеанглийского периода четвертый звонкий фрикативный звук /ʒ/ развился как фонема (наряду с глухим /ʃ/ ). Оно возникло из слияния йод ( /zj/→/ʒ/ ) в таких словах, как «мера» , и из позднефранцузских заимствований, таких как «румяна» и «бежевый» . [6]

Стоматологические фрикативы

Как отмечалось выше, древнеанглийская фонема /θ/ в раннем среднеанглийском языке разделилась на две фонемы: глухой зубной фрикативный звук /θ/ и звонкий зубной фрикативный звук /ð/ . Оба по-прежнему писались ⟨th⟩ .

Некоторые английские акценты характеризуются вариантами произношения этих звуков. К ним относятся фронтинг , где они сливаются с /f/ и /v/ (встречается в кокни и некоторых других диалектах); остановка , где они приближаются к /t/ и /d/ (как в некоторых ирландских речи); альвеоляризация , при которой они становятся /s/ и /z/ (у некоторых африканских разновидностей); и дебуккализация , где /θ/ становится [h] перед гласной (встречается в некоторых шотландских языках ).

Начальное фрикативное звучание

Начальная согласная в слове палец в традиционных диалектах Англии.

Начальное фрикативное озвучивание — это процесс, который происходит в некоторых традиционных акцентах английского западного кантри , где фрикативные звуки /f/ , /θ/ , /s/ и /ʃ/ озвучиваются как [v] , [ð] , [z] и [ʒ] , когда они встречаются в начале слова. (Слова, начинающиеся на /θr/ , как и три , вместо этого развиваются на /dr/ .) В этих акцентах пение и ферма произносятся [zɪŋ] и [vɑːɻm] . Это явление хорошо известно как стереотипная черта, но сейчас редко встречается в реальной речи. [7] Некоторые такие произношения распространились из этих диалектов и стали стандартным использованием: все слова vane , vat и vixen имели начальное /f/ в древнеанглийском языке ( fana, fæt, fyxen ). [8]

Подобное явление произошло и в Германии , и в Голландии .

Другие изменения

Аппроксиманты

Вставка и удаление /j/ и /w/

В некоторых частях запада и юго-запада Англии начальный /w/ может опускаться в таких словах, как шерсть и женщина ; иногда, однако, /w/ может быть вставлено перед определенными гласными, например, «wold» для старого и «bwoiling» для кипения . Точно так же начальный /j/ может быть потерян в таких словах, как дрожжи и да (об этом также сообщалось в некоторых частях восточной Англии), и может быть добавлен в таких словах, как земля (что дает «год»). [17]

Чтобы узнать о гораздо более распространенном удалении /j/ в группах согласных, см. « Отбрасывание йода » (а также сравните йод-слияние и йод-ротацизацию ). Об исторической потере /w/ в таких словах, как who и write , см. произношение wh и сокращение /wr/ .

Реализации /r/

В древнем и среднеанглийском языке /r/}} исторически произносилось как альвеолярная трель , [r] . В какой - то момент между более поздним среднеанглийским и ранним современным английским языком оно изменилось на альвеолярный аппроксимант [ɹ] в стандартных акцентах. Однако некоторые говорящие на шотландском языке сохраняют исходную трель («прокатную») /r/ . [18]

Другая возможная реализация /r/ — это альвеолярный кран , [ɾ] . Это распространено (наряду с [ɹ] ) в Шотландии, а также встречается в некоторых других акцентах, в основном в позициях между гласными или между согласной и гласной - это происходит, например, в некоторых ливерпульских языках и в некоторых представителях высшего сословия. RP [19] (не следует путать с тэп-произношением /t/ и /d/ , особенно встречающимся в Северной Америке).

В большинстве общеамериканских языков /r/ стоит [ɹ] перед гласной , но, когда за ней не следует гласная, обычно реализуется как гласная цвета r , [ɚ] или как окраска r предыдущей гласной. Во многих акцентах английского языка, включая RP, /r/ вообще теряется, если за ним не следует гласная — об этом см. Ротичность в английском языке (а о связанных с ней явлениях — связующее и навязчивое R ). Информацию об изменениях гласных перед /r/ см. в разделе « Изменения гласных в английском языке перед историческим /r/» .

Увулярная реализация /r/ , « нортумбрийский шиповник », используется некоторыми говорящими на крайнем севере Англии.

Относительно недавнее нововведение на юго-востоке Англии, возможно, пришедшее из Кокни , — это использование губно-зубного аппроксиманта [ʋ] для /r/ . [18] Для некоторых слушателей это может звучать как /w/ .

События с участием /l/

Веляризация / l/ в позициях, где нет последующей гласной, образующая «темную букву L» , — это явление, восходящее к древнеанглийским временам. [20] Сегодня существует много различий между диалектами в отношении степени и распространения этой веляризации; см. английскую фонологию (соноранты) .

В раннем современном английском языке во многих словах, в которых темный /l/ следовал за гласной /a/ или /o/ , /l/ либо исчезал, либо подвергался вокализации , обычно с некоторой дифтонгизацией или компенсаторным удлинением предшествующей гласной. Это повлияло:

Как отмечалось в некоторых пунктах выше, /l/ может быть вновь введен в некоторые слова, из которых он был утерян, в качестве орфографического произношения. Иногда это случается в ирландском английском , где, например, Дандолк может произноситься /dʌndɔːlk/ (в стандартном английском ⟨l⟩ означает молчание).

/ l/ также был потерян в словах will и must . Слово could никогда не произносилось с /l/ ; его написание основано на аналогии с предыдущими словами.

Современная L-вокализация (замена «тёмного» /l/ неслоговым гласным звуком, обычно похожим на [ʊ] или [o] ) – особенность некоторых акцентов, особенно в лондонском английском и в около-RP речи. он находился под его влиянием (« эстуарный английский ») в некоторых языках Нью-Йорка и Филадельфии , в южноамериканском и афроамериканском разговорном английском языке , а также в новозеландском английском языке . [21] Также в AAVE и некоторых южноамериканских акцентах L-отбрасывание может происходить, когда звук /l/ идет после гласной и перед губной согласной в том же слоге, что приводит к произношению типа /hɛp/ для помощи и /sɛf/ для себя . [22]

В некоторых акцентах Бристоля встречается «навязчивое L», где /l/ вставляется в конце слов, оканчивающихся на schwa , например, запятая и идея . Сейчас это несколько стигматизируется , но далеко не редкость. Само название Бристоль раньше было Бристоу . [23]

В некоторых современных английских акцентах значительное нарушение пре-L происходит, когда /l/ следует за определенными гласными ( /iː/ , /uː/ и дифтонгами, заканчивающимися [ɪ] или [ʊ] ). Здесь гласная развивает центрирующее скольжение (дополнительное шва ) перед /l/ . Это может привести к тому, что reel будет произноситься как Real , а tile , Boil и Fowl будут рифмуться с циферблатом , Royal и гласной . Уэллс считает, что этот разрыв является особенностью английского языка Среднего Запада и Нью-Йорка . [24] Подобная вставка pre-L schwa может также произойти после /r/ротическом акценте), что приводит к произношению типа /ˈwɜrəld/ для world .

Звуковые изменения, связанные с конечными согласными

Окончательное навязчивое разоблачение

Окончательное шумное оглушение - это полное оглушение последних шумных звуков, которое происходит у некоторых говорящих на AAVE в Детройте, где шумные звуки оглушаются в конце слова. Предыдущая длина гласной сохраняется, когда в AAVE оглушаются последние мешающие звуки: [bɪːk] и [bæːt] для «больших» и «плохих». [22]

В большинстве разновидностей английского языка не происходит полного оглушения конечных звонких шумящих звуков, но звонкие шумящие звуки частично оглушаются в конечной позиции в английском языке, особенно когда они завершают фразу или когда за ними следует глухой согласный (например, bad cat [bæd̥] кʰæt] ). Наиболее заметное различие между bad и bat заключается не в произнесении последней согласной, а в продолжительности гласной и возможной глоттализации финального [t] : bad произносится как [bæːd̥] , а bat[bæ(ʔ)t] .

Удаление последней согласной

Удаление конечной согласной — это нестандартное удаление одиночных согласных в конце слога, происходящее у некоторых говорящих на AAVE [22] , что приводит к такому произношению:

При удалении последних носовых согласных назальность предыдущей гласной сохраняется. Когда звонкие остановки удаляются, длина предшествующей гласной сохраняется. Согласные, оставшиеся от сокращенных конечных групп, могут подлежать удалению. Удаление происходит особенно, если последняя согласная носовая или стоп. Удаление конечной согласной встречается гораздо реже, чем более распространенная редукция конечной группы .

Согласные также можно удалять в конце границы морфемы, что приводит к произношению типа [kɪːz] для детей .

Другие изменения

/t – r/ слияние

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Уэллс (1982), с. 74.
  2. ^ Аб Ватт и Аллен (2003:268)
  3. ^ «Глоссарий» . Проверено 11 февраля 2015 г.
  4. ^ Уэллс (1982), стр. 343–344.
  5. ^ Уэллс (1982), с. 323.
  6. ^ Принс, А.А., История английских фонем , издательство Лейденского университета, 1972, стр. 222.
  7. ^ Уэллс (1982), с. 342.
  8. ^ Харпер, Дуглас. «В». Интернет-словарь этимологии .
  9. ^ Коул, Дж., Хуальде, Дж.И., Лабораторная фонология 9 , Уолтер де Грюйтер, 2007, стр. 9. 69.
  10. ^ Уэллс (1982), с. 640.
  11. ^ Уэйд, Р., Структурные характеристики зулусского английского языка, 4.2.3.
  12. ^ Уэллс (1982), с. 568.
  13. ^ Уэллс (1982), с. 629.
  14. ^ Уэллс (1982), стр. 628–629.
  15. ^ «Чикано английский», Университет Дуйсбург-Эссен. Проверено 2 октября 2015 г.
  16. ^ Местри, Радженд (2004), «Индийский южноафриканский английский: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, с. 960, ISBN 3-11-017532-0
  17. ^ Уэйклин, М.Ф., Открытие английских диалектов , Osprey Publishing, 1994, стр. 27.
  18. ^ аб Пфеннингер, С.Э. и др., Контакт, вариации и изменения в истории английского языка , Джон Бенджаминс, 2014, стр. 98.
  19. ^ Уэллс (1982), стр. 282, 372, 411.
  20. ^ Тейскенс, Л., Тельдеман, Дж., Последние достижения в фонологической теории , Коммуникация и познание, 1979, с. 110.
  21. ^ Уэллс (1982), стр. 295, 313–317, 517, 551, 557, 609.
  22. ^ abc Фонологические особенности афроамериканского разговорного английского языка
  23. ^ Уэллс (1982), стр. 344–345.
  24. ^ Уэллс (1982), стр. 487, 505.

Библиография