stringtranslate.com

Словенские земли

Словенские земли или словенские земли ( словен . Slovenske dežele или сокращённо Slovensko ) — историческое [1] название территорий в Центральной и Южной Европе , где люди в основном говорили на словенском языке . Словенские земли были частью Иллирийских провинций , Австрийской империи и Австро-ВенгрииЦислейтании ). Они охватывали Крайну , южную часть Каринтии , южную часть Штирии , Истрию , Горицию и Градишку , Триест и Прекмурье . [2] Их территория более или менее соответствует современной Словении и прилегающим территориям в Италии , Австрии , Венгрии и Хорватии , [3] где проживают автохтонные словенские меньшинства . [4] Территории, окружающие нынешнюю Словению, никогда не были однородно этнически словенскими . [5]

Терминология

Как и словаки , словенцы сохраняют самоназвание ранних славян в качестве своего этнонима. Термин Словения («Slovenija») не использовался до начала 19-го века, когда он был придуман в политических целях словенскими романтическими националистами , скорее всего, некоторыми учениками лингвиста Йернея Копитара . [6] Он начал использоваться только с 1840-х годов, когда поиски политически автономной Объединенной Словении в пределах Австрийской империи впервые были выдвинуты во время Весны Наций . «Словения» стала фактически отличительной административной и политической единицей впервые в 1918 году с односторонним провозглашением Государства словенцев, хорватов и сербов . [7]

Хотя Словения не существовала как автономная административная единица между 1921 и 1941 годами, Драва Бановина Королевства Югославия часто называлась просто «Словения», даже в некоторых официальных документах. [8] [9] [10]

Следовательно, большинство словенских ученых предпочитают ссылаться на «словенские земли» на английском языке, а не «Словения», чтобы описать территорию современной Словении и соседних областей в более ранние времена. Использование английского термина «Словения» обычно рассматривается словенскими учеными как анахронизм из-за его современного происхождения. [11]

Географическое расширение

« Карта словенских земель и провинций » Петера Кослера , составленная во время Весны народов в 1848 году и опубликованная только в 1861 году, была первой картой словенских земель как территориальной единицы.

В XIX веке территориями , считавшимися частью словенских земель, были: [12]

Жумберак и территория вокруг Чабара , которые сегодня принадлежат Хорватии , долгое время были частью герцогства Крайна и, таким образом, обычно считались частью словенских земель, [ нужна цитата ] особенно до появления романтического национализма в 19 веке, когда точная этническая граница между словенцами и хорватами еще не была определена. [ нужна цитата ]

Не все территории, называемые «словенскими землями», всегда имели словенскоязычное большинство. Несколько городов, особенно в Нижней Штирии, сохраняли немецкоязычное большинство до конца 1910-х годов, в частности Марибор , Целье и Птуй . [13] Территория вокруг Кочевья в Нижней Крайне , известная как округ Готче , имела преимущественно немецкоязычное население между 14-м веком и 1941 годом, когда они были переселены по соглашению между нацистской Германией и фашистскими итальянскими оккупационными силами. [14] Похожий немецкий «лингвистический остров» на этнически словенской территории существовал в том, что сейчас является итальянской коммуной Тарвизио , но до 1919 года принадлежало герцогству Каринтия. [15] Город Триест , муниципальная территория которого считалась словенцами неотъемлемой частью словенских земель, всегда имел романоязычное большинство (сначала фриульское , затем венецианское и итальянское ). [16] Похожий случай имеет место в городе Гориция , который на протяжении веков служил крупным религиозным центром словенских земель, но был населен смешанным итало-словенско-фриульско-немецким населением. [17] Города Копер , Изола и Пиран , окруженные этнически словенским населением, были заселены почти исключительно венецианоязычными итальянцами до исхода истрийцев и далматинцев в конце 1940-х и 1950-х годов, как и большие районы коммуны Муджа . В южной Каринтии процесс германизации начался в конце 1840-х годов, создав несколько немецкоязычных областей в пределах того, что ранее было компактной словенской территорией. С конца 1950-х годов большая часть южной Каринтии имела немецкоязычное большинство, а местное словенское меньшинство проживало разбросанно по всей территории. [18]

С другой стороны, другие области с исторически важными словенскими общинами, такие как хорватские города Риека и Загреб , а также словенские деревни в округе Шомодь в Венгрии ( шомодские словенцы ), никогда не считались частью словенских земель. [19] То же самое касается словенских общин на юго-западе Фриули (в деревнях Градиска, Градишкутта, Гориццо, Горицица, Лестицца и Белградо в нижнем районе Тальяменто ), которые прекратили свое существование к концу XVI века. [20]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ленарчич, Андрей (июль 2010 г.). «Мирная конференция по Югославии». Журнал Жизни . 1 (2). Ревия СРП. ISSN  1855-8267. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 11 мая 2012 г.
  2. ^ Ленчек, Радо (1990). «Примечание: Термины Wende - Winde, Wendisch - Windisch в историографической традиции словенских земель». Словенские исследования . 12 (1): 94.
  3. ^ Клиссолд, Стивен; Клиффорд, Генри (1966). Краткая история Югославии: с ранних времен до 1966 года. стр. 20. ISBN 9780521095310.
  4. ^ Польшак, Антон (октябрь 2010 г.). «Словенцы в замействе» (PDF) . Семинар ЗРСШ: Другая география . Лившке Равне. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.
  5. ^ Водопивец, Питер (2009). «Политика исторического образования в Словении и словенские учебники истории с 1990 года». В Диму, Аугуста (ред.). «Переход» и политика исторического образования в Юго-Восточной Европе . V&R unipress GmbH. стр. 57. ISBN 978-3-89971-531-6.
  6. ^ Ингрид Мерчиерс, Культурный национализм в южнославянских землях Габсбургов в начале девятнадцатого века: научная сеть Йернея Копитара (1780-1844) (Мюнхен: O. Sagner, 2007)
  7. ^ Юрий Перовшек, Словенская осамосвоитев в лету 1918 (Любляна: Модриян, 1998)
  8. ^ Иван Селан, Словения [Kartografsko gradivo]: Dravska banovina (Любляна: Kmetijska zbornica Dravske banovine, 1938)
  9. ^ Винко Врхунец, Словения в шестлетки cestnih del (Любляна: Banovinska uprava Dravske banovine, 1939)
  10. ^ Андрей Госар , Бановина Словения: политическая, финансовая в господарском впрашане (Любляна: Деянье, 1940)
  11. ^ Петер Штих , Васко Симонити , Петер Водопивец , Slowenische Geschichte: Gesellschaft - Politik - Kultur (Грац: Leykam, 2008)
  12. ^ Бранко Божич, Zgodovina slovenskega naroda (Любляна: Prešernova družba, 1969)
  13. ^ Янез Цвирн: Трднявский трикотник (Марибор: Обзор, 1997)
  14. ^ Митя Ференц , Кочевска: izgubljena kulturna dediščina kočevskih Nemcev (Любляна: Muzej novejše zgodovine , 1993)
  15. ^ Тина Баховец, Das österreichisch-italienisch-slovenische Dreiländereck: Ursachen und Folgen der nationalstaatlichen Dreiteilung einer Region (Клагенфурт - Любляна: Hermagoras/Mohorjeva , 2006)
  16. ^ Йоже Пирьевец , "Trst je naš!" Бой Словенцев за море (1848-1954) (Любляна: Nova revija , 2008)
  17. ^ Альдо Рупель и др., Краевни лексикон Словенцев в Италии (Триест - Дуино: SLORI, 1995)
  18. ^ Андреас Морич и Томас М. Баркер, Словенское меньшинство Каринтии (Нью-Йорк: Columbia University Press , 1984)
  19. ^ Etnologija Slovencev na Madžarskem = A Magyarországi szlovének néprajza (Будапешт: A Magyar Néprajzi Társaság, 1997).
  20. ^ Фердо Гестрин, Slovanske migracije v Italijo (Любляна: Slovenska matica , 1998)

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки