Смауг ( / s m aʊ ɡ / [T 1] ) — дракон и главный антагонист в романе Дж. Р. Р. Толкина 1937 года «Хоббит» , его сокровища и гора, в которой он живёт, являются целью поисков . Могущественный и грозный, он вторгся в королевство гномов Эребор за 171 год [1] до событий, описанных в романе. Группа из тринадцати гномов отправилась в поход, чтобы вернуть королевство, при поддержке волшебника Гэндальфа и хоббита Бильбо Бэггинса . В «Хоббите » Торин описывает Смауга как «особенно жадного, сильного и злого червя ». [T 2]
Критики выявили близкие параллели с тем, что, по их мнению, является источниками вдохновения Толкина, включая дракона в «Беовульфе» , которого спровоцировала кража драгоценной чаши, и говорящего дракона Фафнира , который предлагает предательство Сигурду . [2] Еще одним источником может быть поэма Генри Уодсворта Лонгфелло 1855 года «Песнь о Гайавате» , где Мегиссогвон, дух богатства, защищен бронированной рубашкой, но чье единственное слабое место раскрывает говорящая птица. [3] Комментаторы отметили коварный, тщеславный и гордый характер Смауга, [4] и его агрессивно вежливую манеру речи, как у британского высшего класса . [5]
В экранизациях «Хоббита» Питера Джексона Смог был озвучен и интерпретирован с помощью технологии захвата движений Бенедиктом Камбербэтчем .
Драконы жили в Увядшей пустоши за Серыми горами. Смог был «величайшим из драконов своего времени», ему было уже несколько столетий, когда он был впервые записан. Он слышал слухи о великом богатстве королевства гномов Эребор , которое процветало в торговле с северянами Дейла . Смог «поднялся и без предупреждения выступил против короля Трора и спустился на гору в огне». После изгнания гномов из их крепости, Смог занял внутреннюю часть горы на следующие 150 лет, охраняя огромное количество сокровищ. Он разрушил город Дейл; люди отступили к Длинному озеру, где построили Озерный город из домов на сваях, окруженных водой для защиты от дракона. [T 3]
«Король под Горой мертв, и где его родня, которая осмеливается мстить? Гирион, лорд Дейла, мертв, и я съел его народ, как волк овец, и где сыновья его сыновей, которые осмеливаются приблизиться ко мне? Я убиваю, где хочу, и никто не смеет сопротивляться. Я сокрушил воинов прошлого, и подобных им нет в мире сегодня. Тогда я был всего лишь молодым и нежным. Теперь я стар и силен, силен, силен, Вор в Тени!» — злорадствовал он. «Моя броня подобна десятикратным щитам, мои зубы — мечи, мои когти — копья, удар моего хвоста — молния, мои крылья — ураган, а мое дыхание — смерть!»
— Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит» [6]
Гэндальф понял, что Смог может представлять серьезную угрозу, если его использует Саурон . Поэтому он согласился помочь отряду гномов во главе с внуком Трора Торином Дубощитом , который отправился отвоевать гору и убить дракона. Предполагая, что Смог не узнает запах хоббита , Гэндальф завербовал Бильбо Бэггинса, чтобы тот присоединился к походу . [T 4]
Достигнув Эребора, гномы отправили Бильбо в логово Смауга, и ему сначала удалось украсть прекрасную золотую чашу, пока Смауг спал. Зная содержимое сокровищницы до унции, Смауг быстро понял отсутствие чаши после пробуждения и отправился на поиски вора на Горе. Не добившись успеха, он вернулся в свою кладовую, чтобы затаиться в засаде. Гномы отправили Бильбо по секретному туннелю во второй раз. Смауг сразу же почувствовал присутствие Бильбо, хотя Бильбо сделал себя невидимым с помощью Единого Кольца , и обвинил хоббита (справедливо) в попытке украсть у него. Во время разговора с драконом Бильбо заметил небольшое голое пятно на инкрустированном драгоценными камнями подбрюшье Смауга и едва спасся. Дрозд подслушал рассказ Бильбо о встрече и узнал о голом пятне на нижней стороне Смауга. [T 5]
Все еще разъяренный, Смог полетел на юг, в Озерный город, и принялся его уничтожать. Стрелы и копья горожан оказались бесполезны против бронированного тела дракона. Дрозд рассказал Барду Лучнику об одном слабом месте Смога — голом пятне на брюхе дракона. Своей последней стрелой Бард убил Смога, выстрелив в это место. [T 6]
Дракон резко остановился в своем хвастовстве. «Твоя информация устарела», — рявкнул он. «Я защищен сверху и снизу железной чешуей и твердыми драгоценными камнями. Никакой клинок не может пронзить меня».
«Я мог бы и догадаться», — сказал Бильбо. «Воистину, нигде не найти равного Лорду Смогу Непроницаемому. Какое великолепие обладать жилетом из прекрасных бриллиантов!»
«Да, это действительно редкость и чудо», — сказал Смауг, нелепо довольный. Он не знал, что хоббит уже успел мельком увидеть его странное подкровельное покрытие во время своего предыдущего визита и жаждал рассмотреть его поближе по каким-то своим причинам. Дракон перевернулся. «Смотри!» — сказал он. «Что ты на это скажешь?»
«Ослепительно чудесно! Совершенно! Безупречно! Потрясающе!» — воскликнул Бильбо вслух, но про себя он подумал: «Старый дурак! Да ведь у него на левой груди большое пятно, голое, как улитка, вылезшая из раковины!»
— Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит» [6]
Толкин сделал Смауга «скорее злодеем , чем монстром », пишет автор и биограф Линнет Портер; он «хитрый и умный, тщеславный и жадный, чрезмерно самоуверенный и гордый». [4] Автор фэнтези Сандра Унерман назвала Смауга «одним из самых индивидуальных драконов в художественной литературе». [7] Исследовательница Толкина Энн Петти сказала, что «это была любовь с первого взгляда», описав Смауга как «пугающего, но удивительно узнаваемого». [8]
Толкинист Том Шиппи отмечает «замешательство», которое распространяет Смауг: он очарован золотом и сокровищами, и те, кто соприкасается с его могущественным присутствием, то, что Толкин описывает как «эффект, который драконий язык оказывает на неопытных», также приходят в замешательство от жадности. [5] Однако, по мнению Шиппи, самым удивительным аспектом характера Смауга является «его странно уклончивая манера речи. Он говорит на самом деле с характерной агрессивной вежливостью британского высшего класса, в котором раздражение и авторитет находятся в прямой зависимости от кажущегося почтения или неуверенности». [5] Резким контрастом этому является его тщеславие в ответ на лесть, переходящее в «абсурдное удовольствие», как повествует Толкин, чтобы показать его чудесно бронированный живот. [5] Шиппи замечает, что такие парадоксы, «колебания между животным и разумным поведением, контраст между скрипучей вежливостью и откровенным злорадством по поводу убийства» объединяются, чтобы создать главную черту Смога — «хитрость». [5]
Христианский комментатор Джозеф Пирс описывает слабое место Смауга как его ахиллесову пяту , отмечая его хвастливую самоуверенность в собственной неуязвимости и видя в том, что уязвимость находится над его сердцем, знак того, что «именно злоба его сердца приведет его к падению». [9] Пирс сравнивает гордость Смауга с гордостью Ахилла , чья гордость приводит к смерти его лучшего друга и многих греков; и с петухом Шантеклером в « Рассказе монахини-священника » Джеффри Чосера , где хвастливый ответ льстивой лисе становится причиной падения петуха. [9]
С 1925 по 1945 год Толкин был профессором английской литературы в Оксфордском университете . Он был выдающимся исследователем древнеанглийской поэмы « Беовульф» , о которой он прочитал лекцию в Британской академии в 1936 году. [T 7] Он описал поэму как один из своих «самых ценных источников» для «Хоббита» . [T 8] Многие из атрибутов и поведения Смауга в «Хоббите» напрямую происходят от неназванного «старого ночного опустошителя» из «Беовульфа » : большой возраст; крылатая, огненная и рептильная [a] форма; украденный курган, в котором он лежит на своем кладе; беспокойство из-за кражи; и жестокая месть всем землям вокруг, летающая и нападающая ночью. [2]
Исследователи английской литературы Стюарт Д. Ли и Элизабет Солопова анализируют параллели между Смаугом и безымянным драконом Беовульфа . [2]
Способность Смауга говорить, использование загадок, элемент предательства, общение его врагов посредством птиц и его слабое место могли быть вдохновлены говорящим драконом Фафниром из саги о Вёльсунгах . [7] Шиппи выявил несколько точек сходства между Смаугом и Фафниром. [2]
Толкин отметил в шутливом письме, которое он был удивлен, увидев опубликованным в The Observer в 1938 году, что «дракон носит в качестве имени — псевдонима — прошедшее время примитивного германского глагола smúgan , [11] протискиваться через отверстие: низкая филологическая шутка». [T 8] Критики исследовали, что это могла быть за шутка; медицинский текст XI века Lacnunga («Лекарства») содержит древнеанглийскую фразу wid smeogan wyrme , «против проникающего червя » в заклинании , [13] которое также можно было бы перевести как «против хитрого дракона». Древнеанглийский глагол означал «изучать, обдумывать, тщательно изучать», [14] подразумевая «тонкий, хитрый». Шиппи комментирует, что «уместно», что у Смауга «самый сложный интеллект» в книге. [5] Тем не менее, отмечает Шиппи, Толкин выбрал древнескандинавский глагол smjúga , прошедшее время smaug , а не древнеанглийский sméogan , прошедшее время smeah — возможно, как он предполагает, потому, что его врагами были норвежские гномы . [12]
Биограф Толкина Джон Гарт отмечает сходство между смертью Смауга от последней стрелы Барда и смертью Мегиссогвона в поэме Генри Уодсворта Лонгфелло 1855 года «Песнь о Гайавате» . Мегиссогвон был духом богатства, защищенным бронированной рубашкой из бусин вампума . [b] Гайавата стреляет напрасно, пока у него не остается всего три стрелы. Мама- дятел поет Гайавате, где единственное слабое место Мегиссогвона — пучок волос на голове, точно так же, как дрозд Толкина подсказывает Барду, куда стрелять в Смауга. [3]
Толкин создал многочисленные карандашные наброски и два более подробных рисунка, изображающих Смауга. Последние представляли собой подробный рисунок чернилами и акварелью под названием « Разговор со Смаугом» и грубый набросок цветными карандашами и чернилами под названием « Смерть Смауга» . [16] [17] [18] Хотя ни один из них не появился в оригинальной печати «Хоббита» из-за ограничений по стоимости, оба были включены в последующие издания, в частности, «Разговор со Смаугом» . «Смерть Смауга» была использована для обложки британского издания «Хоббита» в мягкой обложке . [19]
Дракон по имени «Шлак» появляется в короткометражном анимационном фильме Джина Дейча 1967 года . [21]
Фрэнсис де Вольф озвучивал красного дракона в давно потерянной радиопостановке BBC 1968 года . [22]
Ричард Бун озвучивал Смауга в анимационном фильме 1977 года, снятом Ранкином/Бассом . [23] Остин Гилксон называет изображение Смауга в фильме «отчётливо кошачьим», поскольку у него кошачьи глаза и усы «и пышная грива». [20] Гилксон комментирует, что результат не похож на западных драконов , но он хорошо работает, не в последнюю очередь потому, что природа Смауга как «умного, смертоносного, жадного» и ленивого хищника, по его мнению, «очень кошачья». [20]
Смауг был озвучен и интерпретирован с помощью захвата движений Бенедиктом Камбербэтчем в трехчастной адаптации «Хоббита » Питера Джексона . [24] Из захвата движения дизайн Смауга был создан с помощью анимации по ключевым кадрам . Weta Digital использовала свое фирменное программное обеспечение «Tissue», которое было удостоено в 2013 году «Научной и инженерной премии» от Академии кинематографических искусств и наук, чтобы сделать дракона максимально реалистичным. Кроме того, руководитель Weta Digital Джо Леттери сказал в интервью для USA Today , что они использовали классических европейских и азиатских драконов в качестве вдохновения для создания Смауга. [25] The Telegraph заявила, что Камбербэтч имел «полномочия сделать из Смауга хитрого врага». [26]
В первом фильме, «Хоббит: Нежданное путешествие» , зрители видят только его ноги, крылья, хвост и глаз; глаз показан в финальной сцене фильма. Смог является темой обсуждения в Белом Совете как причина, по которой Гэндальф поддержал поход Торина Дубощита . [27]
Смауг появляется во втором фильме, Хоббит: Пустошь Смауга . В интервью Джо Леттери дизайн Смауга был изменён на форму виверны , показанную в фильме, после того, как съёмочная группа увидела, как Бенедикт Камбербэтч изображал Смауга, передвигаясь на всех четырёх конечностях. [28]
В «Хоббите: Битва пяти воинств» Смог нападает на Озёрный город. Его убивает Бард чёрной стрелой, и его тело падает на лодку, перевозящую убегающего Хозяина Озёрного города. Позже выясняется, что нападение Смога на Эребор было частью плана Саурона, что означает, что Смог и Саурон были в сговоре друг с другом. [29] [30]
Смог считался одним из самых ярких моментов второго фильма серии; несколько критиков приветствовали его как величайшего дракона в кинематографе. Критики также похвалили компанию визуальных эффектов Weta Digital и вокальную игру Камбербэтча и его работу с захватом движения, которые придали Смогу полностью реализованную личность, «шипя [выкрикивая] свои слова с хладнокровной язвительностью». [31] [32]
В видеоигре 2014 года Lego The Hobbit изображение еще больше отходит от книги; вместо того, чтобы еще больше имитировать персонажей книги, как отмечает ученый Кэрол Л. Робинсон, технология позволила создать новую художественную литературу. [33]
В 2012 году состояние Смауга оценивалось в 61 миллиард долларов, что поместило его в 15-е место в списке «Вымышленные персонажи» по версии журнала Forbes . [34]
В 2011 году ученые назвали род южноафриканских поясохвостых ящериц Смауг . [35] Ящерицы были так названы в честь вымышленного дракона за то, что они покрыты броней, живут под землей и являются уроженцами родного города Толкина, Блумфонтейна . [36] В 2015 году новый вид щитника был назван Planois smaug из-за его размера и статуса «спящего» в коллекциях исследователей в течение примерно 60 лет, пока он не был обнаружен. [37] [38]
Если человек или животное выпили червя ... Пропойте это заклинание девять раз в ухо и один раз Отче наш. То же самое заклинание можно петь
против проникающего червя
. Пойте его часто на рану и намажьте на свою слюну, и возьмите зеленый золототысячник, разотрите его, приложите к ране и промойте горячей коровьей мочой.
MS. Harley
585, сл. 136б, 137а (11 век) (
Лакнунга
).
The Hobbit or There and Back Again by Tolkien, JRR (обложка JRR Tolkien) London:
George Allen & Unwin
1975 Third Edition (Paperback)... 1975... Иллюстрация на обложке Death of Smaug