stringtranslate.com

Смауг

Смауг ( / s m ɡ / [T 1] ) — дракон и главный антагонист в романе Дж. Р. Р. Толкина 1937 года «Хоббит» , его сокровища и гора, в которой он живёт, являются целью поисков . Могущественный и грозный, он вторгся в королевство гномов Эребор за 171 год [1] до событий, описанных в романе. Группа из тринадцати гномов отправилась в поход, чтобы вернуть королевство, при поддержке волшебника Гэндальфа и хоббита Бильбо Бэггинса . В «Хоббите » Торин описывает Смауга как «особенно жадного, сильного и злого червя ». [T 2]

Критики выявили близкие параллели с тем, что, по их мнению, является источниками вдохновения Толкина, включая дракона в «Беовульфе» , которого спровоцировала кража драгоценной чаши, и говорящего дракона Фафнира , который предлагает предательство Сигурду . [2] Еще одним источником может быть поэма Генри Уодсворта Лонгфелло 1855 года «Песнь о Гайавате» , где Мегиссогвон, дух богатства, защищен бронированной рубашкой, но чье единственное слабое место раскрывает говорящая птица. [3] Комментаторы отметили коварный, тщеславный и гордый характер Смауга, [4] и его агрессивно вежливую манеру речи, как у британского высшего класса . [5]

В экранизациях «Хоббита» Питера Джексона Смог был озвучен и интерпретирован с помощью технологии захвата движений Бенедиктом Камбербэтчем .

История

Драконы жили в Увядшей пустоши за Серыми горами. Смог был «величайшим из драконов своего времени», ему было уже несколько столетий, когда он был впервые записан. Он слышал слухи о великом богатстве королевства гномов Эребор , которое процветало в торговле с северянами Дейла . Смог «поднялся и без предупреждения выступил против короля Трора и спустился на гору в огне». После изгнания гномов из их крепости, Смог занял внутреннюю часть горы на следующие 150 лет, охраняя огромное количество сокровищ. Он разрушил город Дейл; люди отступили к Длинному озеру, где построили Озерный город из домов на сваях, окруженных водой для защиты от дракона. [T 3]

«Король под Горой мертв, и где его родня, которая осмеливается мстить? Гирион, лорд Дейла, мертв, и я съел его народ, как волк овец, и где сыновья его сыновей, которые осмеливаются приблизиться ко мне? Я убиваю, где хочу, и никто не смеет сопротивляться. Я сокрушил воинов прошлого, и подобных им нет в мире сегодня. Тогда я был всего лишь молодым и нежным. Теперь я стар и силен, силен, силен, Вор в Тени!» — злорадствовал он. «Моя броня подобна десятикратным щитам, мои зубы — мечи, мои когти — копья, удар моего хвоста — молния, мои крылья — ураган, а мое дыхание — смерть!»

— Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит» [6]

Гэндальф понял, что Смог может представлять серьезную угрозу, если его использует Саурон . Поэтому он согласился помочь отряду гномов во главе с внуком Трора Торином Дубощитом , который отправился отвоевать гору и убить дракона. Предполагая, что Смог не узнает запах хоббита , Гэндальф завербовал Бильбо Бэггинса, чтобы тот присоединился к походу . [T 4]

Достигнув Эребора, гномы отправили Бильбо в логово Смауга, и ему сначала удалось украсть прекрасную золотую чашу, пока Смауг спал. Зная содержимое сокровищницы до унции, Смауг быстро понял отсутствие чаши после пробуждения и отправился на поиски вора на Горе. Не добившись успеха, он вернулся в свою кладовую, чтобы затаиться в засаде. Гномы отправили Бильбо по секретному туннелю во второй раз. Смауг сразу же почувствовал присутствие Бильбо, хотя Бильбо сделал себя невидимым с помощью Единого Кольца , и обвинил хоббита (справедливо) в попытке украсть у него. Во время разговора с драконом Бильбо заметил небольшое голое пятно на инкрустированном драгоценными камнями подбрюшье Смауга и едва спасся. Дрозд подслушал рассказ Бильбо о встрече и узнал о голом пятне на нижней стороне Смауга. [T 5]

Все еще разъяренный, Смог полетел на юг, в Озерный город, и принялся его уничтожать. Стрелы и копья горожан оказались бесполезны против бронированного тела дракона. Дрозд рассказал Барду Лучнику об одном слабом месте Смога — голом пятне на брюхе дракона. Своей последней стрелой Бард убил Смога, выстрелив в это место. [T 6]

Анализ

Дракон резко остановился в своем хвастовстве. «Твоя информация устарела», — рявкнул он. «Я защищен сверху и снизу железной чешуей и твердыми драгоценными камнями. Никакой клинок не может пронзить меня».

«Я мог бы и догадаться», — сказал Бильбо. «Воистину, нигде не найти равного Лорду Смогу Непроницаемому. Какое великолепие обладать жилетом из прекрасных бриллиантов!»

«Да, это действительно редкость и чудо», — сказал Смауг, нелепо довольный. Он не знал, что хоббит уже успел мельком увидеть его странное подкровельное покрытие во время своего предыдущего визита и жаждал рассмотреть его поближе по каким-то своим причинам. Дракон перевернулся. «Смотри!» — сказал он. «Что ты на это скажешь?»

   «Ослепительно чудесно! Совершенно! Безупречно! Потрясающе!» — воскликнул Бильбо вслух, но про себя он подумал: «Старый дурак! Да ведь у него на левой груди большое пятно, голое, как улитка, вылезшая из раковины!»

— Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит» [6]

Характер

Беовульф сражается со своим драконом насмерть на иллюстрации Джозефа Рэтклиффа Скелтона 1908 года .

Толкин сделал Смауга «скорее злодеем , чем монстром », пишет автор и биограф Линнет Портер; он «хитрый и умный, тщеславный и жадный, чрезмерно самоуверенный и гордый». [4] Автор фэнтези Сандра Унерман назвала Смауга «одним из самых индивидуальных драконов в художественной литературе». [7] Исследовательница Толкина Энн Петти сказала, что «это была любовь с первого взгляда», описав Смауга как «пугающего, но удивительно узнаваемого». [8]

Толкинист Том Шиппи отмечает «замешательство», которое распространяет Смауг: он очарован золотом и сокровищами, и те, кто соприкасается с его могущественным присутствием, то, что Толкин описывает как «эффект, который драконий язык оказывает на неопытных», также приходят в замешательство от жадности. [5] Однако, по мнению Шиппи, самым удивительным аспектом характера Смауга является «его странно уклончивая манера речи. Он говорит на самом деле с характерной агрессивной вежливостью британского высшего класса, в котором раздражение и авторитет находятся в прямой зависимости от кажущегося почтения или неуверенности». [5] Резким контрастом этому является его тщеславие в ответ на лесть, переходящее в «абсурдное удовольствие», как повествует Толкин, чтобы показать его чудесно бронированный живот. [5] Шиппи замечает, что такие парадоксы, «колебания между животным и разумным поведением, контраст между скрипучей вежливостью и откровенным злорадством по поводу убийства» объединяются, чтобы создать главную черту Смога — «хитрость». [5]

Христианский комментатор Джозеф Пирс описывает слабое место Смауга как его ахиллесову пяту , отмечая его хвастливую самоуверенность в собственной неуязвимости и видя в том, что уязвимость находится над его сердцем, знак того, что «именно злоба его сердца приведет его к падению». [9] Пирс сравнивает гордость Смауга с гордостью Ахилла , чья гордость приводит к смерти его лучшего друга и многих греков; и с петухом Шантеклером в « Рассказе монахини-священника » Джеффри Чосера , где хвастливый ответ льстивой лисе становится причиной падения петуха. [9]

TheБеовульфдракон

С 1925 по 1945 год Толкин был профессором английской литературы в Оксфордском университете . Он был выдающимся исследователем древнеанглийской поэмы « Беовульф» , о которой он прочитал лекцию в Британской академии в 1936 году. [T 7] Он описал поэму как один из своих «самых ценных источников» для «Хоббита» . [T 8] Многие из атрибутов и поведения Смауга в «Хоббите» напрямую происходят от неназванного «старого ночного опустошителя» из «Беовульфа » : большой возраст; крылатая, огненная и рептильная [a] форма; украденный курган, в котором он лежит на своем кладе; беспокойство из-за кражи; и жестокая месть всем землям вокруг, летающая и нападающая ночью. [2]

Исследователи английской литературы Стюарт Д. Ли и Элизабет Солопова анализируют параллели между Смаугом и безымянным драконом Беовульфа . [2]

Фафнир

Сигурд убивает дракона Фафнира . Резьба по дереву в церкви Хилестад , XII–XIII вв.

Способность Смауга говорить, использование загадок, элемент предательства, общение его врагов посредством птиц и его слабое место могли быть вдохновлены говорящим драконом Фафниром из саги о Вёльсунгах . [7] Шиппи выявил несколько точек сходства между Смаугом и Фафниром. [2]

Старое английское заклинание

Толкин отметил в шутливом письме, которое он был удивлен, увидев опубликованным в The Observer в 1938 году, что «дракон носит в качестве имени — псевдонима — прошедшее время примитивного германского глагола smúgan , [11] протискиваться через отверстие: низкая филологическая шутка». [T 8] Критики исследовали, что это могла быть за шутка; медицинский текст XI века Lacnunga («Лекарства») содержит древнеанглийскую фразу wid smeogan wyrme , «против проникающего червя » в заклинании , [13] которое также можно было бы перевести как «против хитрого дракона». Древнеанглийский глагол означал «изучать, обдумывать, тщательно изучать», [14] подразумевая «тонкий, хитрый». Шиппи комментирует, что «уместно», что у Смауга «самый сложный интеллект» в книге. [5] Тем не менее, отмечает Шиппи, Толкин выбрал древнескандинавский глагол smjúga , прошедшее время smaug , а не древнеанглийский sméogan , прошедшее время smeah — возможно, как он предполагает, потому, что его врагами были норвежские гномы . [12]

Песнь о Гайавате

Деталь пояса из бус вампума

Биограф Толкина Джон Гарт отмечает сходство между смертью Смауга от последней стрелы Барда и смертью Мегиссогвона в поэме Генри Уодсворта Лонгфелло 1855 года «Песнь о Гайавате» . Мегиссогвон был духом богатства, защищенным бронированной рубашкой из бусин вампума . [b] Гайавата стреляет напрасно, пока у него не остается всего три стрелы. Мама- дятел поет Гайавате, где единственное слабое место Мегиссогвона — пучок волос на голове, точно так же, как дрозд Толкина подсказывает Барду, куда стрелять в Смауга. [3]

Иллюстрации

Толкин создал многочисленные карандашные наброски и два более подробных рисунка, изображающих Смауга. Последние представляли собой подробный рисунок чернилами и акварелью под названием « Разговор со Смаугом» и грубый набросок цветными карандашами и чернилами под названием « Смерть Смауга» . [16] [17] [18] Хотя ни один из них не появился в оригинальной печати «Хоббита» из-за ограничений по стоимости, оба были включены в последующие издания, в частности, «Разговор со Смаугом» . «Смерть Смауга» была использована для обложки британского издания «Хоббита» в мягкой обложке . [19]

Адаптации

Анимационные фильмы

Смог, немного похожий на кота, из анимационного фильма 1977 года «Хоббит» режиссера Ранкина/Басса [20]

Дракон по имени «Шлак» появляется в короткометражном анимационном фильме Джина Дейча 1967 года . [21]

Фрэнсис де Вольф озвучивал красного дракона в давно потерянной радиопостановке BBC 1968 года . [22]

Ричард Бун озвучивал Смауга в анимационном фильме 1977 года, снятом Ранкином/Бассом . [23] Остин Гилксон называет изображение Смауга в фильме «отчётливо кошачьим», поскольку у него кошачьи глаза и усы «и пышная грива». [20] Гилксон комментирует, что результат не похож на западных драконов , но он хорошо работает, не в последнюю очередь потому, что природа Смауга как «умного, смертоносного, жадного» и ленивого хищника, по его мнению, «очень кошачья». [20]

Хоббит(серия фильмов)

Смауг, изображенный в трилогии Питера Джексона « Хоббит» , с озвучкой и захватом движений Бенедикта Камбербэтча

Смауг был озвучен и интерпретирован с помощью захвата движений Бенедиктом Камбербэтчем в трехчастной адаптации «Хоббита » Питера Джексона . [24] Из захвата движения дизайн Смауга был создан с помощью анимации по ключевым кадрам . Weta Digital использовала свое фирменное программное обеспечение «Tissue», которое было удостоено в 2013 году «Научной и инженерной премии» от Академии кинематографических искусств и наук, чтобы сделать дракона максимально реалистичным. Кроме того, руководитель Weta Digital Джо Леттери сказал в интервью для USA Today , что они использовали классических европейских и азиатских драконов в качестве вдохновения для создания Смауга. [25] The Telegraph заявила, что Камбербэтч имел «полномочия сделать из Смауга хитрого врага». [26]

В первом фильме, «Хоббит: Нежданное путешествие» , зрители видят только его ноги, крылья, хвост и глаз; глаз показан в финальной сцене фильма. Смог является темой обсуждения в Белом Совете как причина, по которой Гэндальф поддержал поход Торина Дубощита . [27]

Смауг появляется во втором фильме, Хоббит: Пустошь Смауга . В интервью Джо Леттери дизайн Смауга был изменён на форму виверны , показанную в фильме, после того, как съёмочная группа увидела, как Бенедикт Камбербэтч изображал Смауга, передвигаясь на всех четырёх конечностях. [28]

В «Хоббите: Битва пяти воинств» Смог нападает на Озёрный город. Его убивает Бард чёрной стрелой, и его тело падает на лодку, перевозящую убегающего Хозяина Озёрного города. Позже выясняется, что нападение Смога на Эребор было частью плана Саурона, что означает, что Смог и Саурон были в сговоре друг с другом. [29] [30]

Смог считался одним из самых ярких моментов второго фильма серии; несколько критиков приветствовали его как величайшего дракона в кинематографе. Критики также похвалили компанию визуальных эффектов Weta Digital и вокальную игру Камбербэтча и его работу с захватом движения, которые придали Смогу полностью реализованную личность, «шипя [выкрикивая] свои слова с хладнокровной язвительностью». [31] [32]

Видеоигры

В видеоигре 2014 года Lego The Hobbit изображение еще больше отходит от книги; вместо того, чтобы еще больше имитировать персонажей книги, как отмечает ученый Кэрол Л. Робинсон, технология позволила создать новую художественную литературу. [33]

В культуре

Самолет Air New Zealand в ливрее Смауга

В 2012 году состояние Смауга оценивалось в 61 миллиард долларов, что поместило его в 15-е место в списке «Вымышленные персонажи» по версии журнала Forbes . [34]

В 2011 году ученые назвали род южноафриканских поясохвостых ящериц Смауг . [35] Ящерицы были так названы в честь вымышленного дракона за то, что они покрыты броней, живут под землей и являются уроженцами родного города Толкина, Блумфонтейна . [36] В 2015 году новый вид щитника был назван Planois smaug из-за его размера и статуса «спящего» в коллекциях исследователей в течение примерно 60 лет, пока он не был обнаружен. [37] [38]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Древнеанглийское слово wyrm , неоднократно используемое в «Беовульфе» для обозначения летающего дракона, имеет словарное значение рептилии, змеи или дракона. [10] Соответственно, Толкин использует слово «червь» в отношении Смога в «Хоббите» . [T 9]
  2. ↑ Джефф Томпсон нарисовал для National Geographic иллюстрации рубашки Мегиссогвона из вампума, отражающей стрелы . [15]

Ссылки

Начальный

  1. Толкин 1996, «Приложение о языках»
  2. Толкин 1937, Глава 1: Неожиданная вечеринка
  3. ^ Толкин 1955, Приложение A:III «Народ Дурина»
  4. Толкин 1980, Часть III, Глава 3: Поиски Эребора
  5. ^ ab Tolkien 1937, Глава 12: Внутренняя информация
  6. Толкин 1937, Глава 14: Огонь и вода
  7. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1983). Толкин, Кристофер (ред.). Беовульф: Монстры и критики и другие эссе . Джордж Аллен и Анвин . ISBN 978-0-04-809019-5.
  8. ^ abc Карпентер, Хамфри , ред. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина : исправленное и расширенное издание . Нью-Йорк: Harper Collins . № 25 редактору The Observer , 16 января 1938 г. ISBN 978-0-35-865298-4.
  9. Толкин 1937, глава 1: Неожиданная вечеринка

Вторичный

  1. ^ "Timeline/Third Age". Tolkien Gateway . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Получено 24 июля 2023 года .
  2. ^ abcdef Обсуждение Шиппи см. в Shippey, Tom (2001). JRR Tolkien: Author of the Century . HarperCollins . стр. 36–37. ISBN 978-0261-10401-3.; он обобщен в Ли, Стюарт Д. ; Солопова, Элизабет (2005). Ключи Средиземья: открытие средневековой литературы через вымысел Дж. Р. Р. Толкина . Palgrave . стр. 109–111. ISBN 978-1-40394-671-3.
  3. ^ ab Garth, John (9 декабря 2014 г.). «Смерть Смауга у Толкина: американское вдохновение раскрыто». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Получено 1 июля 2018 г.
  4. ^ ab Портер, Линнетт (2014). Потускневшие герои, очаровательные злодеи и современные монстры: научная фантастика в оттенках серого на телевидении 21-го века. Макфарланд . стр. 37. ISBN 978-0-7864-5795-3.
  5. ^ abcdef Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (третье изд.). Графтон ( HarperCollins ). стр. 102–104. ISBN 978-0-26110-275-0.
  6. ^ Толкин 1937, Глава 12: «Внутренняя информация».
  7. ^ ab Unerman, Sandra (апрель 2002 г.). «Драконы в художественной литературе двадцатого века». Фольклор . 113 (1): 94–101. doi :10.1080/00155870220125462. JSTOR  1261010. S2CID  216644043.
  8. ^ Петти, Энн С. (2004). Драконы фэнтези (2-е изд.). Kitsune Books. стр. 46. ISBN 978-0979270093.
  9. ^ ab Pearce, Joseph (2012). Путешествие Бильбо: открытие скрытого смысла «Хоббита» . Saint Benedict Press . Глава 10: Гордыня дракона предшествует падению. ISBN 978-1-61890-122-4.
  10. ^ Кларк Холл, Дж. Р. (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Издательство Торонтского университета . С. 365.
  11. ^ ab Bosworth, Joseph ; Toller, T. Northcote (2018). "smúgan". Англосаксонский словарь . Прага: Карлов университет .
  12. ^ ab Shippey, Tom (13 сентября 2002 г.). "Толкин и Исландия: филология зависти". Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г.
  13. ^ abc Storms, Godfrid (1948). № 73. [Wið Wyrme] Anglo-Saxon Magic (PDF) . 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff ; диссертация D.Litt для Университета Неймегена . стр. 303. Архивировано (PDF) из оригинала 31 июля 2020 г. . Получено 24 февраля 2020 г. . Если человек или животное выпили червя ... Пропойте это заклинание девять раз в ухо и один раз Отче наш. То же самое заклинание можно петь против проникающего червя . Пойте его часто на рану и намажьте на свою слюну, и возьмите зеленый золототысячник, разотрите его, приложите к ране и промойте горячей коровьей мочой. MS. Harley 585, сл. 136б, 137а (11 век) ( Лакнунга ).
  14. ^ Кларк Холл, Дж. Р. (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Издательство Торонтского университета . С. 311.
  15. ^ Томпсон, Джефф (2001). «Гайавата и Мегиссогвон». National Geographic . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Получено 23 февраля 2020 года .
  16. ^ "Работы Дж. Р. Р. Толкина впервые выставлены на обозрение". BBC . 1 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 г. Получено 24 февраля 2020 г.
  17. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина , ред. (2011). Искусство Хоббита . HarperCollins . ISBN 978-0-00744-081-8.
  18. ^ "В фокусе: нарисованные от руки карты, с которых Дж. Р. Р. Толкин начал Средиземье". Country Life . 10 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 г. Получено 24 февраля 2020 г.
  19. ^ "The Hobbit or There and Back Again by Tolkien, JRR (обложка JRR Tolkien)". Biblio. Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. . Получено 27 февраля 2020 г. The Hobbit or There and Back Again by Tolkien, JRR (обложка JRR Tolkien) London: George Allen & Unwin 1975 Third Edition (Paperback)... 1975... Иллюстрация на обложке Death of Smaug
  20. ^ abc Gilkeson, Austin (21 декабря 2018 г.). «The Hobbit» Ранкина/Басса показал нам будущее поп-культуры». Tor.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 г. Получено 26 октября 2023 г.
  21. ^ Ли, Стюарт Д. (2020). Спутник Дж. Р. Р. Толкина. Wiley. С. 518–519. ISBN 9781119656029.
  22. ^ "The Hobbit Full Cast Radio Drama". Архив Интернета . Получено 24 февраля 2020 г.
  23. Харви, Райан (29 марта 2011 г.). «Хоббит: анимационный телевизионный фильм 1977 года». Black Gate . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  24. ^ Флеминг, Майк-младший (16 июня 2011 г.). «Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в «Хоббите». Крайний срок . Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation . Архивировано из оригинала 19 июня 2011 г. . Получено 19 июня 2011 г.
  25. ^ Труитт, Брайан (16 декабря 2013 г.). «Пять вещей, которые нужно знать о чешуйчатой ​​звезде «Хоббита» Смауге». USA Today . Маклин, Вирджиния: Gannett Company . Архивировано из оригинала 2 декабря 2015 г. Получено 12 сентября 2017 г.
  26. ^ «Карьера Бенедикта Камбербэтча в фотографиях: от Хокинга до «Дитя во времени»». The Daily Telegraph . 24 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 г. Получено 31 мая 2020 г.
  27. Флеминг, Майк (16 июня 2011 г.). «Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в «Хоббите»». Deadline.com. Архивировано из оригинала 18 января 2013 г. Получено 8 января 2013 г.
  28. ^ Салливан, Кевин П. (20 декабря 2013 г.). «Что случилось с другими ногами Смауга? Объясняет эксперт по спецэффектам «Хоббита». MTV . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 г. Получено 24 февраля 2020 г.
  29. ^ Хьюз, Марк (8 декабря 2013 г.). «Обзор — «Хоббит: Пустошь Смауга» — магия Средиземья». Forbes . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Получено 1 июля 2018 г.
  30. ^ Корлисс, Ричард (9 декабря 2013 г.). «'Хоббит: Пустошь Смауга': Оно живо!». Time . Meredith Corporation . Архивировано из оригинала 28 августа 2018 г. . Получено 1 июля 2018 г. .
  31. ^ Де Семлиен, Ник (6 декабря 2013 г.). «Обзор фильма «Хоббит: Пустошь Смауга»». Empire . Bauer Media Group . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 г. . Получено 1 июля 2018 г. .
  32. Wigler, Josh (9 декабря 2013 г.). «Обзоры «Хоббита»: узнайте больше о «Смауге». Viacom . Архивировано из оригинала 5 февраля 2014 г. Получено 1 июля 2018 г.
  33. ^ Эштон, Гейл (2017). Средневековые загробные жизни в современной культуре. Bloomsbury Academic . стр. 125. ISBN 978-1-350-02161-7.
  34. ^ "Смауг". Forbes . 2012. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 . Получено 8 июля 2012 .
  35. ^ "Protect and Prosper". Американский музей естественной истории . Архивировано из оригинала 16 ноября 2015 года . Получено 30 августа 2015 года .
  36. ^ Стэнли, Эдвард Л.; Бауэр, Аарон М.; Джекман, Тодд Р.; Бранч, Уильям Р.; Мутон, П. Ле Фрас Н. (2011). «Между камнем и жесткой политомией: быстрая радиация у скалистых поясохвостых ящериц (Squamata: Cordylidae)». Молекулярная филогенетика и эволюция . 58 (1). Academic Press : 53–70. doi : 10.1016/j.ympev.2010.08.024. PMID  20816817.
  37. ^ Фаундес, Эдуардо (19 июня 2015 г.). «Патагонский щитник назван в честь дракона Смога из Миддл-Эйрс». Entomology Today . Аннаполис, Мэриленд: Энтомологическое общество Америки . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 г. Получено 20 марта 2016 г.
  38. ^ Карвахаль, Мариом А.; Фаундес, Эдуардо И.; Райдер, Дэвид А. (2015). «Вклад в знание лос Acanthosomatidae (Hemiptera: Heteroptera) региона Магалланес, с описанием нового вида». Anales del Instituto de la Patagonia (Чили) . 43 (1): 145–151. дои : 10.4067/s0718-686x2015000100013 .

Источники