stringtranslate.com

Сознательные любовники

Сознательные любовники сентиментальная комедия в пяти актах, написанная ирландским автором Ричардом Стилом . Сознательные любовники появились на сцене 7 ноября 1722 года в Королевском театре Друри-Лейн и имели немедленный успех, с первоначальным показом в течение восемнадцати последовательных ночей. [1]

В оригинальный состав актеров Drury Lane входили Джон Миллс в роли сэра Джона Бевила, Роберт Уилкс в роли Мритл, Бартон Бут в роли Бевила-младшего, Бенджамин Гриффин в роли Симбертона, Колли Сиббер в роли Тома, Теофилус Сиббер в роли Дэниела, Сара Термонд в роли Изабеллы, Энн Олдфилд в роли Индианы, Хестер Сантлоу в роли Люсинды и Элизабет Янгер в роли Филлис. Пролог и эпилог были написаны Леонардом Вельстедом .

Список персонажей

Мужчины
Женщины

Колли Сиббер играл Тома в оригинальной постановке 1722 года.

Сюжет

В предисловии к пьесе, написанном Леонардом Вельстедом , утверждается, что пьеса отходит от популярных комедий того времени и внушает зрителям превосходство морали и манер над непристойными шутками и распущенным поведением. [2]

В пьесе сэр Джон Бевил подбадривает своего сына, Бевила-младшего, жениться на богатой Люсинде, дочери мистера Силэнда. Джон Бевил был настоящим повесой в свое время, и он пытается подбодрить своего сына остепениться с женой и завести семью. Однако Бевил-младший сталкивается с дилеммой , поскольку, хотя он и собирается жениться на Люсинде, он не влюблен в нее, но его хорошая подруга Миртл влюблена. Бевил-младший влюблен в Индиану, бедную женщину, чья мать умерла, когда Индиане было семь лет. Индиану воспитывала ее тетя Изабелла (сестра мистера Силэнда). Она дочь мистера Силэнда от его первой жены, хотя никто этого не осознает.

Мистер Силенд намерен выдать свою дочь Люсинду за Бевил-младшего, но миссис Силенд, вторая жена мистера Силенда и мать Люсинды, намерена выдать ее замуж за молодого щеголя Симбертона из-за его огромного состояния, а также потому, что он кузен миссис Силенд. Однако из-за своего состояния Симбертон не может жениться без согласия своего дяди Джеффри или его адвокатов . Поэтому Бевил-младший и Миртл придумывают схему, в которой слуга Миртл и Бевила-младшего, Том, замаскируется под адвокатов сэра Джеффри, Bramble и Target, чтобы отсрочить свадебные процедуры. Они прибывают в дом мистера Силенда переодетыми и убеждают Симбертона и миссис Силенд, что брак ни в коем случае не может состояться без физического присутствия сэра Джеффри, чтобы подписать договор о передаче части имущества. Тем временем сэр Джон и мистер Силенд обсуждают моральные принципы Бевила-младшего, поскольку выяснилось, что он часто навещает женщину из низшего класса. Мистер Силенд решает навестить эту молодую женщину, чтобы самому оценить моральные принципы Бевила-младшего, а сэр Джон и его слуга Хамфри обсуждают последствия женитьбы сына в качестве разменной монеты для удвоения состояния, а не позволить Бевилу-младшему выбрать себе жену.

На следующий день Филлис, служанка Люсинды, приезжает в квартиру Бевил-младшего с новостями о том, что сэр Джеффри ожидается в городе в любой момент, и предлагает Миртлу замаскироваться под сэра Джеффри, чтобы еще больше отсрочить брачные процедуры. Миртл приезжает в дом мистера Силенда, замаскировавшись под сэра Джеффри. Миссис Силенд спешит выдать Люсинду за Симбертона, пока ее муж в отъезде, она начинает подготовку к свадьбе. Когда мистер Силенд приезжает в квартиру Изабеллы и Индианы, Изабелла узнает его, но он не узнает ее. Он разговаривает с Индианой, слушает ее печальную историю, и пока она в припадке слез, она роняет браслет на пол, и мистер Силенд узнает в нем браслет, который он подарил своей первой жене как раз перед тем, как они расстались. Мистер Силенд счастлив воссоединиться со своей дочерью и сестрой, и в этот момент настаивает, чтобы Индиана вышла замуж за Бевила-младшего. Изабелла в тот же миг уходит, чтобы забрать Бевила-младшего, и прибывает с сэром Джоном Бевилом, Бевилом-младшим, миссис Силенд, Симбертоном, Миртл, замаскированной под сэра Джеффри, и Люсинду. В этой финальной сцене мистер Силенд говорит, что он бы предпочел, чтобы Миртл вышла замуж за Люсинду, потому что ему никогда не нравился Симбертон, а Симбертон не женится на Люсинде, потому что ее приданое только что сократилось вдвое из-за того, что мистер Силенд обнаружил его давно потерянную дочь Индиану. Он уходит, и Миртл раскрывает себя. В конце концов, мораль истории, изложенная сэром Джоном, заключается в том, что счастье молодых обеспечивается добродетелью, честностью и «Провидением».

Римское происхождение

Сэр Ричард Стил считал себя новатором и просветителем в Англии XVIII века, работая над заменой непристойных комедий эпохи Реставрации новым типом драмы, который был бы более эффективен в предоставлении морального образования для публики. [3] Инновация Стила в этой пьесе исходит из стратегически реализованных изменений в традиционных греческих и римских теориях комедии. «Сознательные любовники» — это очень свободная адаптация «Андрии » Теренция , или «Женщины с Андроса» , которая сама по себе является переводом более старой греческой пьесы. [4] [2] Многие другие драматурги XVIII века создавали адаптации древнеримских пьес, особенно отдавая предпочтение произведениям Плавта и Теренция . [2] Стил знал, что его аудитория будет знакома с римским источником, поскольку пьесы Теренция были в большом тираже в то время, будучи опубликованными сотнями изданий между 1700 и 1800 годами. [5] Эти адаптации были попыткой драматургов придать современному театру некую легитимность и авторитетность, опираясь на известные классические истории.[2] Стил также понимал, что его адаптацию будут сравнивать с оригиналом.[5]

Серьёзность Теренса была отмечена многими современниками как один из важных элементов традиционной трагедии , которую Стил включил в свою переработанную версию комедии, известную сегодня как сентиментальная комедия. [1] Стил считал серьёзный тон Теренса и другой эффект, который он производит на зрителей по сравнению с более беззаботной комедией той эпохи, существенным компонентом в функции его новой драматической формы как «радикальной коррекции либидозного изобилия комедии Реставрации». [5] Некоторые критики предположили, что в пьесе намеренно встроены более глубокие параллели с римлянами. Вместо того чтобы просто перенимать эмоциональный тон классических произведений, утверждалось, что Стил идеализирует Римскую империю как модель для развивающейся Британской империи . В этом прочтении цель его нового драматического стиля состоит в том, чтобы аудитория отбросила варварские традиции прошлого, как театральные, так и политические, и стала больше похожа на цивилизованных римлян. [2] Опираясь на классическую драматическую традицию и совершенствуя ее модели, Стил надеялся, что он сможет усовершенствовать британскую культуру таким же образом, как его журналистские публикации давали читателям моральное руководство.[2] «Сознательные любовники» основываются на истории драмы, пытаясь при этом избегать современных принципов морали и театральности, чтобы создать новые наборы ценностей.[1]

Инновация сентиментальной комедии

Новые ценности «сентиментальной комедии» Стила выражены в «Сознательных любовниках» двумя значительными нововведениями в драме Реставрации . Одним из этих нововведений является новая концепция социальной морали, которая ценит сдержанную страсть и терпеливое размышление над смелым, спорным поведением. Пьеса знаменует собой попытку Стила четко отделить свою работу от моральной низости комедий, которые ей предшествовали. [1] В предисловии он утверждал, что вся пьеса была написана вокруг сцены в 4-м акте, где Бевил-младший преодолевает свои страсти и таким образом избегает дуэли со своей подругой Миртл. Этика дуэли была предметом дебатов в общественной сфере в то время, включая другие публикации самого Стила. Однако критики , анализирующие историю и развитие сентиментальной комедии, обнаружили, что самопровозглашенная ключевая сцена Стила касается не только неодобрения зла и пустой траты человеческой жизни, которые являются результатом дуэли . Утверждение Стила в предисловии предполагает, что цель пьесы — не только тронуть аудиторию, изображая сцены эмоционального страдания [3], но и предоставить модель для более сдержанного и утонченного поведения в формирующемся английском среднем классе . [5] В пьесе утверждается, что наибольшие награды пожинают те, кто сохраняет добродетель терпения. [1] Бевил-младший и его безразличная сдержанность представляют собой идеал миролюбивого поведения, резко контрастирующий с британской театральной нормой агрессивной мужественности и напористости. [1] « Сознательные любовники » предлагают новую систему морали, которая может вести нацию в будущее и защищать ее целостность под тяжестью растущей империи. [2] В другом важном нововведении классическая теория комедии изменяется, делая главного героя положительным, образцовым героем, а не отрицательным примером того, как не следует себя вести.

Стил также утверждал в предисловии к «Сознательным любовникам» , что пьеса имела особую и преднамеренную цель стать «Примером и наставлением» для зрителей.[2] Предоставляя образцы честного и праведного характера, Стил хотел, чтобы сентиментальная комедия стала источником ролевых моделей, которые публика могла бы принять и которым могла бы подражать. Поскольку нелепость комедийных героев исчезает, исчезает и большая часть беззаботности и остроумия комедий Реставрации. «Сознательные любовники» , хотя и не лишены юмора, заменяют смех серьезным отношением и новым набором комедийных ценностей. Фальшивомонетчики и повесы предыдущей эпохи становятся реликвиями, костюмами, которые должны высмеиваться на публике, как и отец Бевила, когда он посещает маскарад. Формально новая сентиментальная комедия «тяготеет к монументальности, как в деталях сюжета, так и в диалогах».[1] Персонажи говорят в "сентиментах", или лаконичных моральных заявлениях высокой театральности, которые больше похожи на трагедию, чем на старые комедии. Эти сентименты легко цитировались, широко распространялись и часто переиздавались в сборниках.

Идеал реформы и социальной критики в «Сознательных любовниках» функционирует аналогично работам Стила в таких периодических изданиях, как Spectator , Tatler и Guardian . Стил смог объединить моральный авторитет , который он приобрел, адаптировав традиционную римскую пьесу, с признанием, которым он уже обладал как культурный критик из этих журналистских работ, чтобы создать этот новый тип драмы.[2]

Анализ

Динамичный треугольник родителей и детей в «Сознательных любовниках» подчеркивает временный сдвиг в английском вежливом обществе от брачных контрактов, оформляемых как деловые сделки, к браку как акту любви между двумя людьми, с ограниченным участием родителей. В своей книге « Семья, секс и брак в Англии, 1500-1800 » [5] Лоуренс Стоун говорит, что увеличенное приданое , которое сопровождало невест в середине XVIII века, поставило жену в более сильное положение, чем когда-либо прежде. И поскольку все больше браков ухудшалось из-за отсутствия привязанности между мужем и женой, многие молодые люди, достигшие совершеннолетия в Англии середины XVIII века, начали рассматривать брак как договор между друзьями, где оба партнера были равны, а не как деловой договор, который в конечном итоге делал жену не более чем личной служанкой мужа.

В пьесе Стила « Сознательные любовники» также рассказывается о том, как его молодой герой избегает дуэли . Эти пьесы устанавливают новый набор ценностей для сцены. Вместо того чтобы просто развлекать или вдохновлять публику, они стремились наставлять и облагораживали ее.

Современный прием

The Conscious Lovers получили неоднозначный прием во время своего первого показа. Он был чрезвычайно популярен после своего дебюта и был очень ожидаем еще до своего первого представления.[2] Пьеса шла восемнадцать вечеров подряд и получила множество возобновлений в 18 веке.[1] Она собрала больше денег, чем любая другая пьеса, поставленная на Друри-Лейн до того времени.[1] Публика в основном отреагировала на пьесу так, как предполагал Стил.[1] Однако, несмотря на заявления Стила о важности сцены, где дуэль предотвращается моментом сдержанного размышления Бевил, критики расходятся во мнениях относительно того, восприняли ли зрители эту сцену так, как предполагал Стил. Некоторые согласились, что комментарии Стила в предисловии поучительны, и что дуэль в 4-м акте является центральным моментом действия.[4] Другие предположили, что пьеса построена так, чтобы наращивать драматическое напряжение к финальной сцене открытия.[2]

Многие читатели обнаружили, что финал пьесы является поворотным моментом драмы, а не едва предотвращенная дуэль. Фактически, зрители 18-го века гораздо сильнее отреагировали на воссоединение Индианы с ее давно потерянным отцом, чем на любую другую часть сюжета.[2] Это был момент, который неизменно вызывал сильные сентиментальные эмоции, даже среди современных критиков Стила.[2] Один из этих критиков, Джон Деннис , был широко известен своей неприязнью к Стилу и театру Друри-Лейн. Деннис написал уничтожающую рецензию на « Сознательных любовников» за неделю до его дебютного представления, но критика мало повлияла на популярность пьесы.[2] Он решительно не одобрял то, что он воспринимал как попытку Стила продать плохое развлечение как коммерческое предприятие.[1][6] Деннис особенно считал отход Стила от традиций комедийного театра безвкусным. Он считал британскую комедию величайшей из всех театров Европы, как с точки зрения морального воспитания, так и развлечения.[6] Для него и других критиков его времени « Сознательные любовники » даже не казались комедией.[5] Новаторство Стила в сентиментальной комедии было направлено на включение элементов трагедии, но для Денниса пьеса была слишком «трагичной».[5][6] Смешение эмоциональных реакций путем вызывания грусти в конце пьесы считалось нарушением принципа, согласно которому комедия и трагедия должны были быть отдельными сущностями, каждая из которых была бы последовательна по тону и по чувствам, которые они вызывали у зрителей.[1]

Сатира была еще одним элементом, которого, по мнению Денниса, не хватало в новом стиле комедии The Conscious Lovers. Сатира была традиционным методом, с помощью которого британская комедия должна была вызывать моральные размышления у аудитории. За исключением Симбертона, персонажи Стила не были достаточно подлыми, чтобы выступать в качестве поучительных объектов сатиры.[1][6] Он не мог принять поведение главного героя, которого он не считал ни развлекательным, ни эталоном морали.[3][6] Регулярность и безупречная этика Бевила-младшего не позволяли развиться привычному чувству насмешки, и поэтому действие комедии было нарушено. Деннис также считал характеристики слишком невероятными, а их действия или бездействия слишком маловероятными, что нарушало единство структуры.[1] По его мнению, сентиментальная комедия включала в себя слишком много катарсиса , в то время как The Conscious Lovers и ее последователи отдавали предпочтение положительному, образцовому герою как моральному маяку. Стил понимал, что не все зрители одобрят его изменения и те ухищрения, которые он использовал для их реализации, но также считал, что эти старые определения были слишком узкими и исключали достаточные условия, которые позволяли комедии быть средством реформ.[4] Эти отступления от комедийной традиции сделали Стила иконоборцем в глазах его современников, но они также принесли ему славу новатора в британской драме.[1]

Ссылки

  1. ^ abc Антология Бродвью по Реставрации и драме начала восемнадцатого века. Ред. Дж. Дуглас Кэнфилд. 2001
  2. ^ Стил, Ричард (1805). Сознательные любовники: Комедия. Парсонс и Галиньяни.
  3. ^ 1. Хайнс, Питер. "Ричард Стил и генеалогия сентиментальной драмы: прочтение "Сознательных любовников". Статьи по языку и литературе: Журнал для ученых и критиков языка и литературы 40.2 (2004): 142-66
  4. ^ 2. Хорейси, Николь. "(Пере)оценка 'иностранной безделушки': сентиментализация языка экономики в "Сознательных любовниках" Стила". Restoration and 18th Century Theatre Research 18.2 (2003): 11-36
  5. Лоуренс Стоун, «Товарищеский брак» в книге «Семья, секс и брак в Англии, 1500–1800» (Нью-Йорк: Harper and Row, 1977).

Издания

Внешние ссылки