«Три солдата» — американский приключенческий фильм 1951 года , основанный на элементах нескольких рассказов Редьярда Киплинга [2], в котором участвуют те же трио британских солдат, которых в фильме сыграли Стюарт Грейнджер , Роберт Ньютон и Сирил Кьюсак [3] .Режиссёром картины стал Тэй Гарнетт .
Лондон, 1918 год: В джентльменском клубе генерал Брансуик угощает младших офицеров, празднующих британское наступление во Франции, рассказом о том, как он добился командования бригадой во время службы в Индии, причем не благодаря храбрости под огнем, а при обстоятельствах, заслуживающих военного трибунала.
Будучи давним полковником 1-го батальона Ратлендширского полка, пехотного подразделения, у Брансуика был доверенный помощник, капитан Пинденни, и служба трех способных, но не всегда надежных рядовых, Экройда, Маллоя и Сайкса, которые в течение его восемнадцати лет в качестве командира были «жесткой сделкой королевы», тайком убегая, чтобы выпить, подраться и поиграть в азартные игры, когда могли. Вопреки их желанию, один человек должен быть повышен до сержанта, чтобы разделить их, и Экройд оказывается неудачным выбором. Отправленные из своего гарнизона в Хайдералипоре, чтобы обеспечить демонстрацию силы во время сообщенных беспорядков в Мирзабаде, Брансуик и его батальон отзываются и помещаются под командование соперника полковника Гроата из 28-го гусарского полка и его назойливого адъютанта майора Мерсера.
После повышения Экройда между тремя друзьями возникает разлад, но он восстанавливается после того, как он спасает жизнь Сайкса. Сайкс и Маллой становятся частью небольшого отряда под командованием Мерсера и Пинденни, направляющегося в заброшенный форт в Имаре в качестве жертвенной приманки, чтобы заманить в ловушку повстанческие силы Маника Рао. Экройд остается позади и, по-видимому, становится дезертиром. Гроут разделяет свою команду, и Брансуик использует это как возможность проигнорировать приказ Гроута вернуться на свой гарнизонный пост и отвести свой батальон в Имару.
В Имаре форт атакован Маником Рао и захвачен, а выжившие британцы укрываются в его пороховом складе. Маник Рао угрожает взорвать их, если они не сдадутся. Экройд проникает в форт, переодетый, убивает Маника Рао и спасает жизни попавших в ловушку британских солдат. Брансуик ожидает, что его отдадут под трибунал, но обнаруживает, что Гроут подстрекнул его действовать так, как он поступил, чтобы официально не начинать войну. Гроут «предполагает», что Брансуик повел свою команду в погоню за дезертиром Экройдом, и вместо этого Брансуик получает повышение. С другой стороны, «наказанием» Экройда за дезертирство является понижение в звании до рядового, как он и хотел.
В 1934 году было объявлено, что Gaumont British снимет фильм по мотивам «Солдат-тройки» . [4] Съемочная группа под руководством Джеффри Баркаса была отправлена в Индию для съемок второго эпизода. [5] Сценарий был написан на основе «Сватовства Дины Шадд» и «Лунг Танг Пен» и включал кульминацию, специально написанную Киплингом, включающую битву на Хайберском перевале. [6] Битва была снята при содействии армии. [7]
Затем Майкл Балкон из Gaumont приступил к попыткам найти актеров. Он посетил Голливуд и сказал, что заинтересован в том, чтобы Пэт О'Брайен сыграл главную роль. [8] Затем Ричард Дикс , Морин О'Салливан и С. Обри Смит были упомянуты в качестве возможных звезд. [9] Гордон Харкер также был объявлен на главную роль. [10]
Смит на самом деле отправился в Англию, чтобы снять фильм, но вместо этого появился в «Трансатлантическом туннеле» . «Солдаты три» были отложены. [11]
Гомон все еще настаивал на том, что они снимут фильм, и объявил, что Виктор МакЛаглен будет играть главную роль [12] [13], а Рауль Уолш будет режиссером. [14] Уолш сказал, что он заинтересован в создании двух версий: одной для Англии и одной для Америки — последняя без британского диалекта. [15] Уолш уехал в Англию, чтобы начать подготовку к съемкам, а Чарльз Бикфорд был объявлен в качестве одного из главных актеров. [16]
Однако Гомон так и не снял фильм. В начале 1938 года MGM объявила, что собирается снять фильм вместе с другой экранизацией Киплинга, Ким . [17] [18] Сценарий был написан Винсентом Лоуренсом и Гровером Джонсом. Однако съемки были отложены из соображений чувствительности к индийской аудитории.
Проект был возобновлен после войны, и сценарий был переписан Маргерит Робертс . Продюсером был Пандро С. Берман , работавший над Gunga Din . [19] Это был один из двух фильмов, ориентированных на Киплинга, которые снимала студия в то время, второй был Kim .
В мае 1950 года было объявлено, что фильм станет одним из первых, в котором Стюарт Грейнджер снимется в главной роли по его новому семилетнему контракту с MGM после успеха « Копей царя Соломона» — остальные были ремейком «Скарамуша» и «Робинзона Крузо» . Последний фильм так и не был снят. [20]
Первоначальный состав должен был состоять из Грейнджера, Джина Келли и Уолтера Пиджена . [21] Грейнджер должен был сыграть ирландца Теренса Малвани, а других главных героев звали Ортерис и Лиройд. Тэй Гарнетт подписал контракт на режиссуру. [22] В конце концов Келли выбыл, и Дэвид Нивен , Роберт Ньютон и Сирил Кьюсак подписали контракты на главные роли. Грета Гюнт получила свою первую роль в американских фильмах в качестве главной женской роли. [23]
Основная часть истории была взята из «Воплощения Кришны Малвани» Киплинга. [24] Пандро С. Берман сказал New York Times, что он знал, что история была политически запутанной:
Мы делаем грубую и драчливую комедию с тремя британскими солдатами из произведения Киплинга в качестве главных героев, и это создает большие проблемы. Народ Индии ненавидел Киплинга. Что касается британцев, то как они отреагируют, когда мы покажем на экране трех буйных, пьяных Томми, это вопрос. Когда я снимал Gunga Din на RKO в 1938 году, он был запрещен в Индии, и были предприняты усилия, чтобы остановить его показ на Британских островах. Но если бы мы хотели снять Soldiers Three , чтобы угодить Британии или Индии, нам пришлось бы сделать его слишком скучным для нашей гораздо более широкой аудитории здесь, дома. [25]
Тем не менее, Берман настоял на создании нового персонажа, Гобинда Лала, мирного индийца, которого не было в оригинале Киплинга, хотя были приняты меры, чтобы Лал не слишком походил на Махатму Ганди . Финальная сцена была изменена так, чтобы индийские повстанцы сложили оружие, чтобы обозначить свою поддержку пассивного сопротивления . Берман также организовал удаление непочтительности Малвани к индуистскому богу Кришне, чтобы не оскорблять индийцев. [24] [25]
Дальнейшие изменения были сделаны, когда выяснилось, что Грейнджер не может говорить с ирландским акцентом — персонаж Малвани был изменен на кокни «Экройд» (Грейнджер мог говорить с кокни). После того, как это изменение было сделано, Берман решил, что имена двух других главных персонажей также следует изменить на Маллой и Сайкс, чтобы подчеркнуть, что работа была скорее оригиналом MGM, чем производной от Киплинга. [24]
Съемки начались в октябре 1950 года. [26] Во время съемок сцены драки в баре обрушился балкон, и двое каскадеров были госпитализированы. [27]
Позже Тэй Гарнетт писал:
[Актерский состав и сюжет] должны были сделать хорошую картину, но неправильный кастинг одного из главных актеров, который я не заметил, пока не стало слишком поздно, полностью разбалансировал шоу. Попытка восстановить равновесие шутками и шутками была похожа на попытку вылечить бубонную чуму теплым пивом. [28]
Стюарт Грейнджер позже сказал, что ему понравилось работать с каскадером Якимой Кануттом над фильмом, «но сценарий... О, боже! Если бы Metro планировали разрушить мою карьеру, они не смогли бы выбрать лучшую тему». [28]
Босли Кроутер раскритиковал фильм в своей рецензии для The New York Times от 30 марта 1951 года , заключив: «Как такая глупая, невообразимая и безвкусная картина могла быть сделана из замечательных рассказов Киплинга, выходит за рамки понимания сбитых с толку людей». [29]
По данным MGM, фильм заработал 1 016 000 долларов в США и Канаде и 1 221 000 долларов за рубежом, принеся прибыль в размере 23 000 долларов. [1]
Во Франции было зарегистрировано 1 148 803 приема. [30]