Район назван в честь ручья Спуйтен-Дуйвил . «Спуйтен-Дуйвил» можно дословно перевести как «Бьющий дьявол» или Spuitende Duivel на голландском языке , что указывает на сильные и дикие приливные течения в этом месте. Его также можно перевести как «Извергающий дьявол» или «Вращающийся дьявол», или более свободно как «Водоворот дьявола» или «Дьявольский поток». Spui — голландское слово, обозначающее выходы для воды. [6] [7] [8] Однако историк Реджинальд Пелхэм Болтон утверждает, что эта фраза означает «бьющий луг», имея в виду пресноводный источник в Инвуд-Хилл. [9] [10]
Дополнительный перевод, «назло дьяволу» или «вопреки дьяволу», был популяризирован историей в « Истории Нью-Йорка Никербокера» Вашингтона Ирвинга , опубликованной в 1809 году. Действие происходит в 1660-х годах, история повествует о трубаче Энтони Ван Корлеаре , вызванном «Питером де Гроодтом», чтобы предупредить поселенцев о попытке британского вторжения, и Корлеар пытается переплыть « реку Харлеан» из Форт-Амстердама в Бронкс «вопреки дьяволу (spyt den duyvel)», пишет Ирвинг. Коварное течение утянуло его под воду, и он погиб. Это привело к названию «Spuyten Duyvil» для «прилегающего мыса, который выступает в Гудзон». [11] [7] [8] [12] [13]
Обширное приложение к «Исследованиям по этимологии и этиологии » (2009) Дэвида Л. Голда, включающее комментарии Роба Рентенаара, профессора ономастики Амстердамского университета , подробно описывает все различные переводы «Spuyten Duyvil», которые обсуждались на протяжении многих лет. [14] Рентенаар приходит к выводу, что «Duyvil» означает «дьявол», как в буквальном, так и в переносном смысле, но он не смог определить, каково было предполагаемое значение «Spuyten» из-за множества вариантов, которые использовались на протяжении всей истории. [15]
Коренные американцы племени ленапе, проживающие в этом районе, называли ручей Шоракапок , что переводится как «место для сидения» или «место между хребтами». [7]
История
В конце XVII века Фредерик Филлипс , лорд поместья Филлипс в округе Вестчестер, получил разрешение на строительство моста через ручей Спайтен-Дуйвил и взимание платы за проезд. «Королевский мост», который находился примерно к югу и параллельно тому месту, где сегодня находится Западная 230-я улица, открылся в 1693 году. [16]
Развитие района началось во второй половине XIX века, когда появилась железная дорога New York Central and Hudson River Railroad . [4] Первоначально пути пересекали ручей Спайтен-Дайвил и входили в Манхэттен с западной стороны, но Корнелиус Вандербильт хотел объединить свои железнодорожные операции в один терминал, поэтому он проложил пути вдоль северной стороны реки Гарлем, чтобы поезда, идущие на юг из Олбани, могли соединяться с линиями Гарлема и Нью-Хейвена и прибывать в Манхэттен по Четвертой авеню в его новое депо Grand Central . [17] Этот маршрут до сих пор используется Metro-North .
В течение 1920-х годов продолжалось развитие района Спайтен-Дуйвил. Большие многоэтажные жилые дома, которые позже стали кондоминиумами и кооперативами , начали строиться в 1950-х годах и продолжались в течение 1980-х годов, привлекая состоятельные семьи, привлеченные его живописными качествами, а также близостью района к таким желанным районам, как Филдстон и Ривердейл . [4]
18 июля 2013 года грузовой поезд сошел с рельсов около станции Спуйтен-Дуйвил из-за слишком широкой колеи в одном месте. Никто не погиб и не пострадал. [18] Менее чем через шесть месяцев, 1 декабря, в результате схода с рельсов пригородного поезда около станции Спайтен-Дуйвил погибло 4 человека и более 70 получили ранения, 11 из которых оказались критическими. [19] Причиной второго схода с рельсов была признана чрезмерная скорость. [20]
Демография
Согласно данным переписи населения США 2010 года , население Кингсбриджа и Спайтен-Дейвила составляло 30 161 человек, что на 289 человек (1%) меньше, чем в 2000 году , когда в округе проживало 29 872 человека . Площадь района составляла 540,92 акра (218,90 га), а плотность населения составляла 55,8 человек на акр (35 700 человек на кв. милю; 13 800 человек на км 2 ). [21]
Спайтен-Дейвил патрулируется 50-м участком полиции Нью-Йорка , расположенным по адресу 3450 Kingsbridge Avenue. [24] 50-й участок занял 13-е место среди 69 патрулируемых районов по уровню преступности на душу населения в 2010 году. [25]
В 50-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-х годах, при этом количество преступлений по всем категориям снизилось на 69,9% в период с 1990 по 2022 год. В 2022 году в участке было зарегистрировано три убийства, 22 изнасилования, 185 ограблений, 213 тяжких нападений, 126 краж со взломом, 695 крупных краж и 288 крупных краж автомобилей. [26]
Библиотека
Нью -Йоркская публичная библиотека (NYPL) управляет филиалом Spuyten Duyvil по адресу 650 West 235th Street. Одноэтажный филиал открылся в 1971 году и был спроектирован Джорджио Кавальери . [27]
^ "NYC Planning | Community Profiles". communityprofiles.planning.nyc.gov . Департамент городского планирования Нью-Йорка . Получено 6 июня 2018 г. .
^ ab "Район Спуйтен-Дайвил в Нью-Йорке" . Получено 24 ноября 2015 г.
^ Меримс, Белден. Справочник для переезжающих в Нью-Йорк, стр. 63. First Books, 2001. ISBN 9780912301488. Доступно 5 ноября 2020 г. «Спуйтен-Дуйвиль (произносится как СПАЙ-тен-ДИ-вул) имеет уклон на юг, поэтому кажется, что он смотрит на Манхэттен, но если вы живете здесь, вы обязательно смотрите на запад, на захватывающие закаты, которые пылают и кровоточат над рекой».
^ abcd Вулф, Джеральд Р. «Окрестности Спуйтен-Дайвил» в Джексоне, 1995, стр. 1224
^ abcd Уайт, Виленски и Лидон 2010, стр. 868
^ Шестнадцатый ежегодный отчет Американского общества охраны памятников истории и культуры, 1911 г., Законодательному собранию штата Нью-Йорк, стр. 106. Американское общество охраны памятников истории и культуры , 1911 г. Доступно 4 ноября 2015 г. «Другая причина заключается в том, что в названии присутствуют фонетические элементы, которые предполагают другие значения, вполне соответствующие местности. В Голландии часто используется голландское слово «spui», означающее шлюз или канал. Спуи в Гааге, часть которого выкуплена и используется как улица, является известной магистралью».
^ ab McDonald, Rabecca (29 апреля 2010 г.). «История имени Спайтен Дайвиль». Нью-Йоркская публичная библиотека . Получено 2 января 2017 г.
^ Selyns, Henricus. Liber A: 1628-1700 of the Collegiate Churches of New York, стр. 319. William B. Eerdmans Publishing Company , 2009. ISBN 9780802865090. Доступ 24 ноября 2020 г. «В попытке дать исторически точную этимологию Реджинальд Пелхэм Болтон утверждает, что голландское название Spuyten Duyvil (современное написание) является топографическим обозначением, относящимся к источнику около Инвуд-Хилл и означающим «бьющий фонтаном луг»»
^ Sypher, Frank J. «Dispute Springs Eternal Over „Spuyten Duyvil“» (письмо редактору) The New York Times , 14 ноября 1993 г. Доступно 24 ноября 2020 г. «Реджинальд Пелхэм Болтон в своей авторитетной истории Washington Heights (1924) убедительно доказывает, что голландское название на самом деле означает „прорастающий луг“, имея в виду прекрасный источник, который и по сей день берет начало у подножия холма Инвуд, недалеко от того, что осталось от первоначального русла ручья Спуйтен-Дуйвил... Исправление: 21 ноября 1993 г.... Должно было быть написано „прорастающий луг“, а не „прорастающий луг“».
↑ Эд Боланд-младший (13 октября 2002 г.). «К вашему сведению – Победа над дьяволом». The New York Times .
^ Baumstone, Hal (28 января 1988 г.). «Stanford News: Legend or History». Pine Plains Register Herald . Fultonhistory.com . стр. 8. Получено 2 января 2017 г.
^ Голд, Дэвид Л. (2009). Исследования по этимологии и этиологии: с упором на германские, еврейские, романские и славянские языки. Университет Аликанте. ISBN978-84-7908-517-9.
^ Голд, Дэвид Л. и Рентенаар, Роб «Приложение 1: Об этимологии топонимов города Нью-Йорка Gramercy Park , Hell Gate и Spuyten Duyvil , топонима Нью-Джерси Barnegat и регионального американского английского Fly ~ Vlei ~ Vley ~ Vlaie ~ Vly» в Gold, Дэвид Л. (2009) Исследования по этимологии и этиологии: с упором на германские, еврейские, романские и славянские языки . Universidad de Alicante. стр. 145-146 ISBN 978-8-47-90851-79
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 100.
↑ Берроуз и Уоллес 1999, стр. 944.
^ "Краткое описание железнодорожной аварии: сход с рельсов поезда Metro-North Railroad" (PDF) . Национальный совет по безопасности на транспорте . 24 октября 2014 г. . Получено 24 мая 2015 г. .
^ Баррон, Джеймс; Гудман, Дж. Дэвид (2013-12-01). «В центре внимания расследование смертельной железнодорожной катастрофы в Бронксе». The New York Times . Получено 2017-01-02 .
^ "Адвокат: машинист поезда Metro-North был 'в ошеломлении'". ABC7 New York . 2013-12-04 . Получено 2017-01-02 .
^ Таблица PL-P5 NTA: Общая численность населения и количество человек на акр — районы табуляции районов Нью-Йорка*, 2010 г., Отдел народонаселения — Департамент городского планирования Нью-Йорка , февраль 2012 г. Доступ получен 16 июня 2016 г.
^ Таблица PL-P3A NTA: Общая численность населения по взаимоисключающим расам и латиноамериканскому происхождению — районы табуляции районов Нью-Йорка*, 2010 г., Отдел народонаселения — Департамент городского планирования Нью-Йорка , 29 марта 2011 г. Доступ получен 14 июня 2016 г.
^ Росси, Роберто (2018) Путеводитель вегана по Нью-Йорку
^ "Riverdale: Marble Hill, Fieldston, Spuyten Duyvil, Kingsbridge – DNAinfo.com Crime and Safety Report". www.dnainfo.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 г. . Получено 6 октября 2016 г. .
^ "О библиотеке Спайтена Дайвиля". Нью-Йоркская публичная библиотека . Получено 14 марта 2019 г.
^ Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка, Dolkart & Postal 2009, стр. 346
^ Perl, Jed. Calder: The Conquest of Time: The Early Years: 1898-1940, стр. 153. Доступно 24 ноября 2020 г. «Чтобы избавить Стерлинга от долгой поездки из Кротона-на-Гудзоне, семья переехала поближе к городу, в Спуйтен-Дёйвиль; Сэнди с удовольствием отметил в своей «Автобиографии» , что голландское имя означает «вопреки дьяволу» или «плюющийся дьявол».
^ Уильям Кендалл, Государственный департамент США . Доступ 24 ноября 2020 г. «Уильям Сержант Кендалл родился в Спайтен-Дейвиле, штат Нью-Йорк, в 1869 году».
^ «КАФЕ ESQUIRE Мы помним Джоан Тетцель», Esquire , 1 марта 1945 г. Доступно 24 ноября 2020 г. «Родившись в Нью-Йорке, Джоан выросла в городе Спайтен-Дейвил на реке Гудзон».
Ферникола, Ричард Г. (2001). Двенадцать дней террора: окончательное расследование нападений акул в Нью-Джерси в 1916 году . Гилфорд, Коннектикут: Lyons Press. ISBN 978-1-58574-575-3. Получено 20 августа 2011 г.