У большинства национальных государств есть гимн , определяемый как «песня, как хвалебная, преданная или патриотическая»; [1] большинство гимнов по стилю представляют собой либо марши , либо гимны . Песня или гимн могут стать национальным гимном в соответствии с конституцией государства, законом, принятым его законодательным органом, или просто по традиции. [2] Королевский гимн — это патриотическая песня, похожая на национальный гимн, но она специально восхваляет или молится за монарха или королевскую династию . Такие гимны обычно исполняются монархом на публичных выступлениях или во время других мероприятий королевской важности. [3] Некоторые государства используют свой королевский гимн в качестве национального гимна, например, государственный гимн Иордании .
Есть несколько претендентов на звание старейшего национального гимна. [4] [5] Среди национальных гимнов первым был составлен голландский национальный гимн « Wilhelmus », который был написан между 1568 и 1572 годами. [6] Он имеет версии как на голландском , так и на английском языках и необычен тем, что является акростихом на обоих языках. Японский гимн « Kimigayo » использует самый старый текст любого национального гимна, взяв свои слова из « Kokin Wakashū », который был впервые опубликован в 905 году, однако эти слова не были положены на музыку до 1880 года. [7] Первым гимном, который был официально принят в качестве такового, был испанский гимн « La Marcha Real » в 1770 году; его происхождение остается неясным; предполагается, что он имеет венецианское происхождение 16 века или даже что он был составлен самим королем Фридрихом Великим ; это также один из немногих национальных гимнов, у которого никогда не было официальных текстов. [8] Гимны стали пользоваться все большей популярностью среди европейских государств в XVIII веке. [9] Например, британский национальный гимн « Боже, храни короля » был впервые исполнен в 1745 году. [10] Французский гимн « Марсельеза » был написан полвека спустя, в 1792 году, и принят в 1795 году. [11]
Национальные гимны обычно пишутся на самом распространенном языке государства, будь то фактический или официальный . Государства с несколькими национальными языками могут предлагать несколько версий своего гимна. Например, национальный гимн Швейцарии имеет разные тексты для каждого из четырех официальных языков страны: французского , немецкого , итальянского и ретороманского . [12] Один из двух национальных гимнов Новой Зеландии обычно исполняется с первым куплетом на языке маори («Aotearoa») , а вторым — на английском ( «God Defend New Zealand» ). Мелодия та же самая, но тексты имеют разные значения. Национальный гимн Южной Африки уникален тем, что это две разные песни, составленные вместе с использованием пяти из одиннадцати официальных языков страны, в которых каждый язык включает строфу . [ 13]
^ abcdefghij « Боже, храни короля » — королевский гимн Антигуа и Барбуды, Австралии, Багамских островов, Канады, Ямайки, Папуа — Новой Гвинеи, Сент-Китса и Невиса, Соломоновых Островов и Тувалу, а также один из двух государственных гимнов Новой Зеландии.
^ ab «Гимн Свободе» или «Гимн Свободе» — государственный гимн Кипра и Греции.
^ В соответствии с Конституцией Кипра , турецкий национальный гимн « İstiklâl Marşı » использовался, когда присутствовал представитель турок-киприотов. Эта практика продолжалась до 1963 года.
^ ab Первоначально принята Чехословакией как часть ее гимна в 1918 году (вместе со словацкой «Nad Tatrou sa blýska»), а позднее в 1993 году — Чешской Республикой (уже без словацкой части).
↑ Оба датских гимна имеют равный статус. [75]
↑ Впервые исполнен в 1848 году. Статус национального гимна получил на конвенции после обретения независимости в 1917 году.
^ Только третья строфа является официальным национальным гимном.
^ abcd Здесь имеется в виду «Боже, защити Новую Зеландию», а не «Боже, храни короля».
^ До начала 20 века " Sønner av Norge " был самым узнаваемым национальным гимном Норвегии. Также " Norges Skaal " и " Mitt lille land " иногда описывались как национальные гимны. Неофициальным королевским гимном Норвегии является " Kongesangen ".
^ " Ja, vi elsker dette landet " впервые прозвучал в 1864 году, но постепенно заменил старый национальный гимн " Sønner av Norge " в качестве фактического национального гимна. Он был принят в качестве официального национального гимна 11 декабря 2019 года.
↑ Также известно по инициату: «Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy» («Польша еще не потеряна, пока мы еще живы») .
↑ Объявлен официальным «Маршем чести» Карлом III в 1770 году, отменен в 1820-1823 годах, принят в качестве официального гимна при Изабелле II (правил в 1833–1868 годах), был одним из официальных в 1873-1874 годах и снова отменен в 1931-1939 годах. Вновь введен в 1939 году.
^ Этот список составлен для тех, кто объявил о своей независимости и получил частичное признание.
^ Суверенный Военный Мальтийский Орден является суверенным образованием в соответствии с международным правом с частичным признанием.
^ « Песня национального флага » используется в качестве альтернативного государственного гимна Тайваня на международных спортивных мероприятиях, таких как Олимпийские игры и Всемирная бейсбольная классика.
↑ Официальное государственное название Тайваня — «Китайская Республика».
Ссылки
Общий
Ханг, Син (2003). Энциклопедия национальных гимнов . The Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-4847-4.
Минахан, Джеймс Б. (2009). Полное руководство по национальным символам и эмблемам [2 тома]. ABC-CLIO . ISBN 978-0-313-34497-8.
Специфический
^ "Anthem". Reference.com . Lexico Publishing Group . Получено 26 июня 2008 г. .
^ "Королевский гимн "Боже, храни королеву"". Департамент канадского наследия . Архивировано из оригинала 8 августа 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
^ "Какие национальные гимны являются старейшими в мире?". NationalAnthems.me. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Получено 14 августа 2011 года .
^ "The Dutch Royal House". Dutch Royal House . Архивировано из оригинала 10 февраля 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
^ Рабочий документ Японского института политических исследований JPRI № 79 Архивировано 2 октября 2018 г. на Wayback Machine . Опубликовано в июле 2001 г. Получено 7 июля 2007 г.
^ "Lost for words". The Economist . 26 июля 2007 г. Получено 17 апреля 2008 г.
^ "Баллады 'Bird's Nest': Олимпийские национальные гимны". NPR. 7 августа 2008 г. Получено 2 октября 2008 г.
^ "Факты и цифры". Правительство Швейцарии . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
^ Эш, Тимоти Гартон (17 января 2008 г.). «Есть прекрасные национальные гимны — теперь нам нужен международный». The Guardian . Получено 17 апреля 2008 г.
^ "Список государств-наблюдателей". Организация Объединенных Наций . Архивировано из оригинала 9 мая 2009 года . Получено 18 июля 2015 года .
^ Клагиш, Матеуш МП; Дроздовска, Марта (13 апреля 2023 г.). «Концепции hewād 'Родина' и millat 'Нация' в современных школьных учебниках на пушту». Иран и Кавказ . 27 (1): 39–53. doi :10.1163/1573384X-02701003. ISSN 1573-384X.
^ Малик, Таслим; Джан, Файзулла; Улла, Зия (31 декабря 2023 г.). «Эпистемицид в Афганистане: анализ политики Талибана в отношении национальных и культурных символов». Международный журнал свободных искусств и социальных наук (LASSIJ) . 7 (2): 61–80. doi : 10.47264/idea.lassij/7.2.4 . ISSN 2664-8148.
↑ Ханг 2003, стр. 2.
^ "Национальный гимн". Посольство Алжира . Получено 5 июля 2020 г.
^ "Símbolos Nacionales" [Национальные символы] (на испанском языке). Президентство Аргентинской нации . Проверено 21 ноября 2011 г. Необходимо было иметь патриотическую песню, которая спасла Революцию Майо и Триумфальное шествие, которое она могла бы понять, если бы она была плазмой в Национальном аргентинском Химно, с музыкой Бласа Пареры, буквой Висенте Лопеса и Планеса, и аррегло Хуана П. Эснаола.
^ Вега, Карлос (1962). El Himno Nacional Argentino [ Национальный гимн Аргентины ] (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Эудеба.
↑ Ханг 2003, стр. 24.
^ "The Australian National Anthem". Министерство иностранных дел и торговли . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Получено 1 ноября 2007 года .
^ "Parliamentary Handbook of the Commonwealth of Australia – National Symbols". Парламент Австралии . 21 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 г. Получено 1 ноября 2007 г.(провозглашение генерал-губернатора от 19 апреля 1984 г.)
↑ Ханг 2003, стр. 31.
^ "Национальные символы Азербайджанской Республики". Фонд Гейдара Алиева . Получено 23 января 2015 г.
^ "Azərbaycan Respublikasının Dövləthimni haqqında" (PDF) . mfa.gov.az. Проверено 3 декабря 2018 г.
^ "Государственный гимн Беларуси". Сборник белорусских песен . 2005. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 года.
^ "Указ № 350 от 2 липеня 2002 г." (на белорусском языке). 2 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2008 г.
^ "Courrier des Pays-Bas: La Brabançonne" . Проверено 3 апреля 2013 г.
^ Фрэнсис Мартенс, La Belgique en chantant , стр. 19–40, в Антуане Пикельсе и Жаке Сойшере (ред.), Бельгия: toujours grande et belle , выпуски 1–2, Éditions Complexe, Брюссель, 1998 г.
^ Пенджоре, Дорджи; Кинга, Сонам (2002). Происхождение и описание национального флага и национального гимна Королевства Бутан (PDF) . Тхимпху : Центр исследований Бутана. стр. 14. ISBN99936-14-01-7. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 . Получено 19 апреля 2011 .
^ Блэквелл, Эми Хакни (2009). Дни независимости: праздники и торжества. Infobase Publishing. стр. 15. ISBN978-1-60413-101-7. Получено 29 октября 2011 г.
^ Департамент канадского наследия . "Patrimoine canadien – Hymne national du Canada". Queen's Printer for Canada. Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 года . Получено 26 июня 2008 года .
^Canada. Parliament, House of Commons. (1964). House of Commons debates, official report. Vol. 11. Queen's Printer. p. 11806.
^DeRocco, David (2008). From sea to sea to sea: a newcomer's guide to Canada. Full Blast Productions. pp. 121–122. ISBN 978-0-9784738-4-6.
^Berg, Tiago José (26 November 2012). Hinos de todos os países do mundo. Panda Books. p. 75. ISBN 9788578881917.
^Zuchora-Walske, Christine (1 January 2009). Chad in Pictures. Twenty-First Century Books. ISBN 9781575059563.
^Revista Chilena. "Himno Nacional de Chile". Retrieved 22 June 2020.
^《中华人民共和国国歌》 [Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guógē, "National Anthem of the People's Republic of China"]. State Council of the People's Republic of China (Beijing), 2015. Accessed 21 January 2015. (in Chinese)
^"" Debout congolais " : petite histoire d'un grand Hymne !". La Conscience (in French). 29 June 2005. Archived from the original on 24 January 2009. Retrieved 19 March 2009.
^"Ročník 1993 – Sbírka Zákonů České Republiky" (PDF) (in Czech). Ministry of the Interior of the Czech Republic. 1993. Archived from the original (PDF) on 22 May 2011.
^Gössel, Gabriel; et al. (2008). Kde domov můj: státní hymna České republiky v proměnách doby [The Czech Republic's national anthem down the ages]. Government of the Czech Republic. ISBN 978-80-87041-42-0.
^ a bUdenrigsministeriet (6 August 2001). "Instruks for Udenrigstjenesten". Retsinformation. Retrieved 30 June 2013.
^ a b c"Not One but Two National Anthems". denmark.dk. Ministry of Foreign Affairs of Denmark. Archived from the original on 20 March 2013. Retrieved 4 December 2022.
^"NCNA Reports on Djibouti Independence Ceremony". Djibouti: U.S. Foreign Broadcast Information Service. 27 June 1977.
^Cusack, Igor (2005). "African National Anthems: 'Beat the Drums, the Red Lion Has Roared'". Journal of African Cultural Studies. 17 (2): 235–51. doi:10.1080/13696850500448337. JSTOR 4141312. S2CID 163149597.
^"The President of the Republic of Estonia: National Symbols". 14 January 2006. Archived from the original on 14 January 2006.
^"National anthem of the Republic of Estonia". Translated by Jenny Wahl. Republic of Estonia. Archived from the original on 4 September 2017. Retrieved 31 March 2019.
^ Кембридж, Виберт С. (21 мая 2015 г.). Музыкальная жизнь в Гайане: история и политика управления творчеством. Издательство Университета Миссисипи. С. 209–213. ISBN9781626746442.
^ Холл, Майкл Р. (2012). Исторический словарь Гаити. Scarecrow Press. стр. 182. ISBN9780810878105. Получено 9 июня 2015 г.
^ "Ирак откладывает введение нового национального гимна и флага". Al Arabiya English . 11 мая 2015 г. Получено 9 октября 2020 г.
^ "Gov.ie - The National Anthem". Правительство Ирландии. Ноябрь 2018 г. Получено 5 июля 2020 г.
^ «Как громоздкая романтическая поэма и румынская народная песня объединились, чтобы создать «Хатикву»». The Times of Israel . Получено 5 июля 2020 г.
^ "У Италии наконец-то появился официальный национальный гимн". The Local . 16 ноября 2017 г. Получено 5 июля 2020 г.
^ "Италия - Всемирная книга фактов". www.cia.gov . Получено 27 июня 2021 г. .
↑ Ханг 2003, стр. 163.
^ "Anthem & Pledge - Jamaica Information Service". Jamaica Information Service . Получено 5 июля 2020 г.
^ «Начальные школы сталкиваются с новым мандатом: патриотизм, «Кимигайо»». The Japan Times Online . Kyodo News. 29 марта 2008 г. Получено 20 августа 2011 г.
^ "Kimigayo: Японский национальный гимн". ThoughtCo . Получено 5 июля 2020 г. .
^ "Иорданский гимн | PBS LearningMedia". Образовательный фонд PBS & WGBH . Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 330.
^ "Flag and Anthem". Kenya High Commission United Kingdom. Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 года . Получено 5 июля 2020 года .
↑ Ханг 2003, стр. 336.
^ "Государственный гимн КНДР". DPRK Today . Архивировано из оригинала 12 февраля 2018 года . Получено 5 июля 2020 года .
^ "Государственный гимн | Сайт президента Латвии". Канцелярия президента Латвии. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Получено 5 июля 2020 года .
^ "Ливанский национальный гимн - Ливанский арабский институт". Ливанский арабский институт. 22 ноября 2016 г. Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 363.
↑ Ханг 2003, стр. 365.
^ "Libyan National Anthem". National Transitional Council . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 5 июля 2020 года .
^ "Национальный гимн". Княжество Лихтенштейн . Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 376.
^ «Знаете ли вы национальный гимн Люксембурга?». Luxembourg Times . 11 декабря 2017 г. Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 387.
↑ Ханг 2003, стр. 390.
^ "Национальный гимн". MAMPU . Получено 5 июля 2020 г.
^ "Умер музыкант из Ланки, написавший национальный гимн Мальдив". Sun Media Group . Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 400.
^ "Наш национальный гимн". Times of Malta . Получено 5 июля 2020 г.
^ "Государственный гимн Республики Молдова". Президентура Республики Молдова . Получено 5 июля 2020 г.
^ "Национальный гимн". Княжеский дворец Монако . Получено 5 июля 2020 г.
↑ Ханг 2003, стр. 433.
^ Кадди, Элис (8 октября 2018 г.). «Черногория будет штрафовать людей, которые не встают во время исполнения национального гимна». euronews . Получено 15 октября 2020 г.
^ "နိုင်ငံတော်သီချင်း ရာဇ၀င်" [Хроника государственного гимна]. Журнал новостей за 7 дней . 8 (43).
^ Зо Аунг (Монива) (2015). "ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ ကမာၻမေၾက ဦးစိန္ျမေမာင္နဲ ႔ ကဗ်ာဆရာႀကီး စိုင္းခမ္းလိတ္ (ဆရာဝန္)» [штат Мьянма, Каба Ма Кей, У Сейн Мья Маунг и поэт Сай Кхам Лате (врач)]. MoeMaKa Бирманские новости и СМИ (на бирманском языке).
^ နိုင်ငံတော်သီချင်းဥပဒေ [Закон о национальном гимне] (закон, 5 (a)) (на бирманском и английском языках). Государственный совет мира и развития. 2010.
^ "Национальные символы - Портал GRN". Правительство Намибии . Получено 6 июля 2020 г.
^Vari, Matthew (11 September 2018). "Oversight keeps National Anthem out of law for 29 years". Papua New Guinea Post-Courier. Retrieved 10 October 2020.
^Hang 2003, p. 497.
^"National Anthem of Peru". Peru Ministry of Defense. Archived from the original on 13 January 2013. Retrieved 7 July 2020.
^"Philippine National Anthem". philembassy.org.au. Retrieved 7 July 2020.
^"National Anthems of Poland". polishmusic.usc.edu. Retrieved 7 July 2020.
^"Portuguese National Anthem". museu.presidencia.pt. Archived from the original on 24 February 2009. Retrieved 7 July 2020.
^"National Anthem of Qatar". Royal Thai Embassy, Doha Qatar. Retrieved 15 October 2020.
^Hang 2003, pp. 525–526.
^"What is the puzzling story behind Russia's national anthem?". Russia Beyond. 7 March 2018. Retrieved 7 July 2020.
^"Can you sing the national anthem?". The New Times. 15 February 2010. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 535.
^"The National Anthem of Saint Lucia". Government of Saint Lucia. Retrieved 7 July 2020.
^"National Anthem". Government of Saint Vincent and the Grenadines. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 340.
^Hang 2003, p. 542.
^"National Anthem". Official portal of the Republic of San Marino. Retrieved 7 July 2020.
^"Drapeau & Hymne" (in French). Government of São Tomé and Príncipe. Archived from the original on 14 August 2019. Retrieved 7 July 2020.
^"A history of the Saudi national anthem". Al Nisr Publishing. 23 September 2018. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 554.
^"National Symbols and Anthem of the Republic of Serbia". Government of the Republic of Serbia. Archived from the original on 16 June 2013. Retrieved 7 July 2020.
^"Flag, anthem, emblem, motto: 4 patriotic items that help define Seychelles as a country". Seychelles News Agency. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 563.
^"National Anthem". Government of Singapore. Retrieved 7 July 2020.
^"Symbols". Slovak government. Archived from the original on 19 August 2013. Retrieved 24 June 2024.
^Hang 2003, p. 569.
^Hang 2003, p. 572.
^Hang 2003, p. 575.
^"National Anthem of Somalia". Somali Embassy in Belgium. Archived from the original on 7 July 2020. Retrieved 7 July 2020.
^"National anthem". Government of South Africa. Retrieved 7 July 2020.
^ a bMartell, Peter (11 January 2011). "A Song for South Sudan: Writing a New National Anthem". BBC News. Retrieved 10 July 2011.
^"A song for south Sudan: Writing a new national anthem". BBC News. 12 January 2011. Retrieved 7 July 2020.
^"National anthem: Why Spain is lost for words". The Local. Retrieved 7 July 2020.
^"Sri Lankan anthem sung in Tamil for first time since 1949". BBC News. 4 February 2016. Retrieved 21 November 2021.
^"Explained: The troubled history of the Sri Lankan national anthem in Tamil". The Indian Express. 5 February 2020. Retrieved 7 July 2020.
^"UAE National Anthem". Protocol Department Dubai. Retrieved 7 July 2020.
^Berry, Ciara (15 January 2016). "National Anthem". The Royal Family. Retrieved 7 July 2020.
^"God Save the Queen". Encyclopædia Britannica, Inc. Retrieved 7 July 2020.
^"Star Spangled Banner". Library of Congress. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 659.
^"On National Anthem of the Republic of Uzbekistan". The Agency for Standardization, Metrology and Certification of Uzbekistan (Uzstandard agency). Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 670.
^Hang 2003, p. 674.
^Hang 2003, p. 679.
^"National Anthem". Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in the United States of America. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 689.
^"Yemeni National Anthem". Embassy of the Republic of Yemen London. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 692.
^"Zambia National Anthem". Zambia Institute. Archived from the original on 19 January 2022. Retrieved 7 July 2020.
^Hang 2003, p. 696.
^"Useful information - State symbols". mfaapsny.org. Retrieved 8 May 2020.
^"Kosovo Approves Anthem with No Lyrics". Balkan Insight. 11 June 2008. Archived from the original on 12 June 2008. Retrieved 11 June 2008. Most of the parliamentary groups said they listened to all three shortlisted proposals but opted for the composition called 'Europe' by Mehdi Mengjiqi, which has no lyrics as it would respect the multi-ethnic nature of Kosovo.
^Hakki, Murat Metin (2007). The Cyprus Issue: A Documentary History, 1878-2006. I.B.Tauris. ISBN 978-1-84511-392-6.
^Minahan 2009, p. 367.
^Minahan 2009, p. 631.
^"Suena el himno - Somaliland" [Sound of the anthem - Somaliland] (in Spanish). RTVE. 7 August 2016. Retrieved 15 October 2020.
^"National Anthem of South Ossetia". Hymne-National.com. 4 February 2023. Archived from the original on 5 November 2023. Retrieved 5 November 2023.
^"Anthem of the Sovereign Order of Malta: Ave Crux Alba - Order of Malta". Sovereign Order of Malta - Official website. The Sovereign Military Hospitaller Order of St John of Jerusalem of Rhodes and of Malta. Retrieved 22 December 2020.
^"National anthem". english.president.gov.tw. Office of the President. Retrieved 15 January 2020.
^Smoltczyk, Alexander (24 April 2014). "Hopes Rise in Transnistria of a Russian Annexation". Der Spiegel. Retrieved 25 November 2018.
^"National anthem" (in Russian). Ministry of Economic Development: Transdniestrian Moldavian Republic. Retrieved 8 July 2020.
Further reading
Bristow, Michael Jamieson (2006). National Anthems of the World. Cassell. ISBN 978-0-304-36826-6.