stringtranslate.com

Список топонимов коренных народов Канады

Этот список топонимов местного происхождения в Канаде содержит канадские места, названия которых происходят от слов коренных народов , метисов или инуитов , вместе называемых коренными народами . По возможности включается оригинальное слово или фраза, использованная коренными народами, а также его общепринятое значение. В списке указаны только те названия, которые используются на английском или французском языке, поскольку многие места имеют альтернативные названия на местных родных языках, например, Щелочное озеро, Британская Колумбия, — это Эскет на языке шусвап ; Литтон, Британская Колумбия, — это Камчин на языке Томпсон (однако в английском языке часто используется как Кумшин).

Канада

Название Канада происходит от слова, означающего «деревня» или «поселение» на ирокезском языке Святого Лаврентия [1] , на котором в 16 веке говорили жители Стадаконы и соседнего региона недалеко от современного Квебека . [2] Другим современным значением было «земля». [3] Жак Картье был первым, кто использовал слово «Канада» для обозначения не только деревни Стадакона , но также соседнего региона и реки Святого Лаврентия.

В других ирокезских языках слова, обозначающие «город» или «деревня», похожи: ирокезы используют kaná : ta' , [4] [5] сенека iennekanandaa , а онондага используют ganataje . [6]

Провинции и территории

Провинциями и территориями, официальные названия которых имеют аборигенное происхождение, являются Юкон , Саскачеван, Манитоба , Онтарио, Квебек и Нунавут .

По провинциям и территориям

Альберта

британская Колумбия

Множество топонимов Британской Колумбии из чинукского жаргона см. в разделе « Список топонимов чинукского жаргона» .

А – Б

С

ДиДжей

К – Л

М – Н

O – Q

С

Т

U – Z

Манитоба

Новый Брансвик

Ньюфаундленд и Лабрадор

  1. это может быть искажение имени Маарку , в честь Пьера Марку , французского торговца из Лабрадора в конце 18 века [1]; или
  2. от инуктитутского маггок — «два»; таким образом, Макковик будет означать «два места». Вокруг Макковика расположены два залива, залив Макковик и гавань Макковик, а также два основных ручья, впадающих в два залива. «Два Бухтена Маховика», что означает «два залива Макковика», упоминается в письме 1775 года немецкого моравского миссионера Иоганна Людвига Бека.

Новая Шотландия

Северо-западные территории

Нунавут

Онтарио

Квебек

Саскачеван

Юкон

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Марк Лескарбо в своей публикации на французском языке 1610 года использовал термин «карибу». Сайлас Тертиус Рэнд включил термин Калебу в свой микмак-английский словарь. Архивировано 24 декабря 2013 года в Wayback Machine в 1888 году.

Рекомендации

  1. ^ Брюс Г. Триггер и Джеймс Ф. Пендергаст. (1978), «Ирокезы Святого Лаврентия», в «Справочнике североамериканских индейцев» . Том 15. Вашингтон: Смитсоновский институт, стр. 357–361.
  2. ^ Жак Картье. (1545). Оригинальное отношение Жака Картье . Париж, Тросс, издание 1863 года, стр. 48.
  3. ^ Алан Рэйберн. (2001). Именование Канады: рассказы о канадских топонимах , 2-е изд. ( ISBN  0-8020-8293-9 ) Издательство Университета Торонто: Торонто; п. 13.
  4. ^ Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  5. ^ Яркий (2004:78)
  6. ^ Рейберн, соч. цит. , с. 14.
  7. ^ Афабл, Патрисия О. и Мэдисон С. Билер (1996). «Топонимы». В «Языках» под ред. Айвз Годдард. Том. 17 « Справочника североамериканских индейцев» , изд. Уильям К. Стертевант. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, стр. 191
  8. ^ Яркий (2004:583)
  9. ^ abcdefghijklmnop Fromhold, 2001 Индийские топонимы Запада
  10. ^ «Переименование места в Эдмонтоне: константа в истории города» . 24 августа 2021 г.
  11. ^ «О реке Боу». Лук-хранитель реки. Архивировано из оригинала 18 мая 2010 г. Проверено 9 апреля 2012 г.
  12. ^ ab https://calgaryguardian.com/whats-in-a-name-part-i/ (онлайн)
  13. ^ Демпси, 1969.
  14. Calgary Herald, 29 мая 1889 г., стр. 8
  15. ^ «Комитет по изучению названий приходов коренных народов | Город Эдмонтон» . Город Эдмонтон . Проверено 14 февраля 2023 г.
  16. ^ Холмгрен и Холмгрен, 1972 г.
  17. ^ Обри, стр.159
  18. ^ «История Джеймса Мовата». 7 декабря 2023 г.
  19. Эдмонтонский бюллетень, 6 мая 1897 г.
  20. ^ https://webdocs.edmonton.ca/InfraPlan/NameAddress/MINUTS&AGENDAS/2%20February%2015%202006%20Meeting%20Minutes.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  21. ^ Аб Обри, стр.172
  22. ^ Аб Обри, стр.173
  23. ^ Местные топонимы Эдмонтона | Эдмонтон – Портал открытых данных (онлайн)
  24. ^ Местные топонимы Эдмонтона | Эдмонтон – Портал открытых данных (онлайн)
  25. ^ abcdefg Харрисон, Топонимы Альберты, том 3
  26. ^ «Тропа Маскекосик переименована в рамках продолжающихся обязательств города по примирению», CBC News, 12 февраля 2016 г.
  27. ^ Макьюэн, Пятьдесят могучих мужчин
  28. ^ Обри, стр.210
  29. ^ "Министик". 26 января 2023 г.
  30. ^ Обри, стр.215
  31. ^ Обри, стр.217
  32. ^ Мус-Лейк, Альберта
  33. ^ https://wheatlandcounty.ca/locations/namaka/ (другие названия мест коренного происхождения в этом районе - Блэкфут Вест-Энд и Кроуфут)
  34. ^ аб Михаэлидис, Книга истории Альберты для ванных комнат, стр. 144
  35. ^ Топонимы Альберты, том III .
  36. ^ еПоданк. «Нотикевин». Проверено 17 марта 2010 г.
  37. ^ Словарь кри. «нотиникевин». Проверено 17 марта 2010 г.
  38. ^ "Река Олдман", веб-сайт Historica Canada.
  39. ^ Топонимы для тома III Альберты .
  40. ^ Топонимы Альберты, том III .
  41. ^ "Река Мира". Географические названия Британской Колумбии .
  42. ^ Уильям Питер Берген, Пионерство с куском мела, с. 414
  43. ^ Хью А. Демпси, Индийские названия общин Альберты, стр. 16
  44. ^ Топонимы Альберты, том III .
  45. ^ Топонимы Альберты, том III .
  46. ^ Википедия "Первая нация Пийкани"
  47. ^ "On-Top.ca - Гора Скоки" .
  48. ^ Топонимы Альберты, том III .
  49. ^ Топонимы Альберты, том III .
  50. ^ Топонимы Альберты, том III .
  51. ^ Топонимы Альберты, том III .
  52. ^ Топонимы Альберты, том III .
  53. ^ Топонимы Альберты, том III .
  54. ^ Топонимы Альберты, том III .
  55. ^ Эдмонтонский бюллетень, 3 января 1881 г.; 18 апреля 1885 г.; 16 сентября 1897 г.
  56. ^ Харрисон, Топонимы Альберты, Том 3
  57. ^ Михаэлидис, Книга истории Альберты для ванных комнат, стр. 142
  58. ^ Интернет-словарь этимологии, «карибу»
  59. ^ Кавана, Морин, изд. (2005) [1985], «Кто есть кто из внутренних районов», Канадская служба дикой природы / EC , ISBN 0-662-39659-6, заархивировано из оригинала 24 декабря 2013 года , получено 21 декабря 2013 года.
  60. ^ Запись BC Names "Гора Гатага"
  61. ^ "Клемту". Географические названия Британской Колумбии .
  62. ^ "Река Квадача". Географические названия Британской Колумбии .
  63. ^ "Карибу Хайд (сообщество)" . Географические названия Британской Колумбии .
  64. ^ "Река Надина". Географические названия Британской Колумбии .
  65. ^ "Накусп (село)". Географические названия Британской Колумбии .
  66. ^ «Нью-Брансуик «Что в имени»» .
  67. ^ «Акадская история: История Малисита: Акадская прародина» .
  68. ^ «О Киспамсисе».
  69. ^ «Сикамус (районный муниципалитет)» . Географические названия Британской Колумбии .
  70. ^ "Река Тудоггоне". Географические названия Британской Колумбии .
  71. ^ «Правительство Канады, по делам индейцев и Севера Канады - Нью-Брансуик» . AINC-INAC.gc.ca. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  72. ^ «Школьный совет Центрального Квебека - места и происхождение названий» . Архивировано из оригинала 25 октября 2008 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  73. ^ "Река Петиткодиак: Этимология".
  74. ^ ab «Статья Сири - Топонимы» . Архивировано из оригинала 25 июля 2002 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  75. ^ "Макковик | Nunatsiavut.com" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2005 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  76. ^ «Организации микмак и земельные претензии». Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 22 октября 2016 г. .
  77. ^ «Pepamuteiati nitassinat: Когда мы идем по нашей земле» . Innuplaces.ca. 1 мая 2007 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  78. ^ "Правительство Нунатсиавут | Nunatsiavut.com" . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  79. ^ "Шешатшиу". Архивировано из оригинала 20 апреля 2006 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  80. ^ "Горы Торнгат". Архивировано из оригинала 11 декабря 2005 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  81. ^ «История города». Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  82. ^ "Лабрадор Вест". Архивировано из оригинала 25 октября 2005 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
  83. Паскаль, Клео (10 июня 2006 г.). «Звезда Торонто – таит в себе массу удовольствий». Торонто Стар . Проверено 19 апреля 2009 г.
  84. ^ "Mi'kmaq Online.org - Слова, произношение - Джипугтуг (с аудиоклипами)" . MikmaqOnline.org . Проверено 20 апреля 2009 г.
  85. ^ "MapleSquare.com - История Галифакса - Джипугтуг (или Чебукто)" . MapleSquare.com. Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 года . Проверено 20 апреля 2009 г.
  86. ^ "Gov.ns.ca - Транспорт - Общественные работы - Новое шоссе под названием Cobequid Pass" . Правительство Новой Шотландии . Проверено 19 апреля 2009 г.
  87. ^ «Акадско-Каджунский, Генеалогия и история - Место изгнания - Кобеквид» . Acadian-Cajun.com . Проверено 19 апреля 2009 г.
  88. ^ "TownOfPictou.ca - История Пикту - историк Рон Уоллис" . TownOfPictou.ca. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  89. ^ "Региональная библиотека Пикту-Антигониш, топонимы графства" . PARL.ns.ca. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  90. ^ "Tatamagouche.com - Местные истории - Пагуош" . Tatamagouche.com. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  91. ^ "Sympatico, MSN Travel - Северный берег Новой Шотландии, Пагуош" . Sympatico.MSN.ca. Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  92. ^ «Музей, правительство Новой Шотландии - 511 Виндзорская низменность» . Museum.gov.ns.ca. Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  93. ^ Бергер, Джонатан; Терри, Томас (2007). Каноэ-атлас Малого Севера . Эрин, Онтарио. : Бостон Миллс Пресс. стр. 109, 111, 115. ISBN. 978-1-55046-496-2. ОСЛК  78038334.Также OCLC  174417835.
  94. ^ abcde Freelang Ojibwe Dictionary
  95. ^ Рейберн, Алан, Топонимы Онтарио , Торонто: University of Toronto Press, 1997, стр. 258.
  96. ^ Брайт (2004:508–9)

дальнейшее чтение

Ресурсы