stringtranslate.com

Спускайся, Моисей

« Спускайся, Моисей » — это афроамериканское духовное произведение , описывающее исход евреев , в частности взятое из Исхода 5:1: [1] «И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: пусть народ Мой идет, чтобы служить Мне», где Бог повелевает Моисею потребовать освобождения израильтян из египетского рабства . Как это обычно бывает в спиричуэлсах, в песне обсуждается свобода, [2] имея в виду как свободу израильтян, так и свободу беглых порабощенных людей. [3] В результате этих сообщений эта песня была объявлена ​​вне закона многими поработителями. [4]

Первый куплет, опубликованный журналом Jubilee Singers в 1872 году:

Когда Израиль был на земле Египта,
Отпусти мой народ.
Угнетали так сильно, что они не могли выдержать.
Отпусти мой народ.

Припев:
Спустись, Моисей
. В землю Египта . Скажи
старому фараону.

В лирическом плане песня посвящена освобождению древнего еврейского народа от египетского рабства. Эта история имела второе значение для порабощенных афроамериканцев, поскольку они рассказывали о своем опыте пребывания в рабстве с опытом Моисея и израильтян, порабощенных фараоном, [5] и резонировали с посланием о том, что Бог придет на помощь преследовали. «Спускайся, Моисей» также отсылает к реке Иордан, которая обычно ассоциируется с достижением свободы в спиричуэлсах, потому что такой побег часто включает в себя пересечение одной или нескольких рек. [6] [7] Поскольку Ветхий Завет признает, что долина Нила находится дальше на юг и, следовательно, ниже Иерусалима и Земли Обетованной, направление в Египет означает движение «вниз» [8] , а выход из Египта — «вверх». [9] В контексте американского рабства это древнее чувство «вниз» совпадало с понятием «вниз по реке» (Миссисипи ) , где условия порабощенных людей были, как известно, хуже. Более поздние стихи также проводят параллели между свободой израильтян от рабства и свободой человечества, завоеванной Христом. [10]

«О! Отпусти мой народ»

Хотя ее обычно считают духовной, самая ранняя записанная запись песни была гимном сплочения контрабандистов в Форт -Монро где-то до июля 1862 года. Белые люди, сообщившие о песне, предполагали, что она была написана ими. [11] Это стало первым известным духовным произведением, записанным в нотах преподобным Льюисом Локвудом. Во время посещения крепости Монро в 1861 году он услышал, как беглые порабощенные люди поют эту песню, записал то, что услышал, и в конечном итоге опубликовал ее в Национальном стандарте борьбы с рабством. [12] Вскоре после публикации были опубликованы ноты под названием «Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands» в аранжировке Хораса Уотерса . Л. К. Локвуд, капеллан «Контрабанды», заявил в нотах, что эта песня была из Вирджинии и датируется примерно 1853 годом . среди порабощенных людей. Более того, первоначальная версия песни, исполненная порабощенными людьми, почти наверняка сильно отличалась от того, что Локвуд записал на слух, особенно после аранжировки человека, который никогда раньше не слышал эту песню в том виде, в котором она была спета изначально. [14] Первый стих, записанный Локвудом, таков:

Господь через Моисея фараону сказал: О! отпусти мой народ.
Если нет, я убью твоего первенца мертвым — О! отпусти мой народ
О! Сойди, Моисей,
в землю Египетскую
И скажи царю фараону
, чтобы он отпустил мой народ.

В официальной биографии Харриет Табман Сары Брэдфорд « Сцены из жизни Гарриет Табман» (1869) цитируется Табман, говорящая, что она использовала «Go Down Moms» как одну из двух кодовых песен, используемых беглыми порабощенными людьми для общения при бегстве из Мэриленда. [15] Табман начала свою подземную работу на железной дороге в 1850 году и продолжала до начала Гражданской войны , поэтому вполне возможно, что Табман использовала эту песню раньше, чем ее происхождение, о котором заявил Локвуд. [16] Некоторые люди даже предполагают, что она сама могла написать духовное произведение. [17] Другие утверждают, что Нат Тернер , который возглавил одно из самых известных восстаний рабов в истории, либо написал песню, либо послужил вдохновением для нее. [18]

В популярной культуре

Фильмы

Литература

Музыка

Телевидение

Записи

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Библия : Исход 5:1.
  2. ^ Ньюман, RS (1998). Спускайся, Моисей: праздник афроамериканской духовности. Кларксон Н. Поттер.
  3. ^ Дарден, Р. (2004). Люди готовы! Новая история черной музыки госпел. Блумсбери.
  4. ^ Ньюман, RS (1998). Спускайся, Моисей: праздник афроамериканской духовности. Кларксон Н. Поттер.
  5. ^ Дарден, Р. (2004). Люди готовы! Новая история черной музыки госпел. Блумсбери.
  6. ^ Кливленд, Джей-Джей (Ред.). (1981). Песни Сиона. Абингдон Пресс.
  7. ^ Корнелиус, Стивен (2004). Музыка эпохи Гражданской войны . Издательская группа Гринвуд. п. 118. ISBN  0313320810.
  8. ^ Например, в Бытие 42:2 Иаков приказывает своим сыновьям «пойти в Египет» за зерном.
  9. В Исходе 1:10 фараон выражает опасения, что евреи присоединятся к врагам Египта и «поднимутся [то есть прочь] из земли»
  10. ^ Уоррен, GS (1997). Каждый раз, когда я чувствую дух: 101 самый любимый псалом, евангельские гимны и духовные песни афро-американской церкви». Холт.
  11. ^ "Стол редактора". Континентальный ежемесячник . 2 : 112–113. Июль 1862 г. - через Корнельский университет. Мы обязаны «Школьному посетителю» Кларка следующей песней о контрабандистах, которая возникла среди последних и впервые была исполнена ими перед слушанием белых людей в крепости Монро, где ее записал их капеллан, преподобный Л.К. Локвуд.
  12. ^ Грэм, С. (2018). Спиричуэлс и рождение черной индустрии развлечений. Издательство Университета Иллинойса.
  13. ^ Локвуд, «О! Отпусти мой народ», с. 5: «Эту песню уже около девяти лет поют рабы Вирджинии».
  14. ^ Грэм, С. (2018). Спиричуэлс и рождение черной индустрии развлечений. Издательство Университета Иллинойса.
  15. ^ Брэдфорд, Сара (1869). Сцены из жизни Гарриет Табмен. Деннис Бразерс и Ко, стр. 26–27. Архивировано из оригинала 13 июня 2017 года – через Университет Северной Каролины: Документирование американского Юга.
  16. ^ «Краткое содержание сцен из жизни Гарриет Табман». docsouth.unc.edu . Проверено 25 января 2017 г.
  17. ^ Дарден, Р. (2004). Люди готовы! Новая история черной музыки госпел. Блумсбери.
  18. ^ Ньюман, RS (1998). Спускайся, Моисей: праздник афроамериканской духовности. Кларксон Н. Поттер.
  19. ^ "Easy A - Оригинальные саундтреки" . ИМДБ .
  20. Брукс, Дафна (1 января 2006 г.). Тела в несогласии: впечатляющие проявления расы и свободы, 1850–1910. Издательство Университета Дьюка. п. 307. ИСБН 0822337223.
  21. ^ Ноллен, Скотт Аллен (2004). Луи Армстронг: жизнь, музыка и карьера на экране . МакФарланд. п. 142. ИСБН 9780786418572.
  22. ^ Хор небесных пилотов; Дорис Акерс, Хор Sky Pilot под руководством Дорис Акерс , получено 9 июня 2022 г.
  23. ^ Мухаммед, Сибра. «МОМЕНТ ЧЕРНОЙ МУЗЫКИ: ИСТОРИЯ «GO DOWN MOSES» ~ ПЕСНИ, КОТОРАЯ ОБЫЧНО СЧИТАЕТСЯ ДУХОВНОЙ». job.blacknews.com . Проверено 22 сентября 2017 г.
  24. ^ "Спускайся, Моисей" . Allmusic.com .[ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ Израильская Агада на Пасху. Нью-Йорк: Х. Н. Абрамс. 1970.
  26. От фараона к свободе, часть 1: Пролог , получено 9 июня 2022 г.
  27. ^ Запись хора МВД России. «Спускайся, Моисей». YouTube . Архивировано из оригинала 8 августа 2012 года.
  28. ^ "Вес | Робби-Робертсон.com" . Робби-Робертсон.com . Проверено 12 марта 2017 г.
  29. ^ NBC Свежий принц Бельэра. «Спускайся, Моисей». YouTube . Архивировано из оригинала 7 мая 2010 года.
  30. ^ Гиббс, Крейг Мартин (2012). Черные записывающиеся артисты, 1877–1926: аннотированная дискография . МакФарланд. п. 43. ISBN 1476600856
  31. ^ "Квартет Золотых Ворот - Спиричуэлс" . Гений . Проверено 6 апреля 2020 г.
  32. ^ Сам альбом!

Библиография

Внешние ссылки