stringtranslate.com

Сталкер (фильм 1979 года)

«Сталкер» (русский: Сталкер , IPA: [ˈstaɫkʲɪr] ) — советский научно-фантастический фильм 1979 года режиссёра Андрея Тарковского по сценарию Аркадия и Бориса Стругацких , основанный на их романе 1972 года «Пикник на обочине ». Фильм рассказывает историю экспедиции под руководством человека, известного как «Сталкер» ( Александр Кайдановский ), который ведёт своих двух клиентов — меланхоличного писателя ( Анатолий Солоницын ) и профессора ( Николай Гринько ) — через опасную пустошь к таинственному запретному месту, известному просто как «Зона», где предположительно существует комната, исполняющая самые сокровенные желания человека. Фильм сочетает в себе элементы научной фантастики и фэнтези с драматическими философскими и психологическими темами. [5]

Фильм изначально снимался в течение года на киноплёнке, которая позже оказалась непригодной, и её пришлось почти полностью переснять с новым оператором Александром Княжинским . «Сталкер» был выпущен Госкино в мае 1979 года. После выхода фильм получил неоднозначные отзывы, но в последующие годы он был признан одним из величайших фильмов всех времён , а Британский институт киноискусства поставил его на 29-е место в списке «100 величайших фильмов всех времён» за 2012 год. [6] На фильм было продано более 4 миллионов билетов, в основном в Советском Союзе , при бюджете в 1 миллион рублей . [2] [4]

Сюжет

Мужчина работает в неназванном месте в качестве «Сталкера», ведя людей через «Зону», область, в которой обычные законы физики не действуют, а остатки, казалось бы, внеземной активности лежат нетронутыми среди ее руин. Зона содержит место под названием «Комната», которое, как говорят, исполняет желания любого, кто войдет внутрь. Территория, содержащая Зону, окутана тайной, опечатана правительством и окружена зловещими, сверхъестественными опасностями.

Дома с женой и дочерью жена Сталкера умоляет его не ходить в Зону и боится очередного длительного тюремного срока, но он пренебрежительно отвергает ее мольбы. В захудалом баре-кафе Сталкер встречается со своими очередными клиентами для поездки в Зону — Писателем и Профессором.

Они обходят военную блокаду, которая охраняет Зону, следуя за поездом внутри ворот и едут в самое сердце Зоны на железнодорожном рабочем вагоне . [n 2] Сталкер говорит своим клиентам, что они должны делать именно так, как он говорит, чтобы пережить опасности, которые ждут впереди, и объясняет, что Зону нужно уважать, и что самый прямой путь не всегда самый короткий. Сталкер проверяет различные «ловушки», бросая перед ними металлические гайки, привязанные к полоскам ткани. Он ссылается на предыдущего Сталкера по имени «Дикобраз», который вошел в Комнату, вышел, стал очень богатым, а затем повесился. Писатель скептически относится к любой реальной опасности, но Профессор обычно следует советам Сталкера.

Во время путешествия трое мужчин обсуждают причины своего желания посетить Комнату. Писатель выражает свой страх потерять вдохновение. Профессор, кажется, менее встревожен, хотя он настаивает на том, чтобы нести с собой небольшой рюкзак. Профессор признается, что надеется получить Нобелевскую премию за научный анализ Зоны. Сталкер настаивает, что у него нет никаких мотивов, кроме альтруистической цели помочь отчаявшимся осуществить их желания.

Пройдя по туннелям, трое наконец достигают места назначения: обветшалого и ветхого промышленного здания. Мужчины колеблются, поскольку комнату охраняет аномалия «Мясорубка», которая требует смерти для того, чтобы кто-то вошел в комнату, что вызывает спор. В небольшой прихожей звонит телефон. Удивленный Профессор решает позвонить по телефону своему бывшему боссу, чтобы подразнить его за то, что он нашел комнату. Когда трио готовится войти в комнату, Профессор раскрывает свои истинные намерения в этом путешествии. Профессор принес 20-килотонную бомбу, чтобы уничтожить комнату и помешать злым людям использовать ее в своих целях, и обвиняет комнату, Сталкера и клиентов Сталкеров в росте преступности, социальной розни, военных переворотах и ​​разрушительной науке. [7] Трое мужчин вступают в физическое и словесное противостояние прямо за пределами комнаты, которое оставляет их измотанными.

Писатель понимает, что Дикобраз послал своего брата на смерть в Мясорубке, и входит в комнату, чтобы пожелать вернуть брата, но Комната вместо этого исполнила тайное желание Дикобраза о богатстве, а не вернула его брата из смерти, что побудило охваченного чувством вины Дикобраза совершить самоубийство. Писатель говорит им, что никто в целом мире не может знать их истинных желаний, и поэтому невозможно использовать Комнату в корыстных целях. Профессор отказывается от своего плана уничтожить Комнату. Вместо этого он разбирает свою бомбу и разбрасывает ее части. Никто не пытается войти в Комнату.

Сталкер, Писатель и Профессор снова встречаются в баре-кафе с женой и дочерью Сталкера. Вернувшись домой, Сталкер рассказывает жене, как человечество утратило веру и убеждения, которые необходимы для того, чтобы пересечь Зону и жить хорошей жизнью. Пока Сталкер спит, его жена размышляет об их отношениях в монологе, переданном прямо в камеру . Она говорит, что предпочла бы интересную жизнь, полную трудностей, легкой и скучной. Мартышка, изуродованная дочь пары, сидит одна на кухне и читает, пока читается любовное стихотворение Федора Тютчева . Кажется, она использует психокинез, чтобы толкать три стакана по столу, один из которых падает, но это становится двусмысленным, поскольку одновременно мимо, где живет семья Сталкера, проезжает поезд, и вся квартира сотрясается.

Бросать

Заголовок

Значение слова «сталкер» было получено из его использования братьями Стругацкими в их романе «Пикник на обочине» , на котором основан фильм. В «Пикнике на обочине » «Сталкер» было распространенным прозвищем для мужчин, занимающихся незаконным предпринимательством по разведке и контрабанде инопланетных артефактов из «Зоны». По словам автора Бориса Стругацкого, «старатели» и «трапперы» были потенциальными вариантами слов до того, как было принято решение о «сталкере», что было, по крайней мере, частично вдохновлено персонажем Редьярда Киплинга «Сталки» из его рассказов «Сталки и компания» , поклонниками которых оба автора были. Их адаптация английского слова на русский язык произносится немного иначе, как «Стуллкер», и оно вошло в общее употребление после того, как было «придумано» авторами. [8]

Тарковский также написал в дневниковой записи 1976 года: «Сталкер — от слова „преследовать“ — подкрадываться». [9]

В фильме «сталкер» — профессиональный проводник по Зоне, человек, имеющий возможность и желание пересечь границу опасного и запретного места с определенной целью. [5] [10]

Темы и интерпретации

В обзоре в журнале Slant Magazine критик Ник Шагер описывает фильм как «плотную, сложную, часто противоречивую и бесконечно гибкую аллегорию о человеческом сознании, необходимости веры во все более светском, рациональном мире и уродливых, неприятных мечтах и ​​желаниях, которые живут в сердцах людей», признавая при этом, что косность образов делает окончательную интерпретацию «бессмысленной... [и] в некоторой степени бесполезной» [5] .

Несколько критиков определили природу человеческого желания как центральную тему фильма. Джеймс Берардинелли интерпретирует фильм как предположение, что «сокровенное желание человека может быть не тем, что он думает, и что может быть лучше, если он его не достигнет» [11] , в то время как Шагер описывает фильм как захватывающий «сущность того, из чего сделан человек... тоску по чему-то, что одновременно находится за пределами нашей досягаемости и в то же время присуще каждому из нас» [5] .

Джефф Дайер утверждает, что Сталкер «ищет убежища от мира», и говорит, что «хотя фильм, возможно, и не о ГУЛАГе , его преследуют воспоминания о лагерях, от совпадения лексики («Зона», «мясорубка») до бритой в стиле зека головы Сталкера». [12]

Писательница Лилия Кагановская говорит, что таинственная Зона в фильме сравнивается с Чернобыльской зоной отчуждения , которая была создана в 1986 году (спустя семь лет после выхода фильма) после Чернобыльской катастрофы , [13] и некоторые из людей, нанятых для ухода за Чернобыльской АЭС, называли себя «сталкерами». [14] Хотя в фильме не уточняется происхождение Зоны, ближе к концу, в кадре Сталкера с семьей за пределами Зоны, на заднем плане видно то, что кажется электростанцией . Темы ядерной радиации и ухудшения окружающей среды будут вновь рассмотрены Тарковским в его последнем фильме « Жертвоприношение» .

В середине фильма Сталкер произносит внутренний монолог, в котором цитирует весь раздел 76 « Дао дэ цзин » Лао Цзы , текст которого характеризует мягкость и податливость как качества новорожденного, а значит, новой жизни; твердость и сила, напротив, являются качествами, приближающимися к смерти. («Человек, когда он вступает в жизнь, мягок и слаб. Когда он умирает, он тверд и силен».) [15]

Славист Нильс Аке Нильссон говорит, что в контексте позднего советского застоя Тарковский противопоставляет гнетущую антиутопию [16] внешнего мира, отмеченного промышленным упадком, загрязнением, отчуждением и политическими репрессиями, и Зону, царство красоты и тайны. В сочетании с Комнатой они действуют как представления новых возможностей, утопия среди антиутопического мира современного общества, предлагая побег от ограничений разлагающегося общества. Фильм отражает разочарование поздним социализмом [17] , который не дотянул до коммунистической утопии, что привело к застойной и бесплодной реальности.

В этом фильме Тарковский хочет подчеркнуть два по сути человеческих аспекта: веру и любовь. Он считает, что вера «не может быть растворена или сломана, [она] формируется как кристалл в душе каждого из нас и составляет ее великую ценность», и что когда люди чувствуют, что в мире больше нет надежды, любовь — это то, что доказывает им обратное. [18] Писатель чувствует, что мир стал обыденным и обыденным, и стал циничным по отношению к нему, он желает быть потрясенным неизвестностью, которой является зона. То, что в конечном итоге удивляет его, — это не зона, а жена Сталкера и ее верность Сталкеру даже после всего, через что он заставил ее пройти, «ее любовь и ее преданность — это то последнее чудо, которое можно противопоставить неверию, цинизму, моральному вакууму, отравляющему современный мир, жертвами которого являются и Писатель, и Ученый», в фильмах Тарковского он считает, что его обязанность — заставить своих зрителей осознать и задуматься об их потребности любить и дарить свою любовь. [18]

Стиль

Как и другие фильмы Тарковского, «Сталкер» полагается на длинные планы с медленным, едва заметным движением камеры, отказываясь от использования быстрого монтажа . Фильм содержит 142 кадра за 163 минуты, при этом средняя продолжительность кадра составляет более одной минуты, а многие кадры длятся более четырех минут. [19] [n 3] Почти все сцены, не происходящие в Зоне, выполнены в сепии или подобном высококонтрастном коричневом монохроме, за исключением сцен с участием дочери Сталкера, снятых в цвете.

Производство

Письмо

Прочитав роман «Пикник на обочине » Аркадия и Бориса Стругацких , Тарковский изначально рекомендовал его другу, кинорежиссёру Михаилу Калатозову , думая, что Калатозов мог бы быть заинтересован в адаптации его в фильм. Калатозов отказался от проекта, когда не смог получить права на роман. Затем Тарковский очень заинтересовался адаптацией романа и расширением его концепций. Он надеялся, что это позволит ему снять фильм, который соответствовал бы классическому аристотелевскому единству : единое действие, в одном месте, в течение 24 часов (единая точка во времени). [10]

Тарковский рассматривал идею Зоны как драматический инструмент для раскрытия личностей трех главных героев, в частности, психологического ущерба, наносимого идеалистическим взглядам Сталкера, поскольку он оказывается неспособным сделать других счастливыми:

«Именно об этом и «Сталкер»: герой переживает моменты отчаяния, когда его вера колеблется; но каждый раз он приходит к новому ощущению своего призвания — служить людям, утратившим надежды и иллюзии». [18]

Фильм значительно отходит от романа. Согласно интервью Тарковского в 1979 году, фильм не имеет с романом ничего общего, за исключением двух слов «Сталкер» и «Зона». [10]

Тем не менее, между романом и фильмом остается несколько сходств. В обоих произведениях Зону охраняет полицейский или военный охранник, по-видимому, уполномоченный применять смертельную силу . Сталкер в обоих произведениях проверяет безопасность своего пути, бросая гайки и болты, привязанные к лоскуткам ткани, проверяя, что гравитация работает как обычно. Персонаж по имени Дикобраз является наставником Сталкера. В романе частые визиты в Зону увеличивают вероятность возникновения отклонений у потомства посетителя. В книге у дочери Сталкера светлые волосы по всему телу, в то время как в фильме она калека и обладает психокинетическими способностями. «Мясорубка», особенно опасное место, упоминается как в фильме, так и в книге. Ни в романе, ни в фильме женщины не входят в Зону — на самом деле, в фильме есть женский персонаж, который представлен как желающий войти в Зону, но которого Сталкер отстраняет перед уходом. Наконец, целью экспедиции в обоих произведениях является устройство, исполняющее желания. [ необходима цитата ]

В «Пикнике на обочине» это место было конкретно описано как место инопланетного посещения; название романа происходит от метафоры, предложенной персонажем, который сравнивает визит с пикником на обочине. Заключительный монолог жены Сталкера в конце фильма не имеет эквивалента в романе. Ранний черновик сценария был опубликован в виде романа под названием « Сталкер , или Машина желаний» , который существенно отличается от готового фильма. [ требуется ссылка ]

Стрельба

В интервью на DVD MK2 художник-постановщик Рашит Сафиуллин вспоминал, что Тарковский потратил год на съемки всех сцен на открытом воздухе. Однако, когда съемочная группа вернулась в Москву , они обнаружили, что пленка была неправильно проявлена, и отснятый материал был непригоден для использования. Фильм был снят на новую пленку Kodak 5247, с которой советские лаборатории были не очень знакомы. [21] Еще до того, как была обнаружена проблема с пленкой, отношения между Тарковским и первым оператором «Сталкера » Георгием Рербергом ухудшились. Увидев плохо проявленный материал, Тарковский уволил Рерберга. Сафиуллин утверждает , что Тарковский был настолько подавлен необходимостью отказаться от всех съемок на открытом воздухе, что хотел отказаться от дальнейшей работы над фильмом. [21]

После потери кинопленки советские киноуправления хотели закрыть фильм, но Тарковский придумал решение: он попросил разрешить ему снять двухсерийный фильм, что означало дополнительные сроки и больше средств. В итоге Тарковскому пришлось переснять почти весь фильм с новым оператором Александром Княжинским . По словам Сафиуллина, готовая версия «Сталкера» полностью отличается от той, которую изначально снял Тарковский. [21]

Документальный фильм «Рерберг и Тарковский: Обратная сторона «Сталкера»» Игоря Майбороды предлагает иную интерпретацию отношений между Рербергом и Тарковским. Рерберг чувствовал, что Тарковский не был готов к этому сценарию. Он сказал Тарковскому переписать сценарий, чтобы добиться хорошего результата. Тарковский проигнорировал его и продолжил съемки. После нескольких споров Тарковский отправил Рерберга домой. В конечном итоге Тарковский снял « Сталкера» трижды, израсходовав более 5000 метров (16000 футов) пленки. Люди, которые видели как первую версию, снятую Рербергом (как оператором-постановщиком), так и финальную версию для кинотеатров, говорят, что они почти идентичны. Тарковский отправил домой и других членов съемочной группы в дополнение к Рербергу, исключив их из титров. [ необходима цитата ]

Одна из заброшенных гидроэлектростанций недалеко от Таллина , Эстония, где снималась центральная часть «Сталкера» .

Центральная часть фильма, в которой герои путешествуют по Зоне, была снята за несколько дней на двух заброшенных гидроэлектростанциях на реке Ягала недалеко от Таллина , Эстония . [22] Кадр перед тем, как они попадают в Зону, — это старый химический завод Flora в центре Таллина , рядом со старым соляным складом Ротерманна (ныне Музей архитектуры Эстонии ), и бывшая Таллинская электростанция , ныне Таллинский творческий центр , где в 2008 году была установлена ​​памятная доска фильма. Некоторые кадры внутри Зоны были сняты в Маарду , рядом с Ируской электростанцией , а кадр с воротами в Зону — в Ласнамяэ , рядом с улицей Пунане за Идакескусом. Другие кадры были сняты около моста Таллинн-Нарва на реке Пирита . [22] Небольшая декорация была построена в Москве недалеко от тепловой электростанции ТЭЦ-20 для сцены выхода из бара. [23]

Несколько человек, участвовавших в производстве фильма, и, возможно, сам Тарковский, умерли по причинам, которые некоторые члены съемочной группы связывали с длительным графиком съемок фильма в токсичных местах. Звукорежиссер Владимир Шарун вспоминал:

«Мы снимали недалеко от Таллина в районе небольшой реки Ягала с полуразрушенной гидроэлектростанцией. Выше по течению находился химический завод, который сливал ядовитые жидкости вниз по течению. В «Сталкере» даже есть такой кадр: летом падает снег, а по реке плывет белая пена. На самом деле это был какой-то страшный яд. У многих женщин в нашей съемочной группе на лицах появились аллергические реакции. Тарковский умер от рака правого бронха. И Толя Солоницын тоже. То, что все это было связано со съемками на натуре для «Сталкера», стало мне ясно, когда от той же болезни в Париже умерла Лариса Тарковская ». [24]

Саундтрек

Музыку к фильму «Сталкер» написал Эдуард Артемьев , который также написал музыку к предыдущим фильмам Тарковского «Солярис» и «Зеркало» . Для «Сталкера » Артемьев сочинил и записал две разные версии музыки. Первая была сделана только с оркестром, но была отвергнута Тарковским. Вторая музыка, которая была использована в финальном фильме, была создана на синтезаторе вместе с традиционными инструментами, которые управлялись с помощью звуковых эффектов. [25]

В финальной версии фильма границы между музыкой и звуком были размыты, поскольку естественные звуки и музыка взаимодействовали до такой степени, что их невозможно было различить. На самом деле, многие из естественных звуков не были производственными, а были созданы Артемьевым на его синтезаторе. [26]

Для Тарковского музыка была не просто параллельной иллюстрацией визуального образа. Он считал, что музыка искажает и изменяет эмоциональный тон визуального образа, не меняя при этом смысла. Он также считал, что в фильме с полной теоретической последовательностью музыке не будет места, и вместо этого ее заменяют звуки. По словам Тарковского, он стремился к этой последовательности и двигался в этом направлении в «Сталкере» и «Ностальгии» . [27]

В дополнение к оригинальной монофонической звуковой дорожке Российский совет по кинематографии (Ruscico) создал альтернативную 5.1-канальную звуковую дорожку для DVD-релиза 2001 года. [21] Помимо ремикса монофонической звуковой дорожки, музыка и звуковые эффекты были удалены и добавлены в нескольких сценах. Музыка была добавлена ​​в сцену, где трое едут в Зону на моторизованной дрезине . В начальной и финальной сцене была удалена Девятая симфония Бетховена , а в начальной сцене в доме Сталкера были добавлены окружающие звуки, изменив оригинальную звуковую дорожку, в которой эта сцена была полностью молчаливой, за исключением звука поезда. [28]

Музыка из фильма

В теме «Сталкер» использован азербайджанский тар .

Изначально Тарковский не имел четкого представления о музыкальной атмосфере финального фильма и имел лишь приблизительное представление о том, где в фильме должна быть музыка. Даже после того, как он отснял весь материал, он продолжал поиск идеальной музыки к фильму, желая сочетания восточной и западной музыки. В разговоре с Артемьевым он объяснил, что ему нужна музыка, которая отражает идею о том, что хотя Восток и Запад могут сосуществовать, они не способны понять друг друга. [29] Одной из идей Тарковского было исполнение западной музыки на восточных инструментах (или наоборот). Артемьев предложил попробовать эту идею с мотетом Pulcherrima Rosa анонимного итальянского композитора XIV века, посвященным Деве Марии. [30]

В первоначальном виде Тарковский не считал мотет подходящим для фильма и попросил Артемьева придать ему восточное звучание. Позже Тарковский предложил пригласить музыкантов из Армении и Азербайджана и позволить им поимпровизировать на мелодию мотета. Из Азербайджана был приглашен музыкант, который сыграл основную мелодию на таре на основе мугама , в сопровождении оркестровой фоновой музыки, написанной Артемьевым. [31] Тарковский, который, что необычно для него, присутствовал на полной сессии записи, отверг конечный результат как не то, что он искал. [29]

Переосмыслив свой подход, они наконец нашли решение в теме, которая создавала бы состояние внутреннего спокойствия и внутреннего удовлетворения, или, как сказал Тарковский, «пространство, застывшее в динамическом равновесии». Артемьев знал о музыкальном произведении из индийской классической музыки , где длительный и неизменный фоновый тон исполняется на танпуре . Поскольку это создавало у Артемьева впечатление застывшего пространства, он использовал это вдохновение и создал фоновый тон на своем синтезаторе, похожий на фоновый тон, исполняемый на танпуре. Затем тар импровизировал на фоновом звуке вместе с флейтой как европейским, западным инструментом. [32] Чтобы замаскировать очевидное сочетание европейских и восточных инструментов, он пропустил музыку переднего плана через каналы эффектов своего синтезатора SYNTHI 100. Эти эффекты включали модуляцию звука флейты и снижение скорости тара, так что можно было услышать то, что Артемьев назвал «жизнью одной струны». Тарковский был поражен результатом, особенно ему понравился звук тара, и он использовал тему без каких-либо изменений в фильме. [29]

Звуковое оформление

Вступительная последовательность сопровождается главной темой Артемьева. Начальная последовательность фильма, показывающая комнату Сталкера, в основном безмолвна. Периодически можно услышать то, что может быть поездом. Звук становится громче и яснее со временем, пока звук и вибрации предметов в комнате не создают ощущение проходящего поезда, хотя поезд не виден. Это слуховое впечатление быстро разрушается приглушенным звуком Симфонии № 9 Бетховена . Источник этой музыки неясен, таким образом задавая тон для размытия реальности в фильме. [33] Для этой части фильма Тарковский также рассматривал музыку Рихарда Вагнера или « Марсельезу» . [ требуется цитата ]

В интервью Тонино Гуэрре в 1979 году Тарковский сказал, что он хотел:

«...музыка, которая более или менее популярна, которая выражает движение масс, тему социальной судьбы человечества... Но эта музыка должна быть едва слышна за шумом, так, чтобы зритель не осознавал ее». [10]

Я бы хотел, чтобы большинство шумов и звуков были сочинены композитором. Например, в фильме трое людей совершают долгое путешествие в железнодорожном вагоне. Я бы хотел, чтобы шум колес по рельсам был не естественным звуком, а был бы обработан композитором с помощью электронной музыки. В то же время нельзя осознавать ни музыку, ни естественные звуки.

–Андрей Тарковский, интервью Тонино Гуэрра в 1979 году. [10]

Путешествие в Зону на моторизованной дрезине характеризуется разрывом между визуальным изображением и звуком. Присутствие дрезины регистрируется только через лязг колес на путях. Ни дрезина, ни проезжающие мимо пейзажи не показаны, поскольку камера сфокусирована на лицах персонажей. Этот разрыв вовлекает зрителей во внутренний мир персонажей и превращает физическое путешествие во внутреннее. Этот эффект на зрителей усиливается эффектами синтезатора Артемьева, которые заставляют лязг колес звучать все менее и менее естественно по мере продвижения путешествия. Когда трое прибывают в Зону, она кажется тихой. Только через некоторое время и только слегка слышно можно услышать шум далекой реки, шум дующего ветра или случайный крик животного. Эти звуки становятся все более насыщенными и слышимыми, пока Сталкер совершает свой первый поход в Зону, как будто звук влечет его к Зоне. Разреженность звуков в Зоне привлекает внимание к определенным звукам, которые, как и в других сценах, в значительной степени оторваны от визуального образа. Животных можно услышать вдалеке, но они никогда не показаны. Можно услышать ветерок, но визуальная ссылка не показана. Этот эффект усиливается случайными эффектами синтезатора, которые смешиваются с естественными звуками и стирают границы между искусственными и чужеродными звуками и звуками природы. [33]

Во время путешествия по Зоне звук воды становится все более и более заметным, что в сочетании с визуальным образом представляет Зону как залитый водой мир. В одном из интервью Тарковский отверг идею о том, что вода имеет символическое значение в его фильмах, заявив, что в его фильмах было так много дождя, потому что в России всегда идет дождь. [33] Однако в другом интервью, о фильме «Ностальгия» , он сказал: «Вода — это таинственный элемент, отдельная молекула которого очень фотогенична. Она может передавать движение и ощущение изменения и потока». [34] Выйдя из туннеля, который Сталкер называет «мясорубкой», они прибывают ко входу в свою цель, комнату. Здесь, как и в остальной части фильма, звук постоянно меняется и не обязательно связан с визуальным образом. Путешествие по Зоне заканчивается тем, что трое сидят в комнате, молча, без слышимого звука. Когда звук возобновляется, это снова звук воды, но с другим тембром, более мягким и нежным, как будто для того, чтобы дать ощущение катарсиса и надежды. Переход обратно в мир за пределами Зоны поддерживается звуком. В то время как камера все еще показывает бассейн с водой внутри Зоны, зрители начинают слышать звук поезда и Болеро Равеля , напоминающее начальную сцену. Звуковой ландшафт мира за пределами Зоны такой же, как и раньше, характеризующийся колесами поезда, туманными горнами корабля и свистками поездов. Фильм заканчивается так же, как и начался, звуком проходящего поезда, сопровождаемым приглушенным звуком Симфонии № 9 Бетховена, на этот раз Оды к радости из последних моментов симфонии. Как и в остальной части фильма, разрыв между визуальным изображением и звуком оставляет зрителям неясным, является ли звук реальным или иллюзией. [33]

Прием

Театральная касса

В Советском Союзе было продано 4,3 миллиона билетов на «Сталкер» . [4]

Критический ответ

После выхода фильма его приняли не слишком благосклонно. Чиновники Госкино , правительственной группы, также известной как Государственный комитет по кинематографии, отнеслись к фильму критически. [35] Когда Тарковскому сказали, что «Сталкер» должен быть более быстрым и динамичным, он ответил:

Фильм должен быть более медленным и скучным в начале, чтобы зрители, которые пришли не в тот зал, успели уйти до начала основного действия.

Представитель Госкино тогда заявил, что он пытался донести точку зрения аудитории. Тарковский якобы парировал:

Меня интересуют только взгляды двух людей: одного зовут Брессон , а другого зовут Бергман . [36]

Совсем недавно рецензии на фильм были весьма положительными. На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes « Сталкер» имеет рейтинг 100% на основе 43 рецензий со средней оценкой 8,6/10. Его критический консенсус гласит: « Сталкер — это сложная, косвенная притча, которая черпает незабываемые образы и философские размышления из своей научно-фантастической/триллерной обстановки». [37] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 85 из 100, основанную на 17 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [38] Он заслужил место в опросе Британского института киноискусства « 100 величайших фильмов всех времен », проведенном для Sight & Sound в сентябре 2012 года. Критики группы поместили «Сталкера» на 29-е место. [6] Режиссеры поставили его на 30-е место. В The Guardian Джефф Дайер описал фильм как «синоним как претензий кинематографа на высокое искусство, так и проверку способности зрителя оценить его как таковое». [12] Критик Дерек Адамс из Time Out Film Guide сравнил «Сталкера» с «Апокалипсисом сегодня» Фрэнсиса Форда Копполы , также вышедшим в 1979 году, и утверждал, что «как путешествие в сердце тьмы » « Сталкер » выглядит «гораздо более убедительным, чем у Копполы». [39] Рецензент журнала Slant Magazine Ник Шагер похвалил фильм как «бесконечно гибкую аллегорию о человеческом сознании ».

В 2018 году фильм занял 49-е место в списке лучших неанглоязычных фильмов всех времён по результатам опроса BBC Culture, в котором приняли участие 209 критиков из 43 стран. [40]

Награды и номинации

Фильм был удостоен Приза Экуменического жюри на Каннском кинофестивале [41] и Приза зрительских симпатий – Специального упоминания на фестивале Fantasporto в Португалии [42] .

Домашние медиа

Влияние и наследие

Культурные мероприятия

Кино и телевидение

Литература

Музыка

Видеоигры

Примечания

  1. ^ В Советском Союзе роль продюсера отличалась от роли в западных странах и была больше похожа на роль линейного продюсера или руководителя производственного подразделения . [1]
  2. ^ В этот момент фильм переходит из монохромного в полноцветный.
  3. ^ Для сравнения, в современных голливудских фильмах средняя продолжительность кадра обычно составляет от четырёх до шести секунд. [20]

Ссылки

  1. ^ Джонсон, Вида Т.; Грэм Петри (1994), Фильмы Андрея Тарковского: Визуальная фуга , Indiana University Press, стр. 57–58, ISBN 0-253-20887-4
  2. ^ abc Джонсон, Вида Т.; Грэм Петри (1994), Фильмы Андрея Тарковского: Визуальная фуга, Indiana University Press, стр. 139–140, ISBN 0-253-20887-4
  3. ^ "STALKER (PG)". Британский совет по классификации фильмов . 2 декабря 1980 г. Получено 7 ноября 2022 г.
  4. ^ abc Сегида, Мирослава; Сергей Землянухин (1996), Домашняя синематека: Отечественное кино 1918–1996 (на русском языке), Дубль-Д
  5. ^ abcd Ник Шагер (25 апреля 2006 г.). "Сталкер". Журнал Slant Magazine . Получено 13 марта 2016 г.
  6. ^ ab Christie, Ian (1 августа 2012 г.) [2012]. «100 величайших фильмов всех времен». Sight & Sound . Авторы журнала Sight & Sound . Архивировано из оригинала 2 августа 2012 г. Получено 7 ноября 2022 г. – через British Film Institute .
  7. ^ "Сценарий фильма "Сталкер" (PDF) . Алхимия . Получено 11 января 2024 г. . О, что ты можешь понять, смешной человек! И ты не единственный сталкер в мире! И ни один сталкер никогда не знает, с чем приходят сюда те, кого они ведут, и с чем уходят. И число немотивированных преступлений растёт! Разве это не твоя работа (ходит по комнате)? И военные перевороты, и мафия в правительствах — разве они не твои клиенты? И лазеры, и все эти высшие бактерии, вся эта отвратительная грязь, до нужного момента спрятанная в сейфах?
  8. ^ Стругацкие, Аркадий и Борис (2012). Пикник на обочине . Chicago Review Press, Incorporated. стр. 197. ISBN 978-1-61374-341-6.
  9. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: Дневники 1970–1986 (PDF) . Seagull Books. стр. 136. ISBN 81-7046-083-2. Получено 4 мая 2016 г.
  10. ^ abcde Джон Джанвито (2006), Андрей Тарковский: Интервью, University Press of Mississippi, стр. 50–54, ISBN 1-57806-220-9
  11. ^ Берардинелли, Джеймс (27 апреля 2019 г.). "Сталкер (СССР, 1979)". ReelViews . Получено 6 февраля 2021 г. .
  12. ^ ab Dyer, Geoff (5 февраля 2009 г.). «Опасность! Высокорадиоактивный артхаус!». The Guardian . Получено 4 января 2021 г.
  13. ^ Олсен, Марк (18 мая 2017 г.). «Обзор: повторные выпуски «Сталкера» и «Соляриса» дают нам свежий взгляд на головокружительную научную фантастику Андрея Тарковского». Los Angeles Times . Получено 6 февраля 2021 г.
  14. ^ "The Stalker meme". Johncoulthart.com. 7 декабря 2006 г. Получено 7 ноября 2022 г.
  15. ^ Вильгельм, Ричард (1985). Дао Дэ Цзин . Лондон: Routledge, Kegan Paul Ltd. стр. 62. ISBN 1-85063-011-9.
  16. ^ НИЛЬССОН, НИЛЬС АКЕ. «УТОПИЯ И ДИСТОПИЯ В ФИЛЬМЕ ТАРКОВСКОГО «СТАЛКЕР».» История России, т. 11, № 2/3, 1984, стр. 320–26. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/24652749. Доступ 26 ноября 2023 г.
  17. ^ Кагановский, Л. (2009). Культурная логика позднего социализма. Исследования по русскому и советскому кино, 3(2), 185–199. https://doi.org/10.1386/srsc.3.2.185_1
  18. ^ abc Тарковский, Андрей [ sic ] (1987) [1986]. Скульптура во времени. Размышления о кино . Остин : Издательство Техасского университета . С. 193. ISBN 0292776241.
  19. ^ Джонсон, Вида Т.; Грэм Петри (1994), Фильмы Андрея Тарковского: Визуальная фуга, Indiana University Press, стр. 152, ISBN 0-253-20887-4
  20. Семли, Джон (29 июля 2017 г.). «Почему бесконечно скучный научно-фантастический шедевр Андрея Тарковского 1979 года «Сталкер» — это тот фильм, который нам нужен прямо сейчас». Salon.com . Получено 6 февраля 2021 г.
  21. ^ abcde R·U·S·C·I·C·O-DVD Сталкера Архивировано 15 октября 2012 года на Wayback Machine
  22. ^ ab Norton, James, «Stalking the Stalker», Nostalghia.com, архивировано из оригинала 16 марта 2018 г. , извлечено 15 сентября 2010 г.
  23. ^ Бессмертный, Сергей, Моя работа на съемках "Сталкера", immos.livejournal.com, заархивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. , получено 13 сентября 2023 г.
  24. Тыркин, Стас (23 марта 2001 г.), В «Сталкере» Тарковский предсказал Чернобыль, Nostalghia.com, архивировано из оригинала 22 марта 2018 г. , извлечено 25 мая 2009 г.
  25. ^ Джонсон, Вида Т.; Грэм Петри (1994), Фильмы Андрея Тарковского: Визуальная фуга , Indiana University Press, стр. 57, ISBN 0-253-20887-4
  26. Варалдиев, Аннелиза, русский композитор Эдуард Артемьев, Electroshock Records , получено 12 июня 2009 г.
  27. Тарковский, Андрей (1987), Sculpting in Time, перевод Китти Хантер-Блэр, University of Texas Press, стр. 158–159, ISBN 0-292-77624-1
  28. ^ Белявский, Ян; Тронд С. Трондсен (2001–2002), DVD RusCiCo Stalker, Nostalghia.com , получено 14 июня 2009 г.
  29. ^ abc Егорова, Татьяна, Эдуард Артемьев: Он был и всегда будет творцом…, Electroshock Records , получено 7 июня 2009 г., (первоначально опубликовано в «Музыкальная жизнь» , том 17, 1988)
  30. Егорова, Татьяна (1997), Советская музыка из кино, Routledge, стр. 249–252, ISBN 3-7186-5911-5, получено 7 июня 2009 г.
  31. ^ "26 августа – Международный день азербайджанского мугама". www.today.az . Получено 15 августа 2014 г.
  32. ^ Туровская, Майя (1991), 7½, или фильмы Андрея Тарковско (на русском языке), Москва: Искусство, ISBN 5-210-00279-9, получено 7 июня 2009 г.
  33. ^ abcd Смит, Стефан (ноябрь 2007 г.), «Грань восприятия: звук в «Сталкере» Тарковского», The Soundtrack , 1 (1), Intellect Publishing: 41–52, doi :10.1386/st.1.1.41_1
  34. Митчелл, Тони (зима 1982–1983), «Тарковский в Италии», Sight and Sound , Британский институт кино: 54–56 , получено 13 июня 2009 г.
  35. ^ Цымбал Е., 2008. Тарковский, Лепка Сталкера: К новому языку кино , Лондон, Black Dog Publication
  36. ^ Дайер, Джефф (1987). Зона: Книга о фильме о путешествии в комнату . Эдинбург : Canongate . стр. 13. ISBN 978-0-85786-167-2.
  37. ^ "Сталкер (1979)". Rotten Tomatoes . Получено 1 июля 2018 .
  38. ^ "Сталкер". Metacritic .
  39. ^ Адамс, Дерек (2006). Сталкер , Time Out Film Guide
  40. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке". BBC Culture . Получено 14 января 2021 г.
  41. ^ Стивен Далтон. «Андрей Тарковский, Солярис и Сталкер». BFI .
  42. Сталкер (1979) - Награды - IMDb , получено 13 января 2024 г.
  43. ^ "Сталкер (1979) Коллекция Criterion" . Получено 22 августа 2020 г. .
  44. ^ ab Weisenburger, Kristen (3 сентября 2021 г.). «Into the Zone — Episode 2: A Bad Day at Black Rock». The Burning Man Journal . Burning Man Project . Получено 10 сентября 2021 г. .
  45. ^ Вайзенбургер, Кристен (23 августа 2021 г.). «Enter the Zone — Episode 1: How a Band of Pranksters Inadvertently Created Burning Man». The Burning Man Journal . Burning Man Project . Получено 10 сентября 2021 г. .
  46. ^ Кэтрин Лаптон (2005). Крис Маркер - Воспоминания о будущем . Reaktion Books. ISBN 9781861892232.
  47. ^ "О гостях". Международный фестиваль фильмов о правах человека «Сталкер» (на русском языке) . Проверено 4 сентября 2022 г.
  48. ^ "Facebook Live, обсуждение Westworld, модератором которого является Кристофер Орр из The Atlantic". Facebook . 9 октября 2016 г. Получено 15 февраля 2017 г.
  49. ^ "Atomic Blonde". Фильмы в фильмах . 3 января 2021 г. Получено 3 января 2021 г.
  50. Игнатий Вишневецкий (24 февраля 2018 г.). «Чему «Аннигиляция» научилась у советской научно-фантастической классики Андрея Тарковского». AV Club . Получено 8 марта 2020 г.
  51. ^ Алекс Линдстром (11 июня 2018 г.). «Страх и ненависть в Зоне: Мечтательный „Death Drive“ от Annihilation». PopMatters . Получено 8 марта 2020 г.
  52. Стюарт Староста (2 декабря 2015 г.). «Пикник на обочине: русская классика НФ с параллелями с «Зоной X» Вандермеера | Фэнтези-литература: обзоры книг и аудиокниг в жанре фэнтези и научной фантастики». fantasyliterature.com . Получено 8 марта 2020 г.
  53. ^ Кристофер Кэмпбелл (24 февраля 2018 г.). «Посмотрите «Аннигиляцию» и «Немой», а затем посмотрите эти фильмы». Киношкола отвергает . Получено 8 марта 2020 г.
  54. ^ Маккой, Крис (2 марта 2018 г.). «Уничтожение». Memphis Flyer . Contemporary Media . Получено 7 ноября 2022 г. .
  55. ^ ВандерМеер, Джефф (17 июля 2016 г.). «Annihilation — это на 100% НЕ дань уважения Picnic/Stalker. Но я продолжаю слышать, что Tanis = Annihilation. Почему?». @jeffvandermeer . Получено 8 марта 2020 г.
  56. ^ ab Winslow-Yost, Gabriel. «В зоне отчуждения: Тарковский как видеоигра | by Gabriel Winslow-Yost». The New York Review of Books . Получено 19 мая 2021 г.
  57. ^ "Club 66 : The Avenue". omd-messages.co.uk. 1 февраля 2011 г. Получено 27 июля 2020 г.
  58. ^ "Robert Rich & B. Lustmord - Stalker". sputnikmusic.com. 4 декабря 2009 г. Получено 12 февраля 2017 г.
  59. ^ "Robert Rich / B.Lustmord — Stalker". Exposé. 1 августа 1996 г. Получено 12 февраля 2017 г.
  60. Мастейн, Дэйв (8 апреля 2013 г.). «The Ocean Collective исследует все мыслимые зоны с помощью Pelagial». MetalSucks . Получено 9 мая 2013 г.
  61. ^ Ferry (19 апреля 2023 г.). ""Как часто вы получаете комментарии/жалобы с ненавистью? Было ли это когда-нибудь обидно?"". Tumblr (на английском и русском языках). Архивировано из оригинала 22 апреля 2023 г. . Получено 22 апреля 2023 г. Кто -то на Tumblr однажды написал, что я, как автор, "не улавливаю" суть Зоны в "Пикнике на обочине" и "Сталкере". Что очень забавно слышать от иностранца, который по определению не может уловить темы этих произведений во всей их полноте
  62. ^ "Bodega Take On the Battle of the B(r)ands с их третьим альбомом и новым синглом 'Tarkovski'". Dork. 9 января 2024 г. Получено 15 апреля 2024 г.
  63. ^ "KOCH MEDIA И GSC GAME WORLD ОБЪЕДИНЯЮТСЯ ДЛЯ ВЫПУСКА ФИЗИЧЕСКОЙ КОПИИ STALKER 2: HEART OF CHERNOBYL" . Получено 26 октября 2023 г. .
  64. Дженкинс, Дэвид (16 января 2019 г.). «Интервью с Дмитрием Глуховским из Metro Exodus – «Я жил в постапокалиптическом государстве». Metro . Получено 3 мая 2021 г. Это своего рода совместное влияние с Mad Max, Fallout и советскими научно-фантастическими книгами братьев Стругацких, написавших Roadside Picnic.
  65. ^ Дракотт, Алекс (27 июля 2023 г.). «Pacific Drive — видеоигра, дорожное путешествие, вдохновлённое странной фантастикой Джеффа Вандермеера». The Guardian . Получено 27 марта 2024 г. Pacific Drive вдохновлён романом братьев Стругацких «Пикник на обочине», фильмом Андрея Тарковского «Сталкер» и трилогией Джеффа Вандермеера «Южный предел».

Внешние ссылки