1899 рассказов Редьярда Киплинга
«Сталки и компания» — роман Редьярда Киплинга о подростках в британской школе-интернате . Это сборник школьных рассказов , три главных героя которого демонстрируют всезнающий, циничный взгляд на патриотизм и власть. Впервые был опубликован в 1899 году после того, как рассказы появились в журналах в течение двух предыдущих лет. Действие происходит в школе, называемой «Колледж» или «Колледж», которая основана на реальном United Services College , который Киплинг посещал в детстве. [1]
В историях есть элементы мести, жути, издевательства и насилия, а также намеки на секс, что делает их далекими от ребячества или идеализации. Например, Жук высмеивает более раннюю, более серьезную книгу для мальчиков « Эрик, или Мало-помалу », тем самым выставляя напоказ свои более мирские взгляды. В последней главе рассказывается о событиях в жизни мальчиков, когда они, будучи взрослыми, служат в вооруженных силах в Индии. Подразумевается, что озорные шалости мальчиков в школе были великолепной подготовкой к их роли инструментов Британской империи.
Джордж Оруэлл писал в 1940 году, что «Сталки» «оказал огромное влияние на литературу для мальчиков» [2] .
Персонажи
Мальчики
- «Сталки» (настоящее имя: Артур Лайонел Коркран [3] ). Он знает, что ему суждено отправиться в Сандхерст , поэтому его не волнуют многие академические предметы. Позже Сталки оказывается блестящим бойцом. Он основан на Лайонеле Данстервилле . [4]
- Реджинальд (или Реджи) Битл, прототипом которого послужил сам Киплинг. [4]
- Уильям «Турки» М'Турк (произносится как МакТурк; родом из поместья в Ирландии). Его прототипом стал Джордж Чарльз Бересфорд . [4]
Персонал
- Мистер Бейтс — директор, всегда мудрый и обычно твердый. Основано на Кормелле Прайсе, директоре United Services College.
- Мистер Праут – заведующий домом Сталки, жертва многих их обманов.
- Мистер Кинг — воспитатель, который иногда изводит мальчиков; «обычно считается, что его прототипом является У. К. Крофтс », а также Ф. У. Хаслам [5]
- Мистер Хартопп – заведующий пансионом, президент Общества естественной истории; он редко вступает в конфликт с тремя мальчиками и более объективен по отношению к ним, чем Праут или Кинг.
- преподобный Джон Джиллетт – школьный капеллан, который понимает троих мальчиков и дружески с ними беседует
- Фокси – «скромный рыжеволосый школьный сержант»
Содержание с резюме
Роман представляет собой сборник девяти ранее опубликованных рассказов [6] с вступительной поэмой без названия, начинающейся словами: «Прославим же знаменитых мужей» ( Сирах 44:1).
Некоторые из рассказов были опубликованы в нескольких журналах, прежде чем были собраны в виде книги. Рассказы перечислены ниже в том порядке, в котором они были опубликованы в книге, вместе с датой и местом их публикации в журнале:
- «В засаде» (август 1898 г., McClure's Magazine ; декабрь 1898 г., Pearson's Magazine ): трое мальчиков, читающих и курящих в своем «бункере» (убежище), видят, как егерь стреляет в лису, что является анафемой в месте, где практикуется охота на лис . Когда М'Турк рассказывает об этом работодателю егеря, полковнику, владеющему землей, прилегающей к их школе, тот с благодарностью приглашает их посетить его землю. Позже сержант Фокси, мистер Кинг и мистер Праут следуют за мальчиками, чтобы узнать, что они делают вдали от школы, и Сталки приводит их на землю полковника. Полковник ругает их за незаконное проникновение, развлекая мальчиков, которые подслушивают. Хотя директор узнает, что мальчики технически невиновны, он бьет их палкой за создание проблем.
- "Рабы лампы, часть I." (апрель 1897 г., Cosmopolis: A Literary Review ; [7] [8] ): Пока трое мальчиков и трое в кабинете (отдельная комната) внизу репетируют пантомиму " Аладдина", мистер Кинг прерывает их, так как он обнаружил пасквили, которые Жук написал о нем. Он отводит Жука в свой кабинет и делает ему выговор перед младшим мальчиком, который показал Кингу стихи. Стреляя в пьяного возчика из катапульты , Сталки побуждает его бросать камни в Кинга. Жук пользуется случаем, чтобы увеличить урон, который камни наносят кабинету Кинга и носителю маминых сплетен.
- "An Unsavoury Interlude" (январь 1899 г., McClure's Magazine и Windsor Magazine ): Мистер Кинг насмехается над Жуком за то, что тот раньше боялся купаться в море, из-за чего мальчики из дома Кинга (общежития) стали насмехаться над мальчиками из дома Праута, называя их "вонючками". С помощью архитектурных знаний, которые недавно узнал Жук, мальчики повесили убитую ими кошку над потолком в доме Кинга, вызвав настоящую вонь, к еще большему смущению дома Кинга.
- "Импрессионисты" (февраль 1899 г., McClure's Magazine и Windsor Magazine ): г-н Праут выселяет трех мальчиков из их кабинета, потому что каждый из них делал работу других в тех классах, в которых он хорош. Они создают впечатление заговоров, интриг и систематического ростовщичества в доме, пока он не отправляет их обратно в кабинет, чтобы отвлечь от других учеников.
- "The Moral Reformers" (март 1899 г., McClure's Magazine и Windsor Magazine ): преподобный Джон Джиллетт предлагает, чтобы трое мальчиков защищали маленького мальчика, которого запугивают. Они обманывают задир (двух старших мальчиков), заставляя их связать себя для игры, и в сцене, которая ужаснула многих читателей, безжалостно терзают задир, пока те убедительно не согласятся вести себя хорошо.
- A Little Prep." (апрель 1899 г., McClure's Magazine и Windsor Magazine ): Глава застает трех мальчиков за курением вне школы и приказывает им избить их палками, и они намереваются отомстить. Несколько старых мальчиков (бывших учеников) навещают их в конце семестра. Один из них, Крэндалл, армейский офицер в Индии, видел, как другой старый мальчик погиб после стычки. Глава укладывает Крэндалла спать в его старом общежитии, и мальчики толпятся, чтобы послушать его историю. Чтобы наказать их за то, что они покинули свои кровати, Глава заставляет их заниматься подготовкой (учебой) в последнюю ночь. Ученики бунтуют. Трое мальчиков узнали, что когда Глава случайно наткнулся на них вне школы, он хотел спасти другого ученика от дифтерии , высосав псевдомембрану из его горла, с большим риском для жизни Главы. Они распространяют слух о героизме Главы. Когда он приходит, чтобы остановить беспорядки, все ученики приветствуют его непрестанно, несмотря на наказание.
- «Флаг их страны» (май 1899 г., McClure's Magazine ; июль 1899 г., Pearson's Magazine ): Генерал в Совете колледжа видит, что сержант Фокси тренирует мальчиков, включая Сталки и Жука, в качестве наказания за опоздание. Он думает, что они тренируются добровольно, и решает, что в школе должен быть хорошо оснащенный кадетский корпус. Несколько мальчиков с энтузиазмом участвуют в подготовке к своей предполагаемой карьере военных офицеров. Однако члена парламента приглашают выступить с речью о «патриотизме» в школе. Он бестактно оскорбляет глубокие и личные чувства мальчиков по поводу их военных семей и будущего, достигая кульминации, размахивая флагом Великобритании, что ставит их в тупик. [9] Под предводительством Сталки члены кадетского корпуса покидают школу на следующее утро.
- «Последний семестр» (май 1899 г., Windsor Magazine ): трое мальчиков любят флиртовать и целоваться с местной молодой женщиной, Мэри Йео. Когда застенчивый и интеллектуальный префект по имени Тулке видит их, они уговаривают Мэри поцеловать его. Префекты пытаются критиковать троих за безнравственность, но они переворачивают ситуацию, сообщая о «безнравственности» Тулке и предполагая, что другие префекты сговорились с ним. Трое мальчиков неохотно соглашаются не рассказывать об этом остальной школе, но делают это в последний день, когда они уезжают, но префекты вернутся.
- "Рабы лампы, часть II". (Май 1897, Cosmopolis: A Literary Review ): [10] Персонажам сейчас около тридцати, и большинство из них — государственные служащие или солдаты в Индии. Все участники пантомимы об Аладдине, за исключением Сталки, воссоединяются в Англии в поместье друга ("Младенца", который рассказал историю Киплинга "Конференция держав"). Они рассказывают Битлу (рассказчику этой истории), как Сталки, капитан армии, вытащил свой небольшой отряд из осады, стреляя во врагов, чтобы заставить их сражаться друг с другом, как он заставил возчика бросать камни в мистера Кинга; тем временем Сталки использовал свою харизму и языковые навыки, чтобы удержать своих союзников- сикхов и патанов вместе, а затем сделать себя почти местным правителем.
Другие истории
Расширенная версия « Сталки и Ко» под названием «Полное издание «Сталки и Ко»» была опубликована в 1929 году. Она содержит все рассказы из книги 1899 года, а также еще пять, большинство из которых были опубликованы в журналах в 1920-х годах. [11] Они появляются в следующем порядке:
- «Stalky» (первоначально опубликовано в 1898 году, собрано в Land and Sea Tales for Scouts and Guides в 1923 году). Несколько учеников колледжа были пойманы и заперты в амбаре, когда пытались украсть скот ради забавы. Коркран руководит Битлом и М'Турком, чтобы спасти их и запереть рабочих в амбаре. Мальчики меняют прозвище Коркрана «Corky» на «Stalky» (которое рифмуется с ним в неротичных акцентах Англии и основано на их сленге «to stalk», что означает «использовать хитрую тактику, чтобы перехитрить других»). Киплинг описывает «Stalky» как первую из написанных историй о «Stalky & Co»: первоначально она была опубликована в журналах The Windsor Magazine и McClure's Magazine в 1898 году. [12]
- «В засаде»
- «Рабы лампы (часть I)»
- «Неприятная интерлюдия»
- «Импрессионисты»
- «Нравственные реформаторы»
- "Объединенные идолопоклонники" (1924, собрано в "Debits and Credits" в 1926): школьная мода на истории о дядюшке Римусе приводит к все более и более дикому поведению, пока не происходит кульминационная драка между домом Кинга, с черепахой, раскрашенной в их цвета, и домом Праута, с дегтярным младенцем , импровизированным Сталки, Жуком и М'Терком. Поскольку школа почти подожжена, Директор наказывает многих учеников. Новый учитель, одержимый возможностью гомосексуализма в школе, считает, что дегтярный младенец был непристойным, и последовавшая за этим ссора с другими учителями заканчивается его отставкой.
- «Регул» (1917, собрано в «Разнообразие существ» в 1917): На уроке латыни мистер Кинг с энтузиазмом говорит об «Оде III.5 » Горация , в которой рассказывается, как генерал Регул привез в Карфаген послание о войне, хотя он знал, что карфагеняне убьют его. Обычно серьезный мальчик выпускает мышь в классе. Поддразниваемый другими мальчиками из-за его предстоящего наказания, он приходит в ярость (диагноз Битла) и яростно дерется с одним из них. Он принимает свои наказания, не пытаясь отсрочить или уменьшить их, поэтому Сталки сравнивает его с Регулом — давая Кингу повод спорить с учителем естественных наук Хартоппом о том, что ученики узнают ценные вещи из латыни.
- «Немного подготовки».
- «Флаг их страны»
- «Распространение знаний» (1926, собрано в «Debits and Credits» ): на уроке Кинга Жук помогает М'Турку поднять теорию о том, что пьесы, приписываемые Шекспиру , написал Фрэнсис Бэкон, что отвлекает Кинга, так как он ненавидит это. В школу приходит экзаменатор из армии. После того, как Жук и М'Турк выпытывают намеки на то, что он поддерживает теорию Бэкона, несколько мальчиков притворяются, что проявляют к ней интерес, получая высокие оценки. Кинг терпит похвалу экзаменатора в адрес своих учеников.
- «Удовлетворение джентльмена» (1920): Жук и один из игроков «Аладдина» устраивают войну розыгрышей. Они заканчивают дуэлью, которая превращается в хаотичную битву на близлежащем поле для гольфа с использованием ружей, заряженных дробью (очень мелкими дробинками). Когда Жук убегает, он сталкивается с пожилым гольфистом, который оказывается членом школьного совета. Глава бьёт Жука, Сталки и М'Тёрка палкой, чтобы умилостивить его.
- «Последний срок»
- «Рабы лампы (часть II)»
Другие истории о Сталке:
- «Сделка по хлопку»: Сталки только слушает и комментирует повествование главного героя. Собрано в Действиях и реакциях .
- "The Honours of War" (1917 в A Diversity of Creatures ): Сталки (теперь подполковник) и Жук узнают, что двое младших офицеров попали в беду из-за розыгрышей над товарищем-младшим офицером по имени Уонтнер, включая его похищение в особняк Инфанта. Поскольку Уонтнер намеревается устроить скандал, который положит конец их карьерам, Сталки отвлекает его, помогая связать и смутить шутников, после чего Уонтнер оказывается таким же виновным, как и они.
Критика
Когда рассказы были опубликованы, некоторые критики похвалили их, включая большинство из ежедневных газет. Например, The Athenaeum подчеркивал юмор и реализм рассказов. С другой стороны, многие рецензии были резкими, в частности, эссе Роберта Бьюкенена о Киплинге в The Contemporary Review , [13] в котором Бьюкенен увидел в творчестве Киплинга признак возврата британской культуры к варварству и сказал о книге: «Пошлость, жестокость, дикость разит на каждой странице». [14]
Генри Джеймс назвал книгу «плачевной»; Сомерсет Моэм — «отвратительной». [13] Тедди Рузвельт сказал, что это «история, которую никогда не следовало бы писать, поскольку едва ли найдется хоть одна форма подлости, которую она, по-видимому, не превозносит, или плохое управление школой, которое она, по-видимому, не приветствует». [15] Другие резкие критические замечания поступили от Джорджа Сэмпсона в «Краткой кембриджской истории английской литературы» , А. К. Бенсона и Эдмунда Уилсона . [16] Герберт Уэллс назвал Сталки и его друзей «грязными маленькими садистами». [17] В своем «Очерке истории» , отмечая, что учитель подстрекает трех мальчиков издеваться над двумя хулиганами с «удовольствием» (разделяемым автором) и что директор, по-видимому, одобряет это, он считал авторитет и предполагаемую мораль типичным оправданием жестокости. Он добавил: «В этом мы имеем ключ к самой уродливой, самой регрессивной и в конечном итоге фатальной идее современного империализма; идее молчаливого заговора между законом и незаконным насилием ». [Курсив в оригинале.] Он сравнил действия мальчиков с резней черносотенцев в царской России, рейдом Джеймсона и «приключениями сэра Эдварда Карсона и Ф. Э. Смита (ныне лорд Биркенхед) в Ирландии». [18] С другой стороны, Ричард Ле Гальенн назвал ее «возможно, лучшей школьной историей, когда-либо написанной» и ответил ее критикам, процитировав рассказ «Неприятная интерлюдия»: «Это не жестокость... Это мальчик; всего лишь мальчик». [19]
Язык и аллюзии
В рассказах содержится много языка, от сленга и девонского диалекта до юридической латыни , которая незнакома современным читателям, особенно тем, кто находится за пределами Британии. Также Киплинг изображает мальчиков как людей, широко читающих доступную им литературу. Их непринужденная речь включает латынь и французский (часто искаженный), что необычно для школьников того времени, и они цитируют или намеренно неправильно цитируют классических авторов, таких как Цицерон и Гораций . По крайней мере два издания снабжены примечаниями, помогающими современным читателям понять эти слова и ссылки. [20] [16] Намеки включают:
- Собственная газета мальчика
- Эрик, или Мало-помалу (часто упоминается в насмешку) [21] Пример: «Разве это не было великолепно? Разве я не Эрик их великолепно сделал?» ( Сталки : Гл. 8, «Последний срок»)
- Fors Clavigera , Джон Раскин
- « Золотой жук », Эдгар Аллан По
- «Jabberwocky » Льюиса Кэрролла . M'Turk использует слово «frabjous» дважды, один раз в прямой цитате, а Stalky использует его один раз.
- Роман Джоррокса , вероятно, Handley Cross (1843), Роберта Смита Сёртиса . Сталки цитирует строку: «Адская темнота и запахи сыра». ( Сталки : Гл. 8, «Последний срок»)
- Юлий Цезарь , Уильям Шекспир . Когда Жук указывает на неловкое признание Тулкуса, что он не смог помешать девушке поцеловать его, Сталки добавляет: «И Тулкус [...] — честный человек».
- Последний из могикан , Джеймс Фенимор Купер . В рассказе «В засаде» Жук дважды называет сержанта Фокси « Чингачгуком ».
- «Оливер Твист » Чарльза Диккенса (намек на Фейгина )
- «Дядюшка Римус и его легенды старой плантации », Джоэл Чандлер Харрис , лондонское издание, 1881 г. Основная основа для «Объединенных идолопоклонников».
- «Дети железной дороги» , Э. Несбит
Посмертно опубликованная рукопись
Киплинг написал дополнительную историю о Сталки и компании, «Сцилла и Харибда», которая осталась неопубликованной при его жизни. В ней Сталки и его друзья ловят полковника на мошенничестве в гольфе недалеко от Эпплдора в Северном Девоне. История существовала только в рукописной форме, прикрепленной к концу оригинальной рукописи Сталки и компании : возможно, она была запланирована как начальная глава. После своей смерти в 1936 году Киплинг завещал рукопись Imperial Service Trust, органу, который управлял Imperial Service College (преемником United Services College). Эта школа объединилась с Haileybury в 1942 году, образовав Haileybury и Imperial Service College . Рукопись была представлена в Haileybury в 1962 году на выставке, посвященной столетию школы; а в 1989 году, после многих лет хранения в банковском хранилище, была передана в архив колледжа.
Хотя было известно о существовании «Сциллы и Харибды», она никогда не была расшифрована или широко обсуждена. Она была «обнаружена» в 2004 году Джереми Левинсом, бывшим стипендиатом Киплинга в колледже Магдалины в Кембридже . Впоследствии школа решила опубликовать ее совместно с Обществом Киплинга. [22] [23] [24] [25]
Телевизионная адаптация
Сказки были адаптированы для телевидения компанией BBC в 1982 году. Шестисерийный сериал снимался с Робертом Эдди в роли Сталки и Дэвидом Парфиттом в роли Жука. Режиссером был Родни Беннетт , а продюсером — Барри Леттс .
Ссылки
- ^ "Stalky & Co.: Общий фон", Роджер Ланселин Грин
- ^ Оруэлл, Джордж (1940). « Мальчишеские еженедельники ». Внутри кита и другие эссе. Victor Gollancz Ltd.
- ^ Киплинг, Редьярд. «Land and Sea Tales: Stalky». www.telelib.com . Получено 19 января 2016 г. ..
- ^ abc "Общество мальчиков в романе Редьярда Киплинга "Сталки и компания", Линн М. Розенталь, "Лев и единорог" (журнал) Том 2, Номер 2, 1978 г., стр. 16–26
- ^ Грин, Роджер Ланселин (1961). "Некоторые заметки о персонажах". Kipling Society . Получено 19 января 2016 г. ...
или, скорее, как сущность Крофтса, очищенная от гениальности, с перспективой более чем тридцати лет, чтобы окрасить даже воспоминания Киплинга о реальном человеке. Первая написанная история, "Рабы лампы", предполагает, что изначально "смесь" Киплинга для Кинга содержала большой процент Крофтса, но с определенной примесью г-на Ф. У. Хаслама...
- ^ Ливингстон, Флора В. (1972). Библиография произведений Редьярда Киплинга (1881–1921) . Т. 2. Лондон: Haskell House. С. 48.
- ^ Грин, Роджер Ланселин (2 апреля 2003 г.). «Рабы лампы, часть I». Kipling Society . Получено 21 января 2016 г. Это
был первый опубликованный рассказ «Сталки», и, возможно, первый написанный. Впервые он появился в «Космополисе» в апреле 1897 г. и впоследствии был собран в
«Сталки и Ко.»
(1899 г.) Позднее он был включен в
«Полный сборник «Сталки и Ко.»
(1929 г.) Он является побратимом «Рабов лампы, часть II», в котором тактика, используемая Сталки против своих врагов в школе, снова с большим успехом применяется на северо-западной границе Индии.
- ^ Ливингстон, Флора В. (1972). Библиография произведений Редьярда Киплинга (1881–1921) . Т. 2. Лондон: Haskell House. С. 48.
«Рабы лампы, части I и II», журнал McClure's Magazine , август 1897 г.).
- ^ "Английский флаг". The Kipling Society . 2 апреля 2021 г. Получено 16 марта 2022 г.
- ↑ Грин, Роджер Ланселин (17 февраля 2003 г.). «Рабы лампы, часть II». Kipling Society . Получено 21 января 2016 г. .
- ^ Список историй
- ^ "Сталки"
- ^ ab Richards, Jeffrey (1988). Happiest Days: The Public Schools in English Fiction. Manchester University Press. стр. 162. ISBN 978-0-7190-1879-4.
- ↑ Бьюкенен, Роберт (декабрь 1899 г.). «Голос „Хулигана“». The Contemporary Review . LXXVI : 773–789.
- ↑ Рузвельт, Теодор (май 1900 г.). «Чего мы можем ожидать от американского мальчика». St. Nicholas . Получено 7 августа 2016 г.
- ^ ab Kipling, Rudyard (1987). The Complete Stalky & Co (Oxford World Classics, с введением и примечаниями редактора Isabel Quigly ). Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780192816603.
- ^ Уэллс, Х. Г. (1934). Эксперимент в автобиографии. Victor Gollancz Ltd. ISBN 978-1-4733-4501-0.
- ^ Уэллс, Х. Г. (1920). Очерк истории. Т. 2. Джордж Ньюнес. С. 423–424.
- ^ Le Gallienne, Richard (1900). Редьярд Киплинг: Критика. Лондон и Нью-Йорк: John Lane: The Bodley Head. стр. 70.Многоточие от Le Gallienne.
- ^ Киплинг, Редьярд (1968). Stalky & Co (Библиотека Лорел Лиф. С введением и глоссарием под ред. Джона Рауза). Нью-Йорк: Dell Publishing Co.
- ^ Рауз , там же , стр. 8. «Одним из самых популярных романов о школьной жизни во времена Киплинга был «Эрик, или Мало-помалу» Фредерика Фаррара , книга, которая за столько же лет выдержала около пятидесяти изданий. Это роман, который Сталки и компания знают очень хорошо и постоянно высмеивают. Проблемы Эрика начинаются однажды ночью в общежитии, когда он слышит, как мальчики ругаются, и не предупреждает их об опасности сквернословия. С этого момента начинается моральное разложение».
- ^ Общество Киплинга
- ^ Сцилла и Харибда - Руководство для читателей (Общество Киплинга)
- ^ Связь с Хейлибери, Эндрю Хэмблинг, 2004
- ↑ Милнер, Кэтрин (22 февраля 2004 г.). «В школьной библиотеке найдена „пропавшая глава Сталки и Ко“ Киплинга». The Telegraph (онлайн) . Лондон: Telegraph Media Group . Получено 21 января 2016 г.
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Сталки и Ко.
- Stalky & Co. аудиокнига, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Электронный текст проекта Gutenberg, электронный текст stalky.com, электронный текст Words
- Сталки и Ко на IMDb
- Сайт Kipling Society, включающий тексты всех его рассказов. Заметки Изабель Куигли по рассказам о Сталки доступны при переходе к каждому рассказу, затем нажатии «Предыстория», затем «Заметки по тексту».