stringtranslate.com

Сталки и Ко.

«Сталки и компания» — роман Редьярда Киплинга о подростках в британской школе-интернате . Это сборник школьных рассказов , три главных героя которого демонстрируют всезнающий, циничный взгляд на патриотизм и власть. Впервые был опубликован в 1899 году после того, как рассказы появились в журналах в течение двух предыдущих лет. Действие происходит в школе, называемой «Колледж» или «Колледж», которая основана на реальном United Services College , который Киплинг посещал в детстве. [1]

В историях есть элементы мести, жути, издевательства и насилия, а также намеки на секс, что делает их далекими от ребячества или идеализации. Например, Жук высмеивает более раннюю, более серьезную книгу для мальчиков « Эрик, или Мало-помалу », тем самым выставляя напоказ свои более мирские взгляды. В последней главе рассказывается о событиях в жизни мальчиков, когда они, будучи взрослыми, служат в вооруженных силах в Индии. Подразумевается, что озорные шалости мальчиков в школе были великолепной подготовкой к их роли инструментов Британской империи.

Джордж Оруэлл писал в 1940 году, что «Сталки» «оказал огромное влияние на литературу для мальчиков» [2] .

Персонажи

Мальчики

Персонал

Содержание с резюме

Роман представляет собой сборник девяти ранее опубликованных рассказов [6] с вступительной поэмой без названия, начинающейся словами: «Прославим же знаменитых мужей» ( Сирах 44:1).

Некоторые из рассказов были опубликованы в нескольких журналах, прежде чем были собраны в виде книги. Рассказы перечислены ниже в том порядке, в котором они были опубликованы в книге, вместе с датой и местом их публикации в журнале:

Другие истории

Расширенная версия « Сталки и Ко» под названием «Полное издание «Сталки и Ко»» была опубликована в 1929 году. Она содержит все рассказы из книги 1899 года, а также еще пять, большинство из которых были опубликованы в журналах в 1920-х годах. [11] Они появляются в следующем порядке:

Другие истории о Сталке:

Критика

Когда рассказы были опубликованы, некоторые критики похвалили их, включая большинство из ежедневных газет. Например, The Athenaeum подчеркивал юмор и реализм рассказов. С другой стороны, многие рецензии были резкими, в частности, эссе Роберта Бьюкенена о Киплинге в The Contemporary Review , [13] в котором Бьюкенен увидел в творчестве Киплинга признак возврата британской культуры к варварству и сказал о книге: «Пошлость, жестокость, дикость разит на каждой странице». [14]

Генри Джеймс назвал книгу «плачевной»; Сомерсет Моэм — «отвратительной». [13] Тедди Рузвельт сказал, что это «история, которую никогда не следовало бы писать, поскольку едва ли найдется хоть одна форма подлости, которую она, по-видимому, не превозносит, или плохое управление школой, которое она, по-видимому, не приветствует». [15] Другие резкие критические замечания поступили от Джорджа Сэмпсона в «Краткой кембриджской истории английской литературы» , А. К. Бенсона и Эдмунда Уилсона . [16] Герберт Уэллс назвал Сталки и его друзей «грязными маленькими садистами». [17] В своем «Очерке истории» , отмечая, что учитель подстрекает трех мальчиков издеваться над двумя хулиганами с «удовольствием» (разделяемым автором) и что директор, по-видимому, одобряет это, он считал авторитет и предполагаемую мораль типичным оправданием жестокости. Он добавил: «В этом мы имеем ключ к самой уродливой, самой регрессивной и в конечном итоге фатальной идее современного империализма; идее молчаливого заговора между законом и незаконным насилием ». [Курсив в оригинале.] Он сравнил действия мальчиков с резней черносотенцев в царской России, рейдом Джеймсона и «приключениями сэра Эдварда Карсона и Ф. Э. Смита (ныне лорд Биркенхед) в Ирландии». [18] С другой стороны, Ричард Ле Гальенн назвал ее «возможно, лучшей школьной историей, когда-либо написанной» и ответил ее критикам, процитировав рассказ «Неприятная интерлюдия»: «Это не жестокость... Это мальчик; всего лишь мальчик». [19]

Язык и аллюзии

В рассказах содержится много языка, от сленга и девонского диалекта до юридической латыни , которая незнакома современным читателям, особенно тем, кто находится за пределами Британии. Также Киплинг изображает мальчиков как людей, широко читающих доступную им литературу. Их непринужденная речь включает латынь и французский (часто искаженный), что необычно для школьников того времени, и они цитируют или намеренно неправильно цитируют классических авторов, таких как Цицерон и Гораций . По крайней мере два издания снабжены примечаниями, помогающими современным читателям понять эти слова и ссылки. [20] [16] Намеки включают:

Посмертно опубликованная рукопись

Киплинг написал дополнительную историю о Сталки и компании, «Сцилла и Харибда», которая осталась неопубликованной при его жизни. В ней Сталки и его друзья ловят полковника на мошенничестве в гольфе недалеко от Эпплдора в Северном Девоне. История существовала только в рукописной форме, прикрепленной к концу оригинальной рукописи Сталки и компании : возможно, она была запланирована как начальная глава. После своей смерти в 1936 году Киплинг завещал рукопись Imperial Service Trust, органу, который управлял Imperial Service College (преемником United Services College). Эта школа объединилась с Haileybury в 1942 году, образовав Haileybury и Imperial Service College . Рукопись была представлена ​​в Haileybury в 1962 году на выставке, посвященной столетию школы; а в 1989 году, после многих лет хранения в банковском хранилище, была передана в архив колледжа.

Хотя было известно о существовании «Сциллы и Харибды», она никогда не была расшифрована или широко обсуждена. Она была «обнаружена» в 2004 году Джереми Левинсом, бывшим стипендиатом Киплинга в колледже Магдалины в Кембридже . Впоследствии школа решила опубликовать ее совместно с Обществом Киплинга. [22] [23] [24] [25]

Телевизионная адаптация

Сказки были адаптированы для телевидения компанией BBC в 1982 году. Шестисерийный сериал снимался с Робертом Эдди в роли Сталки и Дэвидом Парфиттом в роли Жука. Режиссером был Родни Беннетт , а продюсером — Барри Леттс .

Ссылки

  1. ^ "Stalky & Co.: Общий фон", Роджер Ланселин Грин
  2. ^ Оруэлл, Джордж (1940). « Мальчишеские еженедельники ». Внутри кита и другие эссе. Victor Gollancz Ltd.
  3. ^ Киплинг, Редьярд. «Land and Sea Tales: Stalky». www.telelib.com . Получено 19 января 2016 г. ..
  4. ^ abc "Общество мальчиков в романе Редьярда Киплинга "Сталки и компания", Линн М. Розенталь, "Лев и единорог" (журнал) Том 2, Номер 2, 1978 г., стр. 16–26
  5. ^ Грин, Роджер Ланселин (1961). "Некоторые заметки о персонажах". Kipling Society . Получено 19 января 2016 г. ... или, скорее, как сущность Крофтса, очищенная от гениальности, с перспективой более чем тридцати лет, чтобы окрасить даже воспоминания Киплинга о реальном человеке. Первая написанная история, "Рабы лампы", предполагает, что изначально "смесь" Киплинга для Кинга содержала большой процент Крофтса, но с определенной примесью г-на Ф. У. Хаслама...
  6. ^ Ливингстон, Флора В. (1972). Библиография произведений Редьярда Киплинга (1881–1921) . Т. 2. Лондон: Haskell House. С. 48.
  7. ^ Грин, Роджер Ланселин (2 апреля 2003 г.). «Рабы лампы, часть I». Kipling Society . Получено 21 января 2016 г. Это был первый опубликованный рассказ «Сталки», и, возможно, первый написанный. Впервые он появился в «Космополисе» в апреле 1897 г. и впоследствии был собран в «Сталки и Ко.» (1899 г.) Позднее он был включен в «Полный сборник «Сталки и Ко.» (1929 г.) Он является побратимом «Рабов лампы, часть II», в котором тактика, используемая Сталки против своих врагов в школе, снова с большим успехом применяется на северо-западной границе Индии.
  8. ^ Ливингстон, Флора В. (1972). Библиография произведений Редьярда Киплинга (1881–1921) . Т. 2. Лондон: Haskell House. С. 48.«Рабы лампы, части I и II», журнал McClure's Magazine , август 1897 г.).
  9. ^ "Английский флаг". The Kipling Society . 2 апреля 2021 г. Получено 16 марта 2022 г.
  10. Грин, Роджер Ланселин (17 февраля 2003 г.). «Рабы лампы, часть II». Kipling Society . Получено 21 января 2016 г. .
  11. ^ Список историй
  12. ^ "Сталки"
  13. ^ ab Richards, Jeffrey (1988). Happiest Days: The Public Schools in English Fiction. Manchester University Press. стр. 162. ISBN 978-0-7190-1879-4.
  14. Бьюкенен, Роберт (декабрь 1899 г.). «Голос „Хулигана“». The Contemporary Review . LXXVI : 773–789.
  15. Рузвельт, Теодор (май 1900 г.). «Чего мы можем ожидать от американского мальчика». St. Nicholas . Получено 7 августа 2016 г.
  16. ^ ab Kipling, Rudyard (1987). The Complete Stalky & Co (Oxford World Classics, с введением и примечаниями редактора Isabel Quigly  ). Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780192816603.
  17. ^ Уэллс, Х. Г. (1934). Эксперимент в автобиографии. Victor Gollancz Ltd. ISBN 978-1-4733-4501-0.
  18. ^ Уэллс, Х. Г. (1920). Очерк истории. Т. 2. Джордж Ньюнес. С. 423–424.
  19. ^ Le Gallienne, Richard (1900). Редьярд Киплинг: Критика. Лондон и Нью-Йорк: John Lane: The Bodley Head. стр. 70.Многоточие от Le Gallienne.
  20. ^ Киплинг, Редьярд (1968). Stalky & Co (Библиотека Лорел Лиф. С введением и глоссарием под ред. Джона Рауза). Нью-Йорк: Dell Publishing Co.
  21. ^ Рауз , там же , стр. 8. «Одним из самых популярных романов о школьной жизни во времена Киплинга был «Эрик, или Мало-помалу» Фредерика Фаррара , книга, которая за столько же лет выдержала около пятидесяти изданий. Это роман, который Сталки и компания знают очень хорошо и постоянно высмеивают. Проблемы Эрика начинаются однажды ночью в общежитии, когда он слышит, как мальчики ругаются, и не предупреждает их об опасности сквернословия. С этого момента начинается моральное разложение».
  22. ^ Общество Киплинга
  23. ^ Сцилла и Харибда - Руководство для читателей (Общество Киплинга)
  24. ^ Связь с Хейлибери, Эндрю Хэмблинг, 2004
  25. Милнер, Кэтрин (22 февраля 2004 г.). «В школьной библиотеке найдена „пропавшая глава Сталки и Ко“ Киплинга». The Telegraph (онлайн) . Лондон: Telegraph Media Group . Получено 21 января 2016 г.

Внешние ссылки