Стюарт Клинк Худ (17 декабря 1915 г. — 31 января 2011 г.) [1] — шотландский писатель , переводчик , бывший британский телепродюсер и контролёр BBC Television .
Худ родился в Эдзелле , Ангус , Шотландия. Его отец был директором начальной школы, сначала в Эдзелле, а затем в Монтроузе . После школы Худ учился в Эдинбургском университете с 1934 по 1938 год . [2]
Во время Второй мировой войны Худ служил в британской армии в качестве офицера разведки. Он провел год в Италии в качестве военнопленного, прежде чем присоединиться к партизанам . [3] Его мемуары этого периода, Pebbles from my Skull , были опубликованы в 1963 году; исправленная версия появилась в 1985 году. Это неромантичный рассказ о партизанах в Италии и их отношениях с официальными союзными войсками.
С 1961 по 1963 год Худ был Контролером Телевизионной Службы BBC . [4] В качестве Контролера он сыграл ключевую роль в изменении репутации BBC от производителя скучных, дидактических программ в традициях Лорда Рейта к более креативному вещателю. За время его пребывания в должности были запущены инновационные программы, такие как полицейская драма Z-Cars , сатира That Was the Week That Was и влиятельная научно-фантастическая программа Doctor Who , а также появилась первая женщина-диктор, Нэн Уинтон . [1] Он стал общим Контролером Телевидения BBC в 1963 году с подготовкой к запуску канала меньшинства BBC2 , со своим бывшим помощником Дональдом Бэверстоком, работавшим под его началом, чтобы контролировать BBC1 , а Майкл Пикок делал то же самое для нового канала. [5] Эта договоренность была недолгой, так как он ушел из BBC летом 1964 года, [1] хотя его последующий период в Rediffusion London в качестве Контролера также был коротким.
В 1970-х годах он был профессором кино и телевидения в Королевском колледже искусств, Школе кино и телевидения . [6]
Он принимал активное участие в профсоюзе ACTT и был членом Рабочей революционной партии [1] с 1973 по 1978 год. [7] В юности он был членом Молодежной коммунистической лиги , а затем Коммунистической партии Великобритании . [8]
В 1988 году он провел выпуск After Dark под названием «Чего хотят женщины?», в котором приняли участие Джеймс Дирден , Мэри Уайтхаус , Джоан Уиндем , Наим Атталла и Шер Хайт .
Худ приобрел репутацию переводчика, начав с романа Эрнста Юнгера «На мраморных скалах» в 1946 году. [9] Он также переводил Эриха Фрида , Альдо Бузи , Дарио Фо , Дино Буццати , Гоффредо Паризе и Пьера Паоло Пазолини .
Его первая книга «Круг Минотавра» появилась в 1950 году. Она содержала два романа: сам «Круг Минотавра» и «Дочь рыбака» . За ней в 1955 году последовал еще один роман « С момента падения ».
Роман «Галька из моего черепа» , повествующий о времени, проведенном им с партизанами в военной Италии , был опубликован в 1963 году (издательство Hutchinson) и переработан в 1985 году (издательство Carcanet).
Он написал несколько книг, в которых анализирует и критикует индустрию вещания, в том числе «Обзор телевидения» (1967), «Массовые медиа (исследования современной Европы)» (1972), «Радио и телевидение (профессии)» (1975), «Вопросы вещания с Гарретом О'Лири» (1990), «За кулисами: структура британского телевидения» (1994) и «На телевидении с Талией Табари-Петерссен» (1997). Он также написал еще несколько романов, в том числе «Шторм из рая» (1985), «Верхняя рука» (1987) и «Лисье логово» (1991).
Худ был соавтором книги «Введение в Холокост» в серии книг «Введение...» с Хаимом Брешитом, выпущенной в 1997 году [10] [11] , а также перевел роман антинацистского немецкого романиста Теодора Пливира «Москва» , в котором битва за Москву 1941 года показана как с немецкой, так и с советской точки зрения. [12]