stringtranslate.com

Конечный падеж

В грамматике терминативный падеж или терминалис ( сокращенно ТЕРМИН ) — это падеж , определяющий ограничение в пространстве и времени, а также передающий цель или цель действия. [1]

Ассамский

В ассамском языке терминальный падеж обозначается суффиксом - (অ)লৈকে -(o)loike :

আজিৰ

Азир

পৰা

пора

পৰহি লৈকে

Порохи Лоике

আজিৰ পৰা পৰহি লৈকে

Азир Пора Порохи Лоике

'с сегодняшнего дня до послезавтра'

মৰিগাঁৱৰ

моригаор

পৰা

пора

হোজাই লৈকে

Хюзай Лоике

মৰিগাঁৱৰ পৰা হোজাই লৈকে

Моригаор пора Хюзай Лоике

— От Моригаон до Ходжаи.

নৈৰ

нуар

ইপাৰৰ

ипарор

পৰা

пора

সিপাৰ লৈকে

ксипар олоике

নৈৰ ইপাৰৰ পৰা সিপাৰ লৈকে

нуар ипарор пора ксипар олоике

«От этого берега до того берега реки»

Башкирский

В башкирском языке терминационный падеж обозначается суффиксом -аса /-гаса/-каса/-каса :

киске

киске

12-нән

12 дней

таңғы

Таньи

эт гәсә

Йете Гаса

киске 12-нән таңғы эт гәсә

киске 12-н ташни йете гаса

'с 12:00 до 7:00'

Был

Бил

аҙнала

Аднала

32

32

градус ҡаса

градус каса

эҫетәсәк.

Эшетасак

Была аҙнала 32 градус ҡаса эҫетәсәк.

Bïl aðnala 32 gradus qasa eśetäsäk

«На этой неделе температура поднимется до 32 градусов (по Цельсию)».

Однако для передачи этого значения в башкирском языке чаще используются послелоги тиклем ( тиклем ), хәтлем ( хэтлем ), ҡәҙәр ( qäðär ) 'до, до'.

Классический иврит

Т. Дж. Мик утверждал, что «так называемый локатив » в классическом иврите «является только терминативом и его следует переименовать в терминационный падеж ». [2]

эстонский

В эстонском языке завершающий падеж обозначается суффиксом «-ni » :

Венгерский

В венгерском языке используется суффикс «-ig».

Если использовать его для обозначения времени, он также может показать, как долго продолжалось действие.

Не всегда ясно, принадлежит ли вещь в терминативном падеже рассматриваемому интервалу или нет.

Соответствующее вопросительное слово — meddig ? , что представляет собой просто вопросительное слово mi ? («что?») в завершающем падеже.

шумерский

В шумерском терминатив -še использовался не только для обозначения конечной точки в пространстве или времени, но также и для конечной точки самого действия, например, его цели или цели. В этой последней роли он функционировал во многом как винительный падеж .

финский

Употребление послелога asti ( или синонимом saakka ) с иллативным (или аллативным или сублативным ) падежом в финском языке очень близко соответствует терминативу. Эти же послелоги с элативным (или аблятивным ) падежом выражают и противоположность терминативу: ограничение во времени или пространстве возникновения или инициации.

Японский

Японская частицаまで ( сделано ) действует как завершающий падеж.

Смотрите также

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Хаспельмат, Мартин (27 ноября 2008 г.). Мальчуков Андрей Л.; Спенсер, Эндрю (ред.). Терминология дела. Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199206476.013.0034.
  2. ^ Мик, Теофил Джеймс (1940). «Еврейский винительный падеж времени и места». Журнал Американского восточного общества . 60 (2): 224–233. дои : 10.2307/594010. JSTOR  594010.