Tintin and Alph-Art (фр. Tintin et l'Alph-Art ) — незаконченный двадцать четвертый и последний том «Приключений Тинтина» , серии комиксов бельгийского карикатуриста Эрже . Оставшаяся незавершенной после смерти Эрже рукопись была посмертно опубликована в 1986 году. История вращается вокруг современной арт- сцены Брюсселя , где молодой репортер Тинтин обнаруживает, что был убит местный торговец произведениями искусства. Продолжая расследование, он сталкивается с заговором по подделке произведений искусства, организованным религиозным учителем по имени Эндаддин Акасс.
Отражая собственное увлечение современным искусством, Эрже начал работу над «Тинтином и Альф-артом» в 1978 году. Однако она осталась незаконченной к моменту его смерти в марте 1983 года. На тот момент она состояла примерно из 150 страниц карандашных заметок, набросков и эскизов — еще не выполненных в фирменном стиле рисования Эрже ligne claire — без какой-либо концовки для истории. Коллега Эрже Боб де Мур предложил завершить историю для публикации, и хотя вдова Эрже Фанни Вламинк изначально согласилась, она изменила свое решение, сославшись на тот факт, что ее покойный муж не хотел, чтобы кто-то другой продолжил «Приключения Тинтина» .
Подборка оригинальных заметок была собрана и опубликована в виде книги Кастерманом в 1986 году. С тех пор несколько других карикатуристов, таких как Ив Родье , создали свои собственные законченные, несанкционированные версии истории. Критический прием работы был неоднозначным; некоторые комментаторы « Приключений Тинтина» считают, что если бы «Тинтин» и «Альф-Арт» были завершены, это было бы улучшением по сравнению с предыдущими двумя томами, в то время как другие характеризуют такие оценки как принятие желаемого за действительное.
Тинтин и капитан Хэддок получают телефонный звонок от своей подруги, оперной певицы Бьянки Кастафиоре , которая сообщает им о новом духовном лидере, за которым она начала следовать, Эндаддине Акассе , заявляя о своем намерении остановиться на его вилле в Искье . Позже в тот же день Хэддок заходит в галерею Фуркарта в Брюсселе, где ямайский художник -авангардист Рамо Нэш убеждает его купить одну из его работ «Альф-Арт», плексигласовую букву «H» («Personalph-Art»). Владелец галереи, Анри Фуркарт , договаривается о встрече с Тинтином, но по дороге погибает в автокатастрофе. Тинтин начинает расследование, обнаруживая, что смерть Фуркарта была убийством. Тинтин и Хэддок посещают одну из лекций Акасса; там Тинтин узнает голос Акасса, но не знает, почему. Продолжая расследование, он приходит к выводу, что Акасс шпионил за Фуркартом через микропередатчик, спрятанный в кулоне, который носила его помощница Мартина Вандезанде . Вскоре Тинтин сталкивается с рядом атак, направленных на его убийство, но выживает в обеих. [1]
Чтобы продолжить расследование, Тинтин решает посетить виллу Акасса. Прибыв на Искью, Тинтин и Хэддок получают угрозы смерти, предупреждающие их покинуть остров. Когда Кастафиоре слышит, что они на острове, она приветствует их на вилле Акасса, сообщая им, что сам Акасс находится в Риме. На вилле они встречают ряд знакомых, коррумпированных промышленников У. Р. Гиббонса (из «Голубого лотоса» ) и Р. В. Триклера (из «Сломанного уха» ), Эмира Бен Калиша Эзаба (из «Земли черного золота» ), Луиджи Рандаццо (певца) и Рамо Нэша. Тинтин и Хэддок остаются на ночь на вилле по настоянию Кастафиоре. Ночью Тинтин становится свидетелем того, как мужчины загружают холсты в фургон, и, исследуя виллу, обнаруживает комнату, полную поддельных картин известных художников. Его обнаруживает Акасс, который сообщает ему, что он использует «Альф-Арт» Нэша как прикрытие для своего преступного бизнеса по подделке документов. Акасс заявляет о своем намерении убить Тинтина, покрыв его жидким полиэстером и продав как произведение искусства Сезара Балдаччини . [2]
В 1976 году, через несколько месяцев после публикации « Тинтина и Пикарос» , Эрже рассказал журналисту Нуме Садулю , что он подумывает о том, чтобы действие следующего «Приключения Тинтина» происходило в зале ожидания аэропорта. [3] Эта идея была отклонена, и в 1978 году он решил поместить действие истории в мир современного искусства . [4] В последние годы жизни Эрже все больше интересовался этой темой и решил включить свою любовь к авангардному искусству в новую историю. [5] Будучи постоянным посетителем художественных галерей и выставок Брюсселя, он мог напрямую опираться на свой опыт в сфере искусства при создании истории. [6] Учитывая его возраст и продолжительность времени, которое требовалось ему для создания каждого «Приключения» , британский литературный критик Майкл Фарр предположил, что Эрже, вероятно, знал, что это будет его последняя часть в серии. [6]
Первоначально Эрже назвал эту новую работу Tintin et les Faussaires («Тинтин и фальсификаторы»), прежде чем изменить это рабочее название на Tintin et L'Alph-Art . [7] Главный антагонист истории, Эндаддин Акасс, был основан на реальном фальсификаторе произведений искусства, Фернане Легро , о котором Эрже узнал, прочитав его биографию. [8] Персонаж Акасс также был вдохновлён статьёй об индийском гуру Раджнише , которую Эрже прочитал в выпуске Paris Match за декабрь 1982 года . [9] В своих заметках Эрже включил идею раскрытия того, что Акасс был замаскированным врагом Тинтина, Растапопулосом , и Фарр полагал, что этот поворот сюжета был бы раскрыт, если бы Эрже завершил историю. [10] Напротив, Гарри Томпсон предположил, что Эрже исключил Растапопулоса из истории в 1980 году. [11] Заметки Эрже показывают, что он рассматривал различные имена для персонажа-художника, включая Рамон Хасдж и Рамо Насдж, прежде чем остановиться на Рамо Нэше. [12] Аналогичным образом, он изначально размышлял, должен ли Нэш быть художником или скульптором, прежде чем остановился на последнем. [12]
За три месяца до своей смерти Эрже заявил, что «к сожалению, я не могу много сказать об этом предстоящем приключении Тинтина, потому что, хотя я начал его три года назад, у меня не было много времени, чтобы поработать над ним, и я до сих пор не знаю, чем это обернется. Я очень приблизительно знаю, куда я иду... Я продолжаю свое исследование, и я действительно не знаю, куда эта история приведет меня». [13] После своей смерти Эрже оставил около ста пятидесяти страниц карандашных набросков для истории. [7] Сама история не имела конца, [14] и осталась на клиффхэнгере , а судьба Тинтина осталась необъясненной. [15]
Главный помощник Эрже, Боб де Мур , проявил интерес к завершению книги после смерти Эрже. [16] Как объяснил Де Мур, «Лично я бы с удовольствием закончил Alph-Art . Это было бы данью уважения Эрже. Фанни Реми попросила меня закончить ее, и я начал работать над ней, но через несколько месяцев она передумала. Я не настаивал, но для меня было логично, что была студия, были художники в студии, Кастерман попросил закончить ее, было двадцать три законченных книги, одна история не была закончена; поэтому я должен был ее закончить». [17] В конце концов, Фанни решила, что Эрже не одобрит, и книга должна остаться незаконченной. [16] Эрже ясно дал понять, что не хочет, чтобы кто-то другой продолжил «Приключения Тинтина» после его смерти, [9] сообщив Садулю, что «после меня больше не будет Тинтина. Тинтин — это моё творение — моя кровь, мой пот, мои кишки». [17]
В конечном итоге Фанни решила, что незаконченные наброски Эрже могут быть опубликованы в виде книги. [14] Для этого наброски были отредактированы группой экспертов, включая Бенуа Петерса , Мишеля Баро и Жана-Мануэля Дювивье, и сорок четыре из них были отобраны для публикации. [18] Выпущенная книга посвятила одну половину воспроизведению набросков, а другую — созданию расшифровки текста Эрже для рассказа. [14] Опубликованная 8 октября 1986 года издательством Casterman , она оказалась бестселлером, несмотря на высокую цену. [19] Перевод на английский язык был опубликован в 1990 году. [6]
«Последняя, незаконченная книга Эрже «Тинтин и Альфа-искусство» в своей масштабной саморефлексии выдает желание, чтобы ее воспринимали всерьез, чтобы ее видели размышляющей над высококонцептуальными проблемами современного искусства, в которых ее автор явно разбирается , наряду с желанием высмеять величие истеблишмента, который никогда не принимал его как высоколобого, разоблачить его претенциозность, его мошенничество».
Том Маккарти, 2006 [20]
Для Майкла Фарра Тинтин и Альф-Арт стали «почти идеальным завершением более чем пятидесяти лет противостояния опасностям, угрозам его жизни и череде злодеев». [15] Он считал, что он был «полным энергии и энтузиазма, разочаровывающе отсутствовавших в двух предыдущих приключениях», и что в результате «он обещал стать самой совершенной историей Тинтина Эрже за двадцать лет». [6] Жан-Марк Лоффисье и Рэнди Лоффисье заявили, что если бы история была завершена, она «могла бы оказаться менее масштабным, непритязательным, но гораздо более захватывающим и правдивым приключением», чем различные недавние тома. [21] Биограф Эрже Бенуа Питерс считал, что «несмотря на свои ограничения, а возможно, и из-за них, эта незаконченная история идеально вписывается в другие 23 приключения Тинтина. Полная обещаний, она превосходно завершает серию, оставляя последнее слово воображению каждого читателя». [14] Филипп Годден высказал мнение, что начало «Тинтина и Альфа-Арта» «обещало многое, придя как новое дыхание». [22]
В более поздней публикации Питерс выразил иную точку зрения, заявив, что «нельзя не чувствовать разочарования» в Alph-Art . [23] Аналогичным образом Гарри Томпсон выразил мнение, что Эрже никогда бы не закончил историю, и что, хотя «многие критики любят думать... Tintin and Alph-Art был последним великим шедевром Эрже», он не согласился, назвав это «несомненно просто желаемым за действительное». [24] Он добавил, что это можно рассматривать как «ностальгическую или регрессивную книгу, в зависимости от вашей точки зрения». [25]
Литературный критик Том Маккарти предположил, что некоторые из ранних сцен книги «принимают форму почти платоновских диалогов , драматизированных теоретических дискуссий об искусстве как таковом», хотя позже в книге Эрже обращается к раскрытию «более глубокой и существенной платоновской истины искусства: что оно поддельное, что вся его валюта — подделка». [26] Обсуждая финальную сцену в книге, он высказал мнение, что она «читается как снафф-фильм : не о Тинтине, в конечном счете, а об Эрже». [27] Кроме того, он утверждал, что Тинтин и Альф-Арт отражают ряд тем, которые также появляются в других приключениях Тинтина ; к ним относятся идея Кастафиоре, соединяющего связь между главным героем и злодеями, [28] и концепция Хэддока, столкнувшегося «со своей собственной неподлинностью», в данном случае посредством покупки гигантского пластикового произведения искусства «H». [29]
Другие художники создали ряд стилизованных версий истории, которые имеют свои собственные концовки. [21] В 1987 году версия была завершена художником, использовавшим псевдоним Рамо Нэш. [21] Несколько дополнительных версий были созданы канадским художником Ивом Родье в 1990-х годах. [21] Еще одна версия появилась в 1990-х годах, созданная человеком, известным как Регрик. [21]
В честь наследия Эрже награды, присуждаемые на Международном фестивале комиксов в Ангулеме, были названы Alph-Art Awards, ранее названные в честь персонажа Алена Сент-Огана Альфреда. [30]
В ноябре 2015 года в Сомерсет-Хаусе в Лондоне прошла выставка «Тинтин: шедевр Эрже», на которой в качестве одного из экспонатов был представлен финальный набросок из «Тинтина» и «Альф-Арт» . [31] [32]