stringtranslate.com

Традиционная грамматика

Традиционная грамматика (также известная как классическая грамматика ) представляет собой основу для описания структуры языка . [1] Корни традиционной грамматики лежат в работах классических греческих и латинских филологов . [2] Формальное изучение грамматики , основанное на этих моделях, стало популярным в эпоху Возрождения. [3]

Традиционным грамматикам можно противопоставить более современные теории грамматики в теоретической лингвистике , которые выросли из традиционных описаний. [3] В то время как традиционные грамматики стремятся описать, как используются определенные языки, или научить людей говорить или читать на них, грамматические структуры в современной лингвистике часто стремятся объяснить природу языковых знаний и способностей. [4] Традиционная грамматика часто носит предписывающий характер и может рассматриваться специалистами в области лингвистики как ненаучная. [5]

Традиционные западные грамматики делят слова на части речи . Они описывают закономерности изменения слов и правила синтаксиса, по которым эти слова объединяются в предложения. [6]

История

Среди самых ранних исследований грамматики — описания санскрита , называемые вьякарана . Индийский грамматик Панини написал Аштадхьяи , описательную грамматику санскрита, где-то между 4 и 2 веками до нашей эры. [7] [8] Эта работа, наряду с некоторыми грамматиками санскрита, написанными примерно в то же время, часто считается началом лингвистики как описательной науки , [8] и, следовательно, не может считаться «традиционной грамматикой», несмотря на ее древность. . Хотя работа Панини была известна в Европе лишь много столетий спустя, считается, что она оказала большое влияние на другие грамматики, созданные в Азии, такие как Толкаппиям , тамильская грамматика , датируемая, как правило, между 2-м и 1-м веками до нашей эры. [9]

Формальное изучение грамматики стало популярным в Европе в эпоху Возрождения . Описательные грамматики редко использовались в классической Греции или на латыни в средневековый период . [10] В эпоху Возрождения широко изучались латынь и классический греческий язык , а также литература и философия, написанные на этих языках. [11] С изобретением печатного станка и использованием Вульгаты-латыни в качестве лингва-франка по всей Европе изучение грамматики стало частью преподавания и изучения языка . [10]

Хотя полные грамматики были редкостью, древнегреческие филологи и латинские преподаватели риторики создали некоторые описания структуры языка. [12] Описания, созданные классическими грамматиками (учителями филологии и риторики), послужили моделью традиционных грамматик в Европе. По словам лингвиста Уильяма Харриса, «так же, как эпоха Возрождения подтвердила греко-римские вкусы в поэзии, риторике и архитектуре, она установила древнюю грамматику, особенно ту, которую римские школьные грамматики разработали к IV веку [века н. э.], как нерушимую систему. логического выражения». [8] Самые ранние описания других европейских языков были созданы по образцу грамматик латыни. Первенство латыни в традиционной грамматике сохранялось до начала 20 века. [8]

Использование грамматических описаний в преподавании языка, включая преподавание иностранного языка и изучение языковых искусств , входило и выходило из моды. [10] Поскольку в конце эпохи Возрождения образование все чаще происходило на местных языках, для обучения создавались грамматики этих языков. Между 1801 и 1900 годами было опубликовано более 850 грамматик английского языка специально для использования в школах. [13] Освоение грамматических правил, подобных тем, которые получены в результате изучения латыни, иногда было конкретной целью обучения английскому языку. [14] Однако этот подход к обучению уже давно конкурирует с подходами, которые преуменьшают важность обучения грамматике. [15] Аналогичным образом , в преподавании иностранного или второго языка метод грамматического перевода , основанный на традиционном обучении латыни, при котором грамматика изучаемого языка описывается на родном языке учащегося, конкурирует с такими подходами, как прямой метод или коммуникативный подход , при котором обучение грамматике сведено к минимуму. [10]

Части речи

Части речи являются важным элементом традиционных грамматик, поскольку образцы склонения и правила синтаксиса зависят от части речи слова. [12]

Хотя системы несколько различаются, обычно традиционные грамматики называют восемь частей речи: существительные , местоимения , прилагательные , глаголы , наречия , предлоги , союзы и междометия . [16] [17] Эти группы основаны на категориях функции и значения в латыни и других индоевропейских языках . Некоторые традиционные грамматики включают другие части речи, такие как артикли или определители , хотя некоторые грамматики рассматривают другие группы слов как подкатегории основных частей речи. [18]

Традиционные определения частей речи относятся к роли, которую слово играет в предложении, его значению или к тому и другому. [17]

Современные лингвисты утверждают, что классификация, основанная на сочетании морфосинтаксической функции и семантического значения, недостаточна для систематического анализа грамматики. [21] Сами по себе такие определения недостаточны для того, чтобы приписать слову однозначную часть речи. Тем не менее, подобные определения использовались в большинстве традиционных грамматик. [17]

Случайность

Акциденция, также известная как флексия, — это изменение формы слова в зависимости от его грамматической функции. Изменение может включать добавление аффиксов или изменение звуков слова, известное как градация гласных или аблаут . [22] Некоторые слова имеют нерегулярное склонение , не имеют аффикса или следуют регулярной схеме изменения звука. [23]

Глаголы, существительные, местоимения и прилагательные могут склоняться по лицу , числу и полу .

Изменение глаголов также известно как спряжение . [24] Глагол имеет лицо и число, которые должны согласовываться с подлежащим предложения.

Глаголы также могут изменяться по времени , виду , настроению и залогу . Время глагола указывает на время, которое описывает предложение. Глагол также имеет наклонение, указывающее, описывает ли предложение реальность или выражает команду, гипотезу, надежду и т. д. Глагол, склоняемый по времени и наклонению, называется конечным; Неличные формы глаголов – это инфинитивы или причастия . [24] Залог глагола указывает, является ли подлежащее предложения активным или пассивным по отношению к глаголу.

Число указывает, относится ли существительное к одному, двум или множеству экземпляров своего рода.

Существительные, местоимения и прилагательные также могут склоняться по падежу . Изменение существительных, местоимений и прилагательных также известно как склонение . [24] Падеж существительного указывает на то, как существительное связано с другими элементами предложения ( я, я в «Я вижу Джесси» и «Джесси видит меня»). [20]

Традиционным средством повышения успеваемости являются таблицы спряжения или таблицы склонения, списки различных форм слов, которые учащийся должен запомнить. В следующих таблицах представлено частичное спряжение латинского глагола esse и его английского эквивалента be . [22]

В эту неполную таблицу помимо инфинитива входят только два времени ( настоящее и претерит ) и одно наклонение ( изъявительное наклонение ). Более полная таблица спряжения для латыни также будет включать сослагательное и повелительное наклонения , а также несовершенное изъявительное наклонение , которое указывает на несовершенный вид . [22] В английском языке императив часто имеет ту же форму, что и инфинитив, тогда как сослагательное наклонение в английском языке часто имеет ту же форму, что и изъявительный наклон. [19] В английском языке нет несовершенного вида, как в латыни; в дополнение к простой форме у него есть прогрессивные и совершенные аспекты. [25]

Синтаксис

Синтаксис — это набор правил, определяющих, как слова объединяются во фразы и предложения . Он занимается формированием предложений , включая правила, управляющие или описывающие, как формируются предложения. [22] В традиционном использовании синтаксис иногда называют грамматикой , но слово грамматика также используется в более широком смысле для обозначения различных аспектов языка и его использования . [26]

В традиционном грамматическом синтаксисе предложение анализируется как состоящее из двух частей: подлежащего и сказуемого . Тема – это то, о чем говорят. В английском и подобных языках подлежащее обычно стоит в начале предложения, но это не всегда так. [примечание 2] Сказуемое включает в себя остальную часть предложения, все части предложения, которые не являются подлежащим. [24]

Подлежащим в предложении обычно является существительное или местоимение или фраза , содержащая существительное или местоимение. Если в предложении есть действительный залог, то названный подлежащим предмет осуществляет действие предложения; в случае пассивного залога действие затрагивает субъекта. В предложениях с повелительным наклонением подлежащее может не выражаться.

Сказуемое в предложении может состоять из многих частей, но единственным обязательным элементом является конечный глагол. Помимо глагола, сказуемое может содержать один или несколько дополнений , дополнение-подлежащее , дополнение-дополнение , приставочные словосочетания (в английском языке это предложные словосочетания) или наречия . [24]

Некоторые глаголы (называемые переходными глаголами ) принимают прямые дополнения; некоторые также используют косвенные объекты. Прямой объект называет человека или вещь, на которую непосредственно влияет действие активного предложения. Косвенный объект называет сущность, на которую косвенно влияет. В предложении, в котором есть как прямой, так и косвенный объект, косвенный объект обычно стоит перед прямым дополнением. [24]

В следующем предложении действие напрямую влияет на прямой объект, книгу ; это то, что дано. Косвенный объект, Николай , затронут косвенно; он получает книгу в результате ее дарения.

Вместо косвенного дополнения после прямого дополнения может стоять предложная фраза, начинающаяся с to или for . [24]

Подлежащее дополнение (по-другому называемое предикативным выражением , предикативом, существительным-предикатом или прилагательным или дополнением) появляется в сказуемом с глаголом-связкой (также называемым связкой). Подлежащее-дополнение — это существительное, прилагательное или фраза, которая относится к подлежащему глагола-связки, как показано в следующих примерах.

В то время как дополнения-подлежащие описывают или изменяют подлежащее глагола-связки, дополнения-объекты описывают или изменяют существительные в предикате, обычно прямые или косвенные объекты или объекты приложений. В следующем примере фраза sun's origin является дополнением к прямому дополнению Japan .

Подлежащее и сказуемое вместе составляют предложение.

Хотя некоторые традиционные грамматики считают адпозиционные фразы и наречия частью сказуемого, во многих грамматиках эти элементы называются дополнениями , то есть они не являются обязательным элементом синтаксической структуры. Дополнения могут встречаться в любом месте предложения.

Придаточные фразы могут дополнять или изменять значение существительных, глаголов или прилагательных. Адпозиционная фраза – это фраза, в которой есть предлог, послелог или обрамление . Все три типа слов имеют схожую функцию; разница в том, где предлог появляется по отношению к другим словам во фразе. Предлоги стоят перед дополнениями, а послелоги – после. Обстоятельства состоят из двух частей: одна перед дополнением, другая после.

Наречие состоит из одного наречия, наречия или наречия , которое изменяет либо глагол, либо предложение в целом. Некоторые традиционные грамматики считают приставочные фразы типом наречия, но многие грамматики рассматривают их как отдельные. Наречия могут изменять время, место или способ. Отрицание также часто обозначается наречиями, включая такие наречия, как English not .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С другой стороны, некоторые грамматики определяют глаголы как слова, обозначающие действия или состояния бытия. [17]
  2. ^ Английский классифицируется как язык субъект-глагол-объект , поскольку части предложения обычно располагаются именно в таком порядке. См. статью Порядок слов для дальнейшего обсуждения.

Рекомендации

  1. ^ Гейне, Бернд; Наррог, Хейко; Хаспельмат, Мартин (01 января 2015 г.), «Грамматическая теория без рамок», Оксфордский справочник по лингвистическому анализу , Oxford University Press, doi : 10.1093/oxfordhb/9780199677078.013.0014, ISBN 978-0-19-967707-8
  2. ^ Фреде, Майкл (1977), «Истоки традиционной грамматики», Историко-философские аспекты логики, методологии и философии науки , Springer Нидерланды, стр. 51–79, doi : 10.1007/978-94-017-1780- 9_4, ISBN 978-90-481-8351-7
  3. ^ Аб Дайер, Мэтью (2006). «Описательные теории, объяснительные теории и основная лингвистическая теория». У Ф. Амека; А. Денч; Н. Эванс (ред.). Уловить язык: постоянная проблема написания грамматики . Вальтер де Грюйтер. стр. 207–234. ISBN 978-3-11-018603-1.
  4. ^ Маккарти, Майкл; Кристиан, Маттиссен; Слейд, Диана (18 июля 2019 г.), «Анализ дискурса», Введение в прикладную лингвистику , Routledge, стр. 55–71, doi : 10.4324/9780429424465-4, ISBN 978-0-429-42446-5, S2CID  243427425
  5. ^ Смит, Эллисон (2005). «Традиционная грамматика». В Стразном, Филипп (ред.). Энциклопедия языкознания 2т . Тейлор и Фрэнсис. Несмотря на то, что сегодня лингвисты рассматривают традиционную грамматику как ненаучный способ изучения языка и грамматики, многие из основных понятий грамматики, основанных на латыни, все еще можно найти на всех уровнях обучения [...] Этот совет обычно основан на предписывающих правила престижных разновидностей английского языка
  6. ^ Крофт, Уильям (25 октября 2001 г.), «Синтаксическая теория и теория языка», Радикальная строительная грамматика , Oxford University Press, стр. 362–368, doi : 10.1093/acprof:oso/9780198299554.003.0010, ISBN 978-0-19-829955-4
  7. ^ Кардона, Джордж (1997). Панини: Обзор исследований . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1494-3.
  8. ^ abcd Харрис, Уильям. «Язык и лингвистика: широкий обзор» . Проверено 18 декабря 2013 г.
  9. ^ Свами, BGL (1975). «Дата Толкаппияма — ретроспектива». Анналы восточных исследований . Университет Мадраса.
  10. ^ abcd Селсе-Мурсия, Марианна (1991). Преподавание английского как второго или иностранного языка . Хайнле и Хайнле. ISBN 9780838428603.
  11. ^ Перри, Марвин; Бейкер, Дж. Уэйн; Холлингер, Памела Пфайффер (2002). Гуманитарные науки в западной традиции: идеи и эстетика . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 978-0-395-84811-1.
  12. ^ аб Фреде, Майкл (1987). «Истоки традиционной грамматики». Очерки античной философии . Университет Миннесоты Пресс. стр. 338–359. ISBN 978-0-8166-1275-8.
  13. ^ Майкл, Ян (1991). «Более чем достаточно английской грамматики». В Герхарде Лейтнере (ред.). Традиционная грамматика английского языка: международная перспектива . Издательство Джона Бенджамина. стр. 11–26. ISBN 978-90-272-4549-6.
  14. ^ Коббетт, Уильям (1833). Грамматика английского языка и др. Уильям Коббетт . Проверено 18 декабря 2013 г.
  15. ^ Ховатт, Энтони (1985). История преподавания английского языка . Университетское издательство. ISBN 978-0-19-437075-2.
  16. ^ Мальмкьер, Кирстен (2009). «История грамматики». Лингвистическая энциклопедия Рутледжа . Рутледж. стр. 251–265. ISBN 978-0-203-87495-0.
  17. ^ abcd Хаддлстон, Родни (1984). Введение в грамматику английского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-29704-2.
  18. ^ Херфорд, Джеймс Р. (1994). Грамматика: Путеводитель для студентов . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-45627-2.
  19. ^ аб Курме, Джордж Оливер (1935). Части речи и случайность . округ Колумбия Хит.
  20. ^ аб Донат, Элий (350). De Partibus Orationis Ars Minor.
  21. ^ Деревянка, Беверли (2007), «Изменение подходов к концептуализации и преподаванию грамматики», Международный справочник по преподаванию английского языка , том. 15, Springer US, стр. 843–858, номер документа : 10.1007/978-0-387-46301-8_56, ISBN. 978-0-387-46300-1, S2CID  59914049
  22. ^ abcd Апшер Смит, Ричард (2011). Словарь терминов грамматики, риторики и просодии для читателей греческого и латыни . Издательство Больчази-Кардуччи. ISBN 978-1-61041-060-1.
  23. ^ Класен, Харальд (2006). «Морфология двойного механизма». В EK Brown (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Том. 4. Эльзевир. стр. 1–5. ISBN 978-0-08-044299-0.
  24. ^ abcdefg Милле, Белла (9 сентября 2011 г.). «Введение в традиционную грамматику». Wessex Parallel WebTexts, Университет Саутгемптона . Проверено 30 декабря 2013 г.
  25. ^ Даунинг, Анджела; Локк, Филип (2002). Университетский курс грамматики английского языка . Психология Пресс. ISBN 978-0-415-28810-1.
  26. ^ Баттерфилд, Джереми (2008). Влажный кальмар: обнаженный английский язык . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-923906-1.
  27. ^ Такстон, WM (2006). Сорани-курдский: Справочник по грамматике с избранной литературой . Факультет искусств и наук Гарвардского университета.

дальнейшее чтение