«Убийство в соборе» — стихотворная драма Т. С. Элиота , впервые поставленная в 1935 году (опубликована в том же году). В пьесе описывается убийство архиепископа Томаса Беккета в Кентерберийском соборе во время правления Генриха II в 1170 году. Элиот во многом опирался на труд Эдварда Грима , клерка, который был очевидцем этого события. [1]
Часть материала, который продюсер попросил Элиота удалить или заменить во время написания, была преобразована в стихотворение « Сгоревший Нортон ». [2]
Действие происходит между 2 и 29 декабря 1170 года, описывая дни, предшествовавшие мученической смерти Томаса Беккета после его семилетнего отсутствия во Франции. Внутренняя борьба Беккета является центральным моментом пьесы.
Книга разделена на две части. Действие первой части происходит в зале архиепископа Томаса Беккета 2 декабря 1170 года. Пьеса начинается с пения хора, предвещающего грядущее насилие. Хор является ключевой частью драмы, его голос меняется и развивается в течение пьесы, давая комментарии о действии и обеспечивая связь между зрителями и персонажами и действием, как в греческой драме. Присутствуют три священника, и они размышляют об отсутствии Беккета и росте светской власти. Глашатай объявляет о прибытии Беккета. Беккет немедленно размышляет о своем грядущем мученичестве, которое он принимает, и которое понимается как знак его собственного эгоизма — его фатальной слабости. Приходят искусители, трое из которых параллельны искушениям Христа .
Первый искуситель предлагает перспективу физической безопасности.
Послушай совета друга: оставь благополучие в покое,
иначе твой гусь будет приготовлен и съеден до костей.
Второй предлагает власть, богатство и славу за служение королю.
Унизить великих, защитить бедных.
Под престолом Божьим может ли человек сделать больше?
Третий искуситель предлагает коалицию с баронами и возможность сопротивления королю.
Для нас Церковная благосклонность была бы преимуществом,
Благословение Папы — мощной защитой
В борьбе за свободу. Ты, мой Господь,
Находясь с нами, нанес бы хороший удар
Наконец, четвертый искуситель побуждает его искать славы мученичества .
Ты держишь ключи от рая и ада.
Власть связывать и разрешать: свяжи, Фома, свяжи,
Король и епископ под твоей пятой.
Король, император, епископ, барон, король:
Беккет отвечает всем искусителям и особо останавливается на безнравственных предложениях четвертого искусителя в конце первого акта:
Теперь мой путь ясен, теперь смысл ясен:
Искушение больше не придет в таком виде.
Последнее искушение — величайшее предательство:
Совершить правильное дело по неправильной причине.
Интерлюдия пьесы — проповедь, произнесенная Бекетом в рождественское утро 1170 года. Она о странном противоречии, что Рождество — это день и траура, и радости, что христиане делают также для мучеников. В конце своей проповеди он объявляет: «Возможно, что в скором времени у вас может быть еще один мученик». Мы видим в проповеди нечто от окончательного душевного спокойствия Бекета, поскольку он выбирает не стремиться к святости, а принять свою смерть как неизбежную и часть лучшего целого.
Часть II пьесы происходит в зале архиепископа и в соборе 29 декабря 1170 года. Четыре рыцаря прибывают с «срочным делом» от короля. Эти рыцари слышали, как король говорил о своем разочаровании Бекетом, и истолковали это как приказ убить Бекета. Они обвиняют его в предательстве, и он утверждает, что лоялен. Он приказывает им обвинить его публично, и они собираются напасть на него, но вмешиваются священники. Священники настаивают, чтобы он ушел и защитил себя, но он отказывается. Рыцари уходят, и Бекет снова говорит, что готов умереть. Хор поет, что они знали, что этот конфликт надвигается, что он давно был в ткани их жизней, как мирских, так и духовных. Хор снова размышляет о грядущем опустошении. Томаса ведут в собор, куда рыцари врываются и убивают его. Хор сетует: «Очистите воздух! Очистите небо!» и «Земля грязная, вода грязная, наши животные и мы сами осквернены кровью».
В конце пьесы рыцари обращаются к зрителям, чтобы защитить свои действия. В то время как остальная часть пьесы написана стихами, их оправдательные речи написаны в поразительно современной прозе. Они утверждают, что, хотя они понимают, что их действия будут рассматриваться как убийство, это было необходимо и оправдано, чтобы власть церкви не подрывала стабильность государства.
Джордж Белл , епископ Чичестера , сыграл важную роль в том, чтобы Элиот начал работать в качестве писателя с продюсером Э. Мартином Брауном над постановкой театральной постановки «Скала» (1934). Затем Белл попросил Элиота написать еще одну пьесу для Кентерберийского фестиваля в 1935 году. Элиот согласился сделать это, если Браун снова выступит в качестве продюсера (он это сделал). Первое представление « Убийства в соборе» состоялось 15 июня 1935 года в Доме капитула Кентерберийского собора. Роберт Спайт сыграл роль Беккета. Затем постановка переехала в театр Mercury Theatre, Notting Hill Gate в Лондоне и шла там несколько месяцев. В 1947 году ее поставили Pilgrim Players в театре Gateway Theatre , Leith Walk на первом Эдинбургском фестивале Fringe . Значительное представление пьесы состоялось 15 февраля 2018 года. Нитин Варгезе, доцент колледжа Св. Берчмана в Чанганассери , впервые поставил пьесу в Керале . Это представление было частью празднования золотого юбилея аспирантской программы на английском языке в колледже. Спектакль был поставлен на открытой сцене, расположенной перед блоком искусств, и получил положительное признание зрителей за его приверженность оригинальному тексту Т. С. Элиота .
Спектакль, в котором главную роль сыграл Роберт Спейт , транслировался в прямом эфире по британскому телевидению компанией BBC в 1936 году, в течение первых нескольких месяцев вещания телевидения. [3]
Позже пьеса была экранизирована в черно-белом фильме с тем же названием. Его поставил австрийский режиссер Джордж Хеллеринг с музыкой венгерского композитора Ласло Лайты , и он получил Гран-при на Венецианском кинофестивале в 1951 году. В Великобритании фильм вышел в прокат в 1952 году. [4] [5] В фильме четвертого искусителя не видно. Его голос принадлежал самому Элиоту. Хеллеринг писал, что «в сценических постановках [финал рыцарей] речи развлекали публику, а не шокировали ее, и тем самым заставляли ее упускать суть — всю суть пьесы». В свете этого он попросил Элиота внести изменения; и Элиот внес значительные сокращения в речи и добавил более короткую речь. [6]
Фильм был снят компанией ABC в 1962 году. [7]
Пьеса легла в основу оперы Assassinio nella cattedrale итальянского композитора Ильдебрандо Пиццетти , впервые исполненной в миланском театре Ла Скала в 1958 году.
Ниже приведены полные записи спектакля, где актер играет Беккета.
В 1951 году в первой лекции памяти Теодора Спенсера в Гарвардском университете Элиот раскритиковал свои собственные пьесы во второй половине лекции, в частности пьесы «Убийство в соборе» , «Семейное воссоединение » и «Вечеринка с коктейлями» . Лекция была опубликована под названием «Поэзия и драма» и позднее включена в сборник Элиота 1957 года « О поэзии и поэтах» .
В 3-м сезоне, 2-й серии (1972) « Летающий цирк Монти Пайтона» использовал пьесу в качестве основы для рекламного ролика средства для похудения «Трим-Джинс Театр»:
Священник: Я здесь. Я не предатель короля.
Первый рыцарь: Освободи всех тех, кого ты отлучил от церкви.
Второй рыцарь: Откажись от тех полномочий, которые ты присвоил себе.
Третий рыцарь: Возобнови нарушенное тобой послушание.
Четвертый рыцарь: Уменьшите объем бедер, ягодиц и живота.
В 1982 году пьеса была высмеяна канадско-американским телевизионным комедийным шоу SCTV . В типичном сюрреалистическом скетче SCTV пьеса представлена NASA и « Buzz Aldrin ’s Mercury III Players», с астронавтами в скафандрах в качестве актеров, и происходящее комментирует Уолтер Кронкайт , как будто это была миссия NASA на Луну. «[Передача в скафандре от астронавта] Управление полетом ... Я думаю, мы нашли тело». Миссия прерывается, когда двери собора не открываются, и даже внекорабельная деятельность Беккета не может их открыть. [ нужна цитата ]
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )