stringtranslate.com

Уилсон Харрис

Сэр Теодор Уилсон Харрис (24 марта 1921 г. – 8 марта 2018 г.) был гайанским писателем. Первоначально он писал стихи, но впоследствии стал романистом и эссеистом. Его стиль письма часто называют абстрактным и густо метафоричным, а его тематика – обширной. Харрис считается одним из самых оригинальных и новаторских голосов в послевоенной литературе на английском языке. [1]

Биография

Уилсон Харрис родился в Нью-Амстердаме в Британской Гвиане , где его отец работал в страховой компании. [2] Его родителями были Теодор Уилсон Харрис и Миллисент Жозефина Гласфорд Харрис. После обучения в колледже Квинс в столице Гайаны Джорджтауне он стал государственным геодезистом, прежде чем заняться карьерой лектора и писателя. Знания о саваннах и тропических лесах, которые он приобрел за двадцать лет работы геодезистом, легли в основу многих его книг, при этом в его художественной литературе доминировал гайанский ландшафт. Опыт внутренней части Гайаны также сформировал его подход к художественной литературе. Он пишет: «Влияние лесов и саванн на эти экспедиции имело огромное значение в языке моих произведений, которые я позже написал. Исчезновение моего отчима в этих необъятных глубинах, когда я был ребенком, стало началом вовлечения в загадку поисков и путешествий через видимые в невидимые миры, которые сами постепенно становятся видимыми, чтобы потребовать дальнейшего проникновения в другие видимые миры без конца или окончательности» («Автобиографическое эссе», в Adler 2003: ix–x).

В период с 1945 по 1961 год Харрис регулярно публиковал рассказы, поэмы и эссе в литературном журнале Kyk-over-Al [3] и был частью группы гайанских интеллектуалов, в которую входили Мартин Картер , Сидней Сингх, Милтон Уильямс, Ян Кэрью и Иван Ван Сертима . Позже Харрис в частном порядке напечатал свои поэтические работы для журнала в сборнике Eternity to Season (1954). Харрис женился на своей первой жене Сесили Кэрью в 1945 году (сестре знаменитого гайанского романиста Яна Кэрью ). У них было четверо детей; брак распался около 1957 года.

Харрис переехал в Англию в 1959 году. В том же году он встретил и женился на своей второй жене, шотландской поэтессе и драматурге Маргарет Уитакер. Они оставались женатыми в течение пятидесяти лет, пока она не умерла в 2010 году. У них никогда не было детей.

Харрис опубликовал свой первый роман Palace of the Peacock в 1960 году с Faber, одобренный для публикации тогдашним главным редактором, TS Eliot . [4] Это стало первым из квартета романов, The Guyana Quartet , который включает The Far Journey of Oudin (1961), The Whole Armour (1962) и The Secret Ladder (1963). Впоследствии он написал трилогию Carnival : Carnival (1985), The Infinite Rehearsal (1987) и The Four Banks of the River of Space (1990).

Его последними романами являются «Джонстаун» (1996), повествующий о массовом самоубийстве последователей лидера культа Джима Джонса , «Темный шут» (2001), полуавтобиографический роман, «Маска нищего» (2003) и «Призрак памяти» (2006).

Харрис также писал публицистику и критические эссе и был удостоен почетных докторских степеней Университета Вест-Индии (1984) и Университета Льежа (2001). Он дважды выигрывал премию Гайаны по литературе .

В июне 2010 года Харрису было присвоено звание рыцаря-бакалавра в честь Дня рождения королевы Елизаветы II . [5] [6] В 2014 году Харрис получил премию «За достижения всей жизни» от книжной премии Anisfield-Wolf . [7]

Критика

Луис Чуде-Сокей утверждает, что читатели «согласны во мнении, что неисправимость Харриса и его второстепенный или культовый статус во многом обусловлены его прозой... ее сложность и плотность, будь то художественная литература или документальная, регулярно исключают его из учебных программ и ритуалов литературной культуры, даже на Карибах». [8] В то же время, возможно, отчасти из-за сложности работы Харриса, «его наследие может и должно иметь значение» для искусства и мысли Карибского бассейна (там же). Харрисом восхищались за его исследование тем завоевания и колонизации, а также борьбы колонизированных народов. Читатели отмечали, что его романы являются попыткой выразить правду о том, как люди воспринимают реальность через призму воображения. Харриса критиковали за его романы, которые часто имеют нелинейные сюжетные линии, и за его предпочтение внутреннего восприятия внешним реальностям. В «Дворце павлина» (1960) персонаж, который может быть изображен умирающим в одной сцене, может вернуться полностью живым в следующей; действительно, в мире романа Донн и вся его команда корабля уже мертвы или, возможно, просто носят те же имена, что и предыдущая команда: «их живые имена совпадали с именами знаменитой мертвой команды, которая затонула в порогах и утонула все до единого» (36).

Критики описывали абстрактные, экспериментальные рассказы Харриса как трудные для чтения, плотные, сложные или непрозрачные. [9] Многие читатели [ кто? ] отмечали, что его эссе раздвигают границы традиционной литературной критики, а его художественная литература раздвигает границы самого жанра романа. Критики связывали творчество Харриса со многими различными литературными жанрами, включая: сюрреализм , магический реализм , мистицизм и модернизм . На протяжении многих лет Харрис использовал множество различных концепций для определения своего литературного подхода, включая: кросс-культурализм, современную аллегорию, [10] эпос и квантовую фантастику . Один критик описал художественную литературу Харриса как основанную на «квантовом проникновении, где существование и несуществование оба реальны. Вы можете созерцать их, как будто оба истинны».

Хена Маес-Елинек утверждала, что до 1982 года многие женские персонажи Харриса ограничивались ролями муз и матерей. Джойс Спарер Адлер соглашается, но отмечает, что в некоторых романах были более сильные персонажи с большей повествовательной активностью, такие как Бети в «Далёком странствии Удина» (1961) и Магда в «Всякой броне» (1962). Однако только после Мэри в «Ангеле у ворот» (1982) Харрис пишет о женщине-протагонисте. Адлер также отмечает, что в «Карнавале» (1985) представлены основные женские персонажи, такие как тётя Бартелби и Амариллис. Таким образом, эти две книги представляют собой значительные разработки; Адлер указывает на более андрогинное видение сознания, изображённое в двух книгах, особенно в «Карнавале» (1985). В интервью с Кейт Уэбб Анджела Картер углубляет критический разговор, утверждая, что все персонажи Харриса архетипичны; поэтому любая критика по поводу плоскостности, направленная против женских персонажей, будет также применима и к мужчинам. [11]

В своем введении к «Традиции, писателю и обществу» (1967) С. Л. Р. Джеймс пишет о диалектическом импульсе, действующем в художественной литературе и теории Харриса, связывая Харриса с Гегелем и Хайдеггером . Однако более поздние критические работы, такие как работы Хены Маес-Елинек, Пейджета Генри и Эндрю Банди, утверждали, что Харрис вместо этого опирался на эстетические ресурсы синкретизма африканских и американских аборигенских систем верований и практик. Сам Харрис писал в «Истории, сказаниях и мифах Карибского бассейна и Гвианы» (1970), что его работа «считывает сквозь шок места и времени предзнаменования возможностей, которые были скрытыми, нереализованными, в столкновении культур и перемещений народов в Южную Америку и Вест-Индию». Харрису не обязательно полагаться на гегелевскую историческую теорию, поскольку он чувствует, что философия истории на самом деле лежит в основе карибского искусства (там же). Насколько материалистический исторический подход Джеймса оказал неизгладимое влияние на Карибский регион, современная критика Харриса утверждает, что важность материалистического подхода не может затмить другие карибские философии истории, такие как представленные Харрисом. Пейджет Генри помещает Уилсона Харриса в «мифопоэтическую традицию» карибской мысли в его основополагающем « Разуме Калибана» (2000).

Литературная техника

Методику Харриса называют экспериментальной и новаторской. Харрис описывает, что традиционное письмо отличается от его стиля письма тем, что «традиционное письмо — это прямолинейное письмо» и «Мое письмо — это квантовое письмо. Вы знаете о квантовой пуле? Квантовая пуля, когда она выстреливает, оставляет не одно отверстие, а два». [12]

Использование нелинейных событий и метафор является существенным компонентом его прозы. Другой прием, используемый Харрисом, — это сочетание слов и понятий неожиданными, резкими способами, часто в парадоксальном ярме противоположностей. С помощью этого приема сочетания Харрис демонстрирует базовый, связующий корень, который не позволяет двум категориям когда-либо реально существовать в оппозиции. Этот прием раскрывает и изменяет силу языка, чтобы зафиксировать фиксированные убеждения и отношения, «освобождая» слова и понятия для объединения новыми способами и раскрывая алхимические аспекты сознания.

Харрис рассматривает язык как ключ к социальным и человеческим преобразованиям. Его подход начинается с рассмотрения языка как силы, способной как порабощать, так и освобождать. Этот поиск и понимание лежат в основе его тем художественного повествования о человеческом рабстве. Харрис ссылается на язык как на важнейший элемент в подчинении рабов и кабальных договоров, а также как на средство, с помощью которого можно обратить вспять разрушительные процессы истории. [13]

В «Дворце павлина » Харрис стремится разоблачить иллюзию противоположностей, которая порождает вражду между людьми. Экипаж речной экспедиции переживает ряд трагедий, которые в конечном итоге приводят к смерти каждого из участников. По пути Харрис выделяет как главный фактор их гибели их неспособность примирить бинаризмы в окружающем их мире и между собой. С помощью своей техники бинарных разбивок и вторя африканской традиции смерти, не приносящей конец душе, Харрис показывает, что они находят примирение только в физической смерти, указывая на поверхностность иллюзий противоположностей, которые разделяли их. [14]

Харрис отметил в интервью, что «при описании мира, который вы видите, язык развивается и начинает охватывать реальности, которые не видны». [15] Харрис приписывал свои новаторские литературные приемы развитию, которое стало результатом наблюдения за физическим миром, ведущим себя как квантовая теория . Харрис сказал, что для того, чтобы приспособиться к своему новому восприятию, он понял, что пишет «квантовую фантастику». [16] «Квантовый» компонент его работы — это его попытка соответствовать требованиям самой реальности, на которую глубоко повлияли его два десятилетия работы в качестве землемера внутренних районов Гайаны. О связи между природой и его литературным стилем Харрис писал:

«Стол происходит от дерева в лесу, лес — это легкие земного шара, а легкие земного шара дышат звездами. Существуют всевозможные связи, и это квантовые связи. Квантовая механика и физика охватывают эти связи. На том этапе я ничего не читал о квантовой механике и просто рассматривал свое отрицание абсолютных цепей на природе (мое отрицание природы, которая служит мне, поддерживает мои структуры) как интуитивную тревожную необходимость. Мне нужно было погрузиться в живой, тревожный, но чрезвычайно богатый текст ландшафтов/речных пейзажей/небесных пейзажей. Язык начал разрывать свой контракт с простыми инструментами, созданными для закрепления прогрессирующей депривации. Был более сложный и интуитивный подход к языку, в котором человек страдает и через который он воспринимает особые экстазы размерности». (Харрис, «Ткань воображения» A 72)

Его творчество называют амбициозно экспериментальным, а его повествовательную структуру описывают как «множественную и гибкую». [17] Распространенные приемы метапрозы в его романах включают сны и сны внутри снов (как в « Гайанском квартете» (1985) и «Темном шуте» (2001)), тропы из эпической поэзии , найденные или полученные архивные материалы (например, дневники приюта, проанализированные рассказчиком в «Комнате ожидания» (1966) или «Ангеле у ворот» (1982), или документы Безымянного идиота в «Спутниках дня и ночи» (1975)), а также повторное использование одних и тех же персонажей в разных романных вселенных (например, близнецы да Силва из « Дворца » , которые появляются на протяжении всего творчества, например, в « Возделываемой дикой природе» Да Силвы да Силвы (1977)).

Харрис классифицировал свои инновации и литературные приемы как квантовую фантастику . [18] [19] В июле 2010 года в интервью Майклу Джилксу он сказал: «Я пришел к идее квантовой реальности через тип ландшафта, с которым имел дело. У вас были деревья, реки, скалы, люди, водопады, и в них были различные противоположности. Противоположности были в земле, в реках, в водопадах, и чтобы писать об этом, мне нужно было найти метод, который, как я позже обнаружил, был квантовой реальностью. В то время, когда я писал «Дворец», я ничего не знал о квантовой физике. Позже я использовал эту идею сознательно, так как я уже открыл себя для нее. Она проходит через все мои романы». [20] Он использует это определение в трилогии «Карнавал» и в последнем романе «Четыре берега космической реки » .

Смерть и наследие

Харрис умер 8 марта 2018 года в своем доме в Челмсфорде , Англия, от естественных причин. [21] Столетие со дня его рождения было отмечено на Bocas Lit Fest . [22]

Работы

Романы

(Все опубликовано Faber and Faber )

Короткие рассказы

Поэзия

Документальная литература

Премии и награды

Ссылки

  1. ^ "Сэр Уилсон Харрис". Литература . Британский Совет . Получено 10 марта 2018 .
  2. ^ Генцлингер, Нил (16 марта 2018 г.). «Уилсон Харрис, гайанский писатель замысловатых романов, умер в возрасте 96 лет». The New York Times . Получено 30 марта 2018 г.
  3. ^ "Архивы Kyk-over-Al". Цифровая библиотека Карибского моря . Получено 2 января 2021 г.
  4. Джагги, Майя (16 декабря 2006 г.). «Песня искупления». Хранитель . Проверено 2 января 2021 г.
  5. ^ "№ 59446". The London Gazette (Приложение). 12 июня 2010 г. стр. 1.
  6. «Уилсон Харрис посвящен в рыцари», Stabroek News , 14 июня 2010 г.
  7. ^ Книжная премия Анисфилд-Вулф.
  8. ^ Чудэ-Сокей, Луис (21 августа 2018 г.). «Уилсон Харрис: онтологическая распущенность». The Black Scholar . Получено 2 января 2021 г.
  9. ^ Учебное пособие для Уилсона Харриса.
  10. Стивен Слемон, «Интервью с Уилсоном Харрисом», Ariel 19, № 3 (июль 1988 г.): стр. 47–56.
  11. Вебб, Кейт (30 марта 2018 г.). «Анджела Картер и Уилсон Харрис». TLS . Получено 5 июля 2021 г. .
  12. Сатиш Махарадж, «Сэр Уилсон Харрис», Trinidad Express Newspapers , 3 июля 2010 г.
  13. ^ Дэвид П. Лихтенштейн, Уилсон Харрис – Экспериментальное зрение – Часть первая: Методика комбинирования ; Университет Брауна, 1999.
  14. ^ Дэвид П. Лихтенштейн, Уилсон Харрис – Экспериментальное видение – Часть вторая: Комбинация и человечество ; Университет Брауна, 1999.
  15. Моника Поцци, «Беседа с Уилсоном Харрисом» Холландс, 10 сентября 1997 г.; Журнал Карибской литературы , 2.1–3 (весна 2000 г.).
  16. ^ Джефферсон-Майлз (2002), стр. 180.
  17. ^ Эндрю Джефферсон-Майлз, «Квантовая ценность в «архитектуре приливов» Харриса», в Хене Маес-Елинек и Бенедикте Ледент (редакторы), Театр искусств: Уилсон Харрис и Карибский бассейн , Амстердам – Нью-Йорк: Editions Rodopi, 2002, стр. 178; ISBN 90-420-1420-2
  18. ^ Джефферсон-Майлз (2002), стр. 181.
  19. Фред Д'Агиар , «Уилсон Харрис» (интервью), журнал BOMB 82 , зима 2003 г.
  20. ^ «Майкл Джилкс берет интервью у сэра Уилсона Харриса», Kaieteur News ; 18 июля 2010 г.
  21. Митчелл, Майкл (9 марта 2018 г.). «Некролог сэра Уилсона Харриса». The Guardian . Получено 10 марта 2018 г.
  22. ^ "Уилсону Харрису 100 лет – Празднование столетия выдающегося гайанского писателя, 1921–2018". Bocas Lit Fest . Получено 25 марта 2021 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки